[evolution-ews] Updated Polish translation



commit 497eb3745c66ccb5158a6469744de2aec60c3b13
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Thu Aug 30 17:58:34 2012 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   41 +++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 917039c..c61f420 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-ews\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-25 02:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-25 02:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-30 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-30 17:59+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -325,19 +325,19 @@ msgstr ""
 msgid "Service not connected"
 msgstr "UsÅuga nie jest poÅÄczona"
 
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:380
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:382
 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:268
 msgid "Global Address List"
 msgstr "OgÃlna lista adresowa"
 
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:745
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:767
 #, c-format
 msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named '%s'"
 msgstr ""
 "Nie moÅna ustaliÄ odpowiedniej klasy katalogÃw dla nowego katalogu o nazwie "
 "\"%s\""
 
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:836
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:858
 #, c-format
 msgid "Data source '%s' does not represent an Exchange Web Services folder"
 msgstr "ÅrÃdÅo danych \"%s\" nie przedstawia katalog Exchange Web Services"
@@ -985,56 +985,65 @@ msgstr "Pobranie ustawieÅ delegatÃw siÄ nie powiodÅo."
 msgid "Operation Cancelled"
 msgstr "Anulowano dziaÅanie"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:554
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:557
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Uwierzytelnienie siÄ nie powiodÅo"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:565
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:568
 #, c-format
 msgid "No response: %s"
 msgstr "Brak odpowiedzi: %s"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1849
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1852
 #, c-format
 msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
 msgstr ""
 "Przetworzenie XML odpowiedzi automatycznego wykrywania siÄ nie powiodÅo"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1856
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1859
 #, c-format
 msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
 msgstr "Odnalezienie elementu <Autodiscover> siÄ nie powiodÅo"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1867
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1870
 #, c-format
 msgid "Failed to find <Response> element"
 msgstr "Odnalezienie elementu <Response> siÄ nie powiodÅo"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1878
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1881
 #, c-format
 msgid "Failed to find <Account> element"
 msgstr "Odnalezienie elementu <Account> siÄ nie powiodÅo"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1897
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1900
 #, c-format
 msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response"
 msgstr ""
 "Odnalezienie elementÃw <ASUrl> i <OABUrl> w odpowiedzi automatycznego "
 "wykrywania siÄ nie powiodÅo"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2076
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1980
+msgid "URL cannot be NULL"
+msgstr "Adres URL nie moÅe wynosiÄ NULL"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1987
+#, c-format
+msgid "URL '%s' is not valid"
+msgstr "Adres URL \"%s\" nie jest prawidÅowy"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2089
 msgid "Email address is missing a domain part"
 msgstr "W adresie e-mail brakuje czÄÅci domeny"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2339
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2359
 msgid "Failed to parse oab XML"
 msgstr "Przetworzenie XML oab siÄ nie powiodÅo"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2347
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2367
 msgid "Failed to find <OAB> element\n"
 msgstr "Odnalezienie elementu <OAB> siÄ nie powiodÅo\n"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3457
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3498
 msgid "No items found"
 msgstr "Nie odnaleziono elementÃw"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]