[file-roller] [l10n] Updated Estonian translation



commit 7a1859a28889b4642f96e921a7162b771cf43e40
Author: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>
Date:   Wed Dec 19 16:15:49 2012 +0200

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   62 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 6fafb94..1723db2 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-";
 "roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-05 09:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-05 16:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-19 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-18 18:36+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <>\n"
 "Language: et\n"
@@ -151,12 +151,6 @@ msgstr "Ajaloo suurim pikkus"
 msgid "Max number of items in the 'Open Recents' submenu."
 msgstr "'Ava hiljutine' alammenÃÃs olevate kirjete suurim arv."
 
-msgid "View toolbar"
-msgstr "TÃÃriistariba nÃitamine"
-
-msgid "Whether to display the toolbar."
-msgstr "Kas tÃÃriistariba kuvatakse vÃi mitte."
-
 msgid "View statusbar"
 msgstr "Olekuriba nÃitamine"
 
@@ -696,9 +690,6 @@ msgctxt "File"
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-msgid "Find:"
-msgstr "Otsing:"
-
 #. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "Ava _hiljutine"
@@ -706,7 +697,9 @@ msgstr "Ava _hiljutine"
 msgid "Open a recently used archive"
 msgstr "MÃne viimatikasutatud arhiivi avamine"
 
-#. "label", _("Other Actions"),
+msgid "_Other Actions"
+msgstr "_Muud tegevused"
+
 msgid "Other actions"
 msgstr "Muud tegevused"
 
@@ -911,18 +904,6 @@ msgstr "TÃ_hista valik"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "NÃita varjatud faile"
 
-msgid "_Archive"
-msgstr "_Arhiiv"
-
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Redaktor"
-
-msgid "_View"
-msgstr "_Vaade"
-
-msgid "_Arrange Files"
-msgstr "Ko_rrasta failid"
-
 msgid "Information about the program"
 msgstr "LÃhem teave programmi kohta"
 
@@ -1029,12 +1010,6 @@ msgstr "Liikumine jÃrgmisesse kÃlastatud kohta"
 msgid "Go to the home location"
 msgstr "Liikumine kodukataloogi"
 
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_TÃÃriistariba"
-
-msgid "View the main toolbar"
-msgstr "Peamise tÃÃriistariba nÃitamine"
-
 msgid "Stat_usbar"
 msgstr "_Olekuriba"
 
@@ -1106,6 +1081,33 @@ msgstr "_VÃrskenda"
 msgid "S_elect the files you want to update:"
 msgstr "_Vali failid, mida soovid vÃrskendada:"
 
+#~ msgid "View toolbar"
+#~ msgstr "TÃÃriistariba nÃitamine"
+
+#~ msgid "Whether to display the toolbar."
+#~ msgstr "Kas tÃÃriistariba kuvatakse vÃi mitte."
+
+#~ msgid "Find:"
+#~ msgstr "Otsing:"
+
+#~ msgid "_Archive"
+#~ msgstr "_Arhiiv"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Redaktor"
+
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "_Vaade"
+
+#~ msgid "_Arrange Files"
+#~ msgstr "Ko_rrasta failid"
+
+#~ msgid "_Toolbar"
+#~ msgstr "_TÃÃriistariba"
+
+#~ msgid "View the main toolbar"
+#~ msgstr "Peamise tÃÃriistariba nÃitamine"
+
 #~ msgid "Use mime icons"
 #~ msgstr "MIME-ikoonide kasutamine"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]