[vino] Updated Galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vino] Updated Galician translations
- Date: Mon, 24 Dec 2012 19:35:36 +0000 (UTC)
commit 0846fae7dde3e3e6b88731128a052a3594a1a8ca
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Mon Dec 24 20:35:26 2012 +0100
Updated Galician translations
po/gl.po | 13 +++++++------
1 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2ab4dd0..22b45fa 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino-master-po-gl-22006\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-15 20:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-16 13:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-24 20:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-24 20:35+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
@@ -243,7 +243,6 @@ msgid "When the status icon should be shown"
msgstr "Cando se deberÃa mostrar a icona de estado"
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:30
-#, fuzzy
msgid ""
"This key controls the behavior of the status icon. There are three options: "
"\"always\" - the icon will always be present; \"client\" - the icon will "
@@ -251,9 +250,9 @@ msgid ""
"\"never\" - the icon will not be present."
msgstr ""
"Esta chave controla o comportamento da icona de estado. Hai tres opciÃns: "
-"\"always\" - A icona estarà sempre aÃ; \"client\" - Verà a icona sà se hai "
-"alguÃn conectado, este à o comportamento predeterminado; \"never\" - Non "
-"mostra nunca a icona."
+"\"always\" - A icona estarà sempre presente; \"client\" - a icona estarà "
+"presente sà se hai alguÃn conectado (este à o comportamento predeterminado); "
+"\"never\" - Non mostra nunca a icona."
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:31
msgid "Whether to disable the desktop background when a user is connected"
@@ -277,6 +276,8 @@ msgid ""
"If true, request that a UPnP-capable router should forward and open the port "
"used by Vino."
msgstr ""
+"Se à verdadeiro; solicitar que un router con UPnP deberÃa reenviar e abrir o "
+"porto usado por Vino."
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:35
msgid "Whether we should disable the XDamage extension of X.org"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]