[libgda] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 30 Dec 2012 20:06:07 +0000 (UTC)
commit 613e00df635d25dd746fad16021eecbe0e3dc3f7
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sun Dec 30 21:05:36 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 254 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 126 insertions(+), 128 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 67252e2..6622626 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 20:28+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "No se pudo ejecutar el visor"
#: ../libgda/gda-config.c:458 ../libgda/gda-config.c:992
#: ../libgda/gda-config.c:1103 ../libgda/gda-config.c:1161
#: ../libgda/gda-config.c:1238 ../libgda/gda-connection.c:1829
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2359 ../libgda/gda-data-model.c:2367
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2473 ../libgda/gda-data-model.c:2481
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:388 ../libgda/gda-data-model-import.c:1679
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1315 ../libgda/gda-data-pivot.c:1345
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1443 ../libgda/gda-data-pivot.c:1556
@@ -123,13 +123,13 @@ msgstr "No se pudo ejecutar el visor"
#: ../libgda/gda-holder.c:1955 ../libgda/gda-server-operation.c:633
#: ../libgda/gda-server-operation.c:1037 ../libgda/gda-set.c:606
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:187 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:222
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2659
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2671
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2693
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2883
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3229
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3241
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3340
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2655
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2667
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2689
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2879
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3225
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3237
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3336
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:127
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:249
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:419
@@ -760,7 +760,6 @@ msgid "Malformed connection string '%s'"
msgstr "Cadena de conexiÃn Â%s mal formada"
#: ../libgda/gda-connection.c:1359
-#| msgid "No table specified"
msgid "No database driver specified"
msgstr "No se especificà un controlador de base de datos"
@@ -813,7 +812,7 @@ msgstr "La conexiÃn està cerrada"
msgid "Can't find task %u"
msgstr "No se puede encontrar la tarea %u"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3435 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1309
+#: ../libgda/gda-connection.c:3435 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1305
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:987
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:580
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:952
@@ -964,7 +963,7 @@ msgid "Attempting to modify a read-only data model"
msgstr "Intentando modificar un modelo de datos de sÃlo lectura"
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:791 ../libgda/gda-data-model-array.c:830
-#: ../libgda/gda-data-model.c:861
+#: ../libgda/gda-data-model.c:868
msgid "Too many values in list"
msgstr "Demasiados valores en la lista"
@@ -1004,93 +1003,102 @@ msgstr "Se esperaba un valor GdaBinary, se obtuvo %s"
msgid "Key modification is not supported"
msgstr "No se soporta la modificaciÃn de claves"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:702
+#: ../libgda/gda-data-model.c:709
msgid "Data model does not support getting individual value"
msgstr "El modelo de datos no soporta la obtenciÃn de un valor individual"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:745 ../libgda/gda-data-model.c:755
+#: ../libgda/gda-data-model.c:752 ../libgda/gda-data-model.c:762
#, c-format
msgid "Data model returned value of invalid '%s' type"
msgstr "El modelo de datos devolvià un valor de tipo Â%s no vÃlido"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:752
+#: ../libgda/gda-data-model.c:759
msgid "Data model returned invalid NULL value"
msgstr "El modelo de datos devolvià un valor NULL no vÃlido"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:822
+#: ../libgda/gda-data-model.c:829
msgid "Data model does not support setting individual value"
msgstr "El modelo de datos no soporta establecer un valor individual"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:880
+#: ../libgda/gda-data-model.c:887
msgid "Data model does not support setting values"
msgstr "El modelo de datos no soporta los valores configurados"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1044 ../libgda/gda-data-model.c:1080
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1051 ../libgda/gda-data-model.c:1087
msgid "Data model does not support row append"
msgstr "El modelo de datos no soporta agregaciÃn de filas"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1071
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1078
msgid "Model does not allow row insertion"
msgstr "El modelo no permite inserciÃn de filas"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1108
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1115
msgid "Model does not allow row deletion"
msgstr "El modelo no permite borrado de filas"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1117
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1124
msgid "Data model does not support row removal"
msgstr "El modelo de datos no soporta la eliminaciÃn de filas"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1296 ../libgda/gda-data-model.c:1337
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1351
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1305 ../libgda/gda-data-model.c:1346
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1360
#, c-format
msgid "The '%s' parameter must hold a string value, ignored."
msgstr "El parÃmetro Â%s debe contener un valor de cadena, ignorado."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1360 ../libgda/gda-data-model.c:1370
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1380 ../libgda/gda-data-model.c:1422
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1520
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1369 ../libgda/gda-data-model.c:1379
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1389 ../libgda/gda-data-model.c:1431
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1477 ../libgda/gda-data-model.c:1487
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1497 ../libgda/gda-data-model.c:1507
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1527 ../libgda/gda-data-model.c:1537
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1636
#, c-format
msgid "The '%s' parameter must hold a boolean value, ignored."
msgstr "El parÃmetro Â%s debe contener un valor booleano, ignorado."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1528
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1517
+#, c-format
+#| msgid "The '%s' parameter must hold a string value, ignored."
+msgid "The '%s' parameter must hold an integer value, ignored."
+msgstr "El parÃmetro Â%s debe contener un valor entero, ignorado."
+
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1644
#, c-format
msgid "File '%s' already exists"
msgstr "El archivo Â%s ya existe"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1705
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1821
msgid "Exported Data"
msgstr "Datos exportados"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1826
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1942
#, c-format
msgid "Expected tag <gda_value> or <gda_array_value>, got <%s>, ignoring"
msgstr ""
"Se esperaba la etiqueta <gda_value> o <gda_array_value>, se obtuvo <%s>, "
"ignorando"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1856
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1972
msgid "Cannot retrieve column data type (type is UNKNOWN or not specified)"
msgstr ""
"No puede recuperar el tipo de datos de la columna (el tipo es DESCONOCIDO o "
"no ha sido especificado)"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1940
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2056
#, c-format
msgid "Expected tag <gda_array_data>, got <%s>"
msgstr "Se esperaba la etiqueta <gda_array_data>, se obtuvo <%s>"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2012
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2128
msgid "Could not get an iterator for source data model"
msgstr "No se ha pudo obtener un iterador para el modelo de datos de origen"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2029
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2145
#, c-format
msgid "Inexistent column in source data model: %d"
msgstr "Columna inexistente en el modelo de datos origen: %d"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2043
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2159
#, c-format
msgid ""
"Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source "
@@ -1099,7 +1107,7 @@ msgstr ""
"La columna de destino %d no puede ser NULL pero no tiene ninguna "
"correspondencia en el modelo de datos origen"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2053
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2169
#, c-format
msgid ""
"Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d "
@@ -1108,27 +1116,28 @@ msgstr ""
"La columna de destino %d tiene un tipo gda (%s) incompatible con el de la "
"columna de origen %d (tipo %s)"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2149
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2265
#, c-format
msgid "Can't transform '%s' from GDA type %s to GDA type %s"
msgstr "No se puede transformar Â%s del tipo GDA %s al tipo GDA %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2358
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2472
#, c-format
msgid "Could not dump data model's attributes: %s"
msgstr "No se pudo aÃadir el modelo de datos BDB a la conexiÃn: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2366
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2480
#, c-format
msgid "Could not dump data model's contents: %s"
msgstr "No se pudo volcar el contenido del modelo de datos: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2657
-msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
-msgstr ""
-"El modelo de datos no soporta acceso hacia atrÃs, no se mostrarÃn los datos"
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2702
+#| msgid ""
+#| "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
+msgid "Data model does not support backward cursor move"
+msgstr "El modelo de datos no soporta mover el cursor hacia atrÃs"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2793
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2979
#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:214
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:229
#, c-format
@@ -1137,7 +1146,7 @@ msgid_plural "%d rows"
msgstr[0] "%d fila"
msgstr[1] "%d filas"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2795
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2981
#, c-format
msgid "0 row"
msgstr "fila 0"
@@ -1244,7 +1253,7 @@ msgid "Character conversion at line %d, error: %s"
msgstr "La conversiÃn de caracteres en la lÃnea %d, error: %s"
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1006
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:916
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:912
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:209
#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:177
#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:611
@@ -2314,7 +2323,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing parameter '%s'"
msgstr "Falta el parÃmetro Â%sÂ"
-#: ../libgda/gda-statement.c:1365 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3068
+#: ../libgda/gda-statement.c:1365 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3064
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1371
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2268
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1969
@@ -2474,7 +2483,7 @@ msgid "Can't rewrite statement which is not INSERT or UPDATE"
msgstr "No se puede reescribir una sentencia que no sea INSERT o UPDATE"
#: ../libgda/gda-util.c:1781 ../libgda/gda-util.c:1838
-#: ../libgda/gda-util.c:1878 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3049
+#: ../libgda/gda-util.c:1878 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3045
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1342
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2248
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1951
@@ -2694,30 +2703,30 @@ msgstr "RepresentaciÃn binaria SQlite"
msgid "Sqlite boolean representation"
msgstr "RepresentaciÃn de booleanos de SQLite"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:121
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:179
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:117
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:175
#, c-format
msgid "Parameter '%s' not found is statement"
msgstr "El parÃmetro Â%s no està presente en la declaraciÃn"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:135
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:151
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:193
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:209
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:131
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:147
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:189
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:205
#, c-format
msgid "No column name to associate to parameter '%s'"
msgstr "No existe el nombre de la columna para asociar con el paraÌmetro Â%sÂ"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:219
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:215
msgid "Binding a BLOB for this type of statement is not supported"
msgstr ""
"No està soportada la vinculaciÃn de un BLOB para este tipo de declaraciÃn"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:635
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:631
msgid "Can't find libsqlite3."
msgstr "No se puede encontrar libsqlite3."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:739
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:735
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:373
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:512
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:154
@@ -2730,13 +2739,13 @@ msgstr "No se puede encontrar libsqlite3."
msgid "Provider does not support asynchronous connection open"
msgstr "El proveedor no soporta la apertura de conexiones asÃncronas"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:767
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:763
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:252
msgid "The connection string must contain DB_DIR and DB_NAME values"
msgstr "La cadena de conexiÃn debe contener los valores DB_DIR y DB_NAME"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:794
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:802
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:790
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:798
#, c-format
msgid ""
"The connection string format has changed: replace URI with DB_DIR (the path "
@@ -2747,39 +2756,39 @@ msgstr ""
"(la ruta al archivo de la base de datos) y DB_NAME (el archivo de la base de "
"datos sin el Â%s al final)."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:817
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:813
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:294
msgid ""
"The DB_DIR part of the connection string must point to a valid directory"
msgstr ""
"La parte DB_DIR de la cadena de conexiÃn debe apuntar a una carpeta vÃlido"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:875
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:871
msgid "Wrong encryption passphrase"
msgstr "ContrasenÌa de cifrado erroÌnea"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:896
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:892
msgid "Extension loading is not supported"
msgstr "No se soporta la carga de extensiones"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:915
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:911
#, c-format
msgid "Could not set empty_result_callbacks SQLite option: %s"
msgstr "No se pudo establecer la opciÃn de SQLite empty_result_callbacks: %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1006
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1026
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1002
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1022
#, c-format
msgid "Could not register function '%s'"
msgstr "No se pudo registrar la funciÃn Â%sÂ"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1045
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1041
#, c-format
msgid "Could not define the %s collation"
msgstr "No se pudo definir el cotejamiento Â%sÂ"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1203
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1245
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1199
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1241
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:89
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:126
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:152
@@ -2795,47 +2804,47 @@ msgstr "No se pudo definir el cotejamiento Â%sÂ"
msgid "Missing spec. file '%s'"
msgstr "Falta el archivo spec. Â%sÂ"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1373
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1384
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1398
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1409
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1369
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1380
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1394
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1405
msgid "Error initializing database with passphrase"
msgstr "Error al inicializar la base de datos con contraseÃa"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1451
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1447
msgid "Missing database name or directory"
msgstr "Falta el nombre o la carpeta de la base de datos"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1477
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1473
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1007
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1008
msgid "Transactions are not supported in read-only mode"
msgstr "Las transacciones no estÃn soportadas en el modo de sÃlo lectura"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1872
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1868
msgid "SQLite does not support specifying fields to apply DISTINCT clause on"
msgstr ""
"SQLite no soporta especificar campos para aplicarles la clÃusula DISTINCT"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1919
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1929
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1915
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1925
#, c-format
msgid "'%s' compound not supported by SQLite"
msgstr "SQLite no soporta la composiciÃn Â%sÂ"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2027
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2023
msgid "ILIKE operation not supported"
msgstr "OperaciÃn ILIKE no soportada"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2545
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2541
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1123
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1543
#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1270
msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
msgstr "No se permite un parÃmetro si nombre en las declaraciones preparadas"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2658
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2670
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2654
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2666
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1980
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1686
#, c-format
@@ -2844,7 +2853,7 @@ msgstr ""
"No se puede construir una declaraciÃn SELECT para obtener la Ãltima fila "
"insertada: %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2692
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2688
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1995
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1701
#, c-format
@@ -2853,7 +2862,7 @@ msgstr ""
"No se puede ejecutar la declaraciÃn SELECT para obtener la Ãltima fila "
"insertada: %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2705
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2701
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2008
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1714
msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row"
@@ -2861,7 +2870,7 @@ msgstr ""
"La declaraciÃn SELECT para obtener la Ãltima fila insertada no devolvià "
"ningÃn valor"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2709
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2705
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2012
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1718
#, c-format
@@ -2870,21 +2879,21 @@ msgstr ""
"La declaraciÃn SELECT para obtener la Ãltima fila insertada devolvià "
"demasiadas (%d) filas"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2774
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2770
msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement"
msgstr "La declaraciÃn preparada no tiene una GdaStatement asociada"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2814
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2851
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2810
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2847
msgid "Can't create SQLite BLOB handle"
msgstr "No se puede crear el manejador BLOB de SQLite"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2818
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2856
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2814
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2852
msgid "Can't write to SQLite's BLOB"
msgstr "No se puede escribir en el BLOB de SQLite"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2841
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2837
#, c-format
msgid ""
"Can't obtain SQLite BLOB handle (reported type is '%s'), please report this "
@@ -2893,11 +2902,11 @@ msgstr ""
"No se puede obtener el manejador de SQLite BLOB (el tipo informado es Â%sÂ), "
"informe del error en http://bugzilla.gnome.org/ para el producto ÂlibgdaÂ."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2866
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2862
msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
msgstr "No se puede identificar el id de fila (ROWID) del BLOB que rellenar"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2914
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2910
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:447
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1221
#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:801
@@ -2907,13 +2916,13 @@ msgstr "No se puede identificar el id de fila (ROWID) del BLOB que rellenar"
msgid "Provider does not support asynchronous statement execution"
msgstr "El proveedor no soporta la ejecuciÃn de conexiones asÃncronas"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2982
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2978
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:248 ../tools/browser/mgr-favorites.c:290
msgid "Empty statement"
msgstr "DeclaraciÃn vacÃa"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3024
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3027
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3020
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3023
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1308
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1311
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2223
@@ -2925,7 +2934,7 @@ msgstr "DeclaraciÃn vacÃa"
msgid "Missing parameter(s) to execute query"
msgstr "Falta(n) parÃmetro(s) para ejecutar la consulta"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3087
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3083
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1390
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2287
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1988
@@ -2935,53 +2944,53 @@ msgstr ""
"No se puede reescribir la declaraciÃn para gestionar los valores "
"predeterminados"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3211
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3207
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2539
msgid "Can't get BLOB's length"
msgstr "No se puede obtener la longitud del BLOB"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3213
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3209
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2541
msgid "BLOB is too big"
msgstr "El BLOB es demasiado grande"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3295
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3291
#, c-format
msgid "Non handled data type '%s'"
msgstr "No existe un manejador del tipo de datos Â%sÂ"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3362
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3358
msgid "Could not start transaction to create BLOB"
msgstr "No se pudo establecer la el parÃmetro ID de la transacciÃn XA"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3527
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3548
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3639
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3659
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3682
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3523
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3544
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3635
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3655
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3678
msgid "Function requires one argument"
msgstr "La funciÃn requiere un argumento"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3580
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3714
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3576
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3710
msgid "Function requires two arguments"
msgstr "La funciÃn requiere dos argumento"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3619
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3615
msgid "Function requires one or two arguments"
msgstr "La funciÃn requiere uno o dos argumentos"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3754
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3861
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3750
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3857
msgid "Function requires two or three arguments"
msgstr "La funciÃn requiere dos o tres argumentos"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3808
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3804
#, c-format
msgid "SQLite regexp '%s' error:"
msgstr "Error en la expresiÃn regular Â%s de SQLite:"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3809
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3805
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "ExpresiÃn regular no vÃlida"
@@ -9591,15 +9600,15 @@ msgstr "DeclaraciÃn:"
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:240
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:268
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:454
-#: ../tools/cmdtool/tool-output.c:90 ../tools/cmdtool/tool-output.c:496
-#: ../tools/cmdtool/tool-output.c:578 ../tools/gda-sql.c:1703
+#: ../tools/cmdtool/tool-output.c:87 ../tools/cmdtool/tool-output.c:493
+#: ../tools/cmdtool/tool-output.c:575 ../tools/gda-sql.c:1703
#, c-format
msgid "Execution delay"
msgstr "Retardo de la ejecuciÃn"
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:260
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:447
-#: ../tools/cmdtool/tool-output.c:489 ../tools/cmdtool/tool-output.c:571
+#: ../tools/cmdtool/tool-output.c:486 ../tools/cmdtool/tool-output.c:568
msgid "Number of rows impacted"
msgstr "NÃmero de filas afectadas"
@@ -9983,13 +9992,11 @@ msgstr "Comando sin nombre no vÃlido"
#: ../tools/cmdtool/tool-command.c:282
#, c-format
-#| msgid "Command '%s' not found\n"
msgid "Command '%s' not found"
msgstr "ComandoÂ%s no encontrado"
#: ../tools/cmdtool/tool-command.c:313
#, c-format
-#| msgid "Syntax error at line %d, column %d"
msgid "Syntax error after '\\'"
msgstr "Error de sintaxis despuÃs de Â\\Â"
@@ -10007,7 +10014,7 @@ msgstr "Modo de empleo"
msgid "Could not save history file to '%s': %s"
msgstr "No se pudo guardar el archivo histÃrico en Â%sÂ: %s"
-#: ../tools/cmdtool/tool-output.c:163 ../tools/gda-sql.c:1776
+#: ../tools/cmdtool/tool-output.c:160 ../tools/gda-sql.c:1776
#, c-format
msgid "(%d row)"
msgid_plural "(%d rows)"
@@ -10254,13 +10261,6 @@ msgstr "Bienvenido a la consola GDA SQL, versiÃn "
#: ../tools/gda-sql.c:358
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Type: %s to show usage and distribution terms\n"
-#| " %s or %s for help with internal commands\n"
-#| " %s (or CTRL-D) to quit\n"
-#| " (the '.' can be replaced by a '\\')\n"
-#| " or any query terminated by a semicolon\n"
-#| "\n"
msgid ""
"Type: %s to show usage and distribution terms\n"
" %s or %s for help with internal commands\n"
@@ -10494,7 +10494,6 @@ msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:2060
#, c-format
-#| msgid "%s [<CNC_NAME> [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]"
msgid "%s [[<CNC_NAME>] [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]"
msgstr "%s [[<NOMBRE_CNC>][<DSN>|<CADENA DE CONEXIÃN>]]"
@@ -11126,7 +11125,6 @@ msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:5246
#, c-format
-#| msgid "Wrong attribute value specification"
msgid "Wrong attribute value specification '%s'"
msgstr "EspecificaciÃn del valor del atributo Â%s no vÃlida"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]