[glade/glade-3-14] updated uyghur translation



commit 602deb315c7024249161cabda2cb8800cccbbaca
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Sun Dec 23 11:57:26 2012 +0900

    updated uyghur translation
    
    Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>

 po/ug.po | 7037 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 3608 insertions(+), 3429 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index f8e9037..7b90035 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,1044 +9,1236 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glade3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=glade3&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 20:50+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-10-02 20:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-09 16:23+0600\n"
 "Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-
-#: ../data/glade.desktop.in.in.h:1
-msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications"
-msgstr "GTK+"
 
-#: ../data/glade.desktop.in.in.h:2 ../src/main.c:41
+#: ../data/glade.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:42
 msgid "Glade"
 msgstr "Glade"
 
+#: ../data/glade.desktop.in.in.h:2
+msgid "Interface Designer"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÛÙÛØ ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚÙ"
+
 #: ../data/glade.desktop.in.in.h:3
 msgid "Glade Interface Designer"
 msgstr "Glade ÙÛØÛÙÙÛÙÛØ ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚÙ"
 
 #: ../data/glade.desktop.in.in.h:4
-msgid "Interface Designer"
-msgstr "ÙÛØÛÙÙÛÙÛØ ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚÙ"
-
-#: ../src/main.c:50
-msgid "Output version information and exit"
-msgstr "ÙÛØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÙ ØØØÙØÙØØØÛØÙØÛ"
-
-#: ../src/main.c:53
-msgid "Disable Devhelp integration"
-msgstr "Devhelp ØÙÙÛÙ ÙÛØÛØÙÛØØÛØÛØÙÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙÙ"
-
-#: ../src/main.c:56
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[ÚÛØØÛØâ]"
-
-#: ../src/main.c:65
-msgid "be verbose"
-msgstr "ØÛØØØÙÙÙÙ ØÙÙÛØ"
-
-#: ../src/main.c:93
-msgid "Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications."
-msgstr ""
-"GTK+ ÙØÙÙ Gnome ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ÙÛØÛÙÙÛÙÛØ ÙØÙÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ ÙØÙÙ "
-"ØÛÚØÙØÙÛÙØÛ."
-
-#: ../src/main.c:97 ../src/main.c:98
-msgid "Glade options"
-msgstr "Glade ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../src/main.c:104
-msgid "Glade debug options"
-msgstr "Glade ØØØÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../src/main.c:105
-msgid "Show Glade debug options"
-msgstr "Glade ØØØÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ ÙÛØØÛØ"
-
-#: ../src/main.c:148
-msgid ""
-"gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work"
-msgstr ""
-"gmodule ÙÙÙÙØØÙØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ.  glade ÙÙÚ ÙÙØÙØÙ ØÙØÙÙØÙ gnodule ÙÙÚ "
-"ÙÙÙÙÙØÙØØ ÙÙÚØØØ"
+msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications"
+msgstr "GTK+ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ÙÛØÛÙÙÛÙÛØ ÙØÙÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØÛØ ÙØÙÙ ØÛÚÙØ"
 
-#: ../src/main.c:186
-#, c-format
-msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
-msgstr "'%s' ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙØ ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ.\n"
+#: ../src/glade.glade.h:1
+msgid "Select"
+msgstr "ØØÙÙØ"
 
-#: ../src/glade-window.c:52
-msgid "[Read Only]"
-msgstr "[ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛ]"
+#: ../src/glade.glade.h:2
+msgid "Select widgets in the workspace"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ØÙØÙÛÙÙØÙÙÙ ÛÙØÛØÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../src/glade-window.c:311
-msgid "User Interface Designer"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÛÙÙÛÙÛØ ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚÙØÙ"
+#: ../src/glade.glade.h:3
+msgid "Drag Resize"
+msgstr "ØÛØÛÙ ÚÙÚØÙØÙØ"
 
-#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'.
-#. *              we also indicate to users that the file may be read-only with
-#. *              the second '%s'
-#: ../src/glade-window.c:534
-#, c-format
-msgid "Activate '%s' %s"
-msgstr "'%s' %s ÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../src/glade.glade.h:4
+msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ØÙØÙÛÙÙØÙÙÙ ÛÙØÛØÙØØÙÙ ØÛØÛÙ ÚÙÚÙÛÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
 
-#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'
-#. FIXME add hint for translators
-#: ../src/glade-window.c:540 ../src/glade-window.c:548
-#, c-format
-msgid "Activate '%s'"
-msgstr "'%s' ÙÙ ØØÙØÙÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../src/glade.glade.h:5
+msgid "Margin Edit"
+msgstr "ÚÙØÛÛÙ ØÛÚØÙØÙÛ"
 
-#. Name
-#: ../src/glade-window.c:596 ../gladeui/glade-base-editor.c:2029
-#: ../gladeui/glade-editor-table.c:411
-msgid "Name:"
-msgstr "ØØØÙ:"
+#: ../src/glade.glade.h:6
+msgid "Edit widget margins"
+msgstr "ÙÙÚÙÙ ØÛÙ ÚÙØÛÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:599
-msgid "Requires:"
-msgstr "ÙÙÚØØØ:"
+#: ../src/glade.glade.h:7
+#| msgid "Alignment"
+msgid "Alignment Edit"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:1076
-msgid "Openâ"
-msgstr "ØÛÚÙØâ"
+#: ../src/glade.glade.h:8
+msgid "Edit widget alignment"
+msgstr "ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÛØÙÙÚ ØÙØØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:1110
-#, c-format
-msgid "Project %s is still loading."
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ %s ÙÛÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ."
+#: ../src/glade.glade.h:9 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:235
+msgid "Save"
+msgstr "ØØÙÙØ"
 
-#: ../src/glade-window.c:1142
-#, c-format
-msgid "The file %s has been modified since reading it"
-msgstr "ÚÛØØÛØ %s  ØØØÙÙÙÙØØ ØÛØÚÛØØÙÛÛØÙÙØÙ"
+#: ../src/glade.glade.h:10
+msgid "Save the current project"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:1146
-msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙØØØ ØÙØØØØ ØÛØÚÛØØÙÙÚÛÙÙÛØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙ ÙÙÙØÙØÛ. ØØÙÙØÛÛØÛÙØÙØØ"
+#: ../src/glade.glade.h:11
+#| msgid "Save _Asâ"
+msgid "Save _As"
+msgstr "ØØØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØ(_A)"
 
-#: ../src/glade-window.c:1151
-msgid "_Save Anyway"
-msgstr "ØØÙÙØÛÛØ(_S)"
+#: ../src/glade.glade.h:12
+msgid "Save the current project with a different name"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:1159
-msgid "_Don't Save"
-msgstr "ØØÙÙÙÙØ(_D)"
+#: ../src/glade.glade.h:13 ../src/glade-window.c:3074
+#: ../gladeui/glade-editor.c:409 ../gladeui/glade-widget.c:1251
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5195 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5222
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5241 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5279
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10217 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10789
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10943
+msgid "Properties"
+msgstr "ØØØÙÙÙ"
 
-#: ../src/glade-window.c:1188
-#, c-format
-msgid "Failed to save %s: %s"
-msgstr "%s ØØÙÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
+#: ../src/glade.glade.h:14
+msgid "Edit project properties"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØØØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛØ"
 
-#: ../src/glade-window.c:1209
-#, c-format
-msgid "Project '%s' saved"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ Â%s ØØÙÙØÙØÙ"
+#: ../src/glade.glade.h:15 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:381
+msgid "Close"
+msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../src/glade-window.c:1232
-msgid "Save Asâ"
-msgstr "ØØØÙØ ÙØÙØØ ØØÙÙØâ"
+#: ../src/glade.glade.h:16
+msgid "Close the current project"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:1280
-#, c-format
-msgid "Could not save the file %s"
-msgstr "%s ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../src/glade.glade.h:17
+#| msgid "_Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "ÙÛÙÙÛØÙ"
 
-#: ../src/glade-window.c:1284
-msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
-msgstr "ØÙØØÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØØ ÚÙÙÛÙÙ ÙÙÙ."
+#: ../src/glade.glade.h:18
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛØØÛÙØØØÙÙ ÙÛÙÙÛØÙÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:1306
-#, c-format
-msgid "Could not save file %s. Another project with that path is open."
-msgstr ""
-"ÚÛØØÛØ %s ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ ØØØÙØ ØÛÚÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ ØÛ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ."
+#: ../src/glade.glade.h:19
+#| msgid "_Redo"
+msgid "Redo"
+msgstr "ÙØÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/glade-window.c:1331
-msgid "No open projects to save"
-msgstr "ØØÙÙØÙØÙØØÙ ØÙÚÛÙ ÙÛØÛÙÛØ ÙÙÙ"
+#: ../src/glade.glade.h:20
+msgid "Redo the last action"
+msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ÙØÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:1362
-#, c-format
-msgid "Save changes to project \"%s\" before closing?"
-msgstr "ØØÙØØØÙÙ ØÛØÛÙ ÙÛØÛÙÛØ \"%s\" ÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
+#: ../src/glade.glade.h:21
+#| msgid "Out"
+msgid "Cut"
+msgstr "ÙÛØ"
 
-#: ../src/glade-window.c:1370
-msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÛØÚÛØØÙÛÙÙÙØÙÚÙØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙ ÙÙÙØÙØÛ."
+#: ../src/glade.glade.h:22
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "ØØÙÙÙØØÙÙÙ ÙÛØ"
 
-#: ../src/glade-window.c:1374
-msgid "Close _without Saving"
-msgstr "ØØÙÙÙÙØÙ ØØÙØ(_W)"
+#: ../src/glade.glade.h:23
+msgid "Copy"
+msgstr "ÙÛÚÛØ"
 
-#: ../src/glade-window.c:1401
-#, c-format
-msgid "Failed to save %s to %s: %s"
-msgstr "%s ÙÙ %s ØØ ØØÙÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
+#: ../src/glade.glade.h:24
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "ØØÙÙÙØØÙÙÙ ÙÛÚÛØ"
 
-#: ../src/glade-window.c:1414
-msgid "Saveâ"
-msgstr "ØØÙÙØâ"
+#: ../src/glade.glade.h:25
+#| msgid "Paste %s"
+msgid "Paste"
+msgstr "ÚØÙÙØ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2106
-msgid ""
-"Glade is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version.\n"
-"\n"
-"Glade is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Glade; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"Glade ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙØ ØÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÙÙØÙ ØØØÙØØÙØÙ GNU "
-"ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÙØÙÙÙÚ ÙØØØÙÙÙØÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛÙÙ ØÛØÙÙÙ ØØØÙÙØÙÙ "
-"ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛØ  ØÙØØØÛØÙØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙÙÚØÙÙ "
-"ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ.\n"
-"\n"
-"Glade  ÙÙ ØØØÙÙØÙØÙÙÚ ÙÛÙØÙØÙ ØÛÙÙÚ ØÙØÚÛ ÙÛØÛÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙ ØÛÚÛÙØ ØÛÙÙØ ØÛÙÙÚ "
-"ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÙØÙ ÙÙÙØ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙØÙÙ "
-"ÛØØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙÛÛØÙÛ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙÙÙÛØÙÙ ØÛØØÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙØ.   ØØØÛØØÙÙÙ "
-"ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
-"\n"
-"ØÙØ Glade ØÙÙÛÙ ØÙÙÙÛ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛØØØ "
-"ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØ ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙÙØØÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÙÙØÙØØ "
-"ØÛØ ÙÛØÙÚØ ÙÛÙØÙÙ: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+#: ../src/glade.glade.h:26
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2132
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-"  Burkut https://launchpad.net/~burkut\n";
-"  Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji";
+#: ../src/glade.glade.h:27 ../gladeui/glade-object-stub.c:101
+#| msgid "Delete %s"
+msgid "Delete"
+msgstr "ØÛÚÛØ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2134
-msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME."
-msgstr "GTK+ ÛÛ Gnome ØÛÚÛÙ ÙÛØÛÙÙÛÙÛØ ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚ"
+#: ../src/glade.glade.h:28
+msgid "Delete the selection"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2204 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5827
-msgid "_File"
-msgstr "ÚÛØØÛØ(_F)"
+#: ../src/glade.glade.h:29
+msgid "_Previous Project"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ(_P)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2205 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5838
-msgid "_Edit"
-msgstr "ØÛÚØÙØ(_E)"
+#: ../src/glade.glade.h:30
+msgid "Activate previous project"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2206 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5847
-msgid "_View"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ(_V)"
+#: ../src/glade.glade.h:31
+msgid "_Next Project"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ(_N)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2207
-msgid "_Projects"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ(_P)"
+#: ../src/glade.glade.h:32
+msgid "Activate next project"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2208 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5851
-msgid "_Help"
-msgstr "ÙØØØÛÙ(_H)"
+#: ../src/glade.glade.h:33
+#| msgid "_New"
+msgid "New"
+msgstr "ÙÛÚÙ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2214
+#: ../src/glade.glade.h:34
 msgid "Create a new project"
-msgstr "ÙÛÚÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ ÙØØØÙØÛ"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2216
-msgid "_Openâ"
-msgstr "ØØÚ(_O)"
+#: ../src/glade.glade.h:35 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:236
+msgid "Open"
+msgstr "ØØÚ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2217
+#: ../src/glade.glade.h:36
 msgid "Open a project"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØØÚÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2219
-msgid "Open _Recent"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ØØÚ(_R)"
+#: ../src/glade.glade.h:37
+msgid "Quit"
+msgstr "ØØØÙØÙØØØÛØ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2222
+#: ../src/glade.glade.h:38
 msgid "Quit the program"
-msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÙÙØ"
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØØØÙØÙØØØÛØÙØÛ"
 
-#. ViewMenu
-#: ../src/glade-window.c:2225
-msgid "Palette _Appearance"
-msgstr "ØÛÚ ØØØØÙØÙ - ÙÙÙØÙÙØÙ(_A)"
+#: ../src/glade.glade.h:39
+msgid "Open _Recent"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ØØÚ(_R)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2229
+#: ../src/glade.glade.h:40
+msgid "About"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ"
+
+#: ../src/glade.glade.h:41
 msgid "About this application"
 msgstr "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ ÚÛÙÙÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2231
+#: ../src/glade.glade.h:42
 msgid "_Developer Reference"
 msgstr "ØÙØØØÙÙÛØÚÙ ÙÙÙÙØÙÙÙØÙ(_D)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2232
+#: ../src/glade.glade.h:43
 msgid "Display the developer reference manual"
 msgstr "ØÙØØØÙÙÛØÚÙÙÛØ ÙÙÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2242
-msgid "Save the current project"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
-
-#: ../src/glade-window.c:2244
-msgid "Save _Asâ"
-msgstr "ØØØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØ(_A)â"
-
-#: ../src/glade-window.c:2245
-msgid "Save the current project with a different name"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØÙØÛ"
-
-#: ../src/glade-window.c:2249
-msgid "Close the current project"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙØÙØÛ"
-
-#: ../src/glade-window.c:2253
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛØØÛÙØØØÙÙ ÙÛÙÙÛØÙ"
-
-#: ../src/glade-window.c:2256
-msgid "Redo the last action"
-msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ÙØÙØÙÙØÙØÛ"
-
-#: ../src/glade-window.c:2259
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "ØØÙÙÙØØÙÙÙ ÙÛØ"
-
-#: ../src/glade-window.c:2262
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "ØØÙÙÙØØÙÙÙ ÙÛÚÛØ"
-
-#: ../src/glade-window.c:2265
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
-
-#: ../src/glade-window.c:2268
-msgid "Delete the selection"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
-
-#: ../src/glade-window.c:2271
-msgid "Edit project properties"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØØØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛØ"
-
-#. ProjectsMenu
-#: ../src/glade-window.c:2274
-msgid "_Previous Project"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ(_P)"
-
-#: ../src/glade-window.c:2275
-msgid "Activate previous project"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙØÛ"
-
-#: ../src/glade-window.c:2277
-msgid "_Next Project"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ(_N)"
+#: ../src/glade.glade.h:44
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2278
-msgid "Activate next project"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../src/glade.glade.h:45
+#| msgid "Edit label appearance"
+msgid "Edit Glade preferences"
+msgstr "Glade ÙÙÚ ØØØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2287
+#: ../src/glade.glade.h:46
 msgid "_Use Small Icons"
 msgstr "ÙÙÚÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_U)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2288
+#: ../src/glade.glade.h:47
 msgid "Show items using small icons"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ÙÙÚÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2291
+#: ../src/glade.glade.h:48
 msgid "Dock _Palette"
 msgstr "Palette ÙÙ ÙÙÙ(_P)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2292
+#: ../src/glade.glade.h:49
 msgid "Dock the palette into the main window"
 msgstr "palette ÙÙ ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2295
+#: ../src/glade.glade.h:50
 msgid "Dock _Inspector"
 msgstr "ØÛÙØÛØÚÛÚÙÙ ÙÙÙ(_I)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2296
+#: ../src/glade.glade.h:51
 msgid "Dock the inspector into the main window"
 msgstr "ØÛÙØÛØÚÛÚÙÙ ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2299
+#: ../src/glade.glade.h:52
 msgid "Dock Prop_erties"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÙÙ(_E)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2300
+#: ../src/glade.glade.h:53
 msgid "Dock the editor into the main window"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2303
-msgid "Tool_bar"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ(_B)"
-
-#: ../src/glade-window.c:2304
-msgid "Show the toolbar"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
-
-#: ../src/glade-window.c:2307
+#: ../src/glade.glade.h:54
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙ(_S)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2308
+#: ../src/glade.glade.h:55
 msgid "Show the statusbar"
 msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2311
+#: ../src/glade.glade.h:56
+msgid "Tool_bar"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ(_B)"
+
+#: ../src/glade.glade.h:57
+msgid "Show the toolbar"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../src/glade.glade.h:58
 msgid "Project _Tabs"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÛØÙÛÚÙÙØÙ(_T)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2312
+#: ../src/glade.glade.h:59
 msgid "Show notebook tabs for loaded projects"
 msgstr "ØÙÙÛÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØ ØÛØÙÛÚÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2321
+#: ../src/glade.glade.h:60
 msgid "Text _beside icons"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛÙÙØØ(_B)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2322
+#: ../src/glade.glade.h:61
 msgid "Display items as text beside icons"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛÙÙØØ ØÛÙÙØØÙÛØÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2324
+#: ../src/glade.glade.h:62
 msgid "_Icons only"
 msgstr "ØÙÙØÛÙÚÙÙØ(_I)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2325
+#: ../src/glade.glade.h:63
 msgid "Display items as icons only"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙÛÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2327
+#: ../src/glade.glade.h:64
 msgid "_Text only"
 msgstr "ØÛÙÙØØÙØ(_T)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2328
+#: ../src/glade.glade.h:65
 msgid "Display items as text only"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ØÛÙÙØØ ØÙÙÛÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2519
-msgid "Select"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#: ../src/glade.glade.h:66
+msgid ""
+"Copyright  2001-2006 Ximian, Inc.\n"
+"Copyright  2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al.\n"
+"Copyright  2001-2012 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al."
+msgstr "ÙÛØØ ÚÙÙÛÙÙ Â 2001-2006 Ximian, Inc ØØ ØÛÛÛ.\n"
+"ÙÛØØ ÚÙÙÛÙÙ Â 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al  ØØ ØÛÛÛ.\n"
+"ÙÛØØ ÚÙÙÛÙÙ Â 2001-2012 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al ØØ ØÛÛÛ."
+
+#: ../src/glade.glade.h:69
+msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME."
+msgstr "GTK+ ÛÛ Gnome ØÛÚÛÙ ÙÛØÛÙÙÛÙÛØ ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2522
-msgid "Select widgets in the workspace"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ØÙØÙÛÙÙØÙÙÙ ÛÙØÛØÙÙ ØØÙÙØ"
+#: ../src/glade.glade.h:70
+msgid "Visit Glade web site"
+msgstr "Glade  ØÙØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ"
+
+#: ../src/glade.glade.h:71
+#| msgid ""
+#| "Glade is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+#| "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#| "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+#| "any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "Glade is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+#| "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+#| "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+#| "details.\n"
+#| "\n"
+#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#| "with Glade; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+#| "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgid ""
+"Glade is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as \n"
+"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the \n"
+"License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"Glade is distributed in the hope that it will be useful\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the \n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License \n"
+"along with Glade; if not, write to the Free Software \n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, \n"
+"MA 02110-1301, USA."
+msgstr "Glade ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙØ ØÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÙÙØÙ ØØØÙØØÙØÙ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÙØÙÙÙÚ ÙØØØÙÙÙØÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛÙÙ ØÛØÙÙÙ ØØØÙÙØÙÙ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛØ  ØÙØØØÛØÙØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙÙÚØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ.\n"
+"\n"
+"Glade  ÙÙ ØØØÙÙØÙØÙÙÚ ÙÛÙØÙØÙ ØÛÙÙÚ ØÙØÚÛ ÙÛØÛÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙ ØÛÚÛÙØ ØÛÙÙØ ØÛÙÙÚ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÙØÙ ÙÙÙØ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙØÙÙ ÛØØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙÛÛØÙÛ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙÙÙÛØÙÙ ØÛØØÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙØ.   ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
+"\n"
+"ØÙØ Glade ØÙÙÛÙ ØÙÙÙÛ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛØØØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØ ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙÙØØÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÙÙØÙØØ ØÛØ ÙÛØÙÚØ ÙÛÙØÙÙ: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
 
-#: ../src/glade-window.c:2546
-msgid "Drag Resize"
-msgstr "ØÛØÛØ ÛÛ ÚÙÚØÙØÙØ"
+#: ../src/glade.glade.h:85
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"Sahran<sahran live com>\n"
+"Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>\n"
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n";
+"  Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n";
+"  Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n";
+"  Sahran https://launchpad.net/~sahran";
 
-#: ../src/glade-window.c:2549
-msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ØÙØÙÛÙÙØÙÙÙ ÛÙØÛØÙØØÙÙ ØÛØÛ ÛÛ ÚÙÚÙÛÙÙÙ ØÛØÚÛØØ"
+#: ../src/glade.glade.h:86 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5909
+msgid "_File"
+msgstr "ÚÛØØÛØ(_F)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2624
-msgid "Close document"
-msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙØÙÙØÛ"
+#: ../src/glade.glade.h:87 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5920
+msgid "_Edit"
+msgstr "ØÛÚØÙØ(_E)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2711
-msgid "Could not create a new project."
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙÛØ ÙÛØØÙÙÙØÙ."
+#: ../src/glade.glade.h:88 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5929
+msgid "_View"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ(_V)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2764
-#, c-format
-msgid "The project %s has unsaved changes"
-msgstr "%s ÙÛØÛÙÛØØØ ØØÙÙØÙÙÙØØÙ ØÛØÚÙØÙØÙÛØ ØØØ"
+#: ../src/glade.glade.h:89
+msgid "Palette _Appearance"
+msgstr "ØÛÚ ØØØØÙØÙ - ÙÙÙØÙÙØÙ(_A)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2769
-msgid "If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?"
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÙØÙÚÙØØ ØØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙÙØØÙ ØÛØÚÙØÙØÙÛØ ÙÙÙÙÙÙØÛ. "
-"ÙÛÙÙÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+#: ../src/glade.glade.h:90
+msgid "_Projects"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ(_P)"
+
+#: ../src/glade.glade.h:91 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5933
+msgid "_Help"
+msgstr "ÙØØØÛÙ(_H)"
+
+#: ../src/glade.glade.h:92
+#| msgid "Tool Button"
+msgid "toolbutton1"
+msgstr "toolbutton1"
+
+#: ../src/glade.glade.h:93
+#| msgid "Tool Button"
+msgid "toolbutton2"
+msgstr "toolbutton2"
+
+#: ../src/glade.glade.h:94
+#| msgid "Tool Button"
+msgid "toolbutton3"
+msgstr "toolbutton3"
+
+#: ../src/glade.glade.h:95
+#| msgid "Tool Button"
+msgid "toolbutton5"
+msgstr "toolbutton5"
+
+#: ../src/glade.glade.h:96
+#| msgid "Tool Button"
+msgid "toolbutton6"
+msgstr "toolbutton6"
+
+#: ../src/glade.glade.h:97
+#| msgid "Tool Button"
+msgid "toolbutton7"
+msgstr "toolbutton7"
+
+#: ../src/glade.glade.h:98
+#| msgid "Radio Tool Button"
+msgid "radiotoolbutton1"
+msgstr "radiotoolbutton1"
+
+#: ../src/glade.glade.h:99
+#| msgid "Radio Tool Button"
+msgid "radiotoolbutton2"
+msgstr "radiotoolbutton2"
+
+#: ../src/glade.glade.h:100
+#| msgid "Radio Tool Button"
+msgid "radiotoolbutton3"
+msgstr "radiotoolbutton3"
+
+#: ../src/glade.glade.h:101
+#| msgid "Radio Tool Button"
+msgid "radiotoolbutton4"
+msgstr "radiotoolbutton4"
+
+#: ../src/glade.glade.h:102
+msgid "Glade Preferences"
+msgstr "Glade ØÛÚØÙÙÙ"
+
+#: ../src/glade.glade.h:103
+msgid "Removes the selected catalog path"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙØØØÙÙÚÙÙÚ ÙÙÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
+
+#: ../src/glade.glade.h:104
+msgid "Add a new catalog path"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙØØØÙÙÚÙÙÚ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../src/glade.glade.h:105
+msgid "Extra catalog paths"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÙØØØÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#. translators: refers to a tab name used to group all the relevant widget's properties
+#: ../src/glade.glade.h:106 ../gladeui/glade-base-editor.c:1728
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1068
+msgid "General"
+msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2779
+#: ../src/glade.glade.h:107
+#| msgid "Select a color"
+msgid "Select a catalog search path"
+msgstr "ÙØØØÙÙÚ ØÙØØÛØ ÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+
+#: ../src/glade-window.c:56
+msgid "[Read Only]"
+msgstr "[ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛ]"
+
+#: ../src/glade-window.c:318
+msgid "User Interface Designer"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÛÙÙÛÙÛØ ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚÙØÙ"
+
+#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'.
+#. *              we also indicate to users that the file may be read-only with
+#. *              the second '%s'
+#: ../src/glade-window.c:519
 #, c-format
-msgid "The project file %s has been externally modified"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ÚÛØØÙØÙ %s Glade ØÙÙ ØØØÙØ  ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØØØ ÙÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÚÛÙ"
+msgid "Activate '%s' %s"
+msgstr "â%sâ %s ÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2784
-msgid "Do you want to reload the project?"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛÙØÙØØ"
+#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'
+#. FIXME add hint for translators
+#: ../src/glade-window.c:525 ../src/glade-window.c:533
+#, c-format
+msgid "Activate '%s'"
+msgstr "â%sâ ÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2790
-msgid "_Reload"
-msgstr "ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛ(_R)"
+#. Name
+#: ../src/glade-window.c:581 ../gladeui/glade-base-editor.c:2023
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:411
+msgid "Name:"
+msgstr "ØØØÙ:"
+
+#: ../src/glade-window.c:584
+msgid "Requires:"
+msgstr "ÙÙÚØØØ:"
 
-#: ../src/glade-window.c:2905
+#: ../src/glade-window.c:643
 msgid "_Undo"
 msgstr "ÙÛÙÙÛØÙ(_U)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2909
+#: ../src/glade-window.c:646
 #, c-format
 msgid "Undo: %s"
 msgstr "ÙÛÙÙÛØÙÙØÛ: %s"
 
-#: ../src/glade-window.c:2910 ../src/glade-window.c:2924
+#: ../src/glade-window.c:647 ../src/glade-window.c:658
 msgid "the last action"
 msgstr "ØÛÚ ØØØÙØÙÙ ÙÛØØÛÙØØ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2919
+#: ../src/glade-window.c:654
 msgid "_Redo"
 msgstr "ÙØÙØÙÙØ(_R)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2923
+#: ../src/glade-window.c:657
 #, c-format
 msgid "Redo: %s"
 msgstr "ÙØÙØÙÙØÙØÛ: %s"
 
-#: ../src/glade-window.c:3389
-msgid "Go back in undo history"
-msgstr "ÙÛÙÙÛØÙØØÙ ØÙØØØ ÙÛÙÙÙÚÛ ÙØÙØÙØÛ"
+#: ../src/glade-window.c:1035
+msgid "Openâ"
+msgstr "ØÛÚÙØâ"
+
+#: ../src/glade-window.c:1069
+#, c-format
+msgid "Project %s is still loading."
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ %s ÙÛÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ."
+
+#: ../src/glade-window.c:1101
+#, c-format
+msgid "The file %s has been modified since reading it"
+msgstr "ÚÛØØÛØ %s  ØØØÙÙÙÙØØ ØÛØÚÛØØÙÛÛØÙÙØÙ"
+
+#: ../src/glade-window.c:1105
+msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙØØØ ØÙØØØØ ØÛØÚÛØØÙÙÚÛÙÙÛØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙ ÙÙÙØÙØÛ. ØØÙÙØÛÛØÛÙØÙØØ"
+
+#: ../src/glade-window.c:1110
+msgid "_Save Anyway"
+msgstr "ØØÙÙØÛÛØ(_S)"
+
+#: ../src/glade-window.c:1118
+msgid "_Don't Save"
+msgstr "ØØÙÙÙÙØ(_D)"
+
+#: ../src/glade-window.c:1147
+#, c-format
+msgid "Failed to save %s: %s"
+msgstr "%s ØØÙÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
+
+#: ../src/glade-window.c:1168
+#, c-format
+msgid "Project '%s' saved"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ Â%s ØØÙÙØÙØÙ"
+
+#: ../src/glade-window.c:1191
+msgid "Save Asâ"
+msgstr "ØØØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØØâ"
+
+#: ../src/glade-window.c:1239
+#, c-format
+msgid "Could not save the file %s"
+msgstr "%s ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../src/glade-window.c:1243
+msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
+msgstr "ØÙØØÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØØ ÚÙÙÛÙÙ ÙÙÙ."
+
+#: ../src/glade-window.c:1265
+#, c-format
+msgid "Could not save file %s. Another project with that path is open."
+msgstr "ÚÛØØÛØ %s ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ ØØØÙØ ØÛÚÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ ØÛ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ."
+
+#: ../src/glade-window.c:1290
+msgid "No open projects to save"
+msgstr "ØØÙÙØÙØÙØØÙ ØÙÚÛÙ ÙÛØÛÙÛØ ÙÙÙ"
+
+#: ../src/glade-window.c:1321
+#, c-format
+msgid "Save changes to project \"%s\" before closing?"
+msgstr "ØØÙØØØÙÙ ØÛØÛÙ ÙÛØÛÙÛØ Â%s ÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
+
+#: ../src/glade-window.c:1329
+msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÛØÚÛØØÙÛÙÙÙØÙÚÙØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙ ÙÙÙØÙØÛ."
+
+#: ../src/glade-window.c:1333
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr "ØØÙÙÙÙØÙ ØØÙØ(_W)"
+
+#: ../src/glade-window.c:1360
+#, c-format
+msgid "Failed to save %s to %s: %s"
+msgstr "%s ÙÙ %s ØØ ØØÙÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
+
+#: ../src/glade-window.c:1373
+msgid "Saveâ"
+msgstr "ØØÙÙØâ"
+
+#: ../src/glade-window.c:2279
+msgid "Close document"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙØÙÙØÛ"
+
+#: ../src/glade-window.c:2366
+msgid "Could not create a new project."
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙÛØ ÙÛØØÙÙÙØÙ."
+
+#: ../src/glade-window.c:2419
+#, c-format
+msgid "The project %s has unsaved changes"
+msgstr "%s ÙÛØÛÙÛØØØ ØØÙÙØÙÙÙØØÙ ØÛØÚÙØÙØÙÛØ ØØØ"
+
+#: ../src/glade-window.c:2424
+msgid "If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÙØÙÚÙØØ ØØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙÙØØÙ ØÛØÚÙØÙØÙÛØ ÙÙÙÙÙÙØÛ. ÙÛÙÙÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+
+#: ../src/glade-window.c:2434
+#, c-format
+msgid "The project file %s has been externally modified"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ÚÛØØÙØÙ %s Glade ØÙÙ ØØØÙØ  ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØØØ ÙÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÚÛÙ"
+
+#: ../src/glade-window.c:2439
+msgid "Do you want to reload the project?"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛÙØÙØØ"
 
-#: ../src/glade-window.c:3392
-msgid "Go forward in undo history"
-msgstr "ÙÛÙÙÛØÙØØÙ ØÙØØØ ØØÙØÙØØ ØÙÙÚÙØÙÙÛÙØÛ"
+#: ../src/glade-window.c:2445
+msgid "_Reload"
+msgstr "ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛ(_R)"
 
-#: ../src/glade-window.c:3447
+#: ../src/glade-window.c:3070
 msgid "Palette"
 msgstr "ØÛÚ ØØØØÙØÙ"
 
-#: ../src/glade-window.c:3457
+#: ../src/glade-window.c:3072
 msgid "Inspector"
 msgstr "ØÛÙØÛØÚÛÚ"
 
-#: ../src/glade-window.c:3464 ../gladeui/glade-editor.c:405
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1247 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5104
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5131 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5150
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5188 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10082
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10654 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10808
-msgid "Properties"
-msgstr "ØØØÙÙÙ"
+#: ../src/main.c:51
+msgid "Output version information and exit"
+msgstr "ÙÛØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÙ ØØØÙØÙØØØÛØÙØÛ"
+
+#: ../src/main.c:54
+msgid "Disable Devhelp integration"
+msgstr "Devhelp ØÙÙÛÙ ÙÛØÛØÙÛØØÛØÛØÙÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙÙ"
+
+#: ../src/main.c:57
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[ÚÛØØÛØâ]"
+
+#: ../src/main.c:66
+msgid "be verbose"
+msgstr "ØÛØØØÙÙÙÙ ØÙÙÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:435
+#: ../src/main.c:94
+msgid "Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications."
+msgstr "GTK+ ÙØÙÙ Gnome ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ÙÛØÛÙÙÛÙÛØ ÙØÙÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ ÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÛ."
+
+#: ../src/main.c:98 ../src/main.c:99
+msgid "Glade options"
+msgstr "Glade ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../src/main.c:105
+msgid "Glade debug options"
+msgstr "Glade ØØØÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../src/main.c:106
+msgid "Show Glade debug options"
+msgstr "Glade ØØØÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ ÙÛØØÛØ"
+
+#: ../src/main.c:149
+msgid ""
+"gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work"
+msgstr "gmodule ÙÙÙÙØØÙØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ.  glade ÙÙÚ ÙÙØÙØÙ ØÙØÙÙØÙ gnodule ÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙØØ ÙÙÚØØØ"
+
+#: ../src/main.c:189
+#, c-format
+msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
+msgstr "Â%s ÙÙ ØØÚÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ. ÚÛØØÛØ ÙÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ.\n"
+
+#: ../gladeui/glade-app.c:485
 #, c-format
 msgid ""
 "Trying to save private data to %s directory but it is a regular file.\n"
 "No private data will be saved in this session"
-msgstr ""
-"ØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙ %s ÙÛÙØÛØÙØÙÚÛ ØØÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÙØØÙ ØÛ ØÛÙÚÛÙÙÙÙ "
-"ÚÛØØÛØ\n"
+msgstr "ØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙ %s ÙÛÙØÛØÙØÙÚÛ ØØÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÙØØÙ ØÛ ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ÚÛØØÛØ\n"
 "ØÛ ØÛÚÚÙÙÛØÛ ØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØØÙÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:447
+#: ../gladeui/glade-app.c:497
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to create directory %s to save private data.\n"
 "No private data will be saved in this session"
-msgstr ""
-"ØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ %s ÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ\n"
+msgstr "ØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ %s ÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ\n"
 "ØÛ ØÛÚÚÙÙÛØÛ ØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØØÙÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:475
+#: ../gladeui/glade-app.c:525
 #, c-format
 msgid ""
 "Error writing private data to %s (%s).\n"
 "No private data will be saved in this session"
-msgstr ""
-"(%s)%s ÚÛ ØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÙÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ.\n"
+msgstr "(%s)%s ÚÛ ØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÙÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ.\n"
 "ØÛ ØÛÚÚÙÙÛØÛ ØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØØÙÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:487
+#: ../gladeui/glade-app.c:537
 #, c-format
 msgid ""
 "Error serializing configuration data to save (%s).\n"
 "No private data will be saved in this session"
-msgstr ""
-"serializing ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙÙÙÙÛ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØØÙÙØØØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ (%"
-"s) \n"
+msgstr "serializing ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙÙÙÙÛ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØØÙÙØØØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ (%s) \n"
 "ØÛ ØÛÚÚÙÙÛØÛ ØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØØÙÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:500
+#: ../gladeui/glade-app.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "Error opening %s to write private data (%s).\n"
 "No private data will be saved in this session"
-msgstr ""
-"ØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØØÙÙØÙØÙØØÙ %s ÙÙ ØÛÚÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ (%s)\n"
+msgstr "ØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØØÙÙØÙØÙØØÙ %s ÙÙ ØÛÚÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ (%s)\n"
 "ØÛ ØÛÚÚÙÙÛØÛ ØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØØÙÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:70
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:551
+#, c-format
+msgid "Setting object type on %s to %s"
+msgstr "%s ØÙÙÙ ØÙØÙÛÙØ ØÙÙÙÙÙ %s ÙÛ ØÛÚØÛØ"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:713
+#, c-format
+msgid "Add a %s to %s"
+msgstr "%s ÙÙ %s ØØ ÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:805 ../gladeui/glade-command.c:1055
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr "%s ÙÙ ÙÙØ"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:837
+#, c-format
+msgid "Add child %s"
+msgstr "ØØÙØ %s ÙÙ ÙÙØ"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:926
+#, c-format
+msgid "Delete %s child from %s"
+msgstr "ØØÙØ %s ÙÙ %s ØÙÙ ØÛÚÛØ"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1052
+#, c-format
+msgid "Reorder %s's children"
+msgstr "%s ÙÙÚ ØØÙÙÙØÙÙÙÚ ØÛØØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØ"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1495 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:89
+msgid "Container"
+msgstr "ÙØÚØ"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1496
+msgid "The container object this editor is currently editing"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÙÙÙ ÙÛÛÛØØÛ ØÛÚØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÙ ÙÛØÛÙÛØ ÙØÚÙØÙ"
+
+#. translators: refers to a tab name used to show the widget hierarchy
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1737
+msgid "Hierarchy"
+msgstr "ÙØØÙØÙ"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1775 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:136
+msgid "Label"
+msgstr "ØÛÙ"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1790 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1405
+msgid "Type"
+msgstr "ØÙÙÙ"
+
+#. Type
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2038
+msgid "Type:"
+msgstr "ØÙÙÙ:"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2254
+msgid ""
+"<big><b>Tips:</b></big>\n"
+"  * Right-click over the treeview to add items.\n"
+"  * Press Delete to remove the selected item.\n"
+"  * Drag &amp; Drop to reorder.\n"
+"  * Type column is editable."
+msgstr "<big><b>ØÛØÙÛØØÙØ:</b></big>\n"
+"  *ØÛØÛØØÙÙØÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙÚ ØÛØØÙØÛ ØÙÚ ÙÛÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÛØ ÙÙØÛØÙØ ØÙÙÙØÛ.\n"
+"  *ØÛÚÛØÛØ ÙÛÙÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÙ ØÛÚÛØÛØÙÛ ØÙÙÙØÛ.\n"
+"  * ØÛØÛÙ-ØØØÙØØ  ØØØÙÙÙÙÙ ØÛØØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙÛ ØÙÙÙØÛ.\n"
+"  * ØÙÙ ØÙØØÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
+
+#. GTK_STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:71
 msgid "Authentication"
 msgstr "ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØ"
 
-#. GTK_STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:71 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:142
+#. GTK_STOCK_DND
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:73 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123
 msgid "Drag and Drop"
-msgstr "ØÛØÛÙ ØØØÙØ"
+msgstr "ØÛØÛÙ ØØØÙØØ"
 
-#. GTK_STOCK_DND
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:72
+#. GTK_STOCK_DND_MULTIPLE
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:75
 msgid "Drag and Drop Multiple"
 msgstr "ÙÛÙ ØÛØÛÙ ØØØÙØ"
 
-#. GTK_STOCK_DND_MULTIPLE
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:73
+#. GTK_STOCK_COLOR_PICKER
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:77
 msgid "Color Picker"
-msgstr "ØÛÚ ØÛÙÛØÚÛÚ"
+msgstr "ØÛÚ ØØÙØÛÚ"
 
-#. GTK_STOCK_COLOR_PICKER
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:74
+#. GTK_STOCK_DIRECTORY
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:79
 msgid "Directory"
 msgstr "ÙÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#. GTK_STOCK_DIRECTORY
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:75
+#. GTK_STOCK_FILE
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:81
 msgid "File"
 msgstr "ÚÛØØÛØ"
 
-#. GTK_STOCK_FILE
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:76
+#. GTK_STOCK_MISSING_IMAGE
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:83
 msgid "Missing Image"
 msgstr "ÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:336
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:343
 msgid "Stock"
 msgstr "ÙØÙ ÚÛÙÙ ØÙØØÚØØÙÙØ"
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:337
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:344
 msgid "A builtin stock item"
 msgstr "ØÙÚØÛØÙÛ Stock ØÛØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:344
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:351
 msgid "Stock Image"
 msgstr "Stock ØÛØÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:345
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:352
 msgid "A builtin stock image"
 msgstr "ØÙÚØÛØÙÛ stock ØÛØÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:489
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:496
 msgid "Objects"
-msgstr "ØÙØÙÛÙØÙØØ"
+msgstr "ÙÛÚÙÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:490
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:497
 msgid "A list of objects"
 msgstr "ÙÛÚ ØÙØÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:498
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:505
 msgid "Image File Name"
 msgstr "ØÛØÙÙ ÚÛØØÙØÙ ØØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:499
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:506
 msgid "Enter a filename, relative path or full path to load the image"
-msgstr ""
-"ÙÛÙÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÚ ÚÛØØÛØ ØØØÙØ ÙÙØÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙØÙÙ ØÙÙÛÙ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÚ ÚÛØØÛØ ØØØÙØ ÙÙØÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙØÙÙ ØÙÙÛÙ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:508
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:515
 msgid "Color"
 msgstr "ØÛÚ"
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:509
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:516
 msgid "A GDK color value"
 msgstr "GDK ØÛÚ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:535
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:542
 msgid "String"
-msgstr "ÚÛØÙ-ØÛÙÚÛ ØÙØÙÙÙ"
+msgstr "ØÛÙÙØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:536
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:543
 msgid "An entry"
 msgstr "ØÙØ ØØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-design-layout.c:1031
-msgid "Design View"
-msgstr "ÙØÙÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
+#: ../gladeui/glade-command.c:627
+#, c-format
+msgid "Setting multiple properties"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØØØÙÙÙÙØØÙÙ ØÛÚØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-design-layout.c:1032
-msgid "The GladeDesignView that contains this layout"
-msgstr "ØÛ ØØÙÙØØØÛØÛØÙÙ ØÙØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ GladeDesignView"
+#: ../gladeui/glade-command.c:639
+#, c-format
+msgid "Setting %s of %s"
+msgstr "%2$s ÙÙÚ %1$s ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:40 ../gladeui/glade-previewer.c:75
-msgid "- previews a glade UI definition"
-msgstr "- glade ÙÙÚ ÙÛØÛÙÙÛ ÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../gladeui/glade-command.c:645 ../gladeui/glade-editor-property.c:3036
+#, c-format
+msgid "Setting %s of %s to %s"
+msgstr "%2$s ÙÙÚ %1$s ÙÙ %3$s ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:62
-msgid "Name of the file to preview"
-msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØ ØØØÙ"
+#: ../gladeui/glade-command.c:891 ../gladeui/glade-command.c:918
+#, c-format
+msgid "Renaming %s to %s"
+msgstr "%s ÙÙ %s ØØ ØÛØÚÛØØÙØ"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:65
-msgid "Name of the toplevel to preview"
-msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÛÛØ ØØØÙ"
+#: ../gladeui/glade-command.c:1056 ../gladeui/glade-command.c:1620
+#: ../gladeui/glade-command.c:1646 ../gladeui/glade-command.c:1748
+#: ../gladeui/glade-command.c:1787
+msgid "multiple"
+msgstr "ØÙØ ÙØÙÚÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:67
-msgid "Listen standard input"
-msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛØ ØÛØÙØÙÙÙ ØÙÚØØ"
+#: ../gladeui/glade-command.c:1204
+msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
+msgstr "ØÙØÙÙÙÛ ÙÙÚÙÙ ØÛÙ ØÙÚÙÚÛ ØÙÚØÛØÛÙÚÛÙ ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÙØ."
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:70
-msgid "Display previewer version"
-msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØÙÛÚÙÙÚ ÙÛØØÙÙ ÙÛØØÛØ"
-
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:79
+#: ../gladeui/glade-command.c:1211
 #, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command lineoptions.\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"'%s --help' ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙÙÙÚ ØÙÙÛÙ ØØÙÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÚ\n"
+msgid "%s is locked by %s, edit %s first."
+msgstr "%s ÙÙ %s ÙÛÙÛÙÙÙØØÙØ ØØÙØÙ ØÙÙÛÙ %s ÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÛÙ."
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:94
+#: ../gladeui/glade-command.c:1223
 #, c-format
-msgid "--listen and --filename must not be simultaneously specified.\n"
-msgstr "--listen ØÙÙÛÙ --filename ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ ØÙØÙÙØÙÙÙÙØÛÙ.\n"
+msgid "Remove %s"
+msgstr "%s ÙÙ ØÛÚÛØÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:100
-#, c-format
-msgid "Either --listen or --filename must be specified.\n"
-msgstr "--listen ÙØÙÙ --filename ÙÙÚ ØÙØÙ ÚÙÙÛÙ ØÙØÙÙØÙÙØÛÙ.\n"
+#: ../gladeui/glade-command.c:1226
+msgid "Remove multiple"
+msgstr "ØÙØ ÙØÙÚÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:118
+#: ../gladeui/glade-command.c:1592
 #, c-format
-msgid "Couldn't load builder definition: %s"
-msgstr "ÙÛØÛØÛÚÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ: %s"
+msgid "Create %s"
+msgstr "%s ÙÙ ÙÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:148
+#: ../gladeui/glade-command.c:1618
 #, c-format
-msgid "UI definition has no previewable widgets.\n"
-msgstr ""
-"UI ÙÛØÛÙÙÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ widget ÙÙØÙ ÙÙÙ.\n"
+msgid "Delete %s"
+msgstr "%s ÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:158
+#: ../gladeui/glade-command.c:1644
 #, c-format
-msgid "Object %s not found in UI definition.\n"
-msgstr "UI ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙØØ ÙÛÚ %s ØÛÙÙÙÙÙØÙ.\n"
+msgid "Cut %s"
+msgstr "%sãÙÙ ÙÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:164
+#: ../gladeui/glade-command.c:1746
 #, c-format
-msgid "Object is not previewable.\n"
-msgstr "ÙÛÚÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ.\n"
+msgid "Paste %s"
+msgstr "%s ÙÙ ÚØÙÙØ"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:210 ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:10
-msgid "Preview"
-msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
+#: ../gladeui/glade-command.c:1784
+#, c-format
+msgid "Drag-n-Drop from %s to %s"
+msgstr "%s ØÙÙ %s ØØ ØÛØÛÙ-ØØØÙØ"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:247 ../gladeui/glade-previewer.c:270
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:290
+#: ../gladeui/glade-command.c:1911
 #, c-format
-msgid "Error: %s.\n"
-msgstr "ØØØØÙÙÙ :%s.\n"
+msgid "Add signal handler %s"
+msgstr "ØÙÚÙØÙ ØØØÙÛØØÛ%s ÙÙ ÙÙØ"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:347
+#: ../gladeui/glade-command.c:1912
 #, c-format
-msgid "Broken pipe!\n"
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ pipe!\n"
+msgid "Remove signal handler %s"
+msgstr "ØÙÚÙØÙ ØØØÙÛØØÛ%s ÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:544
+#: ../gladeui/glade-command.c:1913
 #, c-format
-msgid "Setting object type on %s to %s"
-msgstr "%s ØÙÙÙ ØÙØÙÛÙØ ØÙÙÙÙÙ %s ÙÛ ØÛÚØÛØ"
+msgid "Change signal handler %s"
+msgstr "ØÙÚÙØÙ ØØØÙÛØØÛ%s ÙÙ ØÛØÚÛØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:706
+#: ../gladeui/glade-command.c:2130
 #, c-format
-msgid "Add a %s to %s"
-msgstr "%s ÙÙ %s ØØ ÙÙØÙØÛ"
+msgid "Setting i18n metadata"
+msgstr "i18n ÙÙÚ ÙÛØØ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÚØÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:798 ../gladeui/glade-command.c:1056
+#: ../gladeui/glade-command.c:2247
 #, c-format
-msgid "Add %s"
-msgstr "%s ÙÙ ÙÙØ"
+msgid "Locking %s by widget %s"
+msgstr "%s ÙÙ ÙÙÚÙÙ ØÛÙ %s ØÙÙÛÙ ÙÛÙÛÙÙØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:830
+#: ../gladeui/glade-command.c:2288
 #, c-format
-msgid "Add child %s"
-msgstr "ØØÙØ %s ÙÙ ÙÙØ"
+msgid "Unlocking %s"
+msgstr "%s ÙÙ ÙÛÙÛÙØÙØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:918
+#: ../gladeui/glade-cursor.c:184
 #, c-format
-msgid "Delete %s child from %s"
-msgstr "ØØÙØ %s ÙÙ %s ØÙÙ ØÛÚÛØ"
+msgid "Unable to load image (%s)"
+msgstr "ØÛØÙÙ (%s) ÙÙ ÙÛÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1043
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:639
 #, c-format
-msgid "Reorder %s's children"
-msgstr "%s ÙÙÚ ØØÙÙÙØÙÙÙÚ ØÛØØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØ"
+#| msgid "Adding parent %s for %s"
+msgid "Editing alignments of %s"
+msgstr "%s ÙÙÚ ØÙØØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1477 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:108
-msgid "Container"
-msgstr "ÙØÚØ"
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:713
+#, c-format
+#| msgid "Setting %s of %s"
+msgid "Editing margins of %s"
+msgstr "%s ÙÙÚ ÚÙØÛÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1478
-msgid "The container object this editor is currently editing"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÙÙÙ ÙÛÛÛØØÛ ØÛÚØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÙ ÙÛØÛÙÛØ ÙØÚÙØÙ"
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:1918
+msgid "Design View"
+msgstr "ÙØÙÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1708 ../gladeui/glade-editor.c:1085
-msgid "General"
-msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ"
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:1919
+msgid "The GladeDesignView that contains this layout"
+msgstr "ØÛ ØØÙÙØØØÛØÛØÙÙ ØÙØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ GladeDesignView"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1716
-msgid "Hierarchy"
-msgstr "ÙØØÙØÙ"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:220
+msgid "Show info"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÙØ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1754 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:283
-msgid "Label"
-msgstr "ØÛÙÚÛ"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:221
+msgid "Whether to show an informational button for the loaded widget"
+msgstr "ÙÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÙÚÙÙ ØÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1769 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1373
-msgid "Type"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:228 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1
+msgid "Widget"
+msgstr "ÛÙØÛØ"
 
-#. Type
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2044
-msgid "Type:"
-msgstr "ØÙÙÙ:"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:229
+msgid "The currently loaded widget in this editor"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÙÙÙ ÙÛÛÛØØÛ ÙÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÙÚÙÙ ØÛÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2258
-msgid ""
-"<big><b>Tips:</b></big>\n"
-"  * Right-click over the treeview to add items.\n"
-"  * Press Delete to remove the selected item.\n"
-"  * Drag &amp; Drop to reorder.\n"
-"  * Type column is editable."
-msgstr ""
-"<big><b>ØÛØÙÛØØÙØ:</b></big>\n"
-"  *ØÛØÛØØÙÙØÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙÚ ØÛØØÙØÛ ØÙÚ ÙÛÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÛØ ÙÙØÛØÙØ "
-"ØÙÙÙØÛ.\n"
-"  *ØÛÚÛØÛØ ÙÛÙÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÙ ØÛÚÛØÛØÙÛ ØÙÙÙØÛ.\n"
-"  * ØÛØÛÙ-ØØØÙØØ  ØØØÙÙÙÙÙ ØÛØØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙÛ ØÙÙÙØÛ.\n"
-"  * ØÙÙ ØÙØØÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
+#. construct tab label widget
+#: ../gladeui/glade-editor.c:255 ../gladeui/glade-editor.c:497
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1084
+msgid "Accessibility"
+msgstr "ÙØØØÛÙ ØÙÙØÙØØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:627
-#, c-format
-msgid "Setting multiple properties"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØØØÙÙÙÙØØÙÙ ØÛÚØÛ"
+#. configure page container
+#: ../gladeui/glade-editor.c:272 ../gladeui/glade-editor.c:496
+msgid "_Signals"
+msgstr "ØÙÚÙØÙÙØØ(_S)"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:639
-#, c-format
-msgid "Setting %s of %s"
-msgstr "%2$s ÙÙÚ %1$s ØÛÚØÙÙÙ"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:340
+msgid "View documentation for the selected widget"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÚÙÙ ØÛÙ ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:645 ../gladeui/glade-editor-property.c:3047
-#, c-format
-msgid "Setting %s of %s to %s"
-msgstr "%2$s ÙÙÚ %1$s ÙÙ %3$s ØÛÚØÙÙÙ"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:360
+msgid "Reset widget properties to their defaults"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÙÚ ØØØÙÙÙÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙÚÛ ÙØÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:892 ../gladeui/glade-command.c:919
+#. translators: referring to the properties of a widget named '%s [%s]'
+#: ../gladeui/glade-editor.c:396
 #, c-format
-msgid "Renaming %s to %s"
-msgstr "%s ÙÙ %s ØØ ØÛØÚÛØØÙØ"
+msgid "%s Properties - %s [%s]"
+msgstr "%s ØØØÙÙÙ - %s [%s]"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1057 ../gladeui/glade-command.c:1629
-#: ../gladeui/glade-command.c:1655 ../gladeui/glade-command.c:1757
-#: ../gladeui/glade-command.c:1795
-msgid "multiple"
-msgstr "ØÙØ ÙØÙÚÛ"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:493
+msgid "_General"
+msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ(_G)"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1215
-msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
-msgstr "ØÙØÙÙÙÛ widget ØÙÚÙÚÛ ØÙÚØÛØÛÙÚÛÙ widget ÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÙØ."
+#: ../gladeui/glade-editor.c:494
+msgid "_Packing"
+msgstr "ØÙØÚÙÙØÛØØÙØÛ(_P)"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1222
-#, c-format
-msgid "%s is locked by %s, edit %s first."
-msgstr "%s ÙÙ %s ÙÛÙÛÙÙÙØØÙØ ØØÙØÙ ØÙÙÛÙ %s ÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÛÙ."
+#: ../gladeui/glade-editor.c:495
+msgid "_Common"
+msgstr "ØÙØØØÙ(_C)"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1234
+#: ../gladeui/glade-editor.c:914
 #, c-format
-msgid "Remove %s"
-msgstr "%s ÙÙ ØÛÚÛØÛØ"
-
-#: ../gladeui/glade-command.c:1237
-msgid "Remove multiple"
-msgstr "ØÙØ ÙØÙÚÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÛØ"
+msgid "Create a %s"
+msgstr "%s ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1601
-#, c-format
-msgid "Create %s"
-msgstr "%s ÙÙ ÙÛØ"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:922
+msgid "Crea_te"
+msgstr "ÙÛØ(_T)"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1627
-#, c-format
-msgid "Delete %s"
-msgstr "%s ÙÙ ØÛÚÛØ"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1026
+msgid "Reset"
+msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙØÙØÛØÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1653
-#, c-format
-msgid "Cut %s"
-msgstr "%sãÙÙ ÙÛØ"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1037
+msgid "Property"
+msgstr "ØØØÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1755
-#, c-format
-msgid "Paste %s"
-msgstr "%s ÙÙ ÚØÙÙØ"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1076
+msgid "Common"
+msgstr "ØÙØØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1792
-#, c-format
-msgid "Drag-n-Drop from %s to %s"
-msgstr "%s ØÙÙ %s ØØ ØÛØÛÙ-ØØØÙØ"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1117
+msgid "(default)"
+msgstr "(ÙÛÚÛÙØÙÙÙ)"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1919
-#, c-format
-msgid "Add signal handler %s"
-msgstr "ØÙÚÙØÙ ØØØÙÛØØÛ%s ÙÙ ÙÙØ"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1132
+msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÚÛ ÙØÙØÛØÙØÙØØÙ ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1920
-#, c-format
-msgid "Remove signal handler %s"
-msgstr "ØÙÚÙØÙ ØØØÙÛØØÛ%s ÙÙ ØÛÚÛØ"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1267
+msgid "Reset Widget Properties"
+msgstr "ÙÙÚÙÙ ØÛÙ ØØØÙÙÙÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙÚÛ ÙØÙØÛØÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1921
-#, c-format
-msgid "Change signal handler %s"
-msgstr "ØÙÚÙØÙ ØØØÙÛØØÛ%s ÙÙ ØÛØÚÛØØ"
+#. Checklist
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1284
+msgid "_Properties:"
+msgstr "ØØØÙÙÙ(_P):"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2139
-#, c-format
-msgid "Setting i18n metadata"
-msgstr "i18n ÙÙÚ ÙÛØØ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÚØÛØ"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1313
+msgid "_Select All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ(_S)"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2256
-#, c-format
-msgid "Locking %s by widget %s"
-msgstr "%s ÙÙ widget %s ØÙÙÛÙ ÙÛÙÛÙÙØØ"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1321
+msgid "_Unselect All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙÙØ(_U)"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2297
-#, c-format
-msgid "Unlocking %s"
-msgstr "%s ÙÙ ÙÛÙÛÙØÙØÙØÛØØÙØÛ"
+#. Description
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1331
+msgid "Property _Description:"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛÙÛØÙ(_D):"
 
-#: ../gladeui/glade-cursor.c:181
+#. Translators: first %s is the project name, second is a widget name
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1427
 #, c-format
-msgid "Unable to load image (%s)"
-msgstr "ØÛØÙÙ (%s) ÙÙ ÙÛÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+msgid "%s - %s Properties"
+msgstr "%s - %s ØØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:629
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:630
 msgid "Property Class"
 msgstr "ØØØÙÙÙ ØÙÙÙ(Class)"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:630
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:631
 msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for"
 msgstr "ØÛ GladeEditorProperty ÙÙÚ GladePropertyClass ÙÛØÛØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:636
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:637
 msgid "Use Command"
 msgstr "ØÛÙØÛÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:637
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:638
 msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack"
 msgstr "undo/redo stack ØÛÚÛÙ ØÛÙØÛÙ API ÙÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1141
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1120
 msgid "Select Fields"
 msgstr "ØÛØ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1163
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1142
 msgid "_Select individual fields:"
 msgstr "ÙÙÙÙØÛØ ØÛØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÚ(_S):"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1495
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1476
 msgid "Select Named Icon"
 msgstr "ØØØÙ ØØØ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1770
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1752
 msgid "Edit Text"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙØ"
 
 #. Text
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1800
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1782
 msgid "_Text:"
 msgstr "ØÛÙÙØØ(_T):"
 
 #. Translatable
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1834
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1816
 msgid "T_ranslatable"
 msgstr "ØÛØØÙÙÛ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ(_R)"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1840 ../gladeui/glade-property.c:660
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1822 ../gladeui/glade-property.c:660
 msgid "Whether this property is translatable"
 msgstr "ØÛØØÙÙÛ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØØØÙÙÙÙÛ ØÛÙÛØÙÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1848
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1830
 msgid "Conte_xt for translation:"
 msgstr "ØÛØØÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÛØÙÛÙ(_X):"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1854
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1836
 msgid ""
 "For short and ambiguous strings: type a word here to differentiate the "
 "meaning of this string from the meaning of other occurrences of the same "
 "string"
-msgstr ""
-"ÙÙØÙØ ÛÛ ÙÛØÙÛÙ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙ: ØÛ ØØÙØØ ÙÙØÚÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØÙ "
-"ØØØÙØ ØÙØØØØ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØÙÚÛ ÙÙØØÛØÛÙ ÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ "
-"ØÙÙØÛØÙØÛ."
+msgstr "ÙÙØÙØ ÛÛ ÙÛØÙÛÙ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙ: ØÛ ØØÙØØ ÙÙØÚÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØÙ ØØØÙØ ØÙØØØØ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØÙÚÛ ÙÙØØÛØÛÙ ÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1885
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1867
 msgid "Co_mments for translators:"
 msgstr "ØÛØØÙÙØÙØØ ÙÙÙÙØ(_M):"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2000
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1982
 msgid "Select a file from the project resource directory"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙÚ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2284
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2300
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2266
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2282
 msgid "Yes"
 msgstr "ÚÛØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2284
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2300
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2315
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2266
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2282
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2297
 msgid "No"
 msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2723 ../gladeui/glade-widget.c:1211
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1366
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2712
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1398 ../gladeui/glade-widget.c:1215
 msgid "Name"
 msgstr "ØØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2732 ../gladeui/glade-property.c:627
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2721 ../gladeui/glade-property.c:627
 msgid "Class"
-msgstr "ØÛØ"
+msgstr "ØÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2749
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2738
 #, c-format
 msgid "Choose parentless %s type objects in this project"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÙÙÙ ØØØÙØÙØ %s ØÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2750
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2739
 #, c-format
 msgid "Choose a parentless %s in this project"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÙÙÙ ØØØÙØÙØ %s ÙÙ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2753
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2742
 #, c-format
 msgid "Choose %s type objects in this project"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÙÙÙ %s ØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2754
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2743
 #, c-format
 msgid "Choose a %s in this project"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÙÙÙ %s ÙÙ ØØÙÙØØ"
 
 #. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2824
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2966
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2813
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2955
 msgid "O_bjects:"
 msgstr "ÙÛÚÙÛØ(_B):"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2918
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2907
 msgid "_New"
-msgstr "ÙÛÚÙ(_N)"
+msgstr "ÙÛÚÙØÙÙ ÙÛØ(_N)"
 
 #. translators: Creating 'a widget' for 'a property' of 'a widget'
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3073
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3062
 #, c-format
 msgid "Creating %s for %s of %s"
 msgstr "%3$s ÙÙÚ %2$s ØÛÚÛÙ %1$s ÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
 
 #. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3266
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3261
 msgid "Objects:"
 msgstr "ÙÛÚÙÛØ:"
 
@@ -1054,138 +1246,74 @@ msgstr "ÙÛÚÙÛØ:"
 msgid "The Object's name"
 msgstr "ÙÛÚ ØØØÙØÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:217
-msgid "Show info"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÙØ"
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:180 ../gladeui/glade-widget.c:1244
+msgid "Project"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:218
-msgid "Whether to show an informational button for the loaded widget"
-msgstr "ÙÛÙÙÛÙÚÛÙ widget ØÙÙÙ ØÛÚÛØ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:181
+msgid "The project being inspected"
+msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:225 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:560
-msgid "Widget"
-msgstr "ÛÙØÛØ"
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:399
+msgid "< search widgets >"
+msgstr "< ÙÙÚÙÙ ØÛÙ ØÙØØÛÚ>"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:226
-msgid "The currently loaded widget in this editor"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÙÙÙ ÙÛÛÛØØÛ ÙÛÙÙÛÙÚÛÙ widget"
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:484
+msgid "All Contexts"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ÙÙÙØÛÙÙØØÙØØ"
 
-#. construct tab label widget
-#: ../gladeui/glade-editor.c:252 ../gladeui/glade-editor.c:492
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1101
-msgid "Accessibility"
-msgstr "ÙØØØÛÙ ØÙÙØÙØØØÙ"
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1376
+msgid "Named Icon Chooser"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙÙØÛÚ"
 
-#. configure page container
-#: ../gladeui/glade-editor.c:269 ../gladeui/glade-editor.c:491
-msgid "_Signals"
-msgstr "ØÙÚÙØÙÙØØ(_S)"
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1413
+msgid "Icon _Name:"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØÙ(_N):"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:337
-msgid "View documentation for the selected widget"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ widget ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1457
+msgid "C_ontexts:"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÙØØ(_O):"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:357
-msgid "Reset widget properties to their defaults"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ widget ÙÙÚ ØØØÙÙÙÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙÚÛ ÙØÙØÛØÙØÛ"
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1480
+msgid "Icon Na_mes:"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØÙ(_M):"
 
-#. translators: referring to the properties of a widget named '%s [%s]'
-#: ../gladeui/glade-editor.c:392
-#, c-format
-msgid "%s Properties - %s [%s]"
-msgstr "%s ØØØÙÙÙ - %s [%s]"
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1504
+msgid "_List standard icons only"
+msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÛØÙÙÙØ ÙÛØØÛØ(_L)"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:488
-msgid "_General"
-msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ(_G)"
-
-#: ../gladeui/glade-editor.c:489
-msgid "_Packing"
-msgstr "ØÙØÚÙÙØÛØØÙØÛ(_P)"
-
-#: ../gladeui/glade-editor.c:490
-msgid "_Common"
-msgstr "ØÙØØØÙ(_C)"
-
-#: ../gladeui/glade-editor.c:932
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1712
 #, c-format
-msgid "Create a %s"
-msgstr "%s ÙÛØÙØÛ"
-
-#: ../gladeui/glade-editor.c:940
-msgid "Crea_te"
-msgstr "ÙÛØ(_T)"
-
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1043
-msgid "Reset"
-msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙØÙØÛØ"
-
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1054
-msgid "Property"
-msgstr "ØØØÙÙÙ"
-
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1093
-msgid "Common"
-msgstr "ØÙØØØÙ"
-
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1134
-msgid "(default)"
-msgstr "(ÙÛÚÛÙØÙÙÙ)"
-
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1149
-msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÚÛ ÙØÙØÛØÙØÙØØÙ ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
-
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1283
-msgid "Reset Widget Properties"
-msgstr "Widget ØØØÙÙÙÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙÚÛ ÙØÙØÛØÛØ"
-
-#. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1300
-msgid "_Properties:"
-msgstr "ØØØÙÙÙ(_P):"
-
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1329
-msgid "_Select All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ(_S)"
-
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1337
-msgid "_Unselect All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙÙØ(_U)"
-
-#. Description
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1347
-msgid "Property _Description:"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛÙÛØÙ(_D):"
+msgid "Could not create directory: %s"
+msgstr "ÙÛÙØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ:%s"
 
-#. Translators: first %s is the project name, second is a widget name
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1443
-#, c-format
-msgid "%s - %s Properties"
-msgstr "%s - %s ØØØÙÙÙÙ"
+#: ../gladeui/glade-object-stub.c:103
+#| msgid "_Select All"
+msgid "Delete All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØâ"
 
 #: ../gladeui/glade-palette.c:646
 msgid "Widget selector"
-msgstr "Widget ØØÙÙÙØÛÚ"
+msgstr "ÙÙÚÙÙ ØÛÙ ØØÙÙÙØÛÚ"
 
-#: ../gladeui/glade-popup.c:411
+#: ../gladeui/glade-popup.c:409
 msgid "_Add widget here"
-msgstr "widget ÙÙ ØÛ ÙÛØÚÛ ÙÙØ(_A)"
+msgstr "ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÙ ØÛ ÙÛØÚÛ ÙÙØ(_A)"
 
-#: ../gladeui/glade-popup.c:416 ../gladeui/glade-popup.c:592
+#: ../gladeui/glade-popup.c:414 ../gladeui/glade-popup.c:591
 msgid "Add widget as _toplevel"
 msgstr "ÛÙØÛØÙÙ ÙÛÙÙØÙ ÙÛÛÛØ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙØ(_T)"
 
-#: ../gladeui/glade-popup.c:426
+#: ../gladeui/glade-popup.c:424
 msgid "_Select"
 msgstr "ØØÙÙØ(_S)"
 
-#: ../gladeui/glade-popup.c:501 ../gladeui/glade-popup.c:599
-#: ../gladeui/glade-popup.c:681
+#: ../gladeui/glade-popup.c:499 ../gladeui/glade-popup.c:598
+#: ../gladeui/glade-popup.c:680
 msgid "Read _documentation"
 msgstr "ÙÛØÛÙ ØÙÙÛ(_D)"
 
-#: ../gladeui/glade-popup.c:673
+#: ../gladeui/glade-popup.c:672
 msgid "Set default value"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
 
@@ -1199,61 +1327,165 @@ msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØÙÛÚÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ Ø
 msgid "Failed to launch preview: %s.\n"
 msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s.\n"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:956
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:40 ../gladeui/glade-previewer.c:75
+msgid "- previews a glade UI definition"
+msgstr "- glade ÙÙÚ ÙÛØÛÙÙÛ ÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:62
+msgid "Name of the file to preview"
+msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØ ØØØÙ"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:65
+msgid "Name of the toplevel to preview"
+msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÛÛØ ØØØÙ"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:67
+msgid "Listen standard input"
+msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛØ ØÛØÙØÙÙÙ ØÙÚØØ"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:70
+msgid "Display previewer version"
+msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØÙÛÚÙÙÚ ÙÛØØÙÙ ÙÛØØÛØ"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:79
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s\n"
+#| "Run '%s --help' to see a full list of available command lineoptions.\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr "%s\n"
+"'%s --help' ØÙØØØ ÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙÙÙÚ ØÙÙÛÙ ØØÙÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:94
+#, c-format
+msgid "--listen and --filename must not be simultaneously specified.\n"
+msgstr "--listen ØÙÙÛÙ --filename ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ ØÙØÙÙØÙÙÙÙØÛÙ.\n"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:100
+#, c-format
+msgid "Either --listen or --filename must be specified.\n"
+msgstr "--listen ÙØÙÙ --filename ÙÙÚ ØÙØÙ ÚÙÙÛÙ ØÙØÙÙØÙÙØÛÙ.\n"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:118
+#, c-format
+msgid "Couldn't load builder definition: %s"
+msgstr "ÙÛØÛØÛÚÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ: %s"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:149
+#, c-format
+msgid "UI definition has no previewable widgets.\n"
+msgstr "UI ÙÛØÛÙÙÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÙØÙ ÙÙÙ.\n"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:159
+#, c-format
+msgid "Object %s not found in UI definition.\n"
+msgstr "UI ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙØØ ÙÛÚ %s ØÛÙÙÙÙÙØÙ.\n"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:165
+#, c-format
+msgid "Object is not previewable.\n"
+msgstr "ÙÛÚÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ.\n"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:197 ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:10
+msgid "Preview"
+msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:233 ../gladeui/glade-previewer.c:250
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:270
+#, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "ØØØØÙÙÙ :%s.\n"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:327
+#, c-format
+msgid "Broken pipe!\n"
+msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙÚÛ!\n"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:987
 msgid "Whether project has been modified since it was last saved"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ ØÛØÚÛØØÙÙÚÛÙÙÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:962
+#: ../gladeui/glade-project.c:993
 msgid "Has Selection"
 msgstr "ØØÙÙØÙÙØ ØØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:963
+#: ../gladeui/glade-project.c:994
 msgid "Whether project has a selection"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙÚ ØØÙÙØÙÙÙØÙ ØØØÙÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:969
+#: ../gladeui/glade-project.c:1000
 msgid "Path"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:970
+#: ../gladeui/glade-project.c:1001
 msgid "The filesystem path of the project"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙÚ ÚÛØØÛØ ØÙØØÛÙÙØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:976
+#: ../gladeui/glade-project.c:1007
 msgid "Read Only"
 msgstr "ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:977
+#: ../gladeui/glade-project.c:1008
 msgid "Whether project is read-only"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:983
+#: ../gladeui/glade-project.c:1014
 msgid "Add Item"
 msgstr "ØÛØ ÙÙØ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:984
+#: ../gladeui/glade-project.c:1015
 msgid "The current item to add to the project"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙØ ÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:990
+#: ../gladeui/glade-project.c:1021
 msgid "Pointer Mode"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÛÚ(Pointer) ÚØÙÙØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:991
+#: ../gladeui/glade-project.c:1022
 msgid "The currently effective GladePointerMode"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛÙÛÙÙÛÙ GladePointerMode"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:1155
+#: ../gladeui/glade-project.c:1199
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load %s.\n"
 "The following required catalogs are unavailable: %s"
-msgstr ""
-"%s ÙÙ ÙÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ.\n"
+msgstr "%s ÙÙ ÙÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ.\n"
 "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØÛØ ÙØØØÙÙÚÙØØ ÙÙÙ: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:1566 ../gladeui/glade-project.c:1603
-#: ../gladeui/glade-project.c:1840 ../gladeui/glade-project.c:3953
+#. translators: refers to project name '%s' that targets gtk version '%d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:1482
+#, c-format
+msgid "%s targets Gtk+ %d.%d"
+msgstr "%s ÙÙÚ ÙÙØØÙÙ Gtk+ %d.%d"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1521
+msgid "Specially because there is an object that can not be build with type "
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1526
+#, c-format
+msgid ""
+"Specially because there are %d objects that can not be build with types "
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1533
+msgid " and "
+msgstr " ÛÛ "
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1551
+#, c-format
+msgid ""
+"But this version of Glade is for GTK+ 3 only.\n"
+"Make sure you can run this project with Glade 3.8 with no deprecated widgets "
+"first.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1694 ../gladeui/glade-project.c:1731
+#: ../gladeui/glade-project.c:1968 ../gladeui/glade-project.c:4099
 #, c-format
 msgid "%s document properties"
 msgstr "%s ÙÛØÛÙ ØØØÙÙÙÙ"
@@ -1261,161 +1493,166 @@ msgstr "%s ÙÛØÛÙ ØØØÙÙÙÙ"
 #. ******************************************************************
 #. Verify code here (versioning, incompatability checks)
 #. ******************************************************************
-#. translators: reffers to a widget in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1931
+#. translators: refers to a widget in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:2061
 #, c-format
 msgid "This widget was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
-msgstr "ØÛ widget ØÙÙØØ %s %d.%d ØØ ÙÙØÚÛØÛÙÛÛØØÙØÛØ ÙÛØÛÙÛØ ÙÙØØÙÙ %s %d.%d"
+msgstr "ØÛ ÙÙÚÙÙ ØÛÙ ØÙÙØØ %s %d.%d ØØ ÙÙØÚÛØÛÙÛÛØØÙØÛØ ÙÛØÛÙÛØ ÙÙØØÙÙ %s %d.%d"
 
-#. translators: reffers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1935
+#. translators: refers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:2065
 #, c-format
 msgid "[%s] Object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
-msgstr "[%s]  '%s' ØÛÚÛÙ ÙÛÚ ØÙÙÙ %s %d.%d ÙÛØØÙØÙÙ ØØØÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙÚÛÙ\n"
+msgstr "[%s]  â%sâ ØÛÚÛÙ ÙÛÚ ØÙÙÙ %s %d.%d ÙÛØØÙØÙÙ ØØØÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙÚÛÙ\n"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:1937
+#: ../gladeui/glade-project.c:2067
 msgid "This widget is deprecated"
-msgstr "ØÛ widget ØØØÙÙÛÛØÙÙÚÛÙ"
+msgstr "ØÛ ÙÙÚÙÙ ØÛÙ ØØØÙÙÛÛØÙÙÚÛÙ"
 
-#. translators: reffers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1940
+#. translators: refers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:2070
 #, c-format
 msgid "[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is deprecated\n"
-msgstr "[%s]  '%s' ØÛÚÛÙ ÙÛÚ ØÙÙÙ %s %d.%d ÙÛØØÙØÙÙ ØØØÙØÙ ØØØÙÙÛÛØÙÙÚÛÙ\n"
+msgstr "[%s]  â%sâ ØÛÚÛÙ ÙÛÚ ØÙÙÙ %s %d.%d ÙÛØØÙØÙÙ ØØØÙØÙ ØØØÙÙÛÛØÙÙÚÛÙ\n"
 
 #. Defined here for pretty translator comments (bug in intl tools, for some reason
 #. * you can only comment about the line directly following, forcing you to write
 #. * ugly messy code with comments in line breaks inside function calls).
 #.
-#. translators: reffers to a property in toolkit version '%s %d.%d'
+#. translators: refers to a property in toolkit version '%s %d.%d'
 #. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1950
+#: ../gladeui/glade-project.c:2080
 #, c-format
 msgid "This property was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
 msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙ %s %d.%d ØØ ÙÙØÚÛØÛÙÛÛØØÙØÛØ ÙÛØÛÙÛØ ÙÙØØÙÙ %s %d.%d"
 
-#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1954
+#. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:2084
 #, c-format
 msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
-msgstr "[%s] '%s' ØØØÙÙÙ(ÙÛÚ ØÙÙÙ '%s' ÙÙÚ) %s %d.%d ØØ ØÙÙÛØØÛØÛÙØØÙ\n"
+msgstr "[%s] â%sâ ØØØÙÙÙ(ÙÛÚ ØÙÙÙ â%sâ ÙÙÚ) %s %d.%d ØØ ØÙÙÛØØÛØÛÙØØÙ\n"
 
-#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1958
+#. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:2088
 #, c-format
 msgid ""
 "[%s] Packing property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
-msgstr ""
-"[%s] ØÙØÚØ ØØØÙÙÙÙ '%s' ÙÛÚ ØÙÙÙ '%s' ØÙÙØØ %s %d.%d ØØ ØÙÙÛØØÛØÛÙØØÙ\n"
+msgstr "[%s] ØÙØÚØ ØØØÙÙÙÙ â%sâ ÙÛÚ ØÙÙÙ â%sâ ØÙÙØØ %s %d.%d ØØ ØÙÙÛØØÛØÛÙØØÙ\n"
 
-#. translators: reffers to a signal '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1962
+#. translators: refers to a signal '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:2092
 #, c-format
 msgid "[%s] Signal '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
-msgstr "[%s] ØÙÚÙØÙ '%s' ÙÛÚ ØÙÙÙ  '%s' ØÙÙØØ %s %d.%d ØØ ØÙÙÛØØÛØÛÙØØÙ\n"
+msgstr "[%s] ØÙÚÙØÙ â%sâ ÙÛÚ ØÙÙÙ  â%sâ ØÙÙØØ %s %d.%d ØØ ØÙÙÛØØÛØÛÙØØÙ\n"
 
-#. translators: reffers to a signal in toolkit version '%s %d.%d'
+#. translators: refers to a signal in toolkit version '%s %d.%d'
 #. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1967
+#: ../gladeui/glade-project.c:2097
 #, c-format
 msgid "This signal was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
 msgstr "ØÙÚÙØÙ %s %d.%d ØÛØÙÙÙØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÙØÙØ ØÛÙÙØ ÙÛØÛÙÛØ ÙÙØØÙÙ %s %d.%d"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:2195
+#: ../gladeui/glade-project.c:2325
 msgid "Details"
-msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙ"
+msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:2211
+#: ../gladeui/glade-project.c:2341
 #, c-format
 msgid "Project \"%s\" has errors. Save anyway?"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ \"%s\" ØØ ØØØØÙÙÙ ØØØ. ØØÙÙØÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ Â%s ØØ ØØØØÙÙÙ ØØØ. ØØÙÙØÛÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:2212
+#: ../gladeui/glade-project.c:2342
 #, c-format
 msgid "Project \"%s\" has deprecated widgets and/or version mismatches."
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ Â%s ÙÙÚØØ ØÛÛØÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÛÙØÛØ ØØØ ÛÛ/ÙØÙÙ ÙÛØØÙ ÙØØ ÙÛÙÙÙÚÛÙ."
+
+#. translators: refers to an unknown object named '%s' of type '%s'
+#: ../gladeui/glade-project.c:2367
+#, c-format
+msgid "Unknown object %s with type %s\n"
 msgstr ""
-"ÙÛØÛÙÛØ \"%s\" ÙÙÚØØ ØÛÛØÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÛÙØÛØ ØØØ ÛÛ/ÙØÙÙ ÙÛØØÙ ÙØØ "
-"ÙÛÙÙÙÚÛÙ."
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3568
+#: ../gladeui/glade-project.c:3714
 #, c-format
 msgid "Unsaved %i"
 msgstr "%i ØØÙÙØÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3627
+#: ../gladeui/glade-project.c:3773
 #, c-format
 msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
-msgstr ""
-"ÙÛØÛÙÛØ \"%s\" ÙÙÚØØ ØÛÛØÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÛÙØÛØ ÙÙÙ ÛÛ/ÙØÙÙ ÙÛØØÙ ÙØØ "
-"ÙÛÙÙÛØÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ."
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ Â%s ÙÙÚØØ ØÛÛØÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÛÙØÛØ ÙÙÙ ÛÛ/ÙØÙÙ ÙÛØØÙ ÙØØ ÙÛÙÙÛØÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ."
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3764
+#: ../gladeui/glade-project.c:3910
 msgid "Image resources are loaded locally:"
 msgstr "ØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙÙÙØÙ ØØØ ØÙØÛÙ:"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3781
+#: ../gladeui/glade-project.c:3927
 msgid "From the project directory"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙØÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3792
+#: ../gladeui/glade-project.c:3938
 msgid "From a project relative directory"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙÚ ÙÙØÙÙÙ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3808
+#: ../gladeui/glade-project.c:3954
 msgid "From this directory"
 msgstr "ØÛ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3813
+#: ../gladeui/glade-project.c:3959
 msgid "Choose a path to load image resources"
 msgstr "ØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙÙÙØÙ ØØØ ÙÙÙÙÙ ØØÙÙØØ"
 
 #. Target versions
-#: ../gladeui/glade-project.c:3838
+#: ../gladeui/glade-project.c:3984
 msgid "Toolkit versions required:"
 msgstr "ØÛØÛØ ØÙÙØØÙ Toolkit ÙÛØØÙ:"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3934
+#: ../gladeui/glade-project.c:4080
 msgid "Verify versions and deprecations:"
 msgstr "ÙÛØØ ÛÛ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØØÙÙÛØÙÙ ØÛÙØÛØÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4325
+#: ../gladeui/glade-project.c:4467
 #, c-format
 msgid "(internal %s)"
 msgstr "(ØÙÚÙÙ %s)"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4330
+#: ../gladeui/glade-project.c:4472
 #, c-format
 msgid "(%s child)"
 msgstr "(%s ØØÙØ)"
 
-#. translators: reffers to a property named '%s' of widget '%s'
-#: ../gladeui/glade-project.c:4338
+#. translators: refers to a property named '%s' of widget '%s'
+#: ../gladeui/glade-project.c:4480
 #, c-format
 msgid "(%s of %s)"
 msgstr "(%s / %s)"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4565 ../gladeui/glade-project.c:4603
-#: ../gladeui/glade-project.c:4766
+#: ../gladeui/glade-project.c:4707 ../gladeui/glade-project.c:4760
+#: ../gladeui/glade-project.c:4923
 msgid "No widget selected."
-msgstr "widget ØØÙÙØÙÙÙØØÙ."
+msgstr "ÙÙÚÙÙ ØÛÙ ØØÙÙØÙÙÙØØÙ."
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:4724 ../gladeui/glade-project.c:4757
+msgid "Unknown widgets ignored."
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÛØÚÛ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4652
+#: ../gladeui/glade-project.c:4809
 msgid "Unable to paste to the selected parent"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØÙØØ ÚØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4663
+#: ../gladeui/glade-project.c:4820
 msgid "Unable to paste to multiple widgets"
-msgstr "ØÙØÙØÙÚÛ widget ÙÙ ÚØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+msgstr "ØÙØÙØÙÚÛ ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÙ ÚØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4679
+#: ../gladeui/glade-project.c:4836
 msgid "No widget on the clipboard"
-msgstr "ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ widget ÙÙÙ"
+msgstr "ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÙÚÙÙ ØÛÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4724
+#: ../gladeui/glade-project.c:4881
 msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container"
-msgstr "ØÛ ÙØÚÙØØ ØÙØÙØ ÙÛØÙÙØØ ØÙØÙØ widget ÙÙ ÚØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
+msgstr "ØÛ ÙØÚÙØØ ØÙØÙØ ÙÛØÙÙØØ ØÙØÙØ ÙÙÚÙÙ ØÛÙ ÙÙ ÚØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4736
+#: ../gladeui/glade-project.c:4893
 msgid "Insufficient amount of placeholders in target container"
 msgstr "ÙÙØØÙ ÙØÚÙØÙÙÙ placeholders ÙÛØÛØÙÙÙ ØÛØÙØÙØÛ ÚÙÚ ØÛÙÛØ"
 
@@ -1425,16 +1662,15 @@ msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙÙÙÚ GladePropertyClass ØÙ"
 
 #: ../gladeui/glade-property.c:633
 msgid "Enabled"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙÙØØÙ"
+msgstr "ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙ"
 
 #: ../gladeui/glade-property.c:634
 msgid "If the property is optional, this is its enabled state"
-msgstr ""
-"ØØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙØ ØÙÙØØØ ØÛÙÙÚ ÚØÙÙØÙÙÙÚ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙØ ØÙÙØØØ ØÛÙÙÚ ÚØÙÙØÙÙÙÚ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ"
 
 #: ../gladeui/glade-property.c:639 ../gladeui/glade-widget-action.c:190
 msgid "Sensitive"
-msgstr "ÚÙÚ-ÙÙÚÙÙ ÙÛØÙÙÙØÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØÛÙØÛÙ"
+msgstr "ØÛØÚÛØ"
 
 #: ../gladeui/glade-property.c:640
 msgid "This gives backends control to set property sensitivity"
@@ -1442,7 +1678,7 @@ msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØÙÛÙÙÙÙÚ ØØØÙØ ØÛÚÙ ØÙØÚÙÙ
 
 #: ../gladeui/glade-property.c:645
 msgid "Context"
-msgstr "ØÙÙ ÙÛÚÙØÙ"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ"
 
 #: ../gladeui/glade-property.c:646
 msgid "Context for translation"
@@ -1466,375 +1702,348 @@ msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ÚØÙÙØÙ"
 
 #: ../gladeui/glade-property.c:667
 msgid "Priority information for the property editor to act on"
-msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙÚ ØØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙ"
-
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:243
-msgid "Select an object to pass to the handler"
-msgstr "ØØØÙÛØØÛÚÙØ ÙÙÙÙØÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ"
-
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:813 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:445
-msgid "Signal"
-msgstr "ØÙÚÙØÙ"
-
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:820 ../gladeui/glade-signal.c:167
-msgid "Handler"
-msgstr "ØÛØÙÛ"
-
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:858
-msgid "User data"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ"
-
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:873
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
-
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:890 ../gladeui/glade-signal.c:185
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:32
-msgid "After"
-msgstr "ØØÛØÙÙ"
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙÚ ÙÛØØÙÛÙØÛ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-signal.c:161
+#: ../gladeui/glade-signal.c:179
 msgid "SignalClass"
 msgstr "SignalClass"
 
-#: ../gladeui/glade-signal.c:162
+#: ../gladeui/glade-signal.c:180
 msgid "The signal class of this signal"
 msgstr "ØÛ ØÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙÚÙØÙ ØÙÙÙ(class)"
 
-#: ../gladeui/glade-signal.c:168
+#: ../gladeui/glade-signal.c:185 ../gladeui/glade-signal-editor.c:1174
+#| msgid "Details"
+msgid "Detail"
+msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙ"
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:186
+#| msgid "The user data for this signal"
+msgid "The detail for this signal"
+msgstr "ØÛ ØÙÚÙØÙÙÙÚ ØÛÙØÙÙØØÙ"
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:191 ../gladeui/glade-signal-editor.c:1189
+msgid "Handler"
+msgstr "ØÛØÙÛ"
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:192
 msgid "The handler for this signal"
 msgstr "ØÛ ØÙÚÙØÙÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙØ"
 
-#: ../gladeui/glade-signal.c:173
+#: ../gladeui/glade-signal.c:197
 msgid "User Data"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-signal.c:174
+#: ../gladeui/glade-signal.c:198
 msgid "The user data for this signal"
 msgstr "ØÛ ØÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-signal.c:179 ../gladeui/glade-widget.c:1295
+#: ../gladeui/glade-signal.c:203 ../gladeui/glade-widget.c:1299
 msgid "Support Warning"
 msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙ ÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-signal.c:180
+#: ../gladeui/glade-signal.c:204
 msgid "The versioning support warning for this signal"
 msgstr "ØÛ ÙÛØØÙ ÙÛØÙÛØ ØÙÚÙØÙ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-signal.c:186
+#: ../gladeui/glade-signal.c:209 ../gladeui/glade-signal-editor.c:1259
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265
+msgid "After"
+msgstr "ØØÛØÙÙ"
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:210
 msgid "Whether this signal is run after default handlers"
-msgstr ""
-"ØÛ ØÙÚÙØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØØÙÛØØÛ(handlers) ÙÙÚ ØØØÙÙØÙØÙÙ ØÙØØØ ØÙÙØÙØÛ ÙÙÙ"
+msgstr "ØÛ ØÙÚÙØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØØÙÛØØÛ(handlers) ÙÙÚ ØØØÙÙØÙØÙÙ ØÙØØØ ØÙÙØÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-signal.c:191
+#: ../gladeui/glade-signal.c:215
 msgid "Swapped"
 msgstr "Swapped"
 
-#: ../gladeui/glade-signal.c:192
+#: ../gladeui/glade-signal.c:216
 msgid "Whether the user data is swapped with the instance for the handler"
-msgstr ""
-"ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙ ØÙÙÛÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙØÛÚÙÙÚ ØÛÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙ "
-"ØØÙÙØØØÛØÛÙØÙØÛ ÙÙÙ"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ ØÙÙÛÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙØÛÚÙÙÚ ØÛÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙ ØØÙÙØØØÛØÛÙØÙØÛ ÙÙÙ"
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:453
+msgid "Select an object to pass to the handler"
+msgstr "ØØØÙÛØØÛÚÙØ ÙÙÙÙØÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ"
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1167 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:445
+msgid "Signal"
+msgstr "ØÙÚÙØÙ"
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1227
+msgid "User data"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ"
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1242
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1407
+#| msgid "Widget"
+msgid "Glade Widget"
+msgstr "Glade ÙÙÚÙÙ ØÛÙ"
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1408
+#| msgid "The user data for this signal"
+msgid "The glade widget to edit signals"
+msgstr "ØÛ ØÙÚÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØÙÛÙØÙØØÙ ÙÙÚÙÙ ØÛÙ"
 
 #: ../gladeui/glade-utils.c:135 ../gladeui/glade-utils.c:165
 #, c-format
 msgid "We could not find the symbol \"%s\""
-msgstr "ØÛÙÚÛ \"%s\" ÙÙ ØØÙØÙÙÙØÛÙ"
+msgstr "ØÛÙÚÛ Â%s ÙÙ ØØÙØÙÙÙØÛÙ"
 
 #: ../gladeui/glade-utils.c:141
 #, c-format
 msgid "Could not get the type from \"%s\""
 msgstr "Â%s ØÙÙ ØÙÙÙØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:284
+#: ../gladeui/glade-utils.c:289
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add non scrollable %s widget to a %s directly.\n"
 "Add a %s first."
-msgstr ""
-"ØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ %s ØÛÚÛÙ widget ÙÙ %s ØØ ØÙÛØØÙØÛ ÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ.\n"
+msgstr "ØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ %s ØÛÚÛÙ ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÙ %s ØØ ØÙÛØØÙØÛ ÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ.\n"
 "ØØÙØÙ ØÙÙÛÙ %s ÙÙØÛÙØÛÙ."
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:461
+#: ../gladeui/glade-utils.c:469
 msgid "All Files"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØÛØÙÛØ"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:466
+#: ../gladeui/glade-utils.c:474
 msgid "Libglade Files"
 msgstr "Libglade ÚÛØØÛØÙÙØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:471
+#: ../gladeui/glade-utils.c:479
 msgid "GtkBuilder Files"
 msgstr "GtkBuilder ÚÛØØÛØÙÙØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:477
+#: ../gladeui/glade-utils.c:485
 msgid "All Glade Files"
 msgstr "ØØØÙÙÙ Glade ÚÛØØÛØÙÙØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1194
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1178
 msgid "Could not show link:"
 msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙÙÙØÙ:"
 
 #. Reset the column
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1601 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:322
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:817
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1587 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:823
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:22
 msgid "None"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1212
-msgid "The name of the widget"
-msgstr "widget ÙÙÚ ØØØÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:184
+msgid "class"
+msgstr "ØÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1216
-msgid "Internal name"
-msgstr "ØÙÚÙÙ ØØØÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:185
+msgid "GladeWidgetActionClass structure pointer"
+msgstr "GladeWidgetActionClass ÙÛØÛÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÛØØÛØÙÛÚÙ(pointer)"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1217
-msgid "The internal name of the widget"
-msgstr "widget ÙÙÚ ØÙÚÙÙ ØØØÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:191
+msgid "Whether this action is sensitive"
+msgstr "ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ØÛØÚÛØÙÛ ØÛÙÛØÙÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1221
-msgid "Anarchist"
-msgstr "Anarchist"
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:197 ../gladeui/glade-widget.c:1304
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454
+msgid "Visible"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1222
-msgid ""
-"Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÛ ØØØÙØÙ ÙÛÙØØ ÛØØÙØÙÙÙ ÙÙÙØØÙ ÙÛÙØÙÙÛ ÙØÙÙ anarchist ÙÛÙØÙÙÛ"
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:198
+msgid "Whether this action is visible"
+msgstr "ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ÙÛØÛÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1228
-msgid "Object"
-msgstr "Object"
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:256
+#, c-format
+msgid "A derived adaptor (%s) of %s already exist!"
+msgstr "%2$s ÙÙÚ ÛØØÙØÙÙÙ ÙÙÙØØÙ ØÙØ ÙØØÙØØØÛØØÛÚ (%1$s) ÙÛÛØÛØ!"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1229
-msgid "The object associated"
-msgstr "ÙØØÙØØÙØÙ ÙÛÚ"
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:920
+#, c-format
+msgid "%s does not support adding any children."
+msgstr "%s ØØØÙØÙ ØÛØ ÙÙØÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1234
-msgid "Adaptor"
-msgstr "ÙØØÙØØØÛØØÛÚ"
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1399
+msgid "Name of the class"
+msgstr "ØÙÙ ØØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1235
-msgid "The class adaptor for the associated widget"
-msgstr "widget ÙØ ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØØØÛØØÛÚ"
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1406
+msgid "GType of the class"
+msgstr "ØÙÙÙÙÚ GType ØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1240 ../gladeui/glade-inspector.c:180
-msgid "Project"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ"
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1412
+msgid "Title"
+msgstr "ÙØÛØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1241
-msgid "The glade project that this widget belongs to"
-msgstr "widget ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ glade ÙÛØÛÙÛØÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1413
+msgid "Translated title for the class used in the glade UI"
+msgstr "glade UI ØØ ØÙØÙÙØÙÙÚÛÙ ØÛØØÙÙÛ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÙÙ ØØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1248
-msgid "A list of GladeProperties"
-msgstr "GladeProperties ØÙØÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1419
+msgid "Generic Name"
+msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1252 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:346
-msgid "Parent"
-msgstr "ØØØØ"
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1420
+msgid "Used to generate names of new widgets"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÙÚ ØØØÙ ÚØØÙÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÚØØØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1253
-msgid "A pointer to the parenting GladeWidget"
-msgstr "ØØØØ ØÙÙ GladeWidget ÙÙÚ ÙÛØØÛØÙÛÚÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1426 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:257
+msgid "Icon Name"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1258
-msgid "Internal Name"
-msgstr "ØÙÚÙÙ ØØØÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1427
+msgid "The icon name"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÙÙÙÚ ØØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1259
-msgid "A generic name prefix for internal widgets"
-msgstr "ØÙÚÙÙ widget ÙÙÚ ØØØÛØØÙÙÙ ØØØÙÙÙÚ ØØÙØÙ ÙÙØÛÙØÛÚÙØÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1433
+msgid "Catalog"
+msgstr "ÙØØØÙÙÚ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1263
-msgid "Template"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ"
-
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1264
-msgid "A GladeWidget template to base a new widget on"
-msgstr "ÙÛÚÙ widget ÙÙÚ ØØØØØÙ ØÙÙÙØÙØØÙ GladeWidget ÙÛÙÙÙÙ"
-
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1269
-msgid "Exact Template"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙ"
-
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1271
-msgid "Whether we are creating an exact duplicate when using a template"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ØÛÙÙÚ ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙ ÚØØÙÙ ÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙ"
-
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1275
-msgid "Reason"
-msgstr "ØÛÛÛØ"
-
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1276
-msgid "A GladeCreateReason for this creation"
-msgstr "ØÛÙÙ ÙÛØÛØØÙÙÙ GladeCreateReason ØÛÛÛØÙ"
-
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1283
-msgid "Toplevel Width"
-msgstr "ØÛØØÙ ÙÛÛÛØ ÙÛÚÙÙÙÙ"
-
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1284
-msgid "The width of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
-msgstr "GladeDesignLayout ØØ ØÛØØÙ ÙÛÛÛØÙÛ ÚÙÙÙØÙ ÚØØØÙÙÙ widget ÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
-
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1289
-msgid "Toplevel Height"
-msgstr "ØÛØØÙ ÙÛÛÛØ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
-
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1290
-msgid "The height of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
-msgstr "GladeDesignLayout ØØ ØÛØØÙ ÙÛÛÛØÙÛ ÚÙÙÙØÙ ÚØØØÙÙÙ widget ÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
-
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1296
-msgid "A warning string about version mismatches"
-msgstr "ÙÛØØÙÙÚ ÙØØ ÙÛÙÙÙÚÛÙÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØÛÙÙØØÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1434
+msgid "The name of the widget catalog this class was declared by"
+msgstr "ØÛ ØÙÙ ÙÙÚÙÙ ØÛÙ ÙØØÛÚÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØ ØØÙØÙØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1300 ../gladeui/glade-widget-action.c:197
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:553
-msgid "Visible"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1440
+msgid "Book"
+msgstr "ÙÙØØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1301
-msgid "Wether the widget is visible or not"
-msgstr "widget ÙÛØÛÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1441
+msgid "DevHelp search namespace for this widget class"
+msgstr "ØÛ ÙÙÚÙÙ ØÛÙ ØÙÙÙÙÙÚ ØÙØØÛØ ØØØ ÙØÙØÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:251
-#, c-format
-msgid "A derived adaptor (%s) of %s already exist!"
-msgstr "%2$s ÙÙÚ ÛØØÙØÙÙÙ ÙÙÙØØÙ ØÙØ ÙØØÙØØØÛØØÛÚ (%1$s) ÙÛÛØÛØ!"
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1447
+msgid "Special Child Type"
+msgstr "ØØÙØÚÙØÛ ØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:914
-#, c-format
-msgid "%s does not support adding any children."
-msgstr "%s ØØØÙØÙ ØÛØ ÙÙØÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ."
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1448
+msgid ""
+"Holds the name of the packing property to depict special children for this "
+"container class"
+msgstr "ØÙØÚØ ØØØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ÙØÙØÛØÛÙ ØÛ ÙØÚØ ØÙÙ ÚÛØÛÙØÛØÛØÙ ØÛÚÛÙ ÙØÚØ ØÙÙÙÙÙÚ ØÛÙÛÙÙÙ ØØØÙØÙ ÙÛÙØÙØÙÙÙ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÛÚÛÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1367
-msgid "Name of the class"
-msgstr "ØÙÙ ØØØÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1455 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:24
+msgid "Cursor"
+msgstr "ÙÛØ ØÛÙÚÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1374
-msgid "GType of the class"
-msgstr "ØÙÙÙÙÚ GType ØÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1456
+msgid "A cursor for inserting widgets in the UI"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÛÙÛØ(UI) ØØ ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÛØÙÙ ÙÙØØÛØÛØØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙÚÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1380
-msgid "Title"
-msgstr "ÙØÛØÛ(ØØØÙ)"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1216
+msgid "The name of the widget"
+msgstr "ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÙÚ ØØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1381
-msgid "Translated title for the class used in the glade UI"
-msgstr "glade UI ØØ ØÙØÙÙØÙÙÚÛÙ ØÛØØÙÙÛ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÙÙ ØØØÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1220
+msgid "Internal name"
+msgstr "ØÙÚÙÙ ØØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1387
-msgid "Generic Name"
-msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØØØÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1221
+msgid "The internal name of the widget"
+msgstr "ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÙÚ ØÙÚÙÙ ØØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1388
-msgid "Used to generate names of new widgets"
-msgstr "ÙÛÚÙ widget ÙÙÚ ØØØÙ ÚØØÙÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÚØØØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1225
+msgid "Anarchist"
+msgstr "Anarchist"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1394 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:226
-msgid "Icon Name"
-msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1226
+msgid ""
+"Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÛ ØØØÙØÙ ÙÛÙØØ ÛØØÙØÙÙÙ ÙÙÙØØÙ ÙÛÙØÙÙÛ ÙØÙÙ anarchist ÙÛÙØÙÙÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1395
-msgid "The icon name"
-msgstr "ØÙÙØÛÙÚÙÙÙÚ ØØØÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1232
+msgid "Object"
+msgstr "ÙÛÚ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1401
-msgid "Catalog"
-msgstr "ÙØØØÙÙÚ"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1233
+msgid "The object associated"
+msgstr "ÙØØÙØØÙØÙ ÙÛÚ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1402
-msgid "The name of the widget catalog this class was declared by"
-msgstr "ØÛ ØÙÙ widget ÙØØÛÚÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØ ØØÙØÙØØÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1238
+msgid "Adaptor"
+msgstr "ÙØØÙØØØÛØØÛÚ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1408
-msgid "Book"
-msgstr "ÙÙØØØ"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1239
+msgid "The class adaptor for the associated widget"
+msgstr "ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÛ ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØØØÛØØÛÚ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1409
-msgid "DevHelp search namespace for this widget class"
-msgstr "ØÛ widget ØÙÙÙÙÙÚ ØÙØØÛØ ØØØ ÙØÙØÙÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1245
+msgid "The glade project that this widget belongs to"
+msgstr "ÙÙÚÙÙ ØÛÙ ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ glade ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1415
-msgid "Special Child Type"
-msgstr "ØØÙØÚÙØÛ ØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1252
+msgid "A list of GladeProperties"
+msgstr "GladeProperties ØÙØÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1416
-msgid ""
-"Holds the name of the packing property to depict special children for this "
-"container class"
-msgstr ""
-"ØÙØÚØ ØØØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ÙØÙØÛØÛÙ ØÛ ÙØÚØ ØÙÙ ÚÛØÛÙØÛØÛØÙ ØÛÚÛÙ ÙØÚØ ØÙÙÙÙÙÚ "
-"ØÛÙÛÙÙÙ ØØØÙØÙ ÙÛÙØÙØÙÙÙ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÛÚÛÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1256 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:90
+msgid "Parent"
+msgstr "ØØØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1423 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:118
-msgid "Cursor"
-msgstr "ÙÛØ ØÛÙÚÛ"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1257
+msgid "A pointer to the parenting GladeWidget"
+msgstr "ØØØØ ØÙÙ GladeWidget ÙÙÚ ÙÛØØÛØÙÛÚÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1424
-msgid "A cursor for inserting widgets in the UI"
-msgstr "ÙÛØÛÙÙÛÙÛØ(UI) ØØ widgets ÙØØÙÙ ÙÙØØÛØÛØØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙÚÛ"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1262
+msgid "Internal Name"
+msgstr "ØÙÚÙÙ ØØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:181
-msgid "The project being inspected"
-msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1263
+msgid "A generic name prefix for internal widgets"
+msgstr "ØÙÚÙÙ ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÙÚ ØØØÛØØÙÙÙ ØØØÙÙÙÚ ØØÙØÙ ÙÙØÛÙØÛÚÙØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:382
-msgid "< search widgets >"
-msgstr "< widgets ØÙØØÛÚ>"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1267
+msgid "Template"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:184
-msgid "class"
-msgstr "ØÙÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1268
+msgid "A GladeWidget template to base a new widget on"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÙÚ ØØØØØÙ ØÙÙÙØÙØØÙ GladeWidget ÙÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:185
-msgid "GladeWidgetActionClass structure pointer"
-msgstr "GladeWidgetActionClass ÙÛØÛÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÛØØÛØÙÛÚÙ(pointer)"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1273
+msgid "Exact Template"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:191
-msgid "Whether this action is sensitive"
-msgstr "ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ØÛØÚÛØÙÛ ØÛÙÛØÙÛ"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1275
+msgid "Whether we are creating an exact duplicate when using a template"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ØÛÙÙÚ ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙ ÚØØÙÙ ÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:198
-msgid "Whether this action is visible"
-msgstr "ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ÙÛØÛÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1279
+msgid "Reason"
+msgstr "ØÛÛÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:484
-msgid "All Contexts"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ÙÙÙØÛÙÙØØÙØØ"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1280
+msgid "A GladeCreateReason for this creation"
+msgstr "ØÛÙÙ ÙÛØÛØØÙÙÙ GladeCreateReason ØÛÛÛØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1376
-msgid "Named Icon Chooser"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙÙØÛÚ"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1287
+msgid "Toplevel Width"
+msgstr "ØÛØØÙ ÙÛÛÛØ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1413
-msgid "Icon _Name:"
-msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØÙ(_N):"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1288
+msgid "The width of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
+msgstr "GladeDesignLayout ØØ ØÛØØÙ ÙÛÛÛØÙÛ ÚÙÙÙØÙ ÚØØØÙÙÙ ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1457
-msgid "C_ontexts:"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙÙØØ(_O):"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1293
+msgid "Toplevel Height"
+msgstr "ØÛØØÙ ÙÛÛÛØ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1480
-msgid "Icon Na_mes:"
-msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØÙ(_M):"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1294
+msgid "The height of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
+msgstr "GladeDesignLayout ØØ ØÛØØÙ ÙÛÛÛØÙÛ ÚÙÙÙØÙ ÚØØØÙÙÙ ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1504
-msgid "_List standard icons only"
-msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÛØÙÙÙØ ÙÛØØÛØ(_L)"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1300
+msgid "A warning string about version mismatches"
+msgstr "ÙÛØØÙÙÚ ÙØØ ÙÛÙÙÙÚÛÙÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØÛÙÙØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1712
-#, c-format
-msgid "Could not create directory: %s"
-msgstr "ÙÛÙØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ:%s"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1305
+msgid "Wether the widget is visible or not"
+msgstr "ÙÙÚÙÙ ØÛÙ ÙÛØÛÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:38 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:23
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:38 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:570
 msgid "Actions"
 msgstr "ÙÛØØÛÙØØÙØØ"
 
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:40 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:45
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:40 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:567
 msgid "Applications"
 msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØ"
 
@@ -1864,3053 +2073,3023 @@ msgstr "MIME ØÙÙÙÙØÙ"
 
 #: ../gladeui/icon-naming-spec.c:54
 msgid "Places"
-msgstr "ØÙØÛÙ"
+msgstr "ØÙØÛÙÙØØ"
 
 #: ../gladeui/icon-naming-spec.c:56
 msgid "Status"
 msgstr "ÚØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1
-msgid "A list of accelerator keys"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛÙÛÙÙÙÙØØÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙÙ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:2
-msgid "A list of sources for this icon factory"
-msgstr "ØÛ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÛÛØÙÙÙÚ ÙÛÙØÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:3
-msgid "A symbolic icon size for the stock icon"
-msgstr "ØØÙØØØØÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙÚ ÚÙÚÙÛÙÙ"
-
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:8
-msgid "About Dialog"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ØÛØÙÛØÙÛØÙ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:9
-msgid "Accel Group"
-msgstr "Accel ÚÛØÛÙÙÙØÙ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:10
-msgid "Accel Label"
-msgstr "Accel ØÛÙÙ"
-
-#. Accelerator
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:12 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10134
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10262
-msgid "Accelerator"
-msgstr "Accelerator ØÛØÙÛØÙÛÚ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:13
-msgid "Accelerator Mode column"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÚ ÚØÙÙØÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:320 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:389
+msgid "<choose a key>"
+msgstr "<ÙÛÙÛÙÙØ ØØÙÙØÚ>"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:14
-msgid "Accelerator Modifiers column"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÚ ØÛÙÛØÙÙÚÛÚÙØÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:461
+msgid "Accelerator Key"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:15
-msgid "Accelerator Renderer"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÚ ØÙØØÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:515
+msgid "Choose accelerator keys..."
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛÙÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØØ..."
 
-#. Accelerators
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:17
-msgid "Accelerators"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:279
+#, c-format
+msgid "Setting %s action"
+msgstr "%s ÙÛØØÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:18
-msgid "Accessible Description"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØÛÙØÛØÛÙÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:309
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use action appearance"
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#. Atk name and description properties
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:20
-msgid "Accessible Name"
-msgstr "ØÙÙØØÛØÚØÙ ØØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:310
+#, c-format
+msgid "Setting %s to not use action appearance"
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛØÙÙÙ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:21 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10650
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10683
 #: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:347
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10785 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10818
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409
 msgid "Action"
 msgstr "ÙÛØØÛÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:22
-msgid "Action Group"
-msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÚÛØÛÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:223
+msgctxt "textattr"
+msgid "Style"
+msgstr "ØÛØÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:24
-msgid "Activatable column"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:227
+msgctxt "textattr"
+msgid "Weight"
+msgstr "ØÛØÙØÙÙÙ"
 
-#. Atk activate property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:26
-msgid "Activate"
-msgstr "ØØÙØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:231
+msgctxt "textattr"
+msgid "Variant"
+msgstr "ÛØØÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:27
-msgid "Active column"
-msgstr "ØØÙØÙÙ ØÙØØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:235
+msgctxt "textattr"
+msgid "Stretch"
+msgstr "ØÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:28
-msgid "Add Parent"
-msgstr "ØØØØ ÙÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:239
+msgctxt "textattr"
+msgid "Underline"
+msgstr "ØØØØÙ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:29
-msgid "Add to Size Group"
-msgstr "ÚÙÚÙÛÙ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:243
+msgctxt "textattr"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "ØÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:30
-msgid "Adjustment"
-msgstr "ØÛÚØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:247
+msgctxt "textattr"
+msgid "Gravity"
+msgstr "ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:31
-msgid "Adjustment column"
-msgstr "ØÛÚØÛØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:251
+msgctxt "textattr"
+msgid "Gravity Hint"
+msgstr "ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:33
-msgid "Alignment"
-msgstr "ØÙØØÙÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:262
+msgctxt "textattr"
+msgid "Size"
+msgstr "ÚÙÚÙÛÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:34
-msgid "Alignment column"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:266
+msgctxt "textattr"
+msgid "Absolute Size"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ÚÙÚÙÛÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:35
-msgid "All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:273
+msgctxt "textattr"
+msgid "Foreground Color"
+msgstr "ØØÙØÙ ØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:36
-msgid "All Events"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ÚØØÙØÙÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:277
+msgctxt "textattr"
+msgid "Background Color"
+msgstr "ØÛÚÙÙÙ ØÛÚÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:37
-msgid "All Modifiers"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛÙÛØÙÙÚÛÚÙÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:281
+msgctxt "textattr"
+msgid "Underline Color"
+msgstr "ØØØØÙ ØÙØÙÙ ØÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:38
-msgid "Alt Key"
-msgstr "Alt ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:285
+msgctxt "textattr"
+msgid "Strikethrough Color"
+msgstr "ØÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÛÚÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:39
-msgid "Always"
-msgstr "ÚÛÙÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:295
+msgctxt "textattr"
+msgid "Scale"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:40
-msgid "Always Center"
-msgstr "ÚÛÙÙØÛ ØÙØØÛØÙØØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:300
+msgctxt "textattr"
+msgid "Font Description"
+msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙ ÚÛØÛÙØÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:41
-msgid "An accelerator key for this action"
-msgstr "ØÛ ÙÛØØÛÙØØÙÙÚ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:326
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:361
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:369
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:375
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:826
+msgid "<Enter Value>"
+msgstr "<ÙÙÙÙÛØ ÙÙØÚÛØÛÚ>"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:42
-msgid "Application Chooser Button"
-msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØØÙÙÙØÛÚ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:360
+msgid "Unset"
+msgstr "ØÛÙÙØÙÙÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:43
-msgid "Application Chooser Dialog"
-msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØØÙÙÙØÛÚ ØÛØÙÛØÙÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:721
+msgid "Select a color"
+msgstr "ØÛÚ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:44
-msgid "Application Chooser Widget"
-msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØØÙÙÙØÛÚ ÛÙØÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:756
+msgid "Select a font"
+msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:46
-msgid "Arrow"
-msgstr "ÙØ ØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:881
+msgid "Attribute"
+msgstr "ØØØÙÙÙ"
 
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:51
-msgid "Artistic"
-msgstr "ØÛÙØÛØÚÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:889
+msgid "Value"
+msgstr "ÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:52
-msgid "Ascending"
-msgstr "ØÛØÙÛÚÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1042
+msgid "Setup Text Attributes"
+msgstr "ØÛÙÙØØ ØØØÙÙÙÙØØ ØØØÙØ ØÛÚØÛÙÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:53
-msgid "Aspect Frame"
-msgstr "ÙÙÙØÙÛØ ÙØÙØÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:194
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use standard configuration"
+msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:54
-msgid "Assistant"
-msgstr "ÙØØØÛÙÚÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:256
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a custom child"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:55
-msgid "Attributes"
-msgstr "ØØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:302
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a stock button"
+msgstr "stock ØÙÙÚÙØÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:56
-msgid "Attributes column"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:349
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:219
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a label and image"
+msgstr "ØÛÙ ÛÛ ØÛØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:57
-msgid "Automatic"
-msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:399
+msgid "Configure button content"
+msgstr "ØÙÙÚØ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛÙÙÛØ"
 
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:62
-msgid "BSD"
-msgstr "BSD"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:405
+msgid "Add custom button content"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙØØ ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÙÙÚØ ÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:63
-msgid "Background Color Name column"
-msgstr "ØÛÚÙÙÙ ØÛÚ ØØØÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:408
+msgid "Stock button"
+msgstr "Stock ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:64
-msgid "Background Color column"
-msgstr "ØÛÚÙÙÙ ØÛÚÚÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:413
+msgid "Label with optional image"
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:65
-msgid "Background RGBA column"
-msgstr "RGBA ØÛÚÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:189
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use the %s property as an attribute"
+msgstr "ØÙØ ØØÙØÚÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÚØÛÙ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:66
-msgid "Before"
-msgstr "ØØÛÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:210
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use the %s property directly"
+msgstr "ØÙÛØØÙØÛ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÚØÛÙ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:67
-msgid "Both"
-msgstr "ÙÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:352
+#, c-format
+msgid "Retrieve %s from model (type %s)"
+msgstr "ÙÙØÛÙØÙÙ %s ÙÙ ØÙØØÛØ(ØÙÙÙ %s)"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:68
-msgid "Bottom"
-msgstr "ØØØØÙ"
+#. translators: the adjective not the verb
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:499
+msgid "unset"
+msgstr "ØÛÚØÛÙÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:69
-msgid "Bottom Left"
-msgstr "ØÙÙ ØØØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:522
+msgid "no model"
+msgstr "ÙÙØÛÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:70
-msgid "Bottom Right"
-msgstr "ØÙÚ ØØØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:350
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:402
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:475
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:696
+#, c-format
+msgid "Setting columns on %s"
+msgstr "%s ØÙÙÙ ØÙØØÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:71
-msgid "Bottom to Top"
-msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙ ÙÛÙÙØÙØØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:503
+msgid "< define a new column >"
+msgstr "< ÙÛÚÙ ØÙØØÙÙ ÙØØØØ >"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
-msgid "Box"
-msgstr "ÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:826
+msgid "Add and remove columns:"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙØØÙÙ ÙÙØÛØ ÛÛ ØÛÚÛØÛØ:"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:73
-msgid "Browse"
-msgstr "ÙÛØ ÙÛÚÛØØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:879
+msgid "Column type"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:74 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6058
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6256
-msgid "Button"
-msgstr "ØÙÙÚØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:901
+msgid "Column name"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:75
-msgid "Button 1 Motion"
-msgstr "ØÙÙÚØ 1 ÙÙÚ ÚÛØÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:193
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use static text"
+msgstr "ØÙÙÚ ØÛÙÙØØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:76
-msgid "Button 2 Motion"
-msgstr "ØÙÙÚØ 2 ÙÙÚ ÚÛØÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:234
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an external buffer"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ÙÙØÙÛÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:77
-msgid "Button 3 Motion"
-msgstr "ØÙÙÚØ 3 ÙÙÚ ÚÛØÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:324
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a primary icon from stock"
+msgstr "stock ØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:78
-msgid "Button Box"
-msgstr "ØÙÙÚØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:350
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a primary icon from the icon theme"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙÙØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:79
-msgid "Button Motion"
-msgstr "ØÙÙÚØ ÚÛØÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:375
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a primary icon from filename"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:80
-msgid "Button Press"
-msgstr "ØÙÙÚÙÙÙÚ ØÛØÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:401
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a secondary icon from stock"
+msgstr "stock ØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:81
-msgid "Button Release"
-msgstr "ØÙÙÚÙÙÙÚ ÙÙÙÛÛÛØÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:428
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a secondary icon from the icon theme"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙÙØÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:82
-msgid "Calendar"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:453
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a secondary icon from filename"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:83
-msgid "Cancel"
-msgstr "ÛØØ ÙÛÚ"
+#. Text...
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:494 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10268
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10396
+msgid "Text"
+msgstr "ØÛÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:84
-msgid "Cell Background Color column"
-msgstr "ÙØØÛÙÚÛ ØÛÚÙÙÙ ØÛÚÚÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#. Progress...
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:540 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10273
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10401 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:394
+msgid "Progress"
+msgstr "ØÛØØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:85
-msgid "Cell Background Color name column"
-msgstr "ÙØØÛÙÚÛ ØÛÚÙÙÙ ØÛÚÚÙ ØØØÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#. Primary icon...
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:576
+msgid "Primary icon"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:86
-msgid "Cell Background RGBA column"
-msgstr "ÙØØÛÙÚÛ ØÛÚÙÙÙ RGBA ØÙØØÙÙÙ"
+#. Secondary icon...
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:670
+msgid "Secondary icon"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10077
-msgid "Cell Renderer"
-msgstr "ÙØØÛÙÚÛ ØÙØØÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:528 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:398
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:452
+#, c-format
+msgid "Placing %s inside %s"
+msgstr "%s ÙÙ %s ØØ ØØÙÙØØØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:88
-msgid "Center"
-msgstr "ØÙØØÛØØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1018
+msgid "X position property"
+msgstr "X ØÙØÙÙ ØØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:89
-msgid "Center on Parent"
-msgstr "ØØØØÙÙÚ ØÙØØÛØÙØÙØØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1019
+msgid "The property used to set the X position of a child object"
+msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙ ØÙØ ØØÙØ ÙÛÚÙÙÚ X  ØÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:90
-msgid "Character"
-msgstr "ÚÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1025
+msgid "Y position property"
+msgstr "Y ØÙØÙÙ ØØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91
-msgid "Check Button"
-msgstr "Check ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1026
+msgid "The property used to set the Y position of a child object"
+msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙ ØÙØ ØØÙØ ÙÛÚÙÙÚ Y  ØÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:92
-msgid "Check Menu Item"
-msgstr "Check ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1032
+msgid "Width property"
+msgstr "ÙÛÚÙÙÙ ØØØÙÙÙÙ"
 
-#. Atk click property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:94
-msgid "Click"
-msgstr "ÙÛÙÙÛ ÚÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1033
+msgid "The property used to set the width of a child object"
+msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙ ØÙØ ØØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95
-msgid "Climb Rate column"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÙØØÙØÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1039
+msgid "Height property"
+msgstr "ØÛÚÙØÙÙÙ ØØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:96
-msgid "Close"
-msgstr "ÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1040
+msgid "The property used to set the height of a child object"
+msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙ ØÙØ ØØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:97
-msgid "Color Button"
-msgstr "ØÛÚ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1046
+msgid "Can resize"
+msgstr "ÚÙÚÙÛÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙ ØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:98
-msgid "Color Selection"
-msgstr "ØÛÚ ØØÙÙØØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1047
+msgid "Whether this container supports resizes of child widgets"
+msgstr "ØÛ ÙØÚØ ØØÙØ ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÙÚ(widget) ÚÙÚÙÛÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:99
-msgid "Color Selection Dialog"
-msgstr "ØÛÚ ØØÙÙØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙ"
+#. We have to save/load icon-size as int, and fake the enum
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:65 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:260
+msgid "Icon Size"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÚÙÚÙÛÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:100
-msgid "Columns"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙØØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:66
+msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
+msgstr "ØØÙØØ ØÙÙØÛÙÚÛØ ØÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙÙÙÙÙ ÙØÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØØØØØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙÚÛ ÚÙÚÙÛÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:101 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10135
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10263
-msgid "Combo"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÛ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:894
+#, c-format
+msgid "Removing parent of %s"
+msgstr "%s ØØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:102
-msgid "Combo Box"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÛ ØØÙÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:957
+#, c-format
+msgid "Adding parent %s for %s"
+msgstr "ØØØØ %s ÙÙ %s ØØ ÙÙØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:103
-msgid "Combo Box Text"
-msgstr "Combo ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÛÙÙØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1058
+#, c-format
+msgid "Adding %s to Size Group %s"
+msgstr "%s ÙÙ ÚÙÚÙÛÙ ÚÛØÛÙÙÙØÙ %s ØØ ÙÙØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:104
-msgid "Combo Renderer"
-msgstr "Combo ØÙØØÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1062
+#, c-format
+msgid "Adding %s to a new Size Group"
+msgstr "%s ÙÙ ÙÛÚÙ ÚÙÚÙÛÙ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
-msgid "Composite Widgets"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÛ Widget ÙØØ"
+#. Add trailing new... item
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1120
+msgid "New Size Group"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÚÙÚÙÛÙ ÚÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:106
-msgid "Condensed"
-msgstr "ØÙØÚØÙÙØÙØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1167
+msgid "Cannot add a toplevel window to a containter."
+msgstr "ÙÛÙÙØÙ ÙÛÛÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙØÚÙØØ ÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
-msgid "Confirm"
-msgstr "ØÛØÙÙÛ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1178
+#, c-format
+msgid "Widgets of type %s can only have widgets as children."
+msgstr "ØÛ ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÛØÙÙÚ ØÙÙÙ %s ÙÙÚ ØØØÙØÙ ØÛØ ØÛÙÙØÙØÙÙØ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:109
-msgid "Containers"
-msgstr "ÙØÚØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1189
+#, c-format
+msgid "Widgets of type %s need placeholders to add children."
+msgstr "ØÛ ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÛØÙÙÚ ØÙÙÙ %s ÙÙÚ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØØØÙØÙ ØÛØ ØÙØÛÙ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙ."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:110
-msgid "Content"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1534
+#, c-format
+msgid "Ordering children of %s"
+msgstr "ØÛØØÙÙ %s ÙÙÚ ØØØÙØÙ ÙÛÙØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:111
-msgid "Continuous"
-msgstr "ØÛØÙÛÙØÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2039 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2047
+#, c-format
+msgid "Insert placeholder to %s"
+msgstr "%s ØØ ØÙØÛÙ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙØØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:112
-msgid "Control Key"
-msgstr "Control ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2055
+#, c-format
+msgid "Remove placeholder from %s"
+msgstr "%s ØÙÙ ØÙØÛÙ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:113
-msgid "Control and Display"
-msgstr "ÙÙÙØØÙÙ ÛÛ ÙÛØØÙØÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3146 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3153
+#, c-format
+msgid "Insert page on %s"
+msgstr "%s ØØ ØÛØ ÙÙØØÛØ"
 
-#. Atk relationset properties
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:115
-msgid "Controlled By"
-msgstr "ÙÙÙØØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3161
+#, c-format
+msgid "Remove page from %s"
+msgstr "%s ØÙÙ ØÛØ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:116
-msgid "Controller For"
-msgstr "ÙÙÙØØÙÙ ÙÙÙØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4622
+msgid "This property only applies to stock images"
+msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÙÛØ ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÛØÚÙÙØ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:117
-msgid "Create Folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4625
+msgid "This property only applies to named icons"
+msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÙÛØÙØ ØØØÙ ØØØ ØÙÙØÛÙÚÙÙÛØÚÙÙØ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
 
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6062
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6260
-msgid "Custom"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4922
+msgid "<separator>"
+msgstr "<separator>"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:124
-msgid "Data"
-msgstr "ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4936
+msgid "<custom>"
+msgstr "<custom>"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:125
-msgid "Data column"
-msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4974
+msgid "Children cannot be added to a separator."
+msgstr "ØØÙØÙØÛÚÙØ ØØÙØ ÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:126
-msgid "Default"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4982
+msgid "Children cannot be added to a Recent Chooser Menu."
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØÛÚ ØÙØÙÙÙÙÙÙÚÛ ØØÙØ ÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:127
-msgid "Delayed"
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÛØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4991
+#, c-format
+msgid "%s already has a menu."
+msgstr "%s ÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙÙ ØØØ."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:128
-msgid "Descending"
-msgstr "ÙÛÙÛÙÚÛÚÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5001
+#, c-format
+msgid "%s item already has a submenu."
+msgstr "%s ØÛØÙÙÚ ØØØÙØÙ ØÙØÙÙÙÙÙÙ ØØØ."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:129
-msgid "Described By"
-msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛÙÚÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5191
+msgid "Tool Item"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:130
-msgid "Description For"
-msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÚÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5205 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5228
+msgid "Packing"
+msgstr "ØÙØÚÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:131
-msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "ØÙØÙÛÙØ ÚÛØÛÙØÛØÛØÙØ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛØÙÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØØ ØÛÚÛÙ  ÙÙØÙØØÙØÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5218 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:171
+msgid "Tool Item Group"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:132
-msgid "Desktop"
-msgstr "ØÛØØÛÙÙÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5237 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:292
+msgid "Recent Chooser Menu"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØÛÚ ØÙØÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:133
-msgid "Dialog"
-msgstr "ØÛØÙÙØÙØ ØØÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5272 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:134
+msgid "Menu Item"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:134
-msgid "Dialog Box"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5315 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5323
+msgid "Normal item"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ ØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135
-msgid "Digits column"
-msgstr "ØÛÙÛÙÙÛØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5316 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5324
+msgid "Image item"
+msgstr "ØÛØÛØ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:136
-msgid "Discontinuous"
-msgstr "ØÛØÛÙÚÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5317 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5325
+msgid "Check item"
+msgstr "ØØÙÙØØ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:137
-msgid "Discrete"
-msgstr "ØØØÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5318 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5326
+msgid "Radio item"
+msgstr "ØØÙ ØØÙÙØØ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:138
-msgid "Dock"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙØØØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5319 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5327
+msgid "Separator item"
+msgstr "ØØÙØÙØÛÚ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:139
-msgid "Double"
-msgstr "ÙÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5328 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6163
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6352 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6361
+msgid "Recent Menu"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:140
-msgid "Down"
-msgstr "ØÛÛÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5360 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5411
+msgid "Edit Menu Bar"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØØÙ ØÛÚØÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:141
-msgid "Drag & Drop"
-msgstr "ØÛØÛÙ ØØØÙØØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5362 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5413
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:143
-msgid "Drawing Area"
-msgstr "ØÙØÙØ ØØÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5500
+#, c-format
+#| msgid "A object of type %s cannot have any children."
+msgid "An object of type %s cannot have any children."
+msgstr "%s ØÙÙÙÙÙ ÙÛÚ ØØØÙØÙ ØÛØÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:144
-msgid "Drop Down Menu"
-msgstr "Drop Down ØÙØÙÙÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6140 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6338
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:168
+msgid "Button"
+msgstr "ØÙÙÚØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:145
-msgid "East"
-msgstr "ØÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6141 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6339
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10274 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10402
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10819
+msgid "Toggle"
+msgstr "ØØÙÙØØØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:146
-msgid "Edge"
-msgstr "ÚÙØÛÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6142 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6153
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6161 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6340
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6350 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6359
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10820
+msgid "Radio"
+msgstr "ØØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:147
-msgid "Edit Separately"
-msgstr "ØØÙØÙÙ-ØØÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6143 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6341
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:112
+msgid "Menu"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:148
-msgid "Edit&#8230;"
-msgstr "ØÛÚØÙØ&#8230;"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6144 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6342
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:338
+msgid "Custom"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149
-msgid "Editable column"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6145 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6154
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6162 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6343
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6351 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6360
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302
+msgid "Separator"
+msgstr "ØØÙØÙØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:150
-msgid "Eighth Key"
-msgstr "ØÛÙÙÙØÙÙÚÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6150 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6158
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6347 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6356
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:110
+msgid "Normal"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:151
-msgid "Ellipsize column"
-msgstr "Ellipsize ØÙØØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6151 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6159
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6348 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6357
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:256
+msgid "Image"
+msgstr "ØÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:152
-msgid "Embedded By"
-msgstr "ØÙÚØÛØÛÙÚÛÚÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6152 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6160
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6349 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6358
+msgid "Check"
+msgstr "ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:153
-msgid "Embeds"
-msgstr "ØÙÚØÛØÛÙÙÙÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6184
+msgid "Tool Bar Editor"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:154
-msgid "End"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6334
+msgid "Group"
+msgstr "ÚÛØÛÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:155
-msgid "Enter Notify"
-msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6381
+msgid "Tool Palette Editor"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØØØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:156
-msgid "Enter a list of column types for this data store"
-msgstr "ØÛ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØØÙÙÙØÛÚÙØÙØØ ØÙØØÙÙ ØÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7118
+msgid "This property does not apply when Ellipsize is set."
+msgstr "Ellipsize ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙØÛ(ØÙØÙÙØÙÙÚÛÙØÛ) ØÛ ØØØÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:157
-msgid "Enter a list of values to be applied on each row"
-msgstr "ÚÛØ ØÙØ ÙÛØØØ ØÙØÙÛÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÛØÙÛØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7137
+msgid "This property does not apply when Angle is set."
+msgstr "ØÛÙÛÚ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙØÛ(ØÙØÙÙØÙÙÚÛÙØÛ) ØÛ ØØØÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:158
-msgid "Entry Buffer"
-msgstr "ÙÙØÚÛØÛØ ÙÙØÙÛÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8052
+msgid "Introduction page"
+msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:159
-msgid "Entry Completion"
-msgstr "ÙÙØÚÛØÛØÙÙ ØØÙØÙÙØØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8056
+msgid "Content page"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:160
-msgid "Error"
-msgstr "ØØØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8060
+msgid "Confirmation page"
+msgstr "ØÛØÙÙÛØ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:161
-msgid "Etched In"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9697
+#, c-format
+msgid "%s is set to load %s from the model"
+msgstr "%s ÙÙ ØÛÚØÛØ ØÛ ÙÙØÛÙØÙÙ %s ÙÙ ÙÛÙÙÛØ ØÛÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:162
-msgid "Etched Out"
-msgstr "ÙÛÙÛÙÚÛ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9699
+#, c-format
+msgid "%s is set to manipulate %s directly"
+msgstr "%s ÙÙ ØÛÚØÛØ %s ØØ ØÙÛØØÙØÛ ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:163
-msgid "Event Box"
-msgstr "ÚØØÙØÛ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10212 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:434
+msgid "Tree View Column"
+msgstr "ØØØØÙÙØÙ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:164
-msgid "Expand"
-msgstr "ÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10212 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
+msgid "Cell Renderer"
+msgstr "ÙØØÛÙÚÛ ØÙØØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165
-msgid "Expanded"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÚÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10218
+msgid "Properties and Attributes"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ÛÛ ÙØÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:166
-msgid "Expander"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÛÚÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10224
+msgid "Common Properties and Attributes"
+msgstr "ØÙØØØÙ ØØØÙÙÙ ÛÛ ÙØÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:167
-msgid "Exposure"
-msgstr "ÙÛØ ØÛØÛØ"
+#. Accelerator
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10269 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10397
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:411
+msgid "Accelerator"
+msgstr "Accelerator ØÛØÙÛØÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:168
-msgid "Extra Condensed"
-msgstr "ØØØØÛÙÚÛ ÙÙØÙÙØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10270 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10398
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:122
+msgid "Combo"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:169
-msgid "Extra Expanded"
-msgstr "ØØØØÛÙÚÛ ÙÛÚÛÙØÙÙÚÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10271 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10399
+msgid "Spin"
+msgstr "ØØÙÙØÙØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:170
-msgid "Family column"
-msgstr "ØØØÙÙÛ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10272 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10400
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Pixbuf"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:171
-msgid "Fifth Key"
-msgstr "ØÛØÙÙÚÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10275 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10403
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:189
+msgid "Spinner"
+msgstr "ÙÙÙØÙ ØÛÚØÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:172
-msgid "Fifth Mouse Button"
-msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙÙÙÚ 5-ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10308
+msgid "Icon View Editor"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:173
-msgid "File Chooser Button"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØØ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10313
+msgid "Combo Editor"
+msgstr "Combo ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:174
-msgid "File Chooser Dialog"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10318
+msgid "Entry Completion Editor"
+msgstr "ÙÙØÚÛÙÙ ØØÙØÙÙØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:175
-msgid "File Chooser Widget"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØØ Widget"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10393
+msgid "Column"
+msgstr "ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:176
-msgid "File Filter"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØÛØÚÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10416
+msgid "Tree View Editor"
+msgstr "ØÛØÛØ ÙÛØÛÙÛØÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:177 ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:804
-msgid "File Name"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ"
+#. XXX FIXME: We should hide the actual "fixed-height-mode" setting from
+#. * treeview editors and provide a custom control that sets all its columns
+#. * to fixed size and then control the column's sensitivity accordingly.
+#.
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10509
+msgid ""
+"Columns must have a fixed size inside a treeview with fixed height mode set"
+msgstr "ØÙØ ÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙØÙÙÙ ÚØÙÛØ ØÙÙÙÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙÙØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙÙÙÚ ÚÙÙÛÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙ ØÙÙÛØÙ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:178
-msgid "Fill"
-msgstr "ØÙÙØÛØ"
+#. --------------------------- GtkAction ---------------------------------
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10623
+msgid "The accelerator can only be set when inside an Action Group."
+msgstr "ØÛØ ÙÛÙÛÙÙØ ÙÛÙÛØ ÂÙÛØØÛÙØØ ÚÛØÛÙÙÙØÙÂØØ ØÛÚØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:179
-msgid "First Mouse Button"
-msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙÙÙÚ 1-ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10821
+msgid "Recent"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:180
-msgid "Fixed"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10829
+msgid "Action Group Editor"
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÚÛØÛÙÙÙØÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:181
-msgid "Flows From"
-msgstr "ÙÛÙÚÛÙ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:182
-msgid "Flows To"
-msgstr "ØØØÙØÛ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:183
-msgid "Focus Change"
-msgstr "ÙÙÙÛØ ØÛØÚÛØØÙ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:184
-msgid "Follow State column"
-msgstr "ØÛÚÛØÙØØ ÙØØØØ ØÙØØÙÙÙ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:185
-msgid "Font Button"
-msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙ ØÙÙÚÙØÙ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:186
-msgid "Font Description column"
-msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙ ÚÛØÛÙØÛØÛÙÛØÙ ØÙØØÙÙÙ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:187
-msgid "Font Selection"
-msgstr "ØÛØ ÙÛØØØ ØØÙÙØØ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:188
-msgid "Font Selection Dialog"
-msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:189
-msgid "Font column"
-msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙ ØÙØØÙÙÙ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:190
-msgid "Foreground Color Name column"
-msgstr "ØØÙØÙ ØÛÚ ØØØÙ ØÙØØÙÙÙ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:191
-msgid "Foreground Color column"
-msgstr "ØØÙØÙ ØÛÚ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10939 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10969
+msgid "Tag"
+msgstr "ØÛØÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:192
-msgid "Foreground RGBA column"
-msgstr "RGBA ØØÙØÙ ØÛÚ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10977
+msgid "Text Tag Table Editor"
+msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛÙÚÛ ØÛØÛÛÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:193
-msgid "Forth Mouse Button"
-msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙÙÙÚ 4-ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:912 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:919
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1098
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1105
+#, c-format
+msgid "Insert Row on %s"
+msgstr "%s ØØ ÙÛØ ÙÙØØÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:194
-msgid "Frame"
-msgstr "ÙØÙØÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:927 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:934
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1113
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1120
+#, c-format
+msgid "Insert Column on %s"
+msgstr "%s ØØ ØÙØØÙÙ ÙÙØØÛØÛØ"
 
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:199
-msgid "GPL 2.0"
-msgstr "GPL 2.0"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:941 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1127
+#, c-format
+msgid "Remove Column on %s"
+msgstr "%s ØÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚÛØÛØ"
 
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:204
-msgid "GPL 3.0"
-msgstr "GPL 3.0"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:948 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1134
+#, c-format
+msgid "Remove Row on %s"
+msgstr "%s ØÙÙ ÙÛØ ØÛÚÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205
-msgid "Grid"
-msgstr "ØÙØØÙÙØÙ ÙØÙÙØÙ"
+#. Add descriptive label
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-factory-editor.c:158
+msgid ""
+"First add a stock name in the entry below, then add and define sources for "
+"that icon in the treeview."
+msgstr "ØØÙØÙ ØÙÙÛÙ ØÛ ØÛØÙÙÚ ØØØØÙØØ ÙØÙØÛØØØÙ ØØÙØØØ ØØØÙ ÙÙØÙØÛ ØØÙØÙÙ ØØØØÙÙØÙ ÙÛØÛÙÛØØÛ ØÛ ØÙÙØÛÙÚÙÚÛ ØÙØ ÙÛÙØÛ ÙÙØÛÙ ØÛÙÙÙÙÙÙØ ØÛØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206
-msgid "Grow Only"
-msgstr "ØÛØÛØÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a filename or a relative or full path for this source of '%s' (Glade "
+"will only ever load them in the runtime from your project directory)."
+msgstr "â%sâ  ÙÙÚ ØÛÚÛÙ ÚÛØØÛØ ØØØÙ ÙØÙÙ ÙÙØÙÙÙ ÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ÙÙÙ (Glade ÙÛÙÛØ ØÙØØØ ØÙÙØØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ ÙÛÙØÛØÙØÙÚÙØØÙÙ ØÛÙØØÙÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ)ØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:207
-msgid "Gtk"
-msgstr "Gtk"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:721
+#, c-format
+msgid ""
+"Set whether you want to specify a text direction for this source of '%s'"
+msgstr "ØÙØ â%sâ ÙÛÙØÛÚÛ ÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÙÙØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÚØÛÙØÙØ ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:208
-msgid "Half"
-msgstr "ÙÛØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:728
+#, c-format
+msgid "Set the text direction for this source of '%s'"
+msgstr "ØÛ â%sâ ÙÛÙØÛÚÛ ØÛÙÙØØ ÙÛÙÙÙÙØÙ ØÛÚØÛÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:209
-msgid "Handle Box"
-msgstr "ÙÛØÙÛØÚØÙ ÙÛØØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:734
+#, c-format
+msgid "Set whether you want to specify an icon size for this source of '%s'"
+msgstr "ØÙØ  â%sâ ÙÛÙØÛÚÛ ØÙÙØÛÙÚÛ ÚÙÚÙÛÙÙ ØÛÚØÛÙØÙØ ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:210
-msgid "Has Entry column"
-msgstr "ÙÙØÚÛ ØÙØØÙÙÙ ØØØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:741
+#, c-format
+msgid "Set the icon size for this source of '%s'"
+msgstr "ØÛ  â%sâ ÙÛÙØÛÚÛ ØÙÙØÛÙÚÛ ÚÙÚÙÛÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:211
-msgid "Height column"
-msgstr "ØÛÚÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:747
+#, c-format
+msgid "Set whether you want to specify a state for this source of '%s'"
+msgstr "ØÙØ â%sâ ÙÛÙØÛÚÛ ÚØÙÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÚØÛÙØÙØ ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:212
-msgid "Horizontal"
-msgstr "ØÙØØÙØÙØØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:754
+#, c-format
+msgid "Set the state for this source of '%s'"
+msgstr "ØÛ  â%sâ ÙÛÙØÛÚÛ ÚØÙÛØ ØÛÚØÛÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:213
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "ÚÙØÙØÙÙØØÙ ØØÙÙØØØÛØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:804 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:258
+msgid "File Name"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:214
-msgid "Horizontal Alignment column"
-msgstr "ØÙØØÙØÙØØ ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:214
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:208
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an image from stock"
+msgstr "stock ØÙÙÙ ØÛØÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:215
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "ØÙØØØ ÙÛØÙÛÙÚÛ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:240
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:244
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:279
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an image from the icon theme"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ØÛØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:216
-msgid "Horizontal Button Box"
-msgstr "ØÙØØØ ØÙÙÚØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:265
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an image from filename"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ ØØØÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:217
-msgid "Horizontal Padding"
-msgstr "ØÙØØØ ØÙÙØÛØÙØ"
+#. Image content frame...
+#. Internal Image area...
+#. Image area frame...
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:296
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:376
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:417
+msgid "Edit Image"
+msgstr "ØÛØÛØ ØÛÚØÙØÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:218
-msgid "Horizontal Padding column"
-msgstr "ØÙØØØ ÙÛÙÙÙÙØØÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØ ØÙØØÙÙÙ"
+#. Image size frame...
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:356
+msgid "Set Image Size"
+msgstr "ØÛØÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:219
-msgid "Horizontal Panes"
-msgstr "ØÙØØØ ØØØØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:172
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a stock item"
+msgstr "stock ØÛØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:220
-msgid "Horizontal Scale"
-msgstr "ØÙØØÙØÙØØ ÚÙÚØÙØÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:301
+msgid "Stock Item:"
+msgstr "stock ØÛØÙ:"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:221
-msgid "Horizontal Scrollbar"
-msgstr "ØÙØØØ ØÛØÚÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:333
+msgid "Custom label and image:"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÛÙ ÛÛ ØÛØÙÙ:"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:222
-msgid "Horizontal Separator"
-msgstr "ØÙØØØ ØØÙØÙØÛÚ"
+#. Label area frame...
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:340
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:370
+msgid "Edit Label"
+msgstr "ØÛÙ ØÛÚØÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:223
-msgid "Horizontal and Vertical"
-msgstr "ØÙØØØ ÛÛ ØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:211
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an attribute list"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:224
-msgid "Hyper Modifier"
-msgstr "Hyper ØÙÙÙÛØÙÙÚÛÚÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:244
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a Pango markup string"
+msgstr "Pango markup ØÛÙÙØØÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:225
-msgid "Icon Factory"
-msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÛÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:280
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a pattern string"
+msgstr "pattern ØÛÙÙØØÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:227
-msgid "Icon Name column"
-msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:317
+#, c-format
+msgid "Setting %s to set desired width in characters"
+msgstr "ØØØØÛ ÙÙÙØØÙ ÙÛÚÙÙÙÙÙ ÚÛØÙ ØØØÙÙÙÙ ØÙÙØØÙÙÛØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#. We have to save/load icon-size as int, and fake the enum
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:229 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:65
-msgid "Icon Size"
-msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÚÙÚÙÛÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:348
+#, c-format
+msgid "Setting %s to set maximum width in characters"
+msgstr "ØÛÚ ÚÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ ÚÛØÙ ØØØÙÙÙÙ ØÙÙØØÙÙÛØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:230
-msgid "Icon Sources"
-msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛÙØÛÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:382
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use normal line wrapping"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ ÙÛØ ÙØØÙØØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:231
-msgid "Icon View"
-msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:418
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a single line"
+msgstr "ÙÛÙÙÛ ÙÛØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:232
-msgid "Icons only"
-msgstr "ØÙÙØÛÙÚÙÙÛØÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:454
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use specific Pango word wrapping"
+msgstr "Pango ØÙØ ÙØØÙØØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:233
-msgid "If Valid"
-msgstr "ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÙÙØØ"
+#. Label appearance...
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:491
+msgid "Edit label appearance"
+msgstr "ØÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:234 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6069
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6077 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6266
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6275
-msgid "Image"
-msgstr "ØÛØÛØ"
+#. Label formatting...
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:574
+msgid "Format label"
+msgstr "ØÛÙ ÙÙØÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:235
-msgid "Image Menu Item"
-msgstr "ØÛØÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙÙ ØØØÙ"
+#. Line Wrapping...
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:654
+msgid "Text line wrapping"
+msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÛØÙÙÙÚ ÙØØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:236
-msgid "Immediate"
-msgstr "ÚØØÙØÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:676
+msgid "Text wraps normally"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ ÙØØÙÙÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:237
-msgid "In"
-msgstr "ØÙÚÙ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1118
+msgid "Add and remove rows:"
+msgstr "ÙÛØÙØØÙÙ ÙÙØÛØ ÛÛ ØÛÚÛØÛØ:"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:238
-msgid "Inconsistent column"
-msgstr "ØØØÙØØÙÙØØÙ ØÙØØÙÙ"
+#. Add descriptive label
+#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:153
+msgid ""
+"Define columns for your liststore; giving them meaningful names will help "
+"you to retrieve them when setting cell renderer attributes (press the Delete "
+"key to remove the selected column)"
+msgstr "ØÙØÙÙ ØØÙØÙØÙÚÙØØØ ØÙØØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛØ ÙÛÙÙÙÙÙ ØØØØÙÙ ØÙØÙÙ ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ÙØØÛÙÚÛ ØÛÚÙÛØ ØØÙØÚÙØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛØØÛ ØÛÙØØÙÙ ØÛÙÙØÙØ ÙÛÙØÙ ØÙÙÙØÛ (Delete ÙÛÙÛÙÙÙØÙ ØÛØÙÙØØ ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÙÙØÛ)"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:239
+#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:188
 msgid ""
-"Indicates a subwindow attached to a component but otherwise has no "
-"connection in the UI hierarchy to that component"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØØÙØÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙØ ØÛÙÛÙÙÛ ØÛÛÛ ØÙÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ ØÛÙÙØ ØÛÙÙÚØÙÙ "
-"ØÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙ ÙÛÛÙØÙØÙÙ ØÛÙÛÙÙÙÚÛ ØØØÙÙÙÙØ ÙÛÛØÛØ ØÙÙÙØÙØÛ"
+"Add remove and edit rows of data (you can optionally use Ctrl+N to add new "
+"rows and the Delete key to remove the selected row)"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÙÛØÙ ÙÙØÛØØ ØÛÚÛØÛØ ÛÛ ØÛÚØÙØÙÛØ(ÙÛÚÙ ÙÛØ ÙÙØÛØØØ Ctrl+N ÙØÙÙ ØÛÚÛØÛØØÛ Delete ÙÙ ØÛØÙÙ ØØÙÙÙØØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÛÙØÙØ)"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:240
-msgid "Indicates an object controlled by one or more target objects"
-msgstr ""
-"ØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÚÛ ÙÙØØÙ ÙÛÚ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØØØÙÛØÛÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ "
-"ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:325
+#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:369
+msgid "<Type Here>"
+msgstr "<ØÛ ÙÛØÚÛ ÙÙØÚÛØÛÚ>"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:241
-msgid ""
-"Indicates an object is a cell in a treetable which is displayed because a "
-"cell in the same column is expanded and identifies that cell"
-msgstr ""
-"ØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ØØØØÙÙØÙ ØÛØÛÛÙØÙÙÙ ØÙØ ÙØØÛÙÚÛ ØÙÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛØ ØØØØÙÙØÙ "
-"ØÛØÛÛÙ ÙÛØØÙØÙÙÙØÙÙÙÚ ØÛÛÛØÙ ØÙØØØØ ØÙØ ØÙØØÙÙØÙÙÙ ØÙØ ÙØØÛÙÚÛ ØÛÚÙÙÙÙ ØÛ "
-"ÙØØÛÙÚÙÙÙ ØÛØÙÙÙÚÛÙÙÙÙÙØÙÙØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:141
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:150
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use standard label text"
+msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛÙ ØÛÙÙØØÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:242
-msgid "Indicates an object is a controller for one or more target objects"
-msgstr ""
-"ØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÚÛ ÙÙØØÙ ÙÛÚÙÙÚ ØØØÙÛØØÛÚÙØÙ ØÙÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:177
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:186
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a custom label widget"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÛÙ ÙÙÚÙÙ ØÛÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:243
-msgid "Indicates an object is a label for one or more target objects"
-msgstr "ØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÚÛ ÙÙØØÙ ÙÛÚÙÙÚ ØÛÙÙ ØÙÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:230
+msgid "Group Header"
+msgstr "ÚÛØÛÙÙØ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:244
+#: ../plugins/gtk+/glade-treeview-editor.c:205
 msgid ""
-"Indicates an object is a member of a group of one or more target objects"
-msgstr ""
-"ØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÚÛ ÙÙØØÙ ÙÛÚ ÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙÚ ØÛØØØÙ ØÙÙÛÙÙÙÙÙ "
-"ÙÛØØÙØÙØÛ"
+"Choose a Data Model and define some\n"
+"columns in the data store first"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÙÙØÛÙÙÙÙ ØØÙÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙØØÙÙÙØØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:245
-msgid "Indicates an object is labelled by one or more target objects"
-msgstr ""
-"ØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÚÛ ÙÙØØÙ ÙÛÚ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÙÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ "
-"ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:1
+msgid "Page Setup Dialog"
+msgstr "ØÛØ ØÛÚØÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:246
-msgid "Indicates that an object is a parent window of another object"
-msgstr "ÙÛÚÙÙÚ ØØØÙØ ØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ØØØØ ÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:2
+msgid "Print Dialog"
+msgstr "ØÛØÙØ ØÛØÙÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:247
-msgid "Indicates that an object is a popup for another object"
-msgstr "ØÙØ ÙÛÚ ØØØÙØ ØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ÙØÚÙÙØ ØÛØÙ ØÙÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:3
+msgid "Page Set"
+msgstr "ØÛØ ØÛÚØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:248
-msgid ""
-"Indicates that an object provides descriptive information about another "
-"object; more verbose than 'Label For'"
-msgstr ""
-"ØÙØ ÙÛÚ ØØØÙØ ØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØØØØÙØÛØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ "
-"ÙÛØØÙØÙØÛØ ÂØÛÚÛÙ ØÛÙÚÛÂÙÙÚ ØÛÚÛØ ÙÙÙØØØÙ ÙÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:4
+msgid "Copies"
+msgstr "ÙÛØØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:249
-msgid ""
-"Indicates that another object provides descriptive information about this "
-"object; more verbose than 'Labelled By'"
-msgstr ""
-"ØØØÙØ ØÙØ ÙÛÚ ØÛ ÙÛÚÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛØ "
-"ÂØÛÙÚÛ ØØÙØÛÚÙÂ ÙÙÚ ØÛÚÛØ ÙÙÙØØØÙ ÙÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:5
+msgid "Collate"
+msgstr "ØÛØ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:250
-msgid ""
-"Indicates that the object has content that flows logically from another "
-"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
-msgstr ""
-"ÙÛÚØÛ ÙÙÚÙÙÙÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØÛØÛÙÙ ØØØÙØ ØÙØ AtkObject ÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙØÙÙ "
-"ØØÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ(ÙÛØÙÙÛÙØ ØÛÙÙØØ ØÛÙÙÙÙ)"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:6
+msgid "Reverse"
+msgstr "ØÛÙØÙÚÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:251
-msgid ""
-"Indicates that the object has content that flows logically to another "
-"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
-msgstr ""
-"ÙÛÚØÛ ÙÙÚÙÙÙÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØÛØÛÙÙ ØØØÙØ ØÙØ AtkObject ÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙØØ "
-"ØØÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ(ÙÛØÙÙÛÙØ ØÛÙÙØØ ØÛÙÙÙÙ)"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:7 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:288
+msgid "Scale"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:8
+msgid "Generate PDF"
+msgstr "PDF ÚØØÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:252
-msgid ""
-"Indicates that the object visually embeds another object's content, i.e. "
-"this object's content flows around another's content"
-msgstr ""
-"ÙÛÚ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ ÚØÙØØ ØØØÙØ ÙÛÚ ÙÛØÙÛÙÙØØ ØÙÚØÛØÛÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛØ "
-"ÙÛØÙÙÛÙ: ÙÛÚÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙ ÙÛÙÛ ØÙØ ØÛÙÙÙÙÙ ÚÛØÙØÛÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:9
+msgid "Generate PS"
+msgstr "PS ÚØØÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
-msgid "Indicator Size column"
-msgstr "ÙÛØØÛØÙÛÚ ÚÙÚÙÛÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:11
+msgid "Number Up"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ ØØØÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:254
-msgid "Info"
-msgstr "ØÛÚÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:12
+msgid "Number Up Layout"
+msgstr "ØÙØÛÙÙØØØÛØÙØ ØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:255
-msgid "Info Bar"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:13
+msgid "GTK+ Unix Print Toplevels"
+msgstr "GTK+ Unix ØÛØÙØ ÙÛÙÙØÙ ØÛØÙØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:256
-msgid "Initially Complete"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ØÙÙÛÙÙØØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:2
+msgid "Preview snapshot"
+msgstr "ØÛØ ØØØØÙØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:257
-msgid "Insert After"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÚÛ ÙÙØØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:3
+msgid "Edit Separately"
+msgstr "ØØÙØÙÙ-ØØÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:258
-msgid "Insert Before"
-msgstr "ØØÙØÙØØ ÙÙØØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:4
+msgid "Remove Parent"
+msgstr "ØÛØØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:259
-msgid "Insert Column"
-msgstr "ØÙØØÙÙ ÙÙØØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:5
+msgid "Add Parent"
+msgstr "ØØØØ ÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:260
-msgid "Insert Page After"
-msgstr "ØÛØÙÙÚ ÙÛÙÙÙÚÛ ÙÙØØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:6
+msgid "Alignment"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:261
-msgid "Insert Page Before"
-msgstr "ØÛØÙÙÚ ØØÙØÙØØ ÙÙØØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:7
+msgid "Viewport"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÛØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:262
-msgid "Insert Row"
-msgstr "ÙÛØ ÙÙØØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:8
+msgid "Event Box"
+msgstr "ÚØØÙØÛ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:263
-msgid "Intro"
-msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:9
+msgid "Frame"
+msgstr "ÙØÙØÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:264
-msgid "Invalid"
-msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:10
+msgid "Aspect Frame"
+msgstr "ÙÙÙØÙÛØ ÙØÙØÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265
-msgid ""
-"Inverse of 'Embeds', indicates that this object's content is visually "
-"embedded in another object"
-msgstr ""
-"ØÙÚØÛØÙÙÙÙÚ ØÛÙØÙ ÙÛÙÙÙÙØÙØ ÙÛÚ ÙÛØÙÛÙÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ ÚØÙØØ ÙÛÙÛ ØÙØ ÙÛÚÚÛ "
-"ØÙÚØÛØÛÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:11
+msgid "Scrolled Window"
+msgstr "ØÛØÛÙÚÛÙ ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:266
-msgid "Inverted column"
-msgstr "ØÛÙØÙ ØÙØØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:12
+msgid "Expander"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:267
-msgid "Invisible Char Set"
-msgstr "ÙÛØÛÙÙÛÙØÙØØÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:13
+msgid "Table"
+msgstr "ØÛØÛÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:268
-msgid "Italic"
-msgstr "ÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:14
+msgid "Box"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÚÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:269
-msgid "Items"
-msgstr "ØÛØÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:15
+msgid "Paned"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:270
-msgid "Key Press"
-msgstr "ÙÛÙÛÙÙÙÙÙÚ ØÛØÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:16
+msgid "Add to Size Group"
+msgstr "ÚÙÚÙÛÙ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:271
-msgid "Key Release"
-msgstr "ÙÛÙÛÙÙÙÙÙÚ ÙÙÙÛÛÛØÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:17
+msgid "Style Classes"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÙÙØØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:272
-msgid "Keycode column"
-msgstr "ÙÛÙÛÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:18
+msgid "Fill"
+msgstr "ØÙÙØÛØ"
 
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:277
-msgid "LGPL 2.1"
-msgstr "LGPL 2.1"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:19
+msgid "Start"
+msgstr "ØØØÙØØ"
 
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:282
-msgid "LGPL 3.0"
-msgstr "LGPL 3.0"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:20
+msgid "Center"
+msgstr "ÙÛØÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:284
-msgid "Label For"
-msgstr "ØÛÙÚÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:21
+msgid "End"
+msgstr "ØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:285
-msgid "Labelled By"
-msgstr "ØÛÙÚÛ ØØÙØÛÚÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:23
+msgid "All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:286
-msgid "Language column"
-msgstr "ØÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:25
+msgid "Exposure"
+msgstr "ÙÛØ ØÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:287
-msgid "Large Toolbar"
-msgstr "ÚÙÚ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:26
+msgid "Pointer Motion"
+msgstr "ØÙØØØÛÙÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:288
-msgid "Layout"
-msgstr "ØÛØÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:27
+msgid "Pointer Motion Hint"
+msgstr "ØÙØØØÛÙÙØ ÙÛØÙÙÙÙØ ØÛØÙÛØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
-msgid "Least Recently Used first"
-msgstr "ÙÛÙÙÙØØ ØÛÚ ØØØ ØÙØÙÛØÙÛÙ ØÙØÙÙÚÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:28
+msgid "Button Motion"
+msgstr "ØÙÙÚØ ÚÛØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:290
-msgid "Leave Notify"
-msgstr "ØÛÙØÛØÛØÙÙ ÙØÙØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:29
+msgid "Button 1 Motion"
+msgstr "ØÙÙÚØ 1 ÙÙÚ ÚÛØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:291
-msgid "Left"
-msgstr "ØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:30
+msgid "Button 2 Motion"
+msgstr "ØÙÙÚØ 2 ÙÙÚ ÚÛØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:292
-msgid "Left to Right"
-msgstr "ØÙÙØÙÙ ØÙÚØØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:31
+msgid "Button 3 Motion"
+msgstr "ØÙÙÚØ 3 ÙÙÚ ÚÛØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293
-msgid "Link Button"
-msgstr "ØÛÙØÙÙØ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:32
+msgid "Button Press"
+msgstr "ØÙÙÚÙÙÙÚ ØÛØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294
-msgid "List Store"
-msgstr "ØÙØÙÙ ØØÙØÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:33
+msgid "Button Release"
+msgstr "ØÙÙÚÙÙÙÚ ÙÙÙÛÛÛØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:295
-msgid "List of widgets in this group"
-msgstr "ØÛ ÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙ widget ÙØØÙÙÚ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:34
+msgid "Key Press"
+msgstr "ÙÛÙÛÙÙÙÙÙÚ ØÛØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:296
-msgid "Lock Key"
-msgstr "ÙÛÙÛÙ ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:35
+msgid "Key Release"
+msgstr "ÙÛÙÛÙÙÙÙÙÚ ÙÙÙÛÛÛØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:297
-msgid "Low"
-msgstr "ØÛÛÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:36
+msgid "Enter Notify"
+msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302
-msgid "MIT X11"
-msgstr "MIT X11"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:37
+msgid "Leave Notify"
+msgstr "ØÛÙØÛØÛØÙÙ ÙØÙØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303
-msgid "Markup column"
-msgstr "Markup ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:38
+msgid "Focus Change"
+msgstr "ÙÙÙÛØ ØÛØÚÛØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304
-msgid "Maximum width in charachters column"
-msgstr "ØÛÚ ØÛØÛÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ÚÛØÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:39
+msgid "Structure"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305
-msgid "Member Of"
-msgstr "ØÛØØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:40
+msgid "Property Change"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:306 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6061
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6259
-msgid "Menu"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:41
+msgid "Visibility Notify"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÛÙ ØÛÙØÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307
-msgid "Menu Bar"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:42
+msgid "Proximity In"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:308 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5181
-msgid "Menu Item"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:43
+msgid "Proximity  Out"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:44
+msgid "Substructure"
+msgstr "ØØØÙØÙ ÙÛØÛÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:309
-msgid "Menu Shell"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ Shell"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:45
+msgid "Scroll"
+msgstr "ÚÛØÚÙÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:310
-msgid "Menu Tool Button"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÙØØÙ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:46
+msgid "Touch"
+msgstr "ÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311
-msgid "Message Dialog"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:47
+#| msgid "Scroll"
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr "ØÛÙØÙ ØÛÙÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
-msgid "Meta Modifier"
-msgstr "ÙÛØØ ØÛÙÛØÙÙÚÛÚÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:48
+msgid "All Events"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ÚØØÙØÙÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313
-msgid "Middle"
-msgstr "ØÙØØÛØØ"
+#. Accelerators
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:50
+msgid "Accelerators"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:314
-msgid "Mime Types"
-msgstr "MIME ØÙÙÙÙØÙ"
+#. Atk name and description properties
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:52
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "ØÙÙØØÛØÚØÙ ØØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:315
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "ØØØÙÙÙØØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:53
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "ØÙÙØØÛØÚØÙ ÚÛØÛÙØÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
-msgid "Model column"
-msgstr "ÙÙØÛÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#. Atk relationset properties
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:55
+msgid "Controlled By"
+msgstr "ÙÙÙØØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317
-msgid "Most Recently Used first"
-msgstr "ÙÛÙÙÙØØ ØÛÚ ÙÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ ØÙØÙÙÚÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:56
+msgid "Controller For"
+msgstr "ÙÙÙØØÙÙ ÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:318
-msgid "Mouse"
-msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:57
+msgid "Labelled By"
+msgstr "ØÛÙÚÛ ØØÙØÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:319
-msgid "Multiple"
-msgstr "ÙÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:58
+msgid "Label For"
+msgstr "ØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:320
-msgid "Never"
-msgstr "ÚÛØÚÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:59
+msgid "Member Of"
+msgstr "ØÛØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:321
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:60
 msgid "Node Child Of"
 msgstr "ØØØÙØÙ ØÛÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:323 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6068
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6076 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6265
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6274
-msgid "Normal"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:61
+msgid "Flows To"
+msgstr "ØØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:324
-msgid "North"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:62
+msgid "Flows From"
+msgstr "ÙÛÙÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:325
-msgid "North East"
-msgstr "ØÛØÙÙÙ ØÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:63
+msgid "Subwindow Of"
+msgstr "ØØØÙØÙ ÙÛØÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:326
-msgid "North West"
-msgstr "ØÛØØÙÙ ØÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:64
+msgid "Embeds"
+msgstr "ØÙÚØÛØÛÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:327
-msgid "Notebook"
-msgstr "ØØØÙØÛ ØÛÙØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:65
+msgid "Embedded By"
+msgstr "ØÙÚØÛØÛÙÚÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:328
-msgid "Notification"
-msgstr "ØÛÙØÛØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:66
+msgid "Popup For"
+msgstr "ÙØÚÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:329
-msgid "Number of Pages"
-msgstr "ØÛØ ØØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:67
+msgid "Parent Window Of"
+msgstr "ØØÙØ ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:330
-msgid "Number of items"
-msgstr "ØÛØ ØØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:68
+msgid "Described By"
+msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛÙÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:331
-msgid "Number of pages"
-msgstr "ØÛØ ØØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:69
+msgid "Description For"
+msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:332
-msgid "Number of pages in this assistant"
-msgstr "ØÛ ÙØØØÛÙÚÙØÙÙÙ ØÛØ ØØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:70
+#| msgid "The list of application names to add to the filter"
+msgid "A list of style class names to apply to this widget"
+msgstr "ØÛ ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØ ÙÙÙØØÙÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙ."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:333
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:71
+msgid "A list of accelerator keys"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛÙÛÙÙÙÙØØÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙÙ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØÛØÙÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛÙØ ØÛÙÛÙÙÙ ÙÙØØÙ ØØØÙ ÙÙØÙØØÙØÙØÙ"
+msgstr "ÙÛÚ ØÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØØØÙ ÙØØØÛÙÚÙ ØÛØÙÙÙØ ØÙÙØØÙØÙ ØÛÚÛÙ ÙÙÚÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334
-msgid "Oblique"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:73
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "ÙÛÚÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØÙØ ÙØØØÛÙÚÙ ØÛØÙÙÙØ ØÙÙØØÙØÙ ØÛÚÛÙ ÙÙÚÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:335
-msgid "Off"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:74
+msgid "Indicates an object controlled by one or more target objects"
+msgstr "ØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÚÛ ÙÙØØÙ ÙÛÚ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØØØÙÛØÛÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:336
-msgid "Offscreen"
-msgstr "ØÛÙØØÙ ØÙØØÙØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:75
+msgid "Indicates an object is a controller for one or more target objects"
+msgstr "ØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÚÛ ÙÙØØÙ ÙÛÚÙÙÚ ØØØÙÛØØÛÚÙØÙ ØÙÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:337
-msgid "Offscreen Window"
-msgstr "ØÛÙØØÙ ØÙØØÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:76
+msgid "Indicates an object is labelled by one or more target objects"
+msgstr "ØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÚÛ ÙÙØØÙ ÙÛÚ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÙÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:338
-msgid "Ok"
-msgstr "ØÛØÙÙÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:77
+msgid "Indicates an object is a label for one or more target objects"
+msgstr "ØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÚÛ ÙÙØØÙ ÙÛÚÙÙÚ ØÛÙÙ ØÙÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:339
-msgid "Ok, Cancel"
-msgstr "ØÛØÙÙÛØ ÛØØ ÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:78
+msgid ""
+"Indicates an object is a member of a group of one or more target objects"
+msgstr "ØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÚÛ ÙÙØØÙ ÙÛÚ ÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙÚ ØÛØØÙÙ ØÙÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:340
-msgid "On"
-msgstr "ÙÙØØØØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:79
+msgid ""
+"Indicates an object is a cell in a treetable which is displayed because a "
+"cell in the same column is expanded and identifies that cell"
+msgstr "ØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ØØØØÙÙØÙ ØÛØÛÛÙØÙÙÙ ØÙØ ÙØØÛÙÚÛ ØÙÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛØ ØØØØÙÙØÙ ØÛØÛÛÙ ÙÛØØÙØÙÙÙØÙÙÙÚ ØÛÛÛØÙ ØÙØØØØ ØÙØ ØÙØØÙÙØÙÙÙ ØÙØ ÙØØÛÙÚÛ ØÛÚÙÙÙÙ ØÛ ÙØØÛÙÚÙÙÙ ØÛØÙÙÙÚÛÙÙÙÙÙØÙÙØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:341
-msgid "Open"
-msgstr "ØØÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:80
+msgid ""
+"Indicates that the object has content that flows logically to another "
+"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
+msgstr "ÙÛÚØÛ ÙÙÚÙÙÙÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØÛØÛÙÙ ØØØÙØ ØÙØ AtkObject ÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙØØ ØØÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ(ÙÛØÙÙÛÙØ ØÛÙÙØØ ØÛÙÙÙÙ)"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:342
-msgid "Orientation column"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:81
+msgid ""
+"Indicates that the object has content that flows logically from another "
+"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
+msgstr "ÙÛÚØÛ ÙÙÚÙÙÙÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØÛØÛÙÙ ØØØÙØ ØÙØ AtkObject ÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ(ÙÛØÙÙÛÙØ ØÛÙÙØØ ØÛÙÙÙÙ)"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:343
-msgid "Other"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:82
+msgid ""
+"Indicates a subwindow attached to a component but otherwise has no "
+"connection in the UI hierarchy to that component"
+msgstr "ØÙØ ØØØÙØÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙØ ØÛÙÛÙÙÛ ØÛÛÛ ØÙÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ ØÛÙÙØ ØÛÙÙÚØÙÙ ØÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙ ÙÛÛÙØÙØÙÙ ØÛÙÛÙÙÙÚÛ ØØØÙÙÙÙØ ÙÛÛØÛØ ØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:344
-msgid "Out"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:83
+msgid ""
+"Indicates that the object visually embeds another object's content, i.e. "
+"this object's content flows around another's content"
+msgstr "ÙÛÚ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ ÚØÙØØ ØØØÙØ ÙÛÚ ÙÛØÙÛÙÙØØ ØÙÚØÛØÛÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛØ ÙÛØÙÙÛÙ: ÙÛÚÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙ ÙÛÙÛ ØÙØ ØÛÙÙÙÙÙ ÚÛØÙØÛÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:345
-msgid "Paned"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:84
+msgid ""
+"Inverse of 'Embeds', indicates that this object's content is visually "
+"embedded in another object"
+msgstr "ØÙÚØÛØÙÙÙÙÚ ØÛÙØÙ ÙÛÙÙÙÙØÙØ ÙÛÚ ÙÛØÙÛÙÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ ÚØÙØØ ÙÛÙÛ ØÙØ ÙÛÚÚÛ ØÙÚØÛØÛÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:347
-msgid "Parent Window Of"
-msgstr "ØØÙØ ÙÛØÙÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:85
+msgid "Indicates that an object is a popup for another object"
+msgstr "ØÙØ ÙÛÚ ØØØÙØ ØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ÙØÚÙÙØ ØÛØÙ ØÙÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:348
-msgid "Patterns"
-msgstr "ÚÛÙ ÙÛØØØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:86
+msgid "Indicates that an object is a parent window of another object"
+msgstr "ÙÛÚÙÙÚ ØØØÙØ ØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ØØØØ ÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:349
-msgid "Pixbuf Expander Closed column"
-msgstr "Pixbuf ÙØÙØÛÚ ØØÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87
+msgid ""
+"Indicates that another object provides descriptive information about this "
+"object; more verbose than 'Labelled By'"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØ ÙÛÚ ØÛ ÙÛÚÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛØ ÂØÛÙÚÛ ØØÙØÛÚÙÂ ÙÙÚ ØÛÚÛØ ÙÙÙØØØÙ ÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:350
-msgid "Pixbuf Expander Open column"
-msgstr "Pixbuf ÙØÙØÛÚ ØÛÚÙÙØØÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:88
+msgid ""
+"Indicates that an object provides descriptive information about another "
+"object; more verbose than 'Label For'"
+msgstr "ØÙØ ÙÛÚ ØØØÙØ ØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØØØØÙØÛØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛØ ÂØÛÚÛÙ ØÛÙÚÛÂÙÙÚ ØÛÚÛØ ÙÙÙØØØÙ ÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:351
-msgid "Pixbuf Renderer"
-msgstr "Pixbuf ØÛÚÙÙÚÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91
+msgid "Queue"
+msgstr "ÙØØØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:352
-msgid "Pixbuf column"
-msgstr "Pixbuf ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:92
+msgid "Immediate"
+msgstr "ÚØØÙØÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:353
-msgid "Pointer Motion"
-msgstr "ØÙØØØÛÙÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:93
+msgid "Insert Before"
+msgstr "ØØÙØÙØØ ÙÙØØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:354
-msgid "Pointer Motion Hint"
-msgstr "ØÙØØØÛÙÙØ ÙÛØÙÙÙÙØ ØÛØÙÛØØÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:94
+msgid "Insert After"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÚÛ ÙÙØØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:355
-msgid "Popup"
-msgstr "ÙØÚÙÙØ ÙÛØÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95
+msgid "Remove Slot"
+msgstr "ØÙÙÛØ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:356
-msgid "Popup For"
-msgstr "ÙØÚÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:96
+msgid "Number of items"
+msgstr "ØÛØ ØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:357
-msgid "Popup Menu"
-msgstr "ÙØÚÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:97
+msgid "The number of items in the box"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÚ ØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:358
-msgid "Position"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:98
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "ØÙØØØ ÙÛØÙÛÙÚÛ"
 
-#. Atk press property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:360
-msgid "Press"
-msgstr "ØØØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:99
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "ØÙÙÙØØ ÙÛØÙÛÙÚÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:361
-msgid "Preview snapshot"
-msgstr "ØÛØ ØØØØÙØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:100
+msgid "Window"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:362
-msgid "Primary Icon Activatable"
-msgstr "ØØØØØÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÙØÙÙÙØØÚØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:101
+msgid "North West"
+msgstr "ØÛØØÙÙ ØÙÙØÙ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:102
+msgid "North"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:363
-msgid "Primary Icon Name"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:103
+msgid "North East"
+msgstr "ØÛØÙÙÙ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:364
-msgid "Primary Icon Pixbuf"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ Pixbuf ØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:104
+msgid "West"
+msgstr "ØÛØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:365
-msgid "Primary Icon Sensitive"
-msgstr "ØØØØØÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØÛØÚÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
+msgid "East"
+msgstr "ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:366
-msgid "Primary Icon Tooltip Markup"
-msgstr "ØØØØØÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙÚ ÙÛØØÛØÙÛ ØÛÙÚÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:106
+msgid "South West"
+msgstr "ØÛØØÙÙ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:367
-msgid "Primary Icon Tooltip Text"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙÚ ÙÛØØÛØÙÛ ØÛÙÙØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
+msgid "South"
+msgstr "ØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:368
-msgid "Primary Stock Icon"
-msgstr "ØØØØØÙÙ ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÙÙØÛÙÚÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:108
+msgid "South East"
+msgstr "ØÛØÙÙÙ ØÛÙÛØ"
 
-#. Progress...
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:369 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10138
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10266 ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:540
-msgid "Progress"
-msgstr "ØÛØØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:109
+msgid "Static"
+msgstr "ØÙÙÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:370
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "ØÛØØÛØ ØØÙØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:111
+msgid "Dialog"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:371
-msgid "Progress Fraction"
-msgstr "ØÛØÙØÙ ÙÙØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:113
+msgid "Toolbar"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:372
-msgid "Progress Pulse Step"
-msgstr "ØÛØÙØÙ ØÙÙÙÛÙØ ÙÛØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:114
+msgid "Splash Screen"
+msgstr "ØÛÚÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:373
-msgid "Progress Renderer"
-msgstr "ØÛØØÛØ ØÛÚÙÙÚÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:115
+msgid "Utility"
+msgstr "ØØØØÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:374
-msgid "Property Change"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:116
+msgid "Dock"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙØØØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:375
-msgid "Proximity  Out"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:117
+msgid "Desktop"
+msgstr "ØÛØØÛÙØÛØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:376
-msgid "Proximity In"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:118
+msgid "Drop Down Menu"
+msgstr "Drop Down ØÙØÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:377
-msgid "Pulse column"
-msgstr "ØÙÙÙÛÙØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:119
+msgid "Popup Menu"
+msgstr "ÙØÚÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:378
-msgid "Question"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:120
+msgid "Tooltip"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:379
-msgid "Queue"
-msgstr "ÙØØØØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:121
+msgid "Notification"
+msgstr "ØÛÙØÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:380
-msgid "Radio Action"
-msgstr "ØØÙ ØØÙÙØØ ÙÛØØÛÙØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:124
+msgid "Top Level"
+msgstr "ØÛØØÙ ÙÛÛÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:381
-msgid "Radio Button"
-msgstr "ØØÙ ØØÙÙØØ ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:125
+msgid "Popup"
+msgstr "ØÛÙØÙÙÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:382
-msgid "Radio Menu Item"
-msgstr "ØØÙ ØØÙÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:126
+msgid "Offscreen"
+msgstr "ØÛÙØØÙ ØÙØØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:383
-msgid "Radio Tool Button"
-msgstr "ØØÙ ØØÙÙØØ ÙÙØØÙ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:127
+msgid "Mouse"
+msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:384
-msgid "Radio column"
-msgstr "ØØÙ ØØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:128
+msgid "Always Center"
+msgstr "ÚÛÙÙØÛ ØÙØØÛØÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:385
-msgid "Range"
-msgstr "ØØØÙØÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:129
+msgid "Center on Parent"
+msgstr "ØØØØÙÙÚ ØÙØØÛØÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:386
-msgid "Recent Action"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØÙØØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:130
+msgid "Offscreen Window"
+msgstr "ØÛÙØØÙ ØÙØØÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:387
-msgid "Recent Chooser"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:131
+msgid "Menu Shell"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ Shell"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:388
-msgid "Recent Chooser Dialog"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØÛÚ ØÛØÙÛØÙÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:132
+msgid "Position"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:389 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5146
-msgid "Recent Chooser Menu"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØÛÚ ØÙØÙÙÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:133
+msgid "The position of the menu item in the menu shell"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ shell ØÙÙÙ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:390
-msgid "Recent Filter"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135
+msgid "Edit&#8230;"
+msgstr "ØÛÚØÙØ&#8230;"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:391
-msgid "Recent Manager"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØØØÙÛØØÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:137
+msgid "Use Underline"
+msgstr "ØØØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
 #. GtkActivatable
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:393
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:139
 msgid "Related Action"
 msgstr "ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØÙØØ"
 
-#. Atk release property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
-msgid "Release"
-msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:140
+msgid "Use Action Appearance"
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:396
-msgid "Release Modifier"
-msgstr "ØØØÙÙØÙØ ØÛÙÛØÙÙÚÛÚÙØÙ"
+#. Atk click property
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:142
+msgid "Click"
+msgstr "ÙÛÙÙÛ ÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397
-msgid "Remove Column"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:143
+msgid "Set the description of the Click atk action"
+msgstr "atk ÙÛØØÛÙØØÙ ÚÛÙÙÙÚÛÙÙÙÙÙÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:398
-msgid "Remove Page"
-msgstr "ØÛØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:144
+msgid "Image Menu Item"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙÙ ØØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:399
-msgid "Remove Parent"
-msgstr "ØÛØØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:145
+msgid "Stock Item"
+msgstr "ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:400
-msgid "Remove Row"
-msgstr "ÙÛØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:146
+msgid "Accel Group"
+msgstr "Accel ÚÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401
-msgid "Remove Slot"
-msgstr "ØÙÙÛØ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:147
+msgid "The stock item for this menu item"
+msgstr "ØÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÙÚ ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:402
-msgid "Response ID"
-msgstr "ØÙÙÙØØ ID"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:148
+msgid "Check Menu Item"
+msgstr "Check ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403
-msgid "Right"
-msgstr "ØÙÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149
+msgid "Radio Menu Item"
+msgstr "ØØÙ ØØÙÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:404
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:150
+msgid "Separator Menu Item"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÙ ØØÙØÙØÛÚ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:151
+msgid "Menu Bar"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØØÙ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:152
+msgid "Left to Right"
+msgstr "ØÙÙØÙÙ ØÙÚØØ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:153
 msgid "Right to Left"
 msgstr "ØÙÚØÙÙ ØÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:405
-msgid "Rise column"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:154
+msgid "Top to Bottom"
+msgstr "ÙÛÙÙØÙØÙÙ ØÛÛÛÙÚÛ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:155
+msgid "Bottom to Top"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙ ÙÛÙÙØÙØØ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:156
+msgid "Tool Bar"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:157
+msgid "Horizontal"
+msgstr "ØÙØØØ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:158
+msgid "Vertical"
+msgstr "ØÙÙ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:159
+msgid "Icons only"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÙÙÛØÙØ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:160
+msgid "Text only"
+msgstr "ØÛÙÙØØÙØ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:161
+msgid "Text below icons"
+msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØØÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:406
-msgid "Rows"
-msgstr "ÙÛØÙØØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:162
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ÙÛØØÙØÙÙØÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:407
-msgid "Save"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:163
+msgid "The position of the tool item in the toolbar"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØÛØÙÙÙÚ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:408 ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:13
-msgid "Scale"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:164
+msgid "Tool Palette"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØÛÚ ØØØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409
-msgid "Scale Button"
-msgstr "ØÛÙÚÛÙ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165
+msgid "Invalid"
+msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:410
-msgid "Scale column"
-msgstr "ØÛÙÚÛÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:166
+msgid "Small Toolbar"
+msgstr "ÙÙÚÙÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:411
-msgid "Scroll"
-msgstr "Scroll"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:167
+msgid "Large Toolbar"
+msgstr "ÚÙÚ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:412
-msgid "Scrollbar"
-msgstr "ØÙÙØÙØÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:169
+msgid "Drag & Drop"
+msgstr "ØÛØÛÙ ØØØÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:413
-msgid "Scrolled Window"
-msgstr "ØÛØÛÙÚÛÙ ÙÛØÙÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:170
+msgid "The position of the tool item group in the palette"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙÚ ØÛÚ ØØØØÙØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:414
-msgid "Second Mouse Button"
-msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙÙÙÚ 2-ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:172
+msgid "Middle"
+msgstr "ØÙØØÛØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:415
-msgid "Secondary Icon Activatable"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÙØÙÙÙØØÚØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:173
+msgid "Half"
+msgstr "ÙÛØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:416
-msgid "Secondary Icon Name"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:174
+msgid "Separator Tool Item"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØÛØÙ ØØÙØÙØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:417
-msgid "Secondary Icon Pixbuf"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÛ Pixbuf ØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:175
+msgid "Tool Button"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØÙÙÚØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:418
-msgid "Secondary Icon Sensitive"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØÛØÚÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:176
+msgid ""
+"The stock icon displayed on the item (choose an item from GTK+ stock or from "
+"an icon factory)"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÙÙØÛÙÚÛ (ÙØÙØÛØÛÙØØÙ GTK+ ÙØÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÛÛØÙØÙÙ ØÙØ ØÛØ ØØÙÙØÚ)"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419
-msgid "Secondary Icon Tooltip Markup"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙÚ ÙÛØØÛØÙÛ ØÛÙÚÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:177
+msgid "Toggle Tool Button"
+msgstr "ØØÙÙØØØÛØÛØ ÙÙØØÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:420
-msgid "Secondary Icon Tooltip Text"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØØÛØÙÛ ØÛÙÙØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:178
+msgid "Radio Tool Button"
+msgstr "ØØÙ ØØÙÙØØ ÙÙØØÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421
-msgid "Secondary Stock Icon"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÙÙØÛÙÚÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:179
+msgid "Menu Tool Button"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÙØØÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:422
-msgid "Select Folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØÙÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:180
+msgid "Handle Box"
+msgstr "ÙÛØÙÛØÚØÙ ÙÛØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423
-msgid "Semi Condensed"
-msgstr "ÙÛØÙÙ ÙÙØÙÙØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:181
+msgid "Left"
+msgstr "ØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:424
-msgid "Semi Expanded"
-msgstr "ÙÛØÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÚÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:182
+msgid "Right"
+msgstr "ØÙÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425
-msgid "Sensitive column"
-msgstr "ØÛØÚÛØ ØÙØØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:183
+msgid "Top"
+msgstr "ØÛØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:426 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6063
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6072 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6080
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6261 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6269
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6278
-msgid "Separator"
-msgstr "ØØÙØÙØÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:184
+msgid "Bottom"
+msgstr "ØØØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427
-msgid "Separator Menu Item"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÙ ØØÙØÙØÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:185
+msgid "In"
+msgstr "ØÙÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:428
-msgid "Separator Tool Item"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØÛØÙ ØØÙØÙØÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:186
+msgid "Out"
+msgstr "ØÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429
-msgid "Set the current page (strictly for editing purposes)"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØ ØÛÚØÙÙÙ (ØÛÙÛÙÚØÙ ØÛÚØÙØÙÛØ ÙÛÙØÙØÙØÛ)"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:187
+msgid "Etched In"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:430
-msgid "Set the description of the Activate atk action"
-msgstr "ØØÙØÙÙ atk ÙÛØØÛÙØØÙÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:188
+msgid "Etched Out"
+msgstr "ÙÛÙÛÙÚÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431
-msgid "Set the description of the Click atk action"
-msgstr "atk ÙÛØØÛÙØØÙ ÚÛÙÙÙÚÛÙÙÙÙÙÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:190
+msgid "Attributes"
+msgstr "ØØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:432
-msgid "Set the description of the Press atk action"
-msgstr "atk ÙÛØØÛÙØØÙ ØÛØÙÙØØÙÙÙÙÙÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:191
+msgid "Word"
+msgstr "ØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433
-msgid "Set the description of the Release atk action"
-msgstr "atk ÙÛØØÛÙØØÙ ØÛÙØÙ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙÙÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:192
+msgid "Character"
+msgstr "ÚÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:434
-msgid "Seventh Key"
-msgstr "ÙÛØØÙÙÚÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:193
+msgid "Word Character"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙ ÚÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435
-msgid "Shift Key"
-msgstr "Shift ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:194
+msgid "The pango attributes for this label"
+msgstr "ØÛ ØÛÙÙÙÚ pango ØØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:436
-msgid "Shrink"
-msgstr "ÙÙÚÙÙÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:195
+msgid "Text Entry"
+msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÙØÚÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437
-msgid "Single"
-msgstr "ÙÛÙÙÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:196
+msgid "Primary Stock Icon"
+msgstr "ØØØØØÙÙ ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÙÙØÛÙÚÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:438
-msgid "Single Paragraph Mode column"
-msgstr "ÙÛÙÙÛ ØØØØØØ ÙÙØÛÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:197
+msgid "Secondary Stock Icon"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÙÙØÛÙÚÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
-msgid "Sixth Key"
-msgstr "ØØÙØÙÙÚÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:198
+msgid "Primary Icon Pixbuf"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ Pixbuf ØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
-msgid "Size Group"
-msgstr "ÚÙÚÙÛÙ ÚÛØÛÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:199
+msgid "Secondary Icon Pixbuf"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÛ Pixbuf ØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441
-msgid "Size column"
-msgstr "ÚÙÚÙÛÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:200
+msgid "Primary Icon Name"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:442
-msgid "Small Capitals"
-msgstr "ÙÙÚÙÙ ÚÙÚ ÙÛØÙÙØØÙ ÚÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:201
+msgid "Secondary Icon Name"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:443
-msgid "Small Toolbar"
-msgstr "ÙÙÚÙÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:202
+msgid "Primary Icon Activatable"
+msgstr "ØØØØØÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÙØÙÙÙØØÚØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444
-msgid "South"
-msgstr "ØÛÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:203
+msgid "Secondary Icon Activatable"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÙØÙÙÙØØÚØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445
-msgid "South East"
-msgstr "ØÛØÙÙÙ ØÛÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:204
+msgid "Primary Icon Sensitive"
+msgstr "ØØØØØÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØÛØÚÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446
-msgid "South West"
-msgstr "ØÛØØÙÙ ØÛÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205
+msgid "Secondary Icon Sensitive"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØÛØÚÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:447
-msgid "Spin Button"
-msgstr "ÙÙÙÙÛØ ØØÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206
+msgid "Progress Fraction"
+msgstr "ØÛØÙØÙ ÙÙØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448
-msgid "Spin Renderer"
-msgstr "ÚÙØ ØÙØØÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:207
+msgid "Progress Pulse Step"
+msgstr "ØÛØÙØÙ ØÙÙÙÛÙØ ÙÛØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:449 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10140
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10268
-msgid "Spinner"
-msgstr "ÙÙÙØÙ ØÛÚØÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:208
+msgid "Invisible Char Set"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÛÙØÙØØÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:450
-msgid "Spinner Renderer"
-msgstr "ÚÙØ ØÙØØÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:209
+msgid "Primary Icon Tooltip Text"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙÚ ÙÛØØÛØÙÛ ØÛÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:451
-msgid "Splash Screen"
-msgstr "ØÛÚÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:210
+msgid "Secondary Icon Tooltip Text"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØØÛØÙÛ ØÛÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:452
-msgid "Spread"
-msgstr "ÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:211
+msgid "Primary Icon Tooltip Markup"
+msgstr "ØØØØØÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙÚ ÙÛØØÛØÙÛ ØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:453
-msgid "Start"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:212
+msgid "Secondary Icon Tooltip Markup"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙÚ ÙÛØØÛØÙÛ ØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454
-msgid "Static"
-msgstr "ØÙÙÚ"
+#. Atk activate property
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:214
+msgid "Activate"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:455
-msgid "Status Bar"
-msgstr "ÚØÙÛØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:215
+msgid "Set the description of the Activate atk action"
+msgstr "ØØÙØÙÙ atk ÙÛØØÛÙØØÙÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456
-msgid "Status Icon"
-msgstr "ÚØÙÛØ ØÙÙØÛÙÚÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:216
+msgid "Text View"
+msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:217
 msgid "Stock Button"
 msgstr "ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458
-msgid "Stock Detail column"
-msgstr "ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÛÙØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:218
+msgid "Response ID"
+msgstr "ØÙÙÙØØ ID"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:459
-msgid "Stock Item"
-msgstr "ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÛØÙ"
+#. Atk press property
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:220
+msgid "Press"
+msgstr "ØØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:460
-msgid "Stock Size column"
-msgstr "ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ÚÙÚÙÛÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#. Atk release property
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:222
+msgid "Release"
+msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:461
-msgid "Stock column"
-msgstr "ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:223
+msgid "The stock item for this button"
+msgstr "ØÛ ØÙÙÚÙÙÙÚ ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:462
-msgid "Stretch column"
-msgstr "ØÙØÛØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:224
+msgid "The response ID of this button in a dialog"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ØÛ ØÙÙÚÙÙÙÚ ØØÛØØ ID ØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:463
-msgid "Strikethrough column"
-msgstr "ØÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:225
+msgid "Set the description of the Press atk action"
+msgstr "atk ÙÛØØÛÙØØÙ ØÛØÙÙØØÙÙÙÙÙÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:464
-msgid "Structure"
-msgstr "ÙÛØÛÙÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:226
+msgid "Set the description of the Release atk action"
+msgstr "atk ÙÛØØÛÙØØÙ ØÛÙØÙ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙÙÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
-msgid "Style column"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:227
+msgid "Toggle Button"
+msgstr "ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÙÙÚØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:466
-msgid "Substructure"
-msgstr "ØØØÙØÙ ÙÛØÛÙÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:228
+msgid "Check Button"
+msgstr "Check ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467
-msgid "Subwindow Of"
-msgstr "ØØØÙØÙ ÙÛØÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:229
+msgid "Spin Button"
+msgstr "ÙÙÙÙÛØ ØØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:468
-msgid "Summary"
-msgstr "ØÛØÛÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:230
+msgid "Always"
+msgstr "ÚÛÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:469
-msgid "Super Modifier"
-msgstr "Super ØÛÙÛØÙÙÚÛÚÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:231
+msgid "If Valid"
+msgstr "ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:470
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:232
+msgid "Radio Button"
+msgstr "ØØÙ ØØÙÙØØ ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:233
 msgid "Switch"
 msgstr "ØØÙÙØØØÛØØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471
-msgid "Table"
-msgstr "ØÛØÛÛÙ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:472
-msgid "Text Buffer"
-msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÙØÙÛÙÙ"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473
-msgid "Text Column column"
-msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:234
+msgid "File Chooser Button"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØØ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:474
-msgid "Text Entry"
-msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÙØÚÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:237
+msgid "Select Folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475
-msgid "Text Horizontal Alignment column"
-msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØØ ÙÛÙÙÙÙØØÛ ØÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:238
+msgid "Create Folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:476
-msgid "Text Renderer"
-msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:239
+msgid "Scale Button"
+msgstr "ØÛÙÚÛÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477
-msgid "Text Tag"
-msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛØÙÛÚÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:240
+msgid "Volume Button"
+msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙØØØÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:478
-msgid "Text Tag Table"
-msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛÙÚÛ ØÛØÛÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:241
+msgid "File Chooser Widget"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØØ ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479
-msgid "Text Vertical Alignment column"
-msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙÙ ÙÛÙÙÙÙØØÛ ØÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:242
+msgid "Application Chooser Widget"
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØØÙÙÙØÛÚ ÛÙØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:480
-msgid "Text View"
-msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:243
+msgid "Color Button"
+msgstr "ØÛÚ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481
-msgid "Text below icons"
-msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØØÙØØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:244
+msgid "Font Button"
+msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:482
-msgid "Text beside icons"
-msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ÙÛØØÙØÙÙØÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:245
+msgid "Combo Box"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÛ ØØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
-msgid "Text column"
-msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:246
+msgid "Automatic"
+msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:484
-msgid "Text only"
-msgstr "ØÛÙÙØØÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:247
+msgid "On"
+msgstr "ØÙÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
-msgid "The column in the model to load the value from"
-msgstr "ÙÙØÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÙÛÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:248
+msgid "Off"
+msgstr "ØØÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:486
-msgid "The list of application names to add to the filter"
-msgstr "ØÛØÚÛÚÙÛ ÙÙØÙØÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙØ ØØØÙÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:249
+msgid "Combo Box Text"
+msgstr "Combo ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÛÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
-msgid "The list of file name patterns to add to the filter"
-msgstr "ØÛØÚÛÚÙÛ ÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØ ØØØÙ ØÛÙØÙØÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:250
+msgid "Items"
+msgstr "ØÛØÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:488
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:251
 msgid "The list of items to show in the combo box"
 msgstr "combo box ØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙÚ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489
-msgid "The list of mime types to add to the filter"
-msgstr "ØÛØÚÛÚÙÛ ÙÙØÙØÙØØÙ mime ØØØÙÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:252
+msgid "Application Chooser Button"
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØØÙÙÙØÛÚ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:490
-msgid "The number of columns for this grid"
-msgstr "ØÛØÙÙÙÙÚ ØÙØØÙÙ ØØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "ØÛØØÛØ ØØÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:491
-msgid "The number of items in the box"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÚ ØØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:254
+msgid "Continuous"
+msgstr "ØÛØÙÛÙØÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:492
-msgid "The number of pages in the notebook"
-msgstr "ØØØÙØÛ ØÛÙØÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÚ ØØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:255
+msgid "Discrete"
+msgstr "ØØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:493
-msgid "The number of rows for this grid"
-msgstr "ØÛØÙÙÙÙÚ ÙÛØ ØØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:261
+msgid "A symbolic icon size for the stock icon"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙÚ ÚÙÚÙÛÙÙ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:262
+msgid "Dialog Box"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:263
+msgid "Insert Row"
+msgstr "ÙÛØ ÙÙØØÛØ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:264
+msgid "Before"
+msgstr "ØØÛÛØÙ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:266
+msgid "Insert Column"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ÙÙØØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:494
-msgid "The page position in the Assistant"
-msgstr "ÙØØØÛÙÚÙÙÙÚ ØÛØ ØÙØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:267
+msgid "Remove Row"
+msgstr "ÙÛØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:495
-msgid "The pango attributes for this label"
-msgstr "ØÛ ØÛÙÙÙÚ pango ØØØÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:268
+msgid "Remove Column"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:496
-msgid "The position of the menu item in the menu shell"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ shell ØÙÙÙ ØÙØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:269
+msgid "Expand"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:497
-msgid "The position of the tool item group in the palette"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙÚ ØÛÚ ØØØØÙØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:270
+msgid "Shrink"
+msgstr "ÙÙÚÙÙÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:498
-msgid "The position of the tool item in the toolbar"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØÛØÙÙÙÚ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:271
+msgid "Grid"
+msgstr "ØÛØÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:499
-msgid "The response ID of this button in a dialog"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ØÛ ØÙÙÚÙÙÙÚ ØØÛØØ ID ØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:272
+msgid "Rows"
+msgstr "ÙÛØÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:500
-msgid ""
-"The stock icon displayed on the item (choose an item from GTK+ stock or from "
-"an icon factory)"
-msgstr ""
-"ÙÙØØÙ ØØÙØØÙØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÙÙØÛÙÚÛ (ÙØÙØÛØÛÙØØÙ GTK+ ÙØÙÙ "
-"ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÛÛØÙØÙÙ ØÙØ ØÛØ ØØÙÙØÚ)"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:273
+msgid "Columns"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:501
-msgid "The stock item for this button"
-msgstr "ØÛ ØÙÙÚÙÙÙÚ ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:274
+msgid "The number of rows for this grid"
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙÚ ÙÛØ ØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:502
-msgid "The stock item for this menu item"
-msgstr "ØÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÙÚ ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:275
+msgid "The number of columns for this grid"
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙÚ ØÙØØÙÙ ØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:503
-msgid "Third Mouse Button"
-msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙÙÙÚ 3-ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:276
+msgid "Horizontal Panes"
+msgstr "ØÙØØØ ØØØØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:504
-msgid "Toggle Action"
-msgstr "ØØÙÙØØØÛØÛØ ÙÛØØÛÙØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:277
+msgid "Vertical Panes"
+msgstr "ØÙÙÙØØ ÙÛØÙÛÙÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:505
-msgid "Toggle Button"
-msgstr "ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÙÙÚØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:278
+msgid "Notebook"
+msgstr "ØØØÙØÛ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:506
-msgid "Toggle Renderer"
-msgstr "ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÛÚÙÙÚÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:279
+msgid "Insert Page Before"
+msgstr "ØÛØÙÙÚ ØØÙØÙØØ ÙÙØØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:507
-msgid "Toggle Tool Button"
-msgstr "ØØÙÙØØØÛØÛØ ÙÙØØÙ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:280
+msgid "Insert Page After"
+msgstr "ØÛØÙÙÚ ÙÛÙÙÙÚÛ ÙÙØØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:508
-msgid "Tool Bar"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:281
+msgid "Remove Page"
+msgstr "ØÛØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:509
-msgid "Tool Button"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØÙÙÚØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:282
+msgid "Number of pages"
+msgstr "ØÛØ ØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:510 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5127
-msgid "Tool Item Group"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:283
+msgid "Set the current page (strictly for editing purposes)"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØ ØÛÚØÙÙÙ (ØÛÙÛÙÚØÙ ØÛÚØÙØÙÛØ ÙÛÙØÙØÙØÛ)"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:511
-msgid "Tool Palette"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØÛÚ ØØØØÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:284
+msgid "The number of pages in the notebook"
+msgstr "ØØØÙØÛ ØÛÙØÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÚ ØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:512
-msgid "Toolbar"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:285
+msgid "Range"
+msgstr "ØØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:513
-msgid "Tooltip"
-msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:286
+msgid "Discontinuous"
+msgstr "ØÛØÛÙÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:514
-msgid "Top"
-msgstr "ØÛØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:287
+msgid "Delayed"
+msgstr "ÙÛÚÙÙØÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:515
-msgid "Top Left"
-msgstr "ØÙÙ ØÛØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
+msgid "Horizontal Scale"
+msgstr "ØÙØØÙØÙØØ ÚÙÚØÙØÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:516
-msgid "Top Level"
-msgstr "ØÛØØÙ ÙÛÛÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:290
+msgid "Vertical Scale"
+msgstr "ØÙÙ ÙÛÙÙÙÙØØÙÙÙ ØÛÙÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:517
-msgid "Top Right"
-msgstr "ØÙÚ ØÛØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:291
+msgid "Calendar"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:518
-msgid "Top to Bottom"
-msgstr "ÙÛÙÙØÙØÙÙ ØÛÛÛÙÚÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "ØÙÙØÙØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:519
-msgid "Toplevels"
-msgstr "ÙÛÙÙØÙ ÙÛÛÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294
+msgid "Horizontal Scrollbar"
+msgstr "ØÙØØØ ØÛØÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:520
-msgid "Tree Model Filter"
-msgstr "ØØØØÙÙØÙ ÙÙØÛÙ ØÛØÚÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:295
+msgid "Vertical Scrollbar"
+msgstr "ØÙÙ ØÛØÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:521
-msgid "Tree Model Sort"
-msgstr "ØØØØÙÙØÙ ÙÙØÛÙ ØÛØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:296
+msgid "Button Box"
+msgstr "ØÙÙÚØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:522
-msgid "Tree Selection"
-msgstr "ØØØØÙÙØÙ ØØÙÙØØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:297
+msgid "Default"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:523
-msgid "Tree Store"
-msgstr "ØØØØÙÙØÙ ØØÙØØØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:298
+msgid "Spread"
+msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:524
-msgid "Tree View"
-msgstr "ØÛØÛØ ÙÛØÛÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:299
+msgid "Edge"
+msgstr "ÚÙØÛÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:525 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10077
-msgid "Tree View Column"
-msgstr "ØØØØÙÙØÙ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:300
+msgid "Horizontal Button Box"
+msgstr "ØÙØØØ ØÙÙÚØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:526
-msgid "Ultra Condensed"
-msgstr "ØÛÙ ÙÙØÙÙØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:301
+msgid "Vertical Button Box"
+msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙÙÚØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:527
-msgid "Ultra Expanded"
-msgstr "ØÛÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÚÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303
+msgid "Horizontal Separator"
+msgstr "ØÙØØØ ØØÙØÙØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:528
-msgid "Underline column"
-msgstr "ØØØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304
+msgid "Vertical Separator"
+msgstr "ØÙÙÙØØ ØØÙØÙØÛÚ"
 
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:533
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305
+msgid "Status Bar"
+msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:534
-msgid "Up"
-msgstr "ÙÛÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:306
+msgid "Accel Label"
+msgstr "Accel ØÛÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:535
-msgid "Use Action Appearance"
-msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307
+msgid "Arrow"
+msgstr "ÙØ ØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:536
-msgid "Use Underline"
-msgstr "ØØØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:308
+msgid "Up"
+msgstr "ØÛØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:537
-msgid "Utility"
-msgstr "ØØØØÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:309
+msgid "Down"
+msgstr "ØØØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:538
-msgid "Value column"
-msgstr "ÙÙÙÙÛØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:310
+msgid "Layout"
+msgstr "ØØÙÙØØØÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:539
-msgid "Variant column"
-msgstr "ØØÙØÛØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311
+msgid "Fixed"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:540
-msgid "Vertical"
-msgstr "ØÙÙÙØØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
+msgid "Drawing Area"
+msgstr "ØÙØÙØ ØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:541
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "ØÙÙ ØØÙÙØØØÛØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313
+msgid "Info Bar"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:542
-msgid "Vertical Alignment column"
-msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:314
+msgid "Info"
+msgstr "ØÛÚÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:543
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "ØÙÙÙØØ ÙÛØÙÛÙÚÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:315
+msgid "Warning"
+msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:544
-msgid "Vertical Button Box"
-msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙÙÚØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
+msgid "Question"
+msgstr "ØÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:545
-msgid "Vertical Padding"
-msgstr "ØÙÙ ØÙÙØÛØÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317
+msgid "Error"
+msgstr "ØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:546
-msgid "Vertical Padding column"
-msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙÙØÛØÙØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:318
+msgid "Other"
+msgstr "ØØØÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:547
-msgid "Vertical Panes"
-msgstr "ØÙÙÙØØ ÙÛØÙÛÙÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:319
+msgid "Never"
+msgstr "ÚÛØÚÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:548
-msgid "Vertical Scale"
-msgstr "ØÙÙÙØØ ØÛÙÚÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:320
+msgid "Top Left"
+msgstr "ØÙÙ ØÛØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:549
-msgid "Vertical Scrollbar"
-msgstr "ØÙÙ ØÛØÚÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:321
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "ØÙÙ ØØØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:550
-msgid "Vertical Separator"
-msgstr "ØÙÙÙØØ ØØÙØÙØÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:322
+msgid "Top Right"
+msgstr "ØÙÚ ØÛØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:551
-msgid "Viewport"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÛØÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:323
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "ØÙÚ ØØØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:552
-msgid "Visibility Notify"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÛÙ ØÛÙØÛØÛØ"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:328
+msgid "About Dialog"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ØÛØÙÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:554
-msgid "Visible column"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÛÙ ØÙØØÙÙ"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:333
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:555
-msgid "Volume Button"
-msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙØØØÙ ØÙÙÚÙØÙ"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:343
+msgid "GPL 2.0"
+msgstr "GPL 2.0"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:556
-msgid "Warning"
-msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:348
+msgid "GPL 3.0"
+msgstr "GPL 3.0"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:557
-msgid "Weight column"
-msgstr "ØÛØÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:353
+msgid "LGPL 2.1"
+msgstr "LGPL 2.1"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:558
-msgid "West"
-msgstr "ØÛØØ"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:358
+msgid "LGPL 3.0"
+msgstr "LGPL 3.0"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:559
-msgid ""
-"Whether this page will initially be marked as complete regardless of user "
-"input."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÙØÚÛØÛØÙÚÛ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØÙ ØØÙØÙÙØÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙØÙØÛ ÙÙÙ."
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:363
+msgid "BSD"
+msgstr "BSD"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:561
-msgid "Widgets"
-msgstr "ÛÙØÛØÙØØ"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:368
+msgid "MIT X11"
+msgstr "MIT X11"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:562
-msgid "Width column"
-msgstr "ÙÛÚÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:373
+msgid "Artistic"
+msgstr "ØÛÙØÛØÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:563
-msgid "Width in Characters column"
-msgstr "ÚÛØÙ ØÙÙÛÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:374
+msgid ""
+"You can mark this as translatable and set one name/address if you want to "
+"show a translation specific translator, otherwise you should list all "
+"translators and unmark this string for translation"
+msgstr "ØÛØØÙÙÛ ÙÙÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÛÙÚÛ ØØÙØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛØ ØÛÚÛØ ØÛØØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛØØÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØ ØØØ/ØØØØÛØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ ØÙÙÙÙØØ ÚÛÙÙÛ ØÛØØÙÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÙÚÙØÙÙÚ ÚØØÙØÙ ÙÙÙØ ØÛ ØÛØØÙÙÛ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÚ."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:564
-msgid "Window"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:375
+msgid "Color Selection Dialog"
+msgstr "ØÛÚ ØØÙÙØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:565
-msgid "Window Group"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ÚÛØÛÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:376
+msgid "File Chooser Dialog"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:566
-msgid "Word"
-msgstr "ØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:377
+msgid "Font Selection Dialog"
+msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:567
-msgid "Word Character"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙ ÚÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:378
+msgid "Application Chooser Dialog"
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØØÙÙÙØÛÚ ØÛØÙÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:568
-msgid "Wrap Mode column"
-msgstr "ÙÛØ ÙØØÙØØ ÚØÙÛØ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:379
+msgid "Message Dialog"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:569
-msgid "Wrap Width column"
-msgstr "ÙÛØ ÙØØÙØØ ÙÛÚÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:380
+msgid "Ok"
+msgstr "ØØÙØÙ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:382
+msgid "Cancel"
+msgstr "ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:570
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:383
 msgid "Yes, No"
 msgstr "ÚÛØÛØ ÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:571
-msgid ""
-"You can mark this as translatable and set one name/address if you want to "
-"show a translation specific translator, otherwise you should list all "
-"translators and unmark this string for translation"
-msgstr ""
-"ØÛØØÙÙÛ ÙÙÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÛÙÚÛ ØØÙØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛØ ØÛÚÛØ ØÛØØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÛÙ ØÙØ "
-"ØÛØØÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØ ØØØ/ØØØØÛØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ ØÙÙÙÙØØ ÚÛÙÙÛ "
-"ØÛØØÙÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÙÚÙØÙÙÚ ÚØØÙØÙ ÙÙÙØ ØÛ ØÛØØÙÙÛ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙ "
-"ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÚ."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:384
+msgid "Ok, Cancel"
+msgstr "ØÛØÙÙÛØ ÛØØ ÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:1
-msgid "Collate"
-msgstr "ØÛØ ØØÙØÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:385
+msgid "Color Selection"
+msgstr "ØÛÚ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:2
-msgid "Copies"
-msgstr "ÙÛØØØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:386
+msgid "Font Selection"
+msgstr "ØÛØ ÙÛØØØ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:3
-msgid "GTK+ Unix Print Toplevels"
-msgstr "GTK+ Unix ØÛØÙØ ÙÛÙÙØÙ ØÛØÙØÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:387
+msgid "Assistant"
+msgstr "ÙØØØÛÙÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:4
-msgid "Generate PDF"
-msgstr "PDF ÚØØÙÙ ÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:388
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "ØÛØ ØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:5
-msgid "Generate PS"
-msgstr "PS ÚØØÙÙ ÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:389
+msgid "Initially Complete"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ØÙÙÛÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:6
-msgid "Number Up"
-msgstr "ØØÙÙÙÙ ØØØÛØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:390
+msgid "Content"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:7
-msgid "Number Up Layout"
-msgstr "ØÙØÛÙÙØØØÛØÙØ ØØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:391
+msgid "Intro"
+msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:8
-msgid "Page Set"
-msgstr "ØÛØ ØÛÚØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:392
+msgid "Confirm"
+msgstr "ØÛØÙÙÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:9
-msgid "Page Setup Dialog"
-msgstr "ØÛØ ØÛÚØÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:393
+msgid "Summary"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
+msgid "Number of pages in this assistant"
+msgstr "ØÛ ÙØØØÛÙÚÙØÙÙÙ ØÛØ ØØÙÙ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:396
+msgid ""
+"Whether this page will initially be marked as complete regardless of user "
+"input."
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÙØÚÛØÛØÙÚÛ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØÙ ØØÙØÙÙØÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙØÙØÛ ÙÙÙ."
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397
+msgid "The page position in the Assistant"
+msgstr "ÙØØØÛÙÚÙÙÙÚ ØÛØ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:11
-msgid "Print Dialog"
-msgstr "ØÛØÙØ ØÛØÙÛØÙÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:398
+msgid "Link Button"
+msgstr "ØÛÙØÙÙØ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:12
-msgid "Reverse"
-msgstr "ØÛÙØÙÚÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:399
+msgid "Recent Chooser"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:222
-msgctxt "textattr"
-msgid "Style"
-msgstr "ØÛØÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:400
+msgid "Most Recently Used first"
+msgstr "ÙÛÙÙÙØØ ØÛÚ ÙÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ ØÙØÙÙÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:226
-msgctxt "textattr"
-msgid "Weight"
-msgstr "ØÙÙ ØÙÙÚÙÙÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401
+msgid "Least Recently Used first"
+msgstr "ÙÛÙÙÙØØ ØÛÚ ØØØ ØÙØÙÛØÙÛÙ ØÙØÙÙÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:230
-msgctxt "textattr"
-msgid "Variant"
-msgstr "ÛØØÙÙØÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:402
+msgid "Recent Chooser Dialog"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØÛÚ ØÛØÙÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:234
-msgctxt "textattr"
-msgid "Stretch"
-msgstr "ØÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403
+msgid "Size Group"
+msgstr "ÚÙÚÙÛÙ ÚÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:238
-msgctxt "textattr"
-msgid "Underline"
-msgstr "ØØØØÙ ØÙØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:404
+msgid "Widgets"
+msgstr "ÛÙØÛØÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:242
-msgctxt "textattr"
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "ØÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:405
+msgid "Both"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:246
-msgctxt "textattr"
-msgid "Gravity"
-msgstr "ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛÚÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:406
+msgid "List of widgets in this group"
+msgstr "ØÛ ÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÛØÙÙÚ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:250
-msgctxt "textattr"
-msgid "Gravity Hint"
-msgstr "ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØØÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:407
+msgid "Window Group"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ÚÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:261
-msgctxt "textattr"
-msgid "Size"
-msgstr "ÚÙÚÙÛÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:408
+msgid "Adjustment"
+msgstr "ØÛÚØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:265
-msgctxt "textattr"
-msgid "Absolute Size"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ÚÙÚÙÛÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:412
+msgid "An accelerator key for this action"
+msgstr "ØÛ ÙÛØØÛÙØØÙÙÚ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:272
-msgctxt "textattr"
-msgid "Foreground Color"
-msgstr "ØØÙØÙ ØÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:413
+msgid "Toggle Action"
+msgstr "ØØÙÙØØØÛØÛØ ÙÛØØÛÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:276
-msgctxt "textattr"
-msgid "Background Color"
-msgstr "ØÛÚÙÙÙ ØÛÚÚÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:414
+msgid "Radio Action"
+msgstr "ØØÙ ØØÙÙØØ ÙÛØØÛÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:280
-msgctxt "textattr"
-msgid "Underline Color"
-msgstr "ØØØØÙ ØÙØÙÙ ØÛÚÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:415
+msgid "Recent Action"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:284
-msgctxt "textattr"
-msgid "Strikethrough Color"
-msgstr "ØÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÛÚÚÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:416
+msgid "Action Group"
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÚÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:294
-msgctxt "textattr"
-msgid "Scale"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:417
+msgid "Entry Completion"
+msgstr "ÙÙØÚÛØÛØÙÙ ØØÙØÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:299
-msgctxt "textattr"
-msgid "Font Description"
-msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙ ÚÛØÛÙØÛØÛÙÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:418
+msgid "Icon Factory"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÛÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:325
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:360
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:368
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:374
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:820
-msgid "<Enter Value>"
-msgstr "<ÙÙÙÙÛØ ÙÙØÚÛØÛÚ>"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419
+msgid "Icon Sources"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛÙØÛÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:359
-msgid "Unset"
-msgstr "èé"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:420
+msgid "A list of sources for this icon factory"
+msgstr "ØÛ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÛÛØÙÙÙÚ ÙÛÙØÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:721
-msgid "Select a color"
-msgstr "ØÛÚ ØØÙÙØØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421
+msgid "List Store"
+msgstr "ØÙØÙÙ ØØÙØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:750
-msgid "Select a font"
-msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:422
+msgid "Data"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:875
-msgid "Attribute"
-msgstr "ØØØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423
+msgid "Enter a list of column types for this data store"
+msgstr "ØÛ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØØÙÙÙØÛÚÙØÙØØ ØÙØØÙÙ ØÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:883
-msgid "Value"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:424
+msgid "Enter a list of values to be applied on each row"
+msgstr "ÚÛØ ØÙØ ÙÛØØØ ØÙØÙÛÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÛØÙÛØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1037
-msgid "Setup Text Attributes"
-msgstr "ØÛÙÙØØ ØØØÙÙÙÙØØ ØØØÙØ ØÛÚØÛÙÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425
+msgid "Tree Store"
+msgstr "ØØØØÙÙØÙ ØØÙØØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:66
-msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
-msgstr ""
-"ØØÙØØ ØÙÙØÛÙÚÛØ ØÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙÙÙÙÙ ÙØÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØØØØØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙÚÛ "
-"ÚÙÚÙÛÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:426
+msgid "Tree Model Filter"
+msgstr "ØØØØÙÙØÙ ÙÙØÛÙ ØÛØÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:800
-#, c-format
-msgid "Removing parent of %s"
-msgstr "%s ØØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427
+msgid "Tree Model Sort"
+msgstr "ØØØØÙÙØÙ ÙÙØÛÙ ØÛØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:867
-#, c-format
-msgid "Adding parent %s for %s"
-msgstr "ØØØØ %s ÙÙ %s ØØ ÙÙØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:428
+msgid "Tree Selection"
+msgstr "ØØØØÙÙØÙ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:968
-#, c-format
-msgid "Adding %s to Size Group %s"
-msgstr "%s ÙÙ ÚÙÚÙÛÙ ÚÛØÛÙÙÙØÙ %s ØØ ÙÙØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429
+msgid "Single"
+msgstr "ÙÛÙÙÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:972
-#, c-format
-msgid "Adding %s to a new Size Group"
-msgstr "%s ÙÙ ÙÛÚÙ ÚÙÚÙÛÙ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:430
+msgid "Browse"
+msgstr "ÙÛØ ÙÛÚÛØØ"
 
-#. Add trailing new... item
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1030
-msgid "New Size Group"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÚÙÚÙÛÙ ÚÛØÛÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431
+msgid "Multiple"
+msgstr "ØÙØ ÙØÙÚÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1077
-msgid "Cannot add a toplevel window to a containter."
-msgstr "ÙÛÙÙØÙ ÙÛÛÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙØÚÙØØ ÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:432
+msgid "Tree View"
+msgstr "ØÛØÛØØÙÙØÙ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1088
-#, c-format
-msgid "Widgets of type %s can only have widgets as children."
-msgstr "ØÛ Widgets ØÙÙÙ %s ÙÙÚ ØØØÙØÙ ØÛØ ØÛÙÙØÙØÙÙØ ØÙÙÙØÛ."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433
+msgid "Horizontal and Vertical"
+msgstr "ØÙØØØ ÛÛ ØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1099
-#, c-format
-msgid "Widgets of type %s need placeholders to add children."
-msgstr ""
-"ØÛ Widgets ØÙÙÙ %s ÙÙÚ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØØØÙØÙ ØÛØ ØÙØÛÙ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙ."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435
+msgid "Ascending"
+msgstr "ØÛØÙÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1444
-#, c-format
-msgid "Ordering children of %s"
-msgstr "ØÛØØÙÙ %s ÙÙÚ ØØØÙØÙ ÙÛÙØÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:436
+msgid "Descending"
+msgstr "ÙÛÙÛÙÚÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1949 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1957
-#, c-format
-msgid "Insert placeholder to %s"
-msgstr "%s ØØ ØÙØÛÙ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙØØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437
+msgid "Grow Only"
+msgstr "ØÛØÛØÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1965
-#, c-format
-msgid "Remove placeholder from %s"
-msgstr "%s ØÙÙ ØÙØÛÙ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:438
+msgid "Icon View"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3051 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3058
-#, c-format
-msgid "Insert page on %s"
-msgstr "%s ØØ ØÛØ ÙÙØØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
+msgid "Cell Background Color name column"
+msgstr "ÙØØÛÙÚÛ ØÛÚÙÙÙ ØÛÚÚÙ ØØØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3066
-#, c-format
-msgid "Remove page from %s"
-msgstr "%s ØÙÙ ØÛØ ØÛÚÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441
+msgid "Cell Background Color column"
+msgstr "ÙØØÛÙÚÛ ØÛÚÙÙÙ ØÛÚÚÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4531
-msgid "This property only applies to stock images"
-msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÙÛØ ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÛØÚÙÙØ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:442
+msgid "Cell Background RGBA column"
+msgstr "ÙØØÛÙÚÛ ØÛÚÙÙÙ RGBA ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4534
-msgid "This property only applies to named icons"
-msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÙÛØÙØ ØØØÙ ØØØ ØÙÙØÛÙÚÙÙÛØÚÙÙØ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:443
+msgid "Width column"
+msgstr "ÙÛÚÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4831
-msgid "<separator>"
-msgstr "<separator>"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444
+msgid "Height column"
+msgstr "ØÛÚÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4845
-msgid "<custom>"
-msgstr "<custom>"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445
+msgid "Horizontal Padding"
+msgstr "ØÙØØØ ØÙÙØÛØÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4883
-msgid "Children cannot be added to a separator."
-msgstr "ØØÙØÙØÛÚÙØ ØØÙØ ÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446
+msgid "Horizontal Padding column"
+msgstr "ØÙØØØ ÙÛÙÙÙÙØØÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4891
-msgid "Children cannot be added to a Recent Chooser Menu."
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØÛÚ ØÙØÙÙÙÙÙÙÚÛ ØØÙØ ÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:447
+msgid "Vertical Padding"
+msgstr "ØÙÙ ØÙÙØÛØÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4900
-#, c-format
-msgid "%s already has a menu."
-msgstr "%s ÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙÙ ØØØ."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448
+msgid "Vertical Padding column"
+msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙÙØÛØÙØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4910
-#, c-format
-msgid "%s item already has a submenu."
-msgstr "%s ØÛØÙÙÚ ØØØÙØÙ ØÙØÙÙÙÙÙÙ ØØØ."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:449
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "ØÙØØÙØÙØØ ØØÙÙØØØÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5100
-msgid "Tool Item"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:450
+msgid "Horizontal Alignment column"
+msgstr "ØÙØØÙØÙØØ ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5114 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5137
-msgid "Packing"
-msgstr "ØÙØÚÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:451
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "ØÙÙ ØØÙÙØØØÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5224 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5232
-msgid "Normal item"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ ØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:452
+msgid "Vertical Alignment column"
+msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5225 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5233
-msgid "Image item"
-msgstr "ØÛØÛØ ØÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:453
+msgid "Sensitive column"
+msgstr "ØÛØÚÛØ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5226 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5234
-msgid "Check item"
-msgstr "ØØÙÙØØ ØÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:455
+msgid "Visible column"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÛÙ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5227 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5235
-msgid "Radio item"
-msgstr "ØØÙ ØØÙÙØØ ØÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456
+msgid "The column in the model to load the value from"
+msgstr "ÙÙØÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÙÛÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5228 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5236
-msgid "Separator item"
-msgstr "ØØÙØÙØÛÚ ØÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457
+msgid "Text Renderer"
+msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5237 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6081
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6270 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6279
-msgid "Recent Menu"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458
+msgid "Alignment column"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5269 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5320
-msgid "Edit Menu Bar"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØØÙ ØÛÚØÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:459
+msgid "Attributes column"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5271 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5322
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "menu ØÛÚØÙØÙÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:460
+msgid "Background Color Name column"
+msgstr "ØÛÚÙÙÙ ØÛÚ ØØØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5418
-#, c-format
-msgid "A object of type %s cannot have any children."
-msgstr "%s ØÙÙÙÙÙ ÙÛÚ ØØØÙØÙ ØÛØÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:461
+msgid "Background Color column"
+msgstr "ØÛÚÙÙÙ ØÛÚÚÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6059 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6257
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10139 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10267
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10684
-msgid "Toggle"
-msgstr "ØØÙÙØØØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:462
+msgid "Editable column"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6060 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6071
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6079 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6258
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6268 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6277
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10685
-msgid "Radio"
-msgstr "ØØØÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:463
+msgid "Ellipsize column"
+msgstr "Ellipsize ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6070 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6078
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6267 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6276
-msgid "Check"
-msgstr "ØÛÙØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:464
+msgid "Family column"
+msgstr "ØØØÙÙÛ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6102
-msgid "Tool Bar Editor"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
+msgid "Font column"
+msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6252
-msgid "Group"
-msgstr "ÚÛØÛÙÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:466
+msgid "Font Description column"
+msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙ ÚÛØÛÙØÛØÛÙÛØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6299
-msgid "Tool Palette Editor"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØØØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467
+msgid "Foreground Color Name column"
+msgstr "ØØÙØÙ ØÛÚ ØØØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7043
-msgid "This property does not apply when Ellipsize is set."
-msgstr "Ellipsize ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙØÛ(ØÙØÙÙØÙÙÚÛÙØÛ) ØÛ ØØØÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:468
+msgid "Foreground Color column"
+msgstr "ØØÙØÙ ØÛÚ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7062
-msgid "This property does not apply when Angle is set."
-msgstr "ØÛÙÛÚ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙØÛ(ØÙØÙÙØÙÙÚÛÙØÛ) ØÛ ØØØÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:469
+msgid "Language column"
+msgstr "ØÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7940
-msgid "Introduction page"
-msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:470
+msgid "Markup column"
+msgstr "Markup ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7944
-msgid "Content page"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471
+msgid "Rise column"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7948
-msgid "Confirmation page"
-msgstr "ØÛØÙÙÛØ ØÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:472
+msgid "Scale column"
+msgstr "ØÛÙÚÛÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9562
-#, c-format
-msgid "%s is set to load %s from the model"
-msgstr "%s ÙÙ ØÛÚØÛØ ØÛ ÙÙØÛÙØÙÙ %s ÙÙ ÙÛÙÙÛØ ØÛÚÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473
+msgid "Single Paragraph Mode column"
+msgstr "ÙÛÙÙÛ ØØØØØØ ÙÙØÛÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9564
-#, c-format
-msgid "%s is set to manipulate %s directly"
-msgstr "%s ÙÙ ØÛÚØÛØ %s ØØ ØÙÛØØÙØÛ ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:474
+msgid "Size column"
+msgstr "ÚÙÚÙÛÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10083
-msgid "Properties and Attributes"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ÛÛ ÙØÙÙÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475
+msgid "Data column"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10089
-msgid "Common Properties and Attributes"
-msgstr "ØÙØØØÙ ØØØÙÙÙ ÛÛ ÙØÙÙÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:476
+msgid "Ultra Condensed"
+msgstr "ØÛÙ ÙÙØÙÙØØÙ"
 
-#. Text...
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10133 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10261
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:494
-msgid "Text"
-msgstr "ØÛÙÙØØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477
+msgid "Extra Condensed"
+msgstr "ØØØØÛÙÚÛ ÙÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10136 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10264
-msgid "Spin"
-msgstr "ØØÙÙØÙØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:478
+msgid "Condensed"
+msgstr "ÙÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10137 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10265
-msgid "Pixbuf"
-msgstr "Pixbuf"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479
+msgid "Semi Condensed"
+msgstr "ÙÛØÙÙ ÙÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10173
-msgid "Icon View Editor"
-msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:480
+msgid "Semi Expanded"
+msgstr "ÙÛØÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10178
-msgid "Combo Editor"
-msgstr "Combo ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481
+msgid "Expanded"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10183
-msgid "Entry Completion Editor"
-msgstr "ÙÙØÚÛÙÙ ØØÙØÙÙØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:482
+msgid "Extra Expanded"
+msgstr "ØØØØÛÙÚÛ ÙÛÚÛÙØÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10258
-msgid "Column"
-msgstr "ØÙØØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
+msgid "Ultra Expanded"
+msgstr "ØÛÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10281
-msgid "Tree View Editor"
-msgstr "ØÛØÛØ ÙÛØÛÙÛØÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:484
+msgid "Stretch column"
+msgstr "ØÙØÛØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#. XXX FIXME: We should hide the actual "fixed-height-mode" setting from
-#. * treeview editors and provide a custom control that sets all its columns
-#. * to fixed size and then control the column's sensitivity accordingly.
-#.
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10374
-msgid ""
-"Columns must have a fixed size inside a treeview with fixed height mode set"
-msgstr ""
-"ØÙØ ÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙØÙÙÙ ÚØÙÛØ ØÙÙÙÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙÙØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙÙÙÚ "
-"ÚÙÙÛÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙ ØÙÙÛØÙ ÙØØÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
+msgid "Strikethrough column"
+msgstr "ØÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#. --------------------------- GtkAction ---------------------------------
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10488
-msgid "The accelerator can only be set when inside an Action Group."
-msgstr "ØÛØ ÙÛÙÛÙÙØ ÙÛÙÛØ ÂÙÛØØÛÙØØ ÚÛØÛÙÙÙØÙÂØØ ØÛÚØÙÙÙØÛ."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:486
+msgid "Oblique"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10686
-msgid "Recent"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
+msgid "Italic"
+msgstr "ÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10694
-msgid "Action Group Editor"
-msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÚÛØÛÙÙÙØÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:488
+msgid "Style column"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10804 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10834
-msgid "Tag"
-msgstr "ØÛØÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489
+msgid "Text column"
+msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10842
-msgid "Text Tag Table Editor"
-msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛÙÚÛ ØÛØÛÛÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:490
+msgid "Double"
+msgstr "ÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:523 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:398
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:452
-#, c-format
-msgid "Placing %s inside %s"
-msgstr "%s ÙÙ %s ØØ ØØÙÙØØØÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:491
+msgid "Low"
+msgstr "ØÛÛÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1011
-msgid "X position property"
-msgstr "X ØÙØÙÙ ØØØÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:492
+msgid "Underline column"
+msgstr "ØØØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1012
-msgid "The property used to set the X position of a child object"
-msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙ ØÙØ ØØÙØ ÙÛÚÙÙÚ X  ØÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:493
+msgid "Small Capitals"
+msgstr "ÙÙÚÙÙ ÚÙÚ ÙÛØÙÙØØÙ ÚÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1018
-msgid "Y position property"
-msgstr "Y ØÙØÙÙ ØØØÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:494
+msgid "Variant column"
+msgstr "ØØÙØÛØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1019
-msgid "The property used to set the Y position of a child object"
-msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙ ØÙØ ØØÙØ ÙÛÚÙÙÚ Y  ØÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:495
+msgid "Weight column"
+msgstr "ØÛØÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1025
-msgid "Width property"
-msgstr "ÙÛÚÙÙÙ ØØØÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:496
+msgid "Width in Characters column"
+msgstr "ÚÛØÙ ØÙÙÛÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1026
-msgid "The property used to set the width of a child object"
-msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙ ØÙØ ØØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:497
+msgid "Wrap Mode column"
+msgstr "ÙÛØ ÙØØÙØØ ÚØÙÛØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1032
-msgid "Height property"
-msgstr "ØÛÚÙØÙÙÙ ØØØÙÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:498
+msgid "Wrap Width column"
+msgstr "ÙÛØ ÙØØÙØØ ÙÛÚÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1033
-msgid "The property used to set the height of a child object"
-msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙ ØÙØ ØØÙØ ÙÛÚÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:499
+msgid "Background RGBA column"
+msgstr "RGBA ØÛÚÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1039
-msgid "Can resize"
-msgstr "ÚÙÚÙÛÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙ ØÙÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:500
+msgid "Foreground RGBA column"
+msgstr "RGBA ØØÙØÙ ØÛÚ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1040
-msgid "Whether this container supports resizes of child widgets"
-msgstr "ØÛ ÙØÚØ ØØÙØ widget ÙÙÚ ÚÙÚÙÛÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:501
+#| msgid "Maximum width in charachters column"
+msgid "Maximum width in characters"
+msgstr "ÚÛØÙ ØÙÙÛÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚ ØÛØÛÙ ÙÛÚÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:320 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:389
-msgid "<choose a key>"
-msgstr "<ÙÛÙÛÙÙØ ØØÙÙØÚ>"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:502
+msgid "Accelerator Renderer"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÚ ØÙØØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:461
-msgid "Accelerator Key"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:503
+msgid "Gtk"
+msgstr "Gtk"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:515
-msgid "Choose accelerator keys..."
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛÙÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØØ..."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:504
+msgid "Accelerator Mode column"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÚ ÚØÙÙØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:350
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:402
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:475
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:696
-#, c-format
-msgid "Setting columns on %s"
-msgstr "%s ØÙÙÙ ØÙØØÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:505
+msgid "Shift Key"
+msgstr "Shift ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:503
-msgid "< define a new column >"
-msgstr "< ÙÛÚÙ ØÙØØÙÙ ÙØØØØ >"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:506
+msgid "Lock Key"
+msgstr "ÙÛÙÛÙ ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:826
-msgid "Add and remove columns:"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙØØÙÙ ÙÙØÛØ ÛÛ ØÛÚÛØÛØ:"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:507
+msgid "Control Key"
+msgstr "Control ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:879
-msgid "Column type"
-msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:508
+msgid "Alt Key"
+msgstr "Alt ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:901
-msgid "Column name"
-msgstr "ØÙØØÙÙ ØØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:509
+msgid "Fifth Key"
+msgstr "ØÛØÙÙÚÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1118
-msgid "Add and remove rows:"
-msgstr "ÙÛØÙØØÙÙ ÙÙØÛØ ÛÛ ØÛÚÛØÛØ:"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:510
+msgid "Sixth Key"
+msgstr "ØØÙØÙÙÚÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:713
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a filename or a relative or full path for this source of '%s' (Glade "
-"will only ever load them in the runtime from your project directory)."
-msgstr ""
-"'%s'  ÙÙÚ ØÛÚÛÙ ÚÛØØÛØ ØØØÙ ÙØÙÙ ÙÙØÙÙÙ ÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ÙÙÙ (Glade ÙÛÙÛØ ØÙØØØ "
-"ØÙÙØØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ ÙÛÙØÛØÙØÙÚÙØØÙÙ ØÛÙØØÙÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ)ØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:511
+msgid "Seventh Key"
+msgstr "ÙÛØØÙÙÚÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:721
-#, c-format
-msgid ""
-"Set whether you want to specify a text direction for this source of '%s'"
-msgstr "ØÙØ '%s' ÙÛÙØÛÚÛ ÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÙÙØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÚØÛÙØÙØ ÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:512
+msgid "Eighth Key"
+msgstr "ØÛÙÙÙØÙÙÚÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:728
-#, c-format
-msgid "Set the text direction for this source of '%s'"
-msgstr "ØÛ '%s' ÙÛÙØÛÚÛ ØÛÙÙØØ ÙÛÙÙÙÙØÙ ØÛÚØÛÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:513
+msgid "First Mouse Button"
+msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙÙÙÚ 1-ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:734
-#, c-format
-msgid "Set whether you want to specify an icon size for this source of '%s'"
-msgstr "ØÙØ  '%s' ÙÛÙØÛÚÛ ØÙÙØÛÙÚÛ ÚÙÚÙÛÙÙ ØÛÚØÛÙØÙØ ÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:514
+msgid "Second Mouse Button"
+msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙÙÙÚ 2-ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:741
-#, c-format
-msgid "Set the icon size for this source of '%s'"
-msgstr "ØÛ  '%s' ÙÛÙØÛÚÛ ØÙÙØÛÙÚÛ ÚÙÚÙÛÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:515
+msgid "Third Mouse Button"
+msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙÙÙÚ 3-ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:747
-#, c-format
-msgid "Set whether you want to specify a state for this source of '%s'"
-msgstr "ØÙØ '%s' ÙÛÙØÛÚÛ ÚØÙÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÚØÛÙØÙØ ÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:516
+msgid "Forth Mouse Button"
+msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙÙÙÚ 4-ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:754
-#, c-format
-msgid "Set the state for this source of '%s'"
-msgstr "ØÛ  '%s' ÙÛÙØÛÚÛ ÚØÙÛØ ØÛÚØÛÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:517
+msgid "Fifth Mouse Button"
+msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙÙÙÚ 5-ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:194
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use standard configuration"
-msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:518
+msgid "Super Modifier"
+msgstr "Super ØÛÙÛØÙÙÚÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:256
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a custom child"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:519
+msgid "Hyper Modifier"
+msgstr "Hyper ØÙÙÙÛØÙÙÚÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:302
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a stock button"
-msgstr "stock ØÙÙÚÙØÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:520
+msgid "Meta Modifier"
+msgstr "ÙÛØØ ØÛÙÛØÙÙÚÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:349
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:219
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a label and image"
-msgstr "ØÛÙ ÛÛ ØÛØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:521
+msgid "Release Modifier"
+msgstr "ØØØÙÙØÙØ ØÛÙÛØÙÙÚÛÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:399
-msgid "Configure button content"
-msgstr "ØÙÙÚØ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛÙÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:522
+msgid "All Modifiers"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛÙÛØÙÙÚÛÚÙÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:405
-msgid "Add custom button content"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙØØ ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÙÙÚØ ÙÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:523
+msgid "Accelerator Modifiers column"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÚ ØÛÙÛØÙÙÚÛÚÙØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:408
-msgid "Stock button"
-msgstr "Stock ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:524
+msgid "Keycode column"
+msgstr "ÙÛÙÛÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:413
-msgid "Label with optional image"
-msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:525
+msgid "Combo Renderer"
+msgstr "Combo ØÙØØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:141
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:150
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use standard label text"
-msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛÙ ØÛÙÙØØÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:526
+msgid "Has Entry column"
+msgstr "ÙÙØÚÛ ØÙØØÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:177
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:186
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a custom label widget"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÛÙ widget ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:527
+msgid "Model column"
+msgstr "ÙÙØÛÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:208
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:214
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use an image from stock"
-msgstr "stock ØÙÙÙ ØÛØÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:528
+msgid "Text Column column"
+msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:244
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:279
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:240
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use an image from the icon theme"
-msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙÙØÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:529
+msgid "Spin Renderer"
+msgstr "ÚÙØ ØÙØØÛÚ"
 
-#. Label area frame...
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:370
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:340
-msgid "Edit Label"
-msgstr "ØÛÙ ØÛÚØÙØÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:530
+msgid "Adjustment column"
+msgstr "ØÛÚØÛØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#. Image area frame...
-#. Image content frame...
-#. Internal Image area...
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:417
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:296
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:376
-msgid "Edit Image"
-msgstr "ØÛØÛØ ØÛÚØÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:531
+msgid "Climb Rate column"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÙØØÙØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:265
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use an image from filename"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ ØØØÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:532
+msgid "Digits column"
+msgstr "ØÛÙÛÙÙÛØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#. Image size frame...
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:356
-msgid "Set Image Size"
-msgstr "ØÛØÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:533
+msgid "Pixbuf Renderer"
+msgstr "Pixbuf ØÛÚÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:172
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a stock item"
-msgstr "stock ØÛØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:534
+msgid "Follow State column"
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØ ÙØØØØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:301
-msgid "Stock Item:"
-msgstr "stock ØÛØÙ:"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:535
+msgid "Icon Name column"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:333
-msgid "Custom label and image:"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÛÙ ÛÛ ØÛØÙÙ:"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:536
+msgid "Pixbuf column"
+msgstr "Pixbuf ØÙØØÙÙÙ"
 
-#. Add descriptive label
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-factory-editor.c:158
-msgid ""
-"First add a stock name in the entry below, then add and define sources for "
-"that icon in the treeview."
-msgstr ""
-"ØØÙØÙ ØÙÙÛÙ ØÛ ØÛØÙÙÚ ØØØØÙØØ ÙØÙØÛØØØÙ ØØÙØØØ ØØØÙ ÙÙØÙØÛ ØØÙØÙÙ ØØØØÙÙØÙ "
-"ÙÛØÛÙÛØØÛ ØÛ ØÙÙØÛÙÚÙÚÛ ØÙØ ÙÛÙØÛ ÙÙØÛÙ ØÛÙÙÙÙÙÙØ ØÛØÙØÛ."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:537
+msgid "Pixbuf Expander Closed column"
+msgstr "Pixbuf ÙØÙØÛÚ ØØÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#. Add descriptive label
-#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:153
-msgid ""
-"Define columns for your liststore; giving them meaningful names will help "
-"you to retrieve them when setting cell renderer attributes (press the Delete "
-"key to remove the selected column)"
-msgstr ""
-"ØÙØÙÙ ØØÙØÙØÙÚÙØØØ ØÙØØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛØ ÙÛÙÙÙÙÙ ØØØØÙÙ ØÙØÙÙ "
-"ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ÙØØÛÙÚÛ ØÛÚÙÛØ ØØÙØÚÙØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛØØÛ ØÛÙØØÙÙ ØÛÙÙØÙØ ÙÛÙØÙ "
-"ØÙÙÙØÛ (Delete ÙÛÙÛÙÙÙØÙ ØÛØÙÙØØ ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÙÙØÛ)"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:538
+msgid "Pixbuf Expander Open column"
+msgstr "Pixbuf ÙØÙØÛÚ ØÛÚÙÙØØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:188
-msgid ""
-"Add remove and edit rows of data (you can optionally use Ctrl+N to add new "
-"rows and the Delete key to remove the selected row)"
-msgstr ""
-"ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÙÛØÙ ÙÙØÛØØ ØÛÚÛØÛØ ÛÛ ØÛÚØÙØÙÛØ(ÙÛÚÙ ÙÛØ ÙÙØÛØØØ Ctrl+N ÙØÙÙ "
-"ØÛÚÛØÛØØÛ Delete ÙÙ ØÛØÙÙ ØØÙÙÙØØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÛÙØÙØ)"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:539
+msgid "Stock Detail column"
+msgstr "ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÛÙØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:211
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use an attribute list"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:540
+msgid "Stock column"
+msgstr "ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:244
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a Pango markup string"
-msgstr "Pango markup ØÛÙÙØØÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:541
+msgid "Stock Size column"
+msgstr "ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ÚÙÚÙÛÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:280
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a pattern string"
-msgstr "pattern ØÛÙÙØØÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:542
+msgid "Progress Renderer"
+msgstr "ØÛØØÛØ ØÛÚÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:317
-#, c-format
-msgid "Setting %s to set desired width in characters"
-msgstr "ØØØØÛ ÙÙÙØØÙ ÙÛÚÙÙÙÙÙ ÚÛØÙ ØØØÙÙÙÙ ØÙÙØØÙÙÛØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:543
+msgid "Orientation column"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:348
-#, c-format
-msgid "Setting %s to set maximum width in characters"
-msgstr "ØÛÚ ÚÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ ÚÛØÙ ØØØÙÙÙÙ ØÙÙØØÙÙÛØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:544
+msgid "Pulse column"
+msgstr "ØÙÙÙÛÙØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:382
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use normal line wrapping"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ ÙÛØ ÙØØÙØØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:545
+msgid "Text Horizontal Alignment column"
+msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØØ ÙÛÙÙÙÙØØÛ ØÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:418
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a single line"
-msgstr "ÙÛÙÙÛ ÙÛØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:546
+msgid "Text Vertical Alignment column"
+msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙÙ ÙÛÙÙÙÙØØÛ ØÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:454
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use specific Pango word wrapping"
-msgstr "Pango ØÙØ ÙØØÙØØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:547
+msgid "Value column"
+msgstr "ÙÙÙÙÛØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#. Label appearance...
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:491
-msgid "Edit label appearance"
-msgstr "ØÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:548
+msgid "Inverted column"
+msgstr "ØÛÙØÙ ØÙØØÙÙ"
 
-#. Label formatting...
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:574
-msgid "Format label"
-msgstr "ØÛÙ ÙÙØÙØØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:549
+msgid "Spinner Renderer"
+msgstr "ÚÙØ ØÙØØÛÚ"
 
-#. Line Wrapping...
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:654
-msgid "Text line wrapping"
-msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÛØÙÙÙÚ ÙØØÙÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:550
+msgid "Active column"
+msgstr "ØØÙØÙÙ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:676
-msgid "Text wraps normally"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ ÙØØÙÙÙÙØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:551
+msgid "Toggle Renderer"
+msgstr "ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÛÚÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:189
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use the %s property as an attribute"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØÙØÚÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÚØÛÙ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:552
+msgid "Activatable column"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:210
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use the %s property directly"
-msgstr "ØÙÛØØÙØÛ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÚØÛÙ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:553
+msgid "Inconsistent column"
+msgstr "ØØØÙØØÙÙØØÙ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:352
-#, c-format
-msgid "Retrieve %s from model (type %s)"
-msgstr "ÙÙØÛÙØÙÙ %s ÙÙ ØÙØØÛØ(ØÙÙÙ %s)"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:554
+msgid "Indicator Size column"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙÛÚ ÚÙÚÙÛÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#. translators: the adjective not the verb
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:499
-msgid "unset"
-msgstr "ØÛÚØÛÙÙÙÚÛÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:555
+msgid "Radio column"
+msgstr "ØØÙ ØØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:522
-msgid "no model"
-msgstr "ÙÙØÛÙ ÙÙÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:556
+msgid "Status Icon"
+msgstr "ÚØÙÛØ ØÙÙØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-treeview-editor.c:205
-msgid ""
-"Choose a Data Model and define some\n"
-"columns in the data store first"
-msgstr ""
-"ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÙÙØÛÙÙÙÙ ØØÙÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙØØÙÙÙØØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:557
+msgid "Text Buffer"
+msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÙØÙÛÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:193
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use static text"
-msgstr "ØÙÙÚ ØÛÙÙØØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:558
+msgid "Entry Buffer"
+msgstr "ÙÙØÚÛØÛØ ÙÙØÙÛÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:234
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use an external buffer"
-msgstr "ØÙØØÙÙ ÙÙØÙÛÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:559
+msgid "Text Tag"
+msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛØÙÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:324
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a primary icon from stock"
-msgstr "stock ØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:560
+msgid "Text Tag Table"
+msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛÙÚÛ ØÛØÛÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:350
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a primary icon from the icon theme"
-msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙÙØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:561
+msgid "File Filter"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØÛØÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:375
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a primary icon from filename"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:562
+msgid "Mime Types"
+msgstr "MIME ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:401
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a secondary icon from stock"
-msgstr "stock ØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:563
+msgid "Patterns"
+msgstr "ØÛÙØÙØÙÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:428
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a secondary icon from the icon theme"
-msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙÙØÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:564
+msgid "The list of mime types to add to the filter"
+msgstr "ØÛØÚÛÚÙÛ ÙÙØÙØÙØØÙ mime ØØØÙÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:453
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a secondary icon from filename"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:565
+msgid "The list of file name patterns to add to the filter"
+msgstr "ØÛØÚÛÚÙÛ ÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØ ØØØÙ ØÛÙØÙØÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙ"
 
-#. Primary icon...
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:576
-msgid "Primary icon"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:566
+msgid "Recent Filter"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛÚ"
 
-#. Secondary icon...
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:670
-msgid "Secondary icon"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÛ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:568
+msgid "The list of application names to add to the filter"
+msgstr "ØÛØÚÛÚÙÛ ÙÙØÙØÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙØ ØØØÙÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:279
-#, c-format
-msgid "Setting %s action"
-msgstr "%s ÙÛØØÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:569
+msgid "Recent Manager"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØØØÙÛØØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:309
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use action appearance"
-msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:571
+msgid "Toplevels"
+msgstr "ÙÛÙÙØÙ ÙÛÛÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:310
-#, c-format
-msgid "Setting %s to not use action appearance"
-msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛØÙÙÙ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:572
+msgid "Containers"
+msgstr "ÙØÚØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:230
-msgid "Group Header"
-msgstr "ÚÛØÛÙÙØ ØÛØÙ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:573
+msgid "Control and Display"
+msgstr "ÙÙÙØØÙÙ ÛÛ ÙÛØØÙØÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:325
-#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:369
-msgid "<Type Here>"
-msgstr "<ØÛ ÙÛØÚÛ ÙÙØÚÛØÛÚ>"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:574
+msgid "Composite Widgets"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÛ ÙÙÚÙÙ ØÛÙÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:938 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:945
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1047
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1054
-#, c-format
-msgid "Insert Row on %s"
-msgstr "%s ØØ ÙÛØ ÙÙØØÛØÛØ"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:575
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "ØØØÙÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:953 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:960
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1062
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1069
-#, c-format
-msgid "Insert Column on %s"
-msgstr "%s ØØ ØÙØØÙÙ ÙÙØØÛØÛØ"
+#~ msgid "_Openâ"
+#~ msgstr "ØØÚ(_O)"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:967 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1076
-#, c-format
-msgid "Remove Column on %s"
-msgstr "%s ØÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚÛØÛØ"
+#~ msgid "Go back in undo history"
+#~ msgstr "ÙÛÙÙÛØÙØØÙ ØÙØØØ ÙÛÙÙÙÚÛ ÙØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:974 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1083
-#, c-format
-msgid "Remove Row on %s"
-msgstr "%s ØÙÙ ÙÛØ ØÛÚÛØÛØ"
+#~ msgid "Go forward in undo history"
+#~ msgstr "ÙÛÙÙÛØÙØØÙ ØÙØØØ ØØÙØÙØØ ØÙÙÚÙØÙÙÛÙØÛ"
 
 #~ msgid "Loading %s: loaded %d of %d objects"
 #~ msgstr "%s ÙÛÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ: %d / %d ÙÛÙÙÛÙØÙ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]