[genius] Updated Spanish translation



commit 2ce5a667d039de17ef73926dbec2a0a0f097107c
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Dec 5 20:07:48 2012 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  385 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 210 insertions(+), 175 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 77a8fcd..d097692 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: genius.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=genius&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 05:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-02 19:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-05 05:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-05 19:19+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "%s: el nÃmero del argumento %d no es un entero no negativo"
 msgid "%s: argument number %d not a positive integer"
 msgstr "%s: el nÃmero del argumento %d no es un entero positivo"
 
-#: ../src/funclibhelper.cP:113 ../src/graphing.c:2982
+#: ../src/funclibhelper.cP:113 ../src/graphing.c:2996
 #, c-format
 msgid "%s: argument number %d not a number"
 msgstr "%s: el nÃmero del argumento %d no es un nÃmero"
@@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr "_Dibujar..."
 msgid "Plot functions, vector fields, surfaces, etc..."
 msgstr "Dibujar funciones, campos de vectores, superficies, etc..."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:375 ../src/gnome-genius.c:570 ../src/graphing.c:6069
+#: ../src/gnome-genius.c:375 ../src/gnome-genius.c:570 ../src/graphing.c:6139
 msgid "_Plot"
 msgstr "_Dibujar"
 
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgstr ""
 msgid "GEL files"
 msgstr "Archivos GEL"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2679 ../src/graphing.c:1117
+#: ../src/gnome-genius.c:2679 ../src/graphing.c:1125
 msgid "All files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
@@ -4207,8 +4207,8 @@ msgstr ""
 "Algunos programas de sÃlo lectura se han modificado. Use ÂGuardar como... "
 "para guardarlos en una ubicaciÃn nueva."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3780 ../src/gnome-genius.c:3895 ../src/graphing.c:914
-#: ../src/graphing.c:1020
+#: ../src/gnome-genius.c:3780 ../src/gnome-genius.c:3895 ../src/graphing.c:922
+#: ../src/graphing.c:1028
 msgid "File already exists.  Overwrite it?"
 msgstr "El archivo ya existe. ÂQuiere sobreescribirlo?"
 
@@ -4338,85 +4338,85 @@ msgstr "Herramienta matemÃtica Genius"
 msgid "Genius Mathematical Tool and Calculator"
 msgstr "Genius, la herramienta y calculadora matemÃtica"
 
-#: ../src/graphing.c:578
+#: ../src/graphing.c:586
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotar"
 
-#: ../src/graphing.c:597 ../src/graphing.c:626
+#: ../src/graphing.c:605 ../src/graphing.c:634
 #, c-format
 msgid "Rotate about %s axis: "
 msgstr "Rotar alrededor del eje %s: "
 
-#: ../src/graphing.c:655
+#: ../src/graphing.c:663
 msgid "Rotate about dependent axis: "
 msgstr "Rotar alrededor de un eje dependiente: "
 
-#: ../src/graphing.c:763
+#: ../src/graphing.c:771
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: ../src/graphing.c:780
+#: ../src/graphing.c:788
 msgid "Print command: "
 msgstr "Comando de impresiÃn: "
 
-#: ../src/graphing.c:807
+#: ../src/graphing.c:815
 msgid "Cannot open temporary file, cannot print."
 msgstr "No se puede abrir el archivo temporal, no se puede imprimir."
 
-#: ../src/graphing.c:834
+#: ../src/graphing.c:842
 msgid "Printing failed"
 msgstr "Fallà la impresiÃn"
 
-#: ../src/graphing.c:846
+#: ../src/graphing.c:854
 #, c-format
 msgid "Printing failed: %s"
 msgstr "Fallà la impresiÃn: %s"
 
-#: ../src/graphing.c:983 ../src/graphing.c:1035 ../src/graphing.c:1052
+#: ../src/graphing.c:991 ../src/graphing.c:1043 ../src/graphing.c:1060
 msgid "Export failed"
 msgstr "Fallà la exportaciÃn"
 
-#: ../src/graphing.c:1083
+#: ../src/graphing.c:1091
 msgid "Export encapsulated postscript"
 msgstr "Exportar a PostScript encapsulado"
 
-#: ../src/graphing.c:1085
+#: ../src/graphing.c:1093
 msgid "Export postscript"
 msgstr "Exportar a PostScript"
 
-#: ../src/graphing.c:1087
+#: ../src/graphing.c:1095
 msgid "Export PNG"
 msgstr "Exportar a PNG"
 
-#: ../src/graphing.c:1103
+#: ../src/graphing.c:1111
 msgid "EPS files"
 msgstr "Archivos EPS"
 
-#: ../src/graphing.c:1107
+#: ../src/graphing.c:1115
 msgid "PS files"
 msgstr "Archivos PS"
 
-#: ../src/graphing.c:1111
+#: ../src/graphing.c:1119
 msgid "PNG files"
 msgstr "Archivos PNG"
 
-#: ../src/graphing.c:1126
+#: ../src/graphing.c:1134
 msgid "Generate preview in EPS file (with ps2epsi)"
 msgstr "Generar vista previa en un archivo EPS (con ps2epsi)"
 
-#: ../src/graphing.c:1750
+#: ../src/graphing.c:1764
 msgid "Solver"
 msgstr "Resolutor"
 
-#: ../src/graphing.c:1755
+#: ../src/graphing.c:1769
 msgid "Clea_r solutions"
 msgstr "Limpia_r soluciones"
 
-#: ../src/graphing.c:1757
+#: ../src/graphing.c:1771
 msgid "_Plot solution"
 msgstr "_Dibujar soluciÃn"
 
-#: ../src/graphing.c:1778
+#: ../src/graphing.c:1792
 msgid ""
 "Clicking on the graph window now will draw a solution according to the "
 "parameters set below, starting at the point clicked.  To be able to zoom by "
@@ -4426,136 +4426,136 @@ msgstr ""
 "establecidos debajo, comenzando por el punto pulsado. Para ampliar usando el "
 "ratÃn cierre esta ventana."
 
-#: ../src/graphing.c:1800
+#: ../src/graphing.c:1814
 msgid "X increment:"
 msgstr "Incremento X:"
 
-#: ../src/graphing.c:1822
+#: ../src/graphing.c:1836
 msgid "T increment:"
 msgstr "Incremento T:"
 
-#: ../src/graphing.c:1826
+#: ../src/graphing.c:1840
 msgid "T interval length:"
 msgstr "Longitud del intervalo T:"
 
-#: ../src/graphing.c:1840
+#: ../src/graphing.c:1854
 msgid "Point x:"
 msgstr "Punto x:"
 
-#: ../src/graphing.c:1845
+#: ../src/graphing.c:1859
 msgid "y:"
 msgstr "y:"
 
-#: ../src/graphing.c:1912
+#: ../src/graphing.c:1926
 msgid "Plot"
 msgstr "Dibujar"
 
-#: ../src/graphing.c:1947
+#: ../src/graphing.c:1961
 msgid "_Graph"
 msgstr "_GrÃficas"
 
-#: ../src/graphing.c:1951
+#: ../src/graphing.c:1965
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Imprimir..."
 
-#: ../src/graphing.c:1957
+#: ../src/graphing.c:1971
 msgid "_Export postscript..."
 msgstr "_Exportar a PostScript..."
 
-#: ../src/graphing.c:1963
+#: ../src/graphing.c:1977
 msgid "E_xport encapsulated postscript..."
 msgstr "E_xportar a PostScript encapsulado..."
 
-#: ../src/graphing.c:1969
+#: ../src/graphing.c:1983
 msgid "Export P_NG..."
 msgstr "Exportar a P_NGâ"
 
-#: ../src/graphing.c:1981
+#: ../src/graphing.c:1995
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_AmpliaciÃn"
 
-#: ../src/graphing.c:1985
+#: ../src/graphing.c:1999
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "_Reducir"
 
-#: ../src/graphing.c:1992
+#: ../src/graphing.c:2006
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "_Ampliar"
 
-#: ../src/graphing.c:1999
+#: ../src/graphing.c:2013
 msgid "_Fit dependent axis"
 msgstr "_Ajustar al eje dependiente"
 
-#: ../src/graphing.c:2006
+#: ../src/graphing.c:2020
 msgid "_Reset to original zoom"
 msgstr "_Restablecer a la ampliaciÃn original"
 
-#: ../src/graphing.c:2019
+#: ../src/graphing.c:2033
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../src/graphing.c:2024
+#: ../src/graphing.c:2038
 msgid "_Reset angles"
 msgstr "_Restablecer Ãngulos"
 
-#: ../src/graphing.c:2029
+#: ../src/graphing.c:2043
 msgid "_Top view"
 msgstr "Vista _superior"
 
-#: ../src/graphing.c:2034
+#: ../src/graphing.c:2048
 msgid "R_otate axis..."
 msgstr "R_otar ejeâ"
 
-#: ../src/graphing.c:2044
+#: ../src/graphing.c:2058
 msgid "_Solver"
 msgstr "_Resolutor"
 
-#: ../src/graphing.c:2049
+#: ../src/graphing.c:2063
 msgid "_Solver..."
 msgstr "_Resolutorâ"
 
-#: ../src/graphing.c:2054
+#: ../src/graphing.c:2068
 msgid "_Clear solutions"
 msgstr "_Limpiar soluciones"
 
-#: ../src/graphing.c:2971
+#: ../src/graphing.c:2985
 #, c-format
 msgid "Function"
 msgstr "FunciÃn"
 
-#: ../src/graphing.c:2973
+#: ../src/graphing.c:2987
 #, c-format
 msgid "Function #%d"
 msgstr "FunciÃn #%d"
 
-#: ../src/graphing.c:2995
+#: ../src/graphing.c:3009
 msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
 msgstr "Los lÃmites del grÃfico no se han dado como un vector-4"
 
-#: ../src/graphing.c:3001 ../src/graphing.c:3012 ../src/graphing.c:3023
-#: ../src/graphing.c:3034 ../src/graphing.c:3140 ../src/graphing.c:3151
-#: ../src/graphing.c:3162 ../src/graphing.c:3173 ../src/graphing.c:3184
-#: ../src/graphing.c:3195
+#: ../src/graphing.c:3015 ../src/graphing.c:3026 ../src/graphing.c:3037
+#: ../src/graphing.c:3048 ../src/graphing.c:3154 ../src/graphing.c:3165
+#: ../src/graphing.c:3176 ../src/graphing.c:3187 ../src/graphing.c:3198
+#: ../src/graphing.c:3209
 msgid "Graph limits not given as numbers"
 msgstr "Los lÃmites del grÃfico no se han dado como nÃmeros"
 
-#: ../src/graphing.c:3134
+#: ../src/graphing.c:3148
 msgid "Graph limits not given as a 6-vector"
 msgstr "Los lÃmites del grÃfico no se han dado como un vector-6"
 
-#: ../src/graphing.c:3268 ../src/graphing.c:3286 ../src/graphing.c:3300
+#: ../src/graphing.c:3282 ../src/graphing.c:3300 ../src/graphing.c:3314
 msgid "Ticks must be between 2 and 200"
 msgstr "Los ticks deben estar entre 2 y 200"
 
-#: ../src/graphing.c:3277 ../src/graphing.c:3291
+#: ../src/graphing.c:3291 ../src/graphing.c:3305
 msgid "Ticks not given as numbers"
 msgstr "No se proporcionaron los ticks como nÃmeros"
 
-#: ../src/graphing.c:3305
+#: ../src/graphing.c:3319
 msgid "Ticks not given as a number or a 2-vector"
 msgstr "No se proporcionaron los ticks como nÃmeros o vector de dimensiÃn 2"
 
-#: ../src/graphing.c:4360
+#: ../src/graphing.c:4416
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function name or expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4566,28 +4566,28 @@ msgstr ""
 "e %s (o la variable %s que serà %s=%s+i%s) que proporciona la inclinaciÃn en "
 "el punto (%s,%s)."
 
-#: ../src/graphing.c:4385 ../src/graphing.c:4392 ../src/graphing.c:4556
-#: ../src/graphing.c:4563
+#: ../src/graphing.c:4441 ../src/graphing.c:4448 ../src/graphing.c:4612
+#: ../src/graphing.c:4619
 #, c-format
 msgid "%s from:"
 msgstr "%s desde:"
 
-#: ../src/graphing.c:4399 ../src/graphing.c:4406
+#: ../src/graphing.c:4455 ../src/graphing.c:4462
 #, c-format
 msgid "%s increment:"
 msgstr "incremento de %s:"
 
-#: ../src/graphing.c:4413
+#: ../src/graphing.c:4469
 #, c-format
 msgid "%s interval length:"
 msgstr "intervalo de longitud de %s:"
 
-#: ../src/graphing.c:4420
+#: ../src/graphing.c:4476
 #, c-format
 msgid "Point %s:"
 msgstr "Punto %s:"
 
-#: ../src/graphing.c:4433
+#: ../src/graphing.c:4489
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s and %s variables (or "
@@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
 "%s e %s (o la variable %s que serà %s=%s+i%s) que proporcionan la d%s/d%s y d"
 "%s/d%s de los sistemas autÃnomos para dibujarlos en el punto (%s,%s)."
 
-#: ../src/graphing.c:4469
+#: ../src/graphing.c:4525
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr ""
 "Teclee en los nombres de funciÃn o expresiones que involucren la variable %s "
 "en las cajas de abajo para dibujarlas"
 
-#: ../src/graphing.c:4486
+#: ../src/graphing.c:4542
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4622,12 +4622,12 @@ msgstr ""
 "rellene la caja %s= proporcionando %s y %s como la parte real e imaginaria "
 "de un nÃmero complejo."
 
-#: ../src/graphing.c:4527
+#: ../src/graphing.c:4583
 #, c-format
 msgid "Parameter %s from:"
 msgstr "ParÃmetro %s desde:"
 
-#: ../src/graphing.c:4541
+#: ../src/graphing.c:4597
 #, c-format
 msgid ""
 "Type a function name or an expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4639,99 +4639,99 @@ msgstr ""
 "grÃfica. Las funciones con un argumento solo, serÃn pasadas como un nÃmero "
 "complejo."
 
-#: ../src/graphing.c:4607 ../src/graphing.c:4726
+#: ../src/graphing.c:4663 ../src/graphing.c:4782
 msgid "Change variable names"
 msgstr "Cambiar los nombres de las variables"
 
-#: ../src/graphing.c:4623 ../src/graphing.c:4742
+#: ../src/graphing.c:4679 ../src/graphing.c:4798
 msgid "Some values were illegal"
 msgstr "Algunos valores eran ilegales"
 
-#: ../src/graphing.c:4627 ../src/graphing.c:4746
+#: ../src/graphing.c:4683 ../src/graphing.c:4802
 msgid "independent variable (x):"
 msgstr "variable independiente (x):"
 
-#: ../src/graphing.c:4637
+#: ../src/graphing.c:4693
 msgid "dependent variable (y):"
 msgstr "variable dependiente (y):"
 
-#: ../src/graphing.c:4647
+#: ../src/graphing.c:4703
 msgid "complex variable (z = x+iy):"
 msgstr "variable compleja (z = x+iy):"
 
-#: ../src/graphing.c:4657
+#: ../src/graphing.c:4713
 msgid "parameter variable (t):"
 msgstr "parÃmetro variable (t):"
 
-#: ../src/graphing.c:4756
+#: ../src/graphing.c:4812
 msgid "independent variable (y):"
 msgstr "variable independiente (y):"
 
-#: ../src/graphing.c:4766
+#: ../src/graphing.c:4822
 msgid "independent complex variable (z = x+iy):"
 msgstr "variable compleja independiente (z = x+iy):"
 
-#: ../src/graphing.c:4875
+#: ../src/graphing.c:4931
 msgid "_Functions / Expressions"
 msgstr "_Funciones / Expresiones"
 
-#: ../src/graphing.c:4907
+#: ../src/graphing.c:4963
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
 #. t range
-#: ../src/graphing.c:4922
+#: ../src/graphing.c:4978
 msgid "Parameter t from:"
 msgstr "ParÃmetro t de:"
 
-#: ../src/graphing.c:4926 ../src/graphing.c:5073 ../src/graphing.c:5085
-#: ../src/graphing.c:5166 ../src/graphing.c:5178 ../src/graphing.c:5189
+#: ../src/graphing.c:4982 ../src/graphing.c:5129 ../src/graphing.c:5141
+#: ../src/graphing.c:5222 ../src/graphing.c:5234 ../src/graphing.c:5245
 msgid "to:"
 msgstr "a:"
 
-#: ../src/graphing.c:4930
+#: ../src/graphing.c:4986
 msgid "by:"
 msgstr "por:"
 
-#: ../src/graphing.c:4937
+#: ../src/graphing.c:4993
 msgid "Pa_rametric"
 msgstr "_ParamÃtrico"
 
 #. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:4964 ../src/graphing.c:5016
+#: ../src/graphing.c:5020 ../src/graphing.c:5072
 msgid "Vertical ticks:"
 msgstr "Ticks verticales:"
 
 #. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:4968 ../src/graphing.c:5020
+#: ../src/graphing.c:5024 ../src/graphing.c:5076
 msgid "Horizontal ticks:"
 msgstr "Ticks horizontales:"
 
-#: ../src/graphing.c:4973
+#: ../src/graphing.c:5029
 msgid "Sl_ope field"
 msgstr "Campo de _inclinaciÃn"
 
 #. Normalize the arrow length?
-#: ../src/graphing.c:5007
+#: ../src/graphing.c:5063
 msgid "_Normalize arrow length (do not show size)"
 msgstr "_Normalizar la longitud del vector (no mostrar el tamaÃo)"
 
-#: ../src/graphing.c:5025
+#: ../src/graphing.c:5081
 msgid "_Vector field"
 msgstr "Campo de _vector"
 
 #. draw legend?
-#: ../src/graphing.c:5035 ../src/graphing.c:5135
+#: ../src/graphing.c:5091 ../src/graphing.c:5191
 msgid "_Draw legend"
 msgstr "_Dibujar leyenda"
 
 #. draw axis labels?
-#: ../src/graphing.c:5044
+#: ../src/graphing.c:5100
 msgid "Draw axis labels"
 msgstr "Dibujar etiquetas de ejes"
 
 #. change varnames
-#: ../src/graphing.c:5053 ../src/graphing.c:5145
+#: ../src/graphing.c:5109 ../src/graphing.c:5201
 msgid "Change variable names..."
 msgstr "Cambiar los nombres de las variablesâ"
 
@@ -4739,154 +4739,156 @@ msgstr "Cambiar los nombres de las variablesâ"
 #.
 #. * Plot window frame
 #.
-#: ../src/graphing.c:5061 ../src/graphing.c:5154
+#: ../src/graphing.c:5117 ../src/graphing.c:5210
 msgid "Plot Window"
 msgstr "Ventana de dibujo"
 
 #.
 #. * X range
 #.
-#: ../src/graphing.c:5070 ../src/graphing.c:5163
+#: ../src/graphing.c:5126 ../src/graphing.c:5219
 msgid "X from:"
 msgstr "X desde:"
 
 #.
 #. * Y range
 #.
-#: ../src/graphing.c:5082 ../src/graphing.c:5175
+#: ../src/graphing.c:5138 ../src/graphing.c:5231
 msgid "Y from:"
 msgstr "Y desde:"
 
-#: ../src/graphing.c:5108
+#: ../src/graphing.c:5164
 msgid "Function / Expression"
 msgstr "FunciÃn / ExpresiÃn"
 
 #.
 #. * Z range
 #.
-#: ../src/graphing.c:5187
+#: ../src/graphing.c:5243
 msgid "Dependent axis from:"
 msgstr "Eje dependiente de:"
 
-#: ../src/graphing.c:5208
+#: ../src/graphing.c:5264
 msgid "Function _line plot"
 msgstr "Dibujo de la _lÃnea de funciÃn"
 
-#: ../src/graphing.c:5212
+#: ../src/graphing.c:5268
 msgid "_Surface plot"
 msgstr "Dibujar _superficie"
 
-#: ../src/graphing.c:5430 ../src/graphing.c:5596 ../src/graphing.c:5717
-#: ../src/graphing.c:5838 ../src/graphing.c:5942
+#: ../src/graphing.c:5486 ../src/graphing.c:5666 ../src/graphing.c:5787
+#: ../src/graphing.c:5908 ../src/graphing.c:6012
 msgid "No functions to plot or no functions could be parsed"
 msgstr "No hay funciones a dibujar o no se pudieron analizar las funciones"
 
-#: ../src/graphing.c:5463 ../src/graphing.c:5469 ../src/graphing.c:5619
-#: ../src/graphing.c:5625 ../src/graphing.c:5724 ../src/graphing.c:5747
-#: ../src/graphing.c:5753 ../src/graphing.c:5861 ../src/graphing.c:5867
-#: ../src/graphing.c:5965 ../src/graphing.c:5971
+#: ../src/graphing.c:5519 ../src/graphing.c:5525 ../src/graphing.c:5689
+#: ../src/graphing.c:5695 ../src/graphing.c:5794 ../src/graphing.c:5817
+#: ../src/graphing.c:5823 ../src/graphing.c:5931 ../src/graphing.c:5937
+#: ../src/graphing.c:6035 ../src/graphing.c:6041
 #, c-format
 msgid "Invalid %s range"
 msgstr "Rango %s no vÃlido"
 
-#: ../src/graphing.c:5475
+#: ../src/graphing.c:5531
 msgid "Invalid dependent range"
 msgstr "Rango dependiente no vÃlido"
 
-#: ../src/graphing.c:5711
+#: ../src/graphing.c:5781
 #, c-format
 msgid "Only specify %s and %s, or %s, not all at once."
 msgstr "Especifique sÃlo %s y %s, o %s, no todas a la vez."
 
-#: ../src/graphing.c:6064
+#: ../src/graphing.c:6134
 msgid "Create Plot"
 msgstr "Crear dibujo"
 
-#: ../src/graphing.c:6104 ../src/graphing.c:6242 ../src/graphing.c:6273
-#: ../src/graphing.c:6294 ../src/graphing.c:6334 ../src/graphing.c:6358
-#: ../src/graphing.c:6469 ../src/graphing.c:6591 ../src/graphing.c:6709
-#: ../src/graphing.c:6852 ../src/graphing.c:6986 ../src/graphing.c:7179
-#: ../src/graphing.c:7463 ../src/graphing.c:7493 ../src/graphing.c:7554
-#: ../src/graphing.c:7580 ../src/graphing.c:7607 ../src/graphing.c:7698
-#: ../src/graphing.c:7771 ../src/graphing.c:7796 ../src/graphing.c:7834
-#: ../src/graphing.c:7882
+#: ../src/graphing.c:6174 ../src/graphing.c:6326 ../src/graphing.c:6357
+#: ../src/graphing.c:6378 ../src/graphing.c:6418 ../src/graphing.c:6442
+#: ../src/graphing.c:6553 ../src/graphing.c:6675 ../src/graphing.c:6793
+#: ../src/graphing.c:6936 ../src/graphing.c:7070 ../src/graphing.c:7263
+#: ../src/graphing.c:7649 ../src/graphing.c:7815 ../src/graphing.c:7845
+#: ../src/graphing.c:7906 ../src/graphing.c:7932 ../src/graphing.c:7959
+#: ../src/graphing.c:8050 ../src/graphing.c:8123 ../src/graphing.c:8148
+#: ../src/graphing.c:8186 ../src/graphing.c:8234
 #, c-format
 msgid "%s: Plotting in progress, cannot call %s"
 msgstr "%s: dibujado en progreso, no se puede llamar a %s"
 
-#: ../src/graphing.c:6112 ../src/graphing.c:6610
+#: ../src/graphing.c:6182 ../src/graphing.c:6694
 #, c-format
 msgid "%s: argument not a function"
 msgstr "%s: el argumento no es una funciÃn"
 
-#: ../src/graphing.c:6122
+#: ../src/graphing.c:6192
 #, c-format
 msgid "%s: only one function supported"
 msgstr "%s: sÃlo se soporta una funciÃn"
 
-#: ../src/graphing.c:6189 ../src/graphing.c:6423 ../src/graphing.c:6539
-#: ../src/graphing.c:6661 ../src/graphing.c:6798 ../src/graphing.c:6939
+#: ../src/graphing.c:6259 ../src/graphing.c:6507 ../src/graphing.c:6623
+#: ../src/graphing.c:6745 ../src/graphing.c:6882 ../src/graphing.c:7023
+#: ../src/graphing.c:7744
 #, c-format
 msgid "%s: invalid X range"
 msgstr "%s: valor fuera de rango X"
 
-#: ../src/graphing.c:6194 ../src/graphing.c:6428 ../src/graphing.c:6544
-#: ../src/graphing.c:6666 ../src/graphing.c:6803 ../src/graphing.c:6944
+#: ../src/graphing.c:6264 ../src/graphing.c:6512 ../src/graphing.c:6628
+#: ../src/graphing.c:6750 ../src/graphing.c:6887 ../src/graphing.c:7028
+#: ../src/graphing.c:7749
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Y range"
 msgstr "%s: valor fuera de rango Y"
 
-#: ../src/graphing.c:6199
+#: ../src/graphing.c:6269 ../src/graphing.c:7754
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Z range"
 msgstr "%s: rango Z no vÃlido"
 
-#: ../src/graphing.c:6252
+#: ../src/graphing.c:6336
 #, c-format
 msgid "%s: dx must be positive"
 msgstr "%s: dx debe ser positivo"
 
-#: ../src/graphing.c:6259 ../src/graphing.c:6278
+#: ../src/graphing.c:6343 ../src/graphing.c:6362
 #, c-format
 msgid "%s: Slope field not active"
 msgstr "%s: el campo de inclinaciÃn no està activo"
 
-#: ../src/graphing.c:6305
+#: ../src/graphing.c:6389
 #, c-format
 msgid "%s: dt must be positive"
 msgstr "%s: dt debe ser positivo"
 
-#: ../src/graphing.c:6311
+#: ../src/graphing.c:6395
 #, c-format
 msgid "%s: tlen must be positive"
 msgstr "%s: tlen debe ser positivo"
 
-#: ../src/graphing.c:6319 ../src/graphing.c:6340
+#: ../src/graphing.c:6403 ../src/graphing.c:6424
 #, c-format
 msgid "%s: Vector field not active"
 msgstr "%s: el campo del vector no està activo"
 
-#: ../src/graphing.c:6365 ../src/graphing.c:6859
+#: ../src/graphing.c:6449 ../src/graphing.c:6943
 #, c-format
 msgid "%s: First argument must be a function"
 msgstr "%s: el primer argumento debe ser una funciÃn"
 
-#: ../src/graphing.c:6480 ../src/graphing.c:6717
+#: ../src/graphing.c:6564 ../src/graphing.c:6801
 #, c-format
 msgid "%s: First two arguments must be functions"
 msgstr "%s: los primeros dos argumentos deben ser funciones"
 
-#: ../src/graphing.c:6605
+#: ../src/graphing.c:6689
 #, c-format
 msgid "%s: only up to 10 functions supported"
 msgstr "%s: sÃlo se soportan un mÃximo de 10 funciones"
 
-#: ../src/graphing.c:6808 ../src/graphing.c:6949
+#: ../src/graphing.c:6892 ../src/graphing.c:7033
 #, c-format
 msgid "%s: invalid T range"
 msgstr "%s: rango T no vÃlido"
 
-#: ../src/graphing.c:7061 ../src/graphing.c:7115
+#: ../src/graphing.c:7145 ../src/graphing.c:7199
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Line should be given as a real, n by 2 matrix with columns for x and y, "
@@ -4895,84 +4897,102 @@ msgstr ""
 "%s: la lÃnea se debe proporcionar como un nÃmero real, n por 2 matrices con "
 "columnas para x e y, n>=2"
 
-#: ../src/graphing.c:7194
+#: ../src/graphing.c:7278
 #, c-format
 msgid "%s: Wrong number of arguments"
 msgstr "%s: nÃmero de argumentos no vÃlido"
 
-#: ../src/graphing.c:7254
+#: ../src/graphing.c:7338
 #, c-format
 msgid "%s: No color specified"
 msgstr "%s: no se especificà ningÃn color"
 
-#: ../src/graphing.c:7267
+#: ../src/graphing.c:7351
 #, c-format
 msgid "%s: Color must be a string"
 msgstr "%s: el color debe ser una cadena"
 
-#: ../src/graphing.c:7277
+#: ../src/graphing.c:7361
 #, c-format
 msgid "%s: No thickness specified"
 msgstr "%s: no se especificà el grosor"
 
-#: ../src/graphing.c:7300
+#: ../src/graphing.c:7384
 #, c-format
 msgid "%s: No window specified"
 msgstr "%s: no se especificà ninguna ventana"
 
-#: ../src/graphing.c:7348 ../src/graphing.c:7373
+#: ../src/graphing.c:7432 ../src/graphing.c:7457
 #, c-format
 msgid "%s: arrow style should be \"origin\", \"end\", \"both\", or \"none\""
 msgstr "%s: el estilo de la flecha debe ser ÂoriginÂ, ÂendÂ, Âboth o ÂnoneÂ"
 
-#: ../src/graphing.c:7383
+#: ../src/graphing.c:7467
 #, c-format
 msgid "%s: No legend specified"
 msgstr "%s: no se especificà ninguna leyenda"
 
-#: ../src/graphing.c:7397
+#: ../src/graphing.c:7481
 #, c-format
 msgid "%s: Legend must be a string"
 msgstr "%s: la leyenda debe ser una cadena"
 
-#: ../src/graphing.c:7406
+#: ../src/graphing.c:7490
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown style"
 msgstr "%s: estilo desconocido"
 
-#: ../src/graphing.c:7413
+#: ../src/graphing.c:7497
 #, c-format
 msgid "%s: Bad parameter"
 msgstr "%s: parÃmetro incorrecto"
 
-#: ../src/graphing.c:7614
+#: ../src/graphing.c:7566 ../src/graphing.c:7629
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Line should be given as a real, n by 2 matrix with columns for x and "
+#| "y, n>=2"
+msgid ""
+"%s: Surface should be given as a real, n by 3 matrix with columns for x, y, "
+"z, where n>=3"
+msgstr ""
+"%s: la superficie se debe proporcionar como un nÃmero real, n por 3 matrices "
+"con columnas para x, y, z, donde n>=3"
+
+#: ../src/graphing.c:7657
+#, c-format
+#| msgid "%s: argument number %d not a matrix"
+msgid "%s: argument not a matrix of data"
+msgstr "%s: el argumento no es una matriz de datos"
+
+#: ../src/graphing.c:7966
 msgid "Variable names not given in a 4-vector"
 msgstr "No se han proporcionado los nombres de variables en un vector-4"
 
-#: ../src/graphing.c:7624 ../src/graphing.c:7633 ../src/graphing.c:7642
-#: ../src/graphing.c:7651 ../src/graphing.c:7715 ../src/graphing.c:7724
-#: ../src/graphing.c:7733
+#: ../src/graphing.c:7976 ../src/graphing.c:7985 ../src/graphing.c:7994
+#: ../src/graphing.c:8003 ../src/graphing.c:8067 ../src/graphing.c:8076
+#: ../src/graphing.c:8085
 msgid "Variable names should be strings"
 msgstr "Los nombres de variables deben ser cadenas"
 
-#: ../src/graphing.c:7658 ../src/graphing.c:7739
+#: ../src/graphing.c:8010 ../src/graphing.c:8091
 msgid "Variable names must be valid identifiers"
 msgstr "Los nombres de variables deben ser identificadores vÃlidos"
 
-#: ../src/graphing.c:7667 ../src/graphing.c:7745
+#: ../src/graphing.c:8019 ../src/graphing.c:8097
 msgid "Variable names must be mutually distinct"
 msgstr "Los nombres de variables deben ser mutuamente distintos"
 
-#: ../src/graphing.c:7705
+#: ../src/graphing.c:8057
 msgid "Variable names not given in a 3-vector"
 msgstr "No se han proporcionado los nombres de variables en un vector-3"
 
-#: ../src/graphing.c:7917
+#: ../src/graphing.c:8269
 msgid "Plotting"
 msgstr "Dibujando"
 
 #. internal
-#: ../src/graphing.c:7919
+#: ../src/graphing.c:8271
 msgid ""
 "Plot a function with a line.  First come the functions (up to 10) then "
 "optionally limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -4980,7 +5000,7 @@ msgstr ""
 "Dibujar una funciÃn con una lÃnea. Primero vienen las funciones (hasta 10) "
 "despuÃs, opcionalmente los lÃmites como x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:7920
+#: ../src/graphing.c:8272
 msgid ""
 "Plot a parametric function with a line.  First come the functions for x and "
 "y then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as "
@@ -4990,7 +5010,7 @@ msgstr ""
 "x e y, despuÃs, los lÃmites opcionales t como t1, t2, tinc, y despuÃs los "
 "lÃmites opcionales x1, x2, y1, y2"
 
-#: ../src/graphing.c:7921
+#: ../src/graphing.c:8273
 msgid ""
 "Plot a parametric complex valued function with a line.  First comes the "
 "function that returns x+iy then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then "
@@ -5000,7 +5020,7 @@ msgstr ""
 "viene la funciÃn que devuelve x + iy, despuÃs, los lÃmites opcionales t como "
 "t1, t2, tinc, y despuÃs los lÃmites opcionales x1, x2, y1, y2"
 
-#: ../src/graphing.c:7923
+#: ../src/graphing.c:8275
 msgid ""
 "Draw a slope field.  First comes the function dy/dx in terms of x and y (or "
 "a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5009,7 +5029,7 @@ msgstr ""
 "de x e y (o compleja z), y despuÃs, opcionalmente, los lÃmites como x1,x2,y1,"
 "y2"
 
-#: ../src/graphing.c:7924
+#: ../src/graphing.c:8276
 msgid ""
 "Draw a vector field.  First come the functions dx/dt and dy/dt in terms of x "
 "and y then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5017,18 +5037,18 @@ msgstr ""
 "Dibujar un campo vectorial. Primero vienen las funciones dx/dy en tÃrminos "
 "de x e y, y despuÃs, opcionalmente los lÃmites como x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:7926
+#: ../src/graphing.c:8278
 msgid ""
 "Draw a solution for a slope field starting at x,y and using dx as increment"
 msgstr ""
 "Dibujar una soluciÃn para un campo de direcciones comenzando en x,y y usar "
 "dx como incremento"
 
-#: ../src/graphing.c:7927
+#: ../src/graphing.c:8279
 msgid "Clear all the slopefield solutions"
 msgstr "Limpiar todas las soluciones del campo de direcciones"
 
-#: ../src/graphing.c:7929
+#: ../src/graphing.c:8281
 msgid ""
 "Draw a solution for a vector field starting at x,y, using dt as increment "
 "for tlen units"
@@ -5036,11 +5056,11 @@ msgstr ""
 "Dibujar una soluciÃn para un campo vectorial comenzando en x,y, usando dt "
 "como incremento para unidades tlen"
 
-#: ../src/graphing.c:7930
+#: ../src/graphing.c:8282
 msgid "Clear all the vectorfield solutions"
 msgstr "Limpiar todas las soluciones del campo vectorial"
 
-#: ../src/graphing.c:7933
+#: ../src/graphing.c:8285
 msgid ""
 "Plot a surface function which takes either two arguments or a complex "
 "number.  First comes the function then optionally limits as x1,x2,y1,y2,z1,z2"
@@ -5049,11 +5069,22 @@ msgstr ""
 "complejo. Primero viene la funciÃn, despuÃs, opcionalmente los lÃmites como "
 "x1,x2,y1,y2,z1,z2"
 
-#: ../src/graphing.c:7935
+#: ../src/graphing.c:8287
+msgid ""
+"Plot surface data given as n by 3 matrix (n>=3) of data with each row being "
+"x,y,z.  Optionally can pass a label string and limits.  If no limits passed, "
+"limits computed from data."
+msgstr ""
+"Datos de la superficie de dibujado dados como una matriz de nx3 (n>=3) de "
+"datos siendo cada columna x, y, z. Opcionalmente, se puede pasar una "
+"etiqueta y lÃmites. Si no se pasan los lÃmites, se calculan a partir de los "
+"datos."
+
+#: ../src/graphing.c:8289
 msgid "Show the line plot window and clear out functions"
 msgstr "Mostrar la ventana de dibujo de lÃnea y limpiar las funciones"
 
-#: ../src/graphing.c:7936
+#: ../src/graphing.c:8290
 msgid ""
 "Draw a line from x1,y1 to x2,y2.  x1,y1,x2,y2 can be replaced by a n by 2 "
 "matrix for a longer line"
@@ -5061,16 +5092,16 @@ msgstr ""
 "Dibujar una lÃnea desde x1,y1 hasta x2,y2. x1,y1,x2,y2 pueden ser "
 "reemplazados por una matriz de n por 2 para lÃneas mÃs largas"
 
-#: ../src/graphing.c:7938
+#: ../src/graphing.c:8292
 msgid "Number of slopefield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
 msgstr ""
 "NÃmero de ticks del campo de direcciones como vector [vertical,horizontal]."
 
-#: ../src/graphing.c:7939
+#: ../src/graphing.c:8293
 msgid "Number of vectorfield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
 msgstr "NuÌmero de ticks del campo vectorial como vector [vertical,horizontal]."
 
-#: ../src/graphing.c:7940
+#: ../src/graphing.c:8294
 msgid ""
 "Default names used by all 2D plot functions.  Should be a 4 vector of "
 "strings or identifiers [x,y,z,t]."
@@ -5078,7 +5109,7 @@ msgstr ""
 "Nombres predeterminados usados por todas las funciones de dibujado 2D. "
 "DeberÃa ser un vector de 4 componentes de cadena o identificadores [x,y,z,t]."
 
-#: ../src/graphing.c:7941
+#: ../src/graphing.c:8295
 msgid ""
 "Default names used by surface plot functions.  Should be a 3 vector of "
 "strings or identifiers [x,y,z] (where z=x+iy and not the dependent axis)."
@@ -5087,7 +5118,7 @@ msgstr ""
 "DeberÃa ser un vector de 3 componentes o identificadores [x,y,z] (donde z=x"
 "+iy y no es el eje dependiente)."
 
-#: ../src/graphing.c:7943
+#: ../src/graphing.c:8297
 msgid ""
 "Normalize vectorfields if true.  That is, only show direction and not "
 "magnitude."
@@ -5095,21 +5126,25 @@ msgstr ""
 "Normalizar los campos vectoriales si es cierta. Esto es, sÃlo mostrar la "
 "direcciÃn y no la magnitud."
 
-#: ../src/graphing.c:7944
+#: ../src/graphing.c:8298
 msgid "If to draw legends or not on line plots."
 msgstr "Indica si dibujar o no leyendas en los dibujos de lÃneas."
 
-#: ../src/graphing.c:7946
+#: ../src/graphing.c:8299
 #| msgid "If to draw legends or not on line plots."
+msgid "If to draw axis labels on line plots."
+msgstr "Indica si dibujar etiquetas en las lÃneas de dibujado."
+
+#: ../src/graphing.c:8301
 msgid "If to draw legends or not on surface plots."
 msgstr "Indica si dibujar o no leyendas en las superficies de dibujado."
 
-#: ../src/graphing.c:7948
+#: ../src/graphing.c:8303
 msgid "Line plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
 msgstr ""
 "La ventana de dibujo (sus lÃmites) como un vector-4 de la forma [x1,x2,y1,y2]"
 
-#: ../src/graphing.c:7949
+#: ../src/graphing.c:8304
 msgid ""
 "Surface plotting window (limits) as a 6-vector of the form [x1,x2,y1,y2,z1,"
 "z2]"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]