=?utf-8?q?=5Bgnome-contacts=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=



commit a650274e90e44e3c1fa4f797d568a153e7b289b3
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Fri Dec 21 16:58:36 2012 +0100

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |  449 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 231 insertions(+), 218 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 88a38ff..ca7807c 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.7.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-05 20:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-05 20:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 16:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-21 16:58+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: Norwegian bokmÃl\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:272
 #: ../src/main.vala:28
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakter"
@@ -42,72 +42,84 @@ msgstr "_Hjelp"
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vslutt"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:79
+#: ../src/contacts-app.vala:105
 #, c-format
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204
+#: ../src/contacts-app.vala:106 ../src/contacts-app.vala:230
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Fant ikke kontakten"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:89
+#: ../src/contacts-app.vala:115
 msgid "Change Address Book"
 msgstr "Bytt adressebok"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152
+#: ../src/contacts-app.vala:120 ../src/contacts-setup-window.vala:152
 msgid "Select"
 msgstr "Velg"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:182
+#: ../src/contacts-app.vala:208
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:183
+#: ../src/contacts-app.vala:209
 msgid "GNOME Contacts"
 msgstr "GNOME kontakter"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:184
+#: ../src/contacts-app.vala:210
 msgid "About GNOME Contacts"
 msgstr "Om GNOME kontakter"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:185
+#: ../src/contacts-app.vala:211
 msgid "Contact Management Application"
 msgstr "HÃndtering av kontakter"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:203
+#: ../src/contacts-app.vala:229
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:262
+#: ../src/contacts-app.vala:286
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:399
+#: ../src/contacts-app.vala:297
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:300
+msgid "Done"
+msgstr "Ferdig"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:334
+msgid "Editing"
+msgstr "Redigerer"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:442
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Kontakt slettet: Â%sÂ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:426
+#: ../src/contacts-app.vala:468
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:428
+#: ../src/contacts-app.vala:470
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:441
+#: ../src/contacts-app.vala:483
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s lenket til %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
+#: ../src/contacts-app.vala:485 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s lenket til kontakten"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:460
+#: ../src/contacts-app.vala:502
 msgid "â contact management"
 msgstr "â hÃndtering av kontakter"
 
@@ -123,308 +135,291 @@ msgstr "Velg bilde"
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591
-msgctxt "Addresses on the Web"
-msgid "Links"
-msgstr "Lenker"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
-msgctxt "Web address"
-msgid "Link"
-msgstr "Lenke"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
-msgid "Email"
-msgstr "E-post"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783
-msgid "Chat"
-msgstr "Prat"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132
+#, c-format
+msgid "Does %s from %s belong here?"
+msgstr "HÃrer %s fra %s til her?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134
+#, c-format
+msgid "Do these details belong to %s?"
+msgstr "TilhÃrer disse detaljene til %s?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268
+msgid "New Detail"
+msgstr "Ny detalj"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#. building menu
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282
+msgid "Personal email"
+msgstr "Personlig e-post"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287
+msgid "Work email"
+msgstr "E-post pà arbeid"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298
+msgid "Home phone"
+msgstr "Telefon hjemme"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
-msgid "December"
-msgstr "Desember"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303
+msgid "Work phone"
+msgstr "Telefon pà arbeid"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
-msgid "Birthday"
-msgstr "FÃdselsdag"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 ../src/contacts-link-dialog.vala:154
+msgid "Link"
+msgstr "Lenke"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497
 msgid "Nickname"
 msgstr "Kallenavn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
-msgid "Note"
-msgstr "Notat"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201
-msgid "Addresses"
-msgstr "Adresser"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306
-msgid "Add detail..."
-msgstr "Legg til detalj â"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341
-msgid "Add to My Contacts"
-msgstr "Legg til i mine kontakter"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359
-msgid "Unlink"
-msgstr "Fjern kobling"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380
-#, c-format
-msgid "Select detail to add to %s"
-msgstr "Velg en detalj som skal legges til i %s"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1783
-#, c-format
-msgid "Does %s from %s belong here?"
-msgstr "HÃrer %s fra %s til her?"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1785
-#, c-format
-msgid "Do these details belong to %s?"
-msgstr "TilhÃrer disse detaljene til %s?"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1795
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1796
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
+msgid "Birthday"
+msgstr "FÃdselsdag"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1993
-msgid "Select email address"
-msgstr "Velg e-postadresse"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325
+msgid "Home address"
+msgstr "Hjemmeadresse"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2066
-msgid "Select what to call"
-msgstr "Velg hva du vil ringe"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330
+msgid "Work address"
+msgstr "Adresse pà arbeid"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2130
-msgid "Select chat account"
-msgstr "Velg lynmeldingskonto"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336
+msgid "Notes"
+msgstr "Notater"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2210
-msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
-msgstr "Legg til/fjern lenkede kontakter â"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351
+msgid "Linked Accounts"
+msgstr "Koblede kontoer"
 
-#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2214
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Fjern kontakt"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "Street"
 msgstr "Gate"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "Extension"
 msgstr "Linje"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "City"
 msgstr "By"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "State/Province"
 msgstr "Stat/provins"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "Postnummer"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "PO box"
 msgstr "Postboks"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:766
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google prat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:767
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi prat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026
+#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1050
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:769
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:770
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL lynmeldinger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:771
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:772
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:773
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:774
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:775
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:752
+#: ../src/contacts-contact.vala:776
 msgid "Local network"
 msgstr "Lokalt nettverk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:753
+#: ../src/contacts-contact.vala:777
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:754
+#: ../src/contacts-contact.vala:778
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:755
+#: ../src/contacts-contact.vala:779
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:756
+#: ../src/contacts-contact.vala:780
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:757
+#: ../src/contacts-contact.vala:781
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:758
+#: ../src/contacts-contact.vala:782
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:759
+#: ../src/contacts-contact.vala:783
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:760
+#: ../src/contacts-contact.vala:784
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:761
+#: ../src/contacts-contact.vala:785
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:762
+#: ../src/contacts-contact.vala:786
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telefoni"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:763
+#: ../src/contacts-contact.vala:787
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765
+#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:766
+#: ../src/contacts-contact.vala:790
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1029
+#: ../src/contacts-contact.vala:1053
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1032
+#: ../src/contacts-contact.vala:1056
 msgid "Google Profile"
 msgstr "Google-profil"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1096
+#: ../src/contacts-contact.vala:1120
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1234
+#: ../src/contacts-contact.vala:1258
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Google-sirkler"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1236
+#: ../src/contacts-contact.vala:1260
 msgid "Google Other Contact"
 msgstr "Annen kontakt fra Google"
 
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471
+msgid "Website"
+msgstr "Nettsted"
+
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
+msgid "Note"
+msgstr "Notat"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
+msgid "December"
+msgstr "Desember"
+
 #: ../src/contacts-esd-setup.c:114
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "Lokal adressebok"
@@ -446,6 +441,16 @@ msgstr "Koble sammen"
 msgid "Undo"
 msgstr "Angre"
 
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:148
 msgid "Link Contact"
 msgstr "Koble kontakt"
@@ -454,10 +459,6 @@ msgstr "Koble kontakt"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
-msgid "Link"
-msgstr "Lenke"
-
 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182
 #, c-format
 msgid "Link contacts to %s"
@@ -487,6 +488,16 @@ msgstr ""
 msgid "Contact Name"
 msgstr "Navn pà kontakt"
 
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
 msgid "Add Detail"
 msgstr "Legg til detalj"
@@ -534,75 +545,77 @@ msgstr "Bruk lokal adressebok"
 msgid "Contacts Setup"
 msgstr "Oppsett av kontakter"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
-#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324
+#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125
+#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339
 msgid "Other"
 msgstr "Annet"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:121
-msgid "Custom..."
-msgstr "Egendefinert â"
-
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320
+#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335
 msgid "Home"
 msgstr "Hjemme"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315
+#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:330
 msgid "Work"
 msgstr "Arbeid"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:314
+#: ../src/contacts-types.vala:304
+msgid "Personal"
+msgstr "Personlig"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:329
 msgid "Assistant"
 msgstr "Assistent"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:316
+#: ../src/contacts-types.vala:331
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Faks pà arbeid"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:317
+#: ../src/contacts-types.vala:332
 msgid "Callback"
 msgstr "Ring tilbake"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:318
+#: ../src/contacts-types.vala:333
 msgid "Car"
 msgstr "Bil"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:319
+#: ../src/contacts-types.vala:334
 msgid "Company"
 msgstr "Firma"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:321
+#: ../src/contacts-types.vala:336
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Faks hjemme"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:322
+#: ../src/contacts-types.vala:337
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:323
+#: ../src/contacts-types.vala:338
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobil"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:325
+#: ../src/contacts-types.vala:340
 msgid "Fax"
 msgstr "Faks"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:326
+#: ../src/contacts-types.vala:341
 msgid "Pager"
 msgstr "PersonsÃker"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:327
+#: ../src/contacts-types.vala:342
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:328
+#: ../src/contacts-types.vala:343
 msgid "Telex"
 msgstr "Teleks"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:330
+#: ../src/contacts-types.vala:345
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]