[gnote] Updated Czech translation



commit 0a08708c358d4e5cba7e28d2e7e5c406dd09836b
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Sat Dec 29 20:19:03 2012 +0100

    Updated Czech translation

 help/cs/cs.po |  159 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 87 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 94a7f4d..c4d56dd 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnote\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 21:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-29 17:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-29 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-29 20:13+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: ÄeÅtina <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -102,9 +102,7 @@ msgstr "Pierre-Yves Luyten"
 #: C/gnote-links.page:12(credit/years) C/gnote-links.page:16(credit/years)
 #: C/gnote-notes-preferences.page:13(credit/years)
 #: C/gnote-searching-notes.page:12(credit/years)
-#: C/gnote-template-notes.page:13(credit/years)
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:13(credit/years)
-#: C/gnote-working-with-notebooks.page:17(credit/years)
 msgid "2011"
 msgstr "2011"
 
@@ -795,6 +793,8 @@ msgstr "Äastà dotazy a odpovÄdi"
 #: C/gnote-introduction.page:17(credit/years)
 #: C/gnote-notes-preferences.page:17(credit/years)
 #: C/gnote-searching-notes.page:16(credit/years)
+#: C/gnote-template-notes.page:13(credit/years)
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:17(credit/years)
 msgid "2011-2012"
 msgstr "2011 â 2012"
 
@@ -1236,10 +1236,8 @@ msgid "Open \"Search All Notes\""
 msgstr "OtevÅÃt âHledat ve vÅech poznÃmkÃchâ"
 
 #: C/gnote-hotkeys.page:26(item/p)
-msgid "Enter the key combination to open the Search All Notes dialog."
-msgstr ""
-"Zadejte kombinaci klÃves pro otevÅenà dialogovÃho okna Hledat ve vÅech "
-"poznÃmkÃch."
+msgid "Enter the key combination to open the search."
+msgstr "Zadejte kombinaci klÃves pro otevÅenà hledÃnÃ."
 
 #: C/gnote-hotkeys.page:30(figure/title)
 msgid "<gui>Hotkeys Preferences</gui> window"
@@ -1405,12 +1403,11 @@ msgstr "Obecnà pÅedvolby"
 
 #: C/gnote-notes-preferences.page:24(section/p)
 msgid ""
-"To set preferences for <app>Gnote</app>, in <gui>Search All Notes</gui> "
-"select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> from the menu."
+"To set preferences for <app>Gnote</app>, select <gui>Preferences</gui> from "
+"the application menu."
 msgstr ""
-"KdyÅ chcete nastavit pÅedvolby pro <app>Gnote</app>, vyberte v <gui>Hledat "
-"ve vÅech poznÃmkÃch</gui> z nabÃdky <guiseq><gui>Upravit</"
-"gui><gui>PÅedvolby</gui></guiseq>."
+"KdyÅ chcete nastavit pÅedvolby pro <app>Gnote</app>, vyberte <gui>PÅedvolby</"
+"gui> v nabÃdce aplikace."
 
 #: C/gnote-notes-preferences.page:25(section/p)
 msgid ""
@@ -1558,7 +1555,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/gnote-notes-preferences.page:56(item/title)
 msgid ""
-"Rename existing note by appending \"(Old)\" to it's title and download the "
+"Rename existing note by appending \"(old)\" to it's title and download the "
 "one from storage"
 msgstr ""
 "StÃvajÃcà poznÃmku pÅejmenovat pÅidÃnÃm â(starÃ)â k nÃzvu a stÃhnout verzi z "
@@ -1569,7 +1566,7 @@ msgid "Replace existing note by the one from storage, losing all modifications"
 msgstr "Nahradit stÃvajÃcà poznÃmku tou z ÃloÅiÅtÄ, pÅijÃt o vÅechny zmÄny"
 
 #: C/gnote-notes-preferences.page:58(item/title)
-msgid "Get the choice for earch conflicting note individually"
+msgid "Get the choice for each conflicting note individually"
 msgstr "U kaÅdÃho konfliktu zvlÃÅÅ dostat moÅnost volby"
 
 #: C/gnote-searching-notes.page:9(info/desc)
@@ -1647,7 +1644,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "KdyÅ je zapnutà <gui>Stavovà ikona</gui>, kliknÄte na ni a v nabÃdce vyberte "
 "poznÃmku. Tato nabÃdka je omezena jen na urÄità poÄet poznÃmek a je vyplnÄna "
-"pÅiÅpendlenÃmi a naposledy upravenÃmi poznÃmkami."
+"pÅipÃchnutÃmi a naposledy upravenÃmi poznÃmkami."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1723,13 +1720,12 @@ msgstr "Synchronizace"
 
 #: C/gnote-synchronization.page:28(section/p)
 msgid ""
-"To synchronize, select <guiseq><gui>Tools</gui><gui>Synchronize Notes</gui></"
-"guiseq> from main menu. This item is only available, if synchronization is "
-"configured."
+"To synchronize, select <gui>Synchronize Notes</gui> from application menu. "
+"This item is only available, if synchronization is configured."
 msgstr ""
-"KdyÅ chcete synchronizovat, vyberte v hlavnà nabÃdce <guiseq><gui>NÃstroje</"
-"gui><gui>Synchronizovat poznÃmky</gui></guiseq>. Tato poloÅka je dostupnà "
-"jen v pÅÃpadÄ, Åe je synchronizace nastavena."
+"KdyÅ chcete synchronizovat, vyberte <gui>Synchronizovat poznÃmky</gui> v "
+"nabÃdce aplikace. Tato poloÅka je dostupnà jen v pÅÃpadÄ, Åe je "
+"synchronizace nastavena."
 
 #: C/gnote-synchronization.page:29(section/p)
 msgid ""
@@ -1832,11 +1828,11 @@ msgstr "Åablonovà poznÃmka seÅitu"
 
 #: C/gnote-template-notes.page:29(item/p)
 msgid ""
-"Right click on notebook in <gui>Search All Notes</gui> window and select "
-"<gui>Open Template Note</gui>."
+"Right click on notebook in main window and select <gui>Open Template Note</"
+"gui>."
 msgstr ""
-"V oknÄ <gui>Hledat ve vÅech poznÃmkÃch</gui> kliknÄte pravÃm tlaÄÃtkem na "
-"seÅit a zvolte <gui>OtevÅÃt Åablonu</gui>."
+"V hlavnÃm oknÄ kliknÄte pravÃm tlaÄÃtkem na seÅit a vyberte <gui>OtevÅÃt "
+"Åablonu</gui>."
 
 #: C/gnote-template-notes.page:33(section/title)
 msgid "Template Note Features"
@@ -2007,12 +2003,10 @@ msgstr "PrÃce se seÅity"
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:22(page/p)
 msgid ""
 "Notebooks allow you to group related notes together. You can add a note to a "
-"notebook in the <gui>Search All Notes</gui> window or directly inside of a "
-"Note."
+"notebook in the main window or directly inside of a Note."
 msgstr ""
 "SeÅity vÃm umoÅÅujà seskupovat poznÃmky, kterà patÅà k sobÄ. PoznÃmku mÅÅete "
-"pÅidat do seÅitu v oknÄ <gui>Hledat ve vÅech poznÃmkÃch</gui> nebo pÅÃmo v "
-"oknÄ s poznÃmkou."
+"pÅidat do seÅitu v hlavnÃm oknÄ nebo pÅÃmo v oknÄ s poznÃmkou."
 
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:24(section/title)
 msgid "Creating Notebooks"
@@ -2023,13 +2017,8 @@ msgid "You can create new notebooks using one of the following methods"
 msgstr "Novà seÅit mÅÅete vytvoÅit nÃsledujÃcÃmi postupy:"
 
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:28(item/p)
-msgid ""
-"In <gui>Search All Notes</gui> window select <guiseq><gui>File</"
-"gui><gui>Notebooks</gui><gui>New Notebook</gui></guiseq> from main menu."
-msgstr ""
-"V otevÅenÃm dialogovÃm oknÄ <gui>Hledat ve vÅech poznÃmkÃch</gui> zvolte z "
-"hlavnà nabÃdky <guiseq><gui>Soubor</gui><gui>SeÅity</gui><gui>Novà seÅit</"
-"gui></guiseq>."
+msgid "Click on application menu and select <gui>New Notebook</gui>."
+msgstr "KliknÄte na nabÃdku aplikace a zvolte <gui>Novà seÅit</gui>."
 
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:31(item/p)
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:45(item/p)
@@ -2051,11 +2040,11 @@ msgstr "VytvoÅenà novÃho seÅitu v kontextovà nabÃdce"
 
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:42(item/p)
 msgid ""
-"In <gui>Search All Notes</gui>, right click in the left hand box and choose "
-"<gui>New Notebook</gui>."
+"In search mode, right click in the left hand box and choose <gui>New "
+"Notebook</gui>."
 msgstr ""
-"V oknÄ <gui>Hledat ve vÅech poznÃmkÃch</gui> kliknÄte pravÃm tlaÄÃtkem myÅi "
-"do levà ÄÃsti a zvolte <gui>Novà seÅit</gui>."
+"V reÅimu hledÃnà kliknÄte pravÃm tlaÄÃtkem myÅi do levà ÄÃsti a zvolte "
+"<gui>Novà seÅit</gui>."
 
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:49(figure/title)
 msgid "New Notebook from context menu"
@@ -2068,19 +2057,16 @@ msgstr "PÅidÃvÃnà poznÃmek do seÅitu"
 
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:57(section/p)
 msgid ""
-"To add notes to a notebook, you can add a note from the <gui>Search All "
-"Notes</gui> dialog or directly within a note."
+"To add notes to a notebook, you can add a note from the main window or "
+"directly within a note."
 msgstr ""
-"Pokud chcete do seÅitu pÅidat poznÃmky, mÅÅete to udÄlat v dialogovÃm oknÄ "
-"<gui>Hledat ve vÅech poznÃmkÃch</gui> nebo pÅÃmo v poznÃmce."
+"Pokud chcete do seÅitu pÅidat poznÃmky, mÅÅete to udÄlat v hlavnÃm oknÄ nebo "
+"pÅÃmo v poznÃmce."
 
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:58(section/p)
-msgid ""
-"To move an existing note from the <gui>Search All Notes</gui> dialog use one "
-"of the following:"
+msgid "To move an existing note from the main window use one of the following:"
 msgstr ""
-"Pro pÅesun existujÃcà poznÃmky v dialogovÃm oknÄ <gui>Hledat ve vÅech "
-"poznÃmkÃch</gui> pouÅijte nÃsledujÃcà postup:"
+"Pro pÅesun existujÃcà poznÃmky v hlavnÃm oknÄ pouÅijte nÃsledujÃcà postup:"
 
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:60(item/p)
 msgid "Drag the note(s) onto a notebook on the left using mouse."
@@ -2117,12 +2103,9 @@ msgid "To remove note from notebook, use one of the following:"
 msgstr "PoznÃmku mÅÅete ze seÅitu odebrat jednÃm z tÄchto postupÅ:"
 
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:70(item/p)
-msgid ""
-"Move note to <gui>Unfiled notes</gui> notebook in <gui>Search All Notes</"
-"gui> window."
+msgid "Move note to <gui>Unfiled notes</gui> notebook in main window."
 msgstr ""
-"PÅesunout poznÃmku do seÅitu <gui>NezaÅazenà poznÃmky</gui> v oknÄ "
-"<gui>Hledat ve vÅech poznÃmkÃch</gui>."
+"PÅesunout poznÃmku do seÅitu <gui>NezaÅazenà poznÃmky</gui> v hlavnÃm oknÄ."
 
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:71(item/p)
 msgid ""
@@ -2146,11 +2129,11 @@ msgstr ""
 
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:78(item/p)
 msgid ""
-"In <gui>Search All Notes</gui> right click on a Notebook that you have "
-"created and choose <gui>Open Template Note</gui>."
+"In main window right click on a Notebook that you have created and choose "
+"<gui>Open Template Note</gui>."
 msgstr ""
-"V oknÄ <gui>Hledat ve vÅech poznÃmkÃch</gui> kliknÄte pravÃm tlaÄÃtkem na "
-"seÅit, kterà mÃte vytvoÅenà a zvolte <gui>OtevÅÃt Åablonu</gui>."
+"V hlavnÃm oknÄ kliknÄte pravÃm tlaÄÃtkem na seÅit, kterà mÃte vytvoÅenà a "
+"zvolte <gui>OtevÅÃt Åablonu</gui>."
 
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:80(item/p)
 msgid ""
@@ -2183,12 +2166,11 @@ msgid ""
 "Deleting a notebook will not delete any of the notes which are currently "
 "inside the notebook. After deleting a notebook, the notes will not be "
 "associated with any notebook and can be seen by highlighting <gui>Unfiled "
-"Notes</gui> in the <gui>Search All Notes</gui> window."
+"Notes</gui> in the main window."
 msgstr ""
 "OdstranÄnÃm seÅitu nesmaÅete poznÃmky, kterà v nÄm jsou zrovna zaÅazenÃ. Po "
 "odstranÄnà seÅitu mÅÅete k poznÃmkÃm, kterà nebudou zaÅazenà do ÅÃdnÃho "
-"seÅitu, pÅistupovat vÃbÄrem <gui>NezaÅazenà poznÃmky</gui> v oknÄ "
-"<gui>Hledat ve vÅech poznÃmkÃch</gui>."
+"seÅitu, pÅistupovat vÃbÄrem <gui>NezaÅazenà poznÃmky</gui> v hlavnÃm oknÄ."
 
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:91(section/p)
 msgid "You can delete a notebook you have created by one of two methods:"
@@ -2196,11 +2178,11 @@ msgstr "SeÅity mÅÅete mazat tÄmito dvÄma zpÅsoby:"
 
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:92(section/p)
 msgid ""
-"To delete a notebook, go to <gui>Search All Notes</gui> window and do one of "
-"the following:"
+"To delete a notebook, go to search mode in main window and do one of the "
+"following:"
 msgstr ""
-"KdyÅ chcete odstranit seÅit, pÅejdÄte do okna <gui>Hledat ve vÅech "
-"poznÃmkÃch</gui> a proveÄte nÄco z nÃsledujÃcÃho:"
+"KdyÅ chcete odstranit seÅit, pÅejdÄte do reÅimu hledÃnà v hlavnÃm oknÄ a "
+"proveÄte nÄco z nÃsledujÃcÃho:"
 
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:94(item/p)
 msgid "Right click on a notebook and choose <gui>Delete Notebook</gui>."
@@ -2208,16 +2190,49 @@ msgstr "KliknÄte na seÅit a zvolte <gui>Odstranit seÅit</gui>."
 
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:95(item/p)
 msgid ""
-"From the menu, choose <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Delete Notebook</gui></"
-"guiseq>"
+"Remove all notes from notebook. It will be automatically removed on Gnote "
+"restart."
 msgstr ""
-"V nabÃdce zvolte <guiseq><gui>Upravit</gui><gui>Odstranit seÅit</gui></"
-"guiseq>."
+"SmaÅte v seÅitu vÅechny poznÃmky. Po restartu aplikace Gnote bude tento "
+"seÅit automaticky odstranÄn."
 
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:98(figure/title)
-msgid "Deleting notes from Search All Notes"
-msgstr "OdstranÄnà seÅitu v oknÄ Hledat ve vÅech poznÃmkÃch"
+msgid "Deleting notes from main window"
+msgstr "OdstranÄnà seÅitu v hlavnÃm oknÄ"
 
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:100(media/p)
 msgid "Delete Notebook."
 msgstr "OdstranÄnà seÅitu."
+
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:105(section/title)
+msgid "Special Notebooks"
+msgstr "SpeciÃlnà seÅity"
+
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:106(section/p)
+msgid "Gnote has several special notebooks:"
+msgstr "Gnote mà nÄkolik speciÃlnÃch seÅitÅ:"
+
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:108(item/p)
+msgid ""
+"<gui>Active Notes</gui> - contains notes, that were opened in current Gnote "
+"session."
+msgstr ""
+"<gui>Aktivnà poznÃmky</gui> â obsahuje poznÃmky, kterà byly otevÅeny v "
+"aktuÃlnÃm sezenà Gnote."
+
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:109(item/p)
+msgid "<gui>All Notes</gui> - contains all notes, except templates."
+msgstr "<gui>VÅechny poznÃmky</gui> â obsahuje vÅechny poznÃmky, vyjma Åablon."
+
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:110(item/p)
+msgid "<gui>Pinned Notes</gui> - used to mask notes as important."
+msgstr ""
+"<gui>PÅipÃchnutà poznÃmky</gui> â pouÅito k vÃbÄru dÅleÅitÃch poznÃmek."
+
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:111(item/p)
+msgid ""
+"<gui>Unfilled Notes</gui> - contains all notes that are not placed in a user "
+"created notebook."
+msgstr ""
+"<gui>NezaÅazenà poznÃmky</gui> â obsahuje vÅechny poznÃmky, kterà nejsou "
+"umÃstÄny v uÅivatelskÃch seÅitech."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]