[pan2] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pan2] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 9 Dec 2012 19:48:36 +0000 (UTC)
commit 6baaeba5cfee13dfb463f54f9bae3670dac7e53a
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sun Dec 9 20:48:30 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 963fe80..edb55e1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pan2.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Pan&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-01 21:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-13 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-08 20:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-09 20:31+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -96,11 +96,11 @@ msgid "Pan Newsreader's server passwords"
msgstr "ContraseÃas del servidor del lector de noticias Pan"
#: ../pan/data-impl/download-meter.cc:51
-msgid "DL Init ...."
-msgstr "Iniciar LD ...."
+#| msgid "DL Init ...."
+msgid "DL Initialization..."
+msgstr "InicializaciÃn de DL ...."
#: ../pan/data-impl/download-meter.cc:54
-#| msgid "_Download Meter Preferences"
msgid "Open Download Meter Preferences"
msgstr "Abrir las referencias del medidor de descargas"
@@ -110,22 +110,18 @@ msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: ../pan/data-impl/download-meter.cc:81
-#| msgid " KB"
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: ../pan/data-impl/download-meter.cc:84 ../pan/gui/dl-prefs.cc:113
-#| msgid " MB"
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: ../pan/data-impl/download-meter.cc:87 ../pan/gui/dl-prefs.cc:114
-#| msgid " GB"
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: ../pan/data-impl/download-meter.cc:90
-#| msgid " TB"
msgid "TB"
msgstr "TB"
@@ -889,11 +885,10 @@ msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
#: ../pan/gui/body-pane.cc:1813
-#| msgid "Text File"
msgid "Text View"
msgstr "Vista de texto"
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1814
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1822
msgid "HTML View"
msgstr "Vista HTML"
@@ -921,14 +916,13 @@ msgid "Get the _latest N headers: "
msgstr "Descargar cabeceras _recientes:"
#: ../pan/gui/dl-prefs.cc:156
-#| msgid "_Download Meter Preferences"
msgid "Pan: Download Meter Preferences"
msgstr "Pan: referencias del medidor de descargas"
#: ../pan/gui/dl-prefs.cc:168
-#| msgid "_Download Meter Preferences"
-msgid "Download Limit reached"
-msgstr "Alcanzado el lÃmite de descarga"
+#| msgid "Download Limit reached"
+msgid "When Download Limit Is Reached:"
+msgstr "Cuando se alcance el lÃmite de descarga:"
#: ../pan/gui/dl-prefs.cc:171
msgid "Warn"
@@ -938,7 +932,12 @@ msgstr "Advertir"
msgid "Disconnect from server"
msgstr "Desconectar del servidor"
-#: ../pan/gui/dl-prefs.cc:179
+#: ../pan/gui/dl-prefs.cc:175
+#| msgid "Download Limit reached"
+msgid "Download Limit"
+msgstr "LÃmite de descarga"
+
+#: ../pan/gui/dl-prefs.cc:180
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
@@ -1353,19 +1352,19 @@ msgstr "Pan: sucesos"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: ../pan/gui/pan.cc:353
+#: ../pan/gui/pan.cc:360
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: ../pan/gui/pan.cc:406
+#: ../pan/gui/pan.cc:413
msgid "An error has occurred!"
msgstr "Ha ocurrido un error."
-#: ../pan/gui/pan.cc:420
+#: ../pan/gui/pan.cc:427
msgid "New Articles!"
msgstr "ArtÃculos nuevos."
-#: ../pan/gui/pan.cc:421
+#: ../pan/gui/pan.cc:428
msgid ""
"There are new\n"
"articles available."
@@ -1373,11 +1372,11 @@ msgstr ""
"Hay artÃculos\n"
"nuevos disponibles."
-#: ../pan/gui/pan.cc:488
+#: ../pan/gui/pan.cc:495
msgid "Toggle on/offline"
msgstr "Conmutar en lÃnea/desconectado"
-#: ../pan/gui/pan.cc:536
+#: ../pan/gui/pan.cc:543
msgid ""
"Thank you for trying Pan!\n"
" \n"
@@ -1387,7 +1386,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Para empezar a leer noticias, primero aÃada un servidor."
-#: ../pan/gui/pan.cc:618
+#: ../pan/gui/pan.cc:625
msgid ""
"General Options\n"
" -h, --help Show this usage page.\n"
@@ -1419,22 +1418,22 @@ msgstr ""
" --no-gui Mostrar sÃlo la salida de la consola, no la cola "
"de descarga.\n"
-#: ../pan/gui/pan.cc:947
+#: ../pan/gui/pan.cc:954
msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id."
msgstr "Error: Se usà --no-gui sin archivos nzb o noticias:id-mensaje."
-#: ../pan/gui/pan.cc:951
+#: ../pan/gui/pan.cc:958
#, c-format
msgid "Pan %s started"
msgstr "Pan %s iniciado"
-#: ../pan/gui/pan.cc:973
+#: ../pan/gui/pan.cc:980
msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
msgstr ""
"Configure los servidores de noticias de Pan antes de usarlo como un cliente "
"nzb."
-#: ../pan/gui/pan.cc:1091
+#: ../pan/gui/pan.cc:1098
msgid "Pan notification"
msgstr "NotificaciÃn de Pan"
@@ -2058,8 +2057,9 @@ msgid "Task Pane"
msgstr "Panel de tareas"
#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:1008
-msgid "Show Task Pane info popups"
-msgstr "Mostrar informaciÃn emergente en el panel de tareas"
+#| msgid "Show notifications"
+msgid "Show Task Pane notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones del panel de tareas"
#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:1010
msgid "Show Download Meter"
@@ -2296,8 +2296,9 @@ msgid "Signature:"
msgstr "Firma:"
#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:1253
-msgid "Other Texts"
-msgstr "Otros textos"
+#| msgid "Other Texts"
+msgid "Other Text"
+msgstr "Otro texto"
#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:1257
msgid "Text Color:"
@@ -3019,6 +3020,15 @@ msgstr ""
#: ../pan/gui/task-pane.cc:132
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "<u>Download</u>\n"
+#| "\n"
+#| "<i>Subject:</i> <b>\"%s\"</b>\n"
+#| "<i>From:</i> <b>%s</b>\n"
+#| "<i>Date:</i> <b>%s</b>\n"
+#| "<i>Groups:</i> <b>%s</b>\n"
+#| "<i>Save Path:</i><b>%s</b>\n"
msgid ""
"\n"
"<u>Download</u>\n"
@@ -3027,7 +3037,7 @@ msgid ""
"<i>From:</i> <b>%s</b>\n"
"<i>Date:</i> <b>%s</b>\n"
"<i>Groups:</i> <b>%s</b>\n"
-"<i>Save Path:</i><b>%s</b>\n"
+"<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
msgstr ""
"\n"
"<u>Descargar</u>\n"
@@ -3699,6 +3709,9 @@ msgstr "sin_nombre"
msgid "no_mail"
msgstr "sin_correo-e"
+#~ msgid "Show Task Pane info popups"
+#~ msgstr "Mostrar informaciÃn emergente en el panel de tareas"
+
#~ msgid "Hide to system tray"
#~ msgstr "Ocultar a la bandeja del sistema"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]