[gnome-control-center] Updated Arabic translation



commit 1a53ec676284175093e38202457a1a7eb956bff4
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Sun Aug 26 05:15:08 2012 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  443 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 223 insertions(+), 220 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 39491f5..32f3c32 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-21 18:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-26 05:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-26 05:14+0200\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%d à %d"
 msgid "No Desktop Background"
 msgstr "ÙØ ØÙÙÙØ ÙØØØ ØÙÙÙØØ"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:390
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:387
 msgid "Current background"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØØÙÙØ"
 
@@ -182,41 +182,41 @@ msgctxt "Power"
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "ØÙÙØÙØ"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:290
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:285
 msgid "Yes"
 msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:290
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:285
 msgid "No"
 msgstr "ÙØ"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:402
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:397
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:407
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:402
 msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ÙØØÙÙ ÙÙ ÙÙØØØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:411
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:406
 msgid "No Bluetooth adapters found"
 msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØÙÙ ÙØÙÙØØ ØÙÙØÙØ"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:544
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:539
 msgid "Visibility"
 msgstr "ØÙØÙÙØ"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:548
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:543
 #, c-format
 msgid "Visibility of â%sâ"
 msgstr "ØÙÙØ â%sâ"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:592
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:587
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 msgstr "ØØØÙÙ '%s' ÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØÙØØØ"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:594
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:589
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr "ØØØ ØØÙØ ØÙØÙØØØ ÙØØØØØØ ÙØØØØØÙ ÙØØ ØØØÙ ÙØÙ ØØØØØØÙÙ ÙØØØØ."
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "ØÙØØÙÙÙØØ ØÙÙØÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: column for device list
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:824
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1516
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1525
 msgid "Device"
 msgstr "ØÙØÙØØ"
 
@@ -570,24 +570,32 @@ msgstr "ØÙØØØØÙÙØ"
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØ (ØÙÙØØØØ)"
 
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:539
+msgid "Russian"
+msgstr "ØÙØÙØÙØ"
+
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:542
+msgid "Arabic"
+msgstr "ØÙØØØÙØ"
+
 #. Add some common regions
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:565
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:571
 msgid "United States"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ØÙÙØÙØØØ"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:566
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:572
 msgid "Germany"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:567
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:573
 msgid "France"
 msgstr "ÙØÙØØ"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:568
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:574
 msgid "Spain"
 msgstr "ØØØØÙÙØ"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:569
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:575
 msgid "China"
 msgstr "ØÙØÙÙÙ"
 
@@ -743,22 +751,22 @@ msgstr "ØÙÙØ ØØØØØØØ ØÙÙÙØ ÙØÙØØØÙØ ÙÙÙØØÙ"
 msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
 msgstr "ÙØØÙÙØ ØØØØØØØ ØÙÙÙØ ÙØÙØØØÙØØ ØØØØØ ÙÙØØØÙØØÙ."
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:482
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:481
 msgctxt "display panel, rotation"
 msgid "Normal"
 msgstr "ØØÙØÙ"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:483
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:482
 msgctxt "display panel, rotation"
 msgid "Counterclockwise"
 msgstr "ØÙØ ØÙØØØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:484
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:483
 msgctxt "display panel, rotation"
 msgid "Clockwise"
 msgstr "ÙØ ØÙØØØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:485
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:484
 msgctxt "display panel, rotation"
 msgid "180 Degrees"
 msgstr "180 ØØØØ"
@@ -768,58 +776,58 @@ msgstr "180 ØØØØ"
 #. * used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
 #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
 #.
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:622
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:621
 msgid "Mirror Displays"
 msgstr "ØØÙØØ ØØØ ÙÙØØØ"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:646
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:645
 #: ../panels/display/display-capplet.ui.h:1
 msgid "Monitor"
 msgstr "ØÙØØØØ"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:747
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:746
 #, c-format
 msgid "%d x %d (%s)"
 msgstr "â%d Ãâ %d â(%s)"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:749
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:748
 #, c-format
 msgid "%d x %d"
 msgstr "%d à %d"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1658
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1657
 msgid "Drag to change primary display."
 msgstr "ØØØØ ÙØØÙÙØ ØÙØØ ØÙØØØ ØÙÙØØØÙ."
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1716
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1715
 msgid ""
 "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
 "placement."
 msgstr "ØØØØ ØØØØ ÙØØÙÙØ ØØØØØÙØØ ÙØØØØÙØ ÙØØÙÙØ ØØØÙØÙØ."
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2104
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2103
 msgid "%a %R"
 msgstr "â%a â%R"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2106
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2105
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%A %Ol:%OM %p"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2268
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2320
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2267
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2319
 #, c-format
 msgid "Failed to apply configuration: %s"
 msgstr "ÙØÙ ØØØÙÙ ØÙØØØØØ: %s"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2348
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2347
 msgid "Could not save the monitor configuration"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØ ØØØØØØØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2408
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2407
 msgid "Could not detect displays"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØÙ ØØÙØØ ØÙØØØ"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2602
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2601
 msgid "Could not get screen information"
 msgstr "ØØØÙØØ ÙØØÙØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØØ"
 
@@ -858,34 +866,34 @@ msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
 msgstr "ÙÙØØ;ØØØ;ØØØØ;ÙÙØ;"
 
 #. Translators: VESA is an techncial acronym, don't translate it.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:402
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:413
 #, c-format
 msgid "VESA: %s"
 msgstr "VESA: %s"
 
 #. TRANSLATORS: device type
 #. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:426 ../panels/network/panel-common.c:82
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:437 ../panels/network/panel-common.c:82
 #: ../panels/network/panel-common.c:162
 msgid "Unknown"
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙÙ"
 
 #. translators: This is the type of architecture, for example:
 #. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:587
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:593
 #, c-format
 msgid "%d-bit"
 msgstr "%d ØØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:746
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:752
 msgid "Unknown model"
 msgstr "ØÙØØØ ØÙØ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:829
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:835
 msgid "The next login will attempt to use the standard experience."
 msgstr "ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙÙ ØØØØØØÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØØÙØØÙØ."
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:831
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:837
 msgid ""
 "The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics "
 "hardware."
@@ -895,51 +903,51 @@ msgstr ""
 
 #. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
 #. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:873
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:879
 msgctxt "Experience"
 msgid "Fallback"
 msgstr "ØØØÙØØÙØ"
 
 #. translators: The hardware is able to run GNOME 3's
 #. * shell, also called "Standard" experience
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:879
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:885
 msgctxt "Experience"
 msgid "Standard"
 msgstr "ØØØÙØØÙØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1202
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1227
 msgid "Ask what to do"
 msgstr "ØØØÙ ÙØ ØÙØÙ ÙØØ ÙØÙÙ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1206
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1231
 msgid "Do nothing"
 msgstr "ÙØ ØÙØÙ ØÙØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1210
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1235
 msgid "Open folder"
 msgstr "ØÙØØ ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1301
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
 msgid "Other Media"
 msgstr "ÙØØØØ ØØØÙ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1332
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1357
 msgid "Select an application for audio CDs"
 msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙØÙØØ ØÙØÙØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1333
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1358
 msgid "Select an application for video DVDs"
 msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙØÙØØ ØÙÙØÙÙ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1334
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1359
 msgid "Select an application to run when a music player is connected"
 msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙÙ ÙØØÙÙ ÙÙØÙÙÙ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1335
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1360
 msgid "Select an application to run when a camera is connected"
 msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙÙ ÙÙØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1336
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1361
 msgid "Select an application for software CDs"
 msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ"
 
@@ -948,93 +956,93 @@ msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ"
 #. * If the shared-mime-info translation works for your language,
 #. * simply leave these untranslated.
 #.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1373
 msgid "audio DVD"
 msgstr "ØÙâÚÙâØÙ ØÙØÙ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1374
 msgid "blank Blu-ray disc"
 msgstr "ÙØØ Blu-Ray ÙØØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1375
 msgid "blank CD disc"
 msgstr "ØØØÙØÙØ ÙØØØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1376
 msgid "blank DVD disc"
 msgstr "ÙØØ ØÙâÚÙâØÙ ÙØØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1352
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1377
 msgid "blank HD DVD disc"
 msgstr "ÙØØ ØÙâÚÙâØÙ ØØØâØÙ ÙØØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1353
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1378
 msgid "Blu-ray video disc"
 msgstr "ÙØØ Blu-Ray ÙØÙÙ ÙØØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1354
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1379
 msgid "e-book reader"
 msgstr "ÙØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1355
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1380
 msgid "HD DVD video disc"
 msgstr "ÙØØ ØÙâÚÙâØÙ ØØØâØÙ ÙØÙÙ ÙØØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1356
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1381
 msgid "Picture CD"
 msgstr "ØØØÙØÙØ ØÙØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1357
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1382
 msgid "Super Video CD"
 msgstr "ØØØÙØÙØ ÙØÙÙ ÙØØÙØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1358
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1383
 msgid "Video CD"
 msgstr "ØØØÙØÙØ ÙØÙÙ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1359
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1384
 msgid "Windows software"
 msgstr "ØØÙØÙØØ ÙÙØÙØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1360
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1385
 msgid "Software"
 msgstr "ØØÙØÙØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1483
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1508
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1647
 msgid "Section"
 msgstr "ØÙÙØÙ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1492 ../panels/info/info.ui.h:11
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1517 ../panels/info/info.ui.h:11
 msgid "Overview"
 msgstr "ØØÙ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1498 ../panels/info/info.ui.h:18
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1523 ../panels/info/info.ui.h:18
 msgid "Default Applications"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØØ ØÙÙØØØÙØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1503 ../panels/info/info.ui.h:26
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1528 ../panels/info/info.ui.h:26
 msgid "Removable Media"
 msgstr "ØÙÙØØØØ ØÙÙÙÙØÙØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1508 ../panels/info/info.ui.h:10
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1533 ../panels/info/info.ui.h:10
 msgid "Graphics"
 msgstr "ØÙØØÙÙÙØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1710
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1735
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "ØÙØØØØØØ %s"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1760
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1785
 msgid "Install Updates"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØÙØØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1764
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1789
 msgid "System Up-To-Date"
 msgstr "ØÙÙØØÙ ÙÙØØÙØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1768
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1793
 msgid "Checking for Updates"
 msgstr "ÙØØØ ØÙ ØØØÙØØØ"
 
@@ -1498,7 +1506,7 @@ msgstr "ØØØ ØØØØ ØØÙÙÙ ØÙØØØØØØ \"%s\" ÙØÙÙØØÙÙ ØÙ
 msgid "_Reassign"
 msgstr "ØØÙØ ØÙ_ØØÙÙÙ"
 
-#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:158
+#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:152
 msgid "_Test Your Settings"
 msgstr "ØØØØØ Ø_ØØØØØØÙ"
 
@@ -1575,23 +1583,23 @@ msgstr "ÙÙØ_ØÙ ØÙÙØØÙÙ ØØÙØØØØØ"
 msgid "To test your settings, try to double-click on the face."
 msgstr "ÙØØØØØØ ØØØØØØØ ØÙÙÙØ ØÙÙØØÙØØ ØØÙØ ØÙÙÙØ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:627
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:615
 msgid "Network proxy"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:811 ../panels/network/net-vpn.c:278
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:799 ../panels/network/net-vpn.c:278
 #, c-format
 msgid "%s VPN"
 msgstr "ØâØâÙ %s"
 
 #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:878
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:866
 msgid "The system network services are not compatible with this version."
 msgstr "ÙØ ØØÙØÙÙ ØØÙØØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙ ÙØ ÙØÙ ØÙØØØØØØ."
 
 #. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
 #. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1013
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1001
 msgid "Air_plane Mode"
 msgstr "ÙØØ ØÙ_ØØØØØ"
 
@@ -2092,17 +2100,17 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:333
 msgid "PPP service failed to start"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙ ØØØ ØØÙØ PPP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:337
 msgid "PPP service disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙØ ØØÙØ PPP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:341
 msgid "PPP failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙ PPP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:345
@@ -2132,17 +2140,17 @@ msgstr "ÙØÙØ ØØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØØÙ"
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:365
 msgid "AutoIP service failed to start"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙ ØØØ ØØÙØ AutoIP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:369
 msgid "AutoIP service error"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙ ÙÙ ØØÙØ AutoIP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:373
 msgid "AutoIP service failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙØ ØØÙØ AutoIP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:377
@@ -2237,7 +2245,7 @@ msgstr "ÙØÙ ØØØØÙ ØÙÙØÙØ"
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:449
 msgid "SIM Card not inserted"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ØÙØØØ ØØÙØØ ØÙÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:453
@@ -2262,7 +2270,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:469
 msgid "Connection dependency failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙØ ØØØÙØØÙØ ØÙØØØØÙ"
 
 #. translators: This is the title of the "Add Account" dialogue.
 #. * The title is not visible when using GNOME Shell
@@ -2272,35 +2280,35 @@ msgstr ""
 msgid "Add Account"
 msgstr "ØØÙ ØØØØØ"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:376
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:383
 msgid "Error logging into the account"
 msgstr "ØØØ ØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙÙ ØÙØØØØ"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:430
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:437
 msgid "Expired credentials. Please log in again."
 msgstr "ØÙØÙØØ ØØØÙØØ ÙÙÙØÙÙØ. ØØØØÙ ÙÙØ ÙØØØØ."
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:433
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:440
 msgid "_Log In"
 msgstr "ÙÙ_Ø"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:617
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:676
 msgid "Error creating account"
 msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØÙØØØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:659
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:718
 msgid "Error removing account"
 msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØØÙØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:695
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:754
 msgid "Are you sure you want to remove the account?"
 msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙØ ØØØÙØ ØÙØØØØØ"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:697
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:756
 msgid "This will not remove the account on the server."
 msgstr "ÙØØ ÙÙ ÙØÙÙ ØÙØØØØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ."
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:698
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:757
 msgid "_Remove"
 msgstr "Ø_ØÙ"
 
@@ -2337,11 +2345,11 @@ msgstr ""
 "ØØØÙØ ØØØØ ØØÙØ ÙÙØØØÙÙØØ ØØØØØØÙÙ ÙÙÙØÙÙ ØÙÙ ØÙÙØØÙØØØØ ÙØÙØØÙØØ "
 "ÙØÙÙØØØØÙÙÙØ ÙØÙØÙÙÙÙØ ÙØÙØØØØØØ ÙØÙØÙØ."
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:170
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:165
 msgid "Unknown time"
 msgstr "ÙÙØ ØÙØ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:176
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:171
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -2352,7 +2360,7 @@ msgstr[3] "%i ØÙØØÙ"
 msgstr[4] "%i ØÙÙÙØ"
 msgstr[5] "%i ØÙÙÙØ"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:188
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:183
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -2365,12 +2373,12 @@ msgstr[5] "%i ØØØØ"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:196
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:191
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:197
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:192
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ØØØØ"
@@ -2380,7 +2388,7 @@ msgstr[3] "ØØØØØ"
 msgstr[4] "ØØØØ"
 msgstr[5] "ØØØØ"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:198
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:193
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "ØÙÙÙØ"
@@ -2391,152 +2399,152 @@ msgstr[4] "ØÙÙÙØ"
 msgstr[5] "ØÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:241
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:236
 #, c-format
 msgid "Charging - %s until fully charged"
 msgstr "ÙØØÙ - %s ØØÙ ÙÙØÙÙ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:249
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:244
 #, c-format
 msgid "Caution low battery, %s remaining"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØØ ØÙØØØØÙØØ ØØÙÙ %s"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:257
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:252
 #, c-format
 msgid "Using battery power - %s remaining"
 msgstr "ØØØØØØÙ ØØÙØ ØÙØØØØÙØ - ØØÙÙ %s"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:274
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:269
 msgid "Charging"
 msgstr "ÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:279
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:274
 msgid "Using battery power"
 msgstr "ØØØØØØÙ ØØÙØ ØÙØØØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:283
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:278
 msgid "Charging - fully charged"
 msgstr "ÙØØÙ - ØÙØÙÙ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:287
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:282
 msgid "Empty"
 msgstr "ÙØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:355
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:350
 #, c-format
 msgid "Caution low UPS, %s remaining"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØÙØ ÙÙÙØØØØ ØØÙÙ %s"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:361
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:356
 #, c-format
 msgid "Using UPS power - %s remaining"
 msgstr "ØØØØØØÙ ÙØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØÙØ ÙÙÙØØØ - ØØÙÙ %s"
 
 #. TRANSLATORS: UPS battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:379
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:374
 msgid "Caution low UPS"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØÙØ ÙÙÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: UPS battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:384
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:379
 msgid "Using UPS power"
 msgstr "ØØØØØØÙ ØØÙØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØÙØ ÙÙÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:436
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:431
 msgid "Your secondary battery is fully charged"
 msgstr "ØØØØÙØÙ ØÙØØÙÙÙØ ÙÙØÙÙØ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:440
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:435
 msgid "Your secondary battery is empty"
 msgstr "ØØØØÙØÙ ØÙØØÙÙÙØ ÙØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:523
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:518
 msgid "Wireless mouse"
 msgstr "ÙØØØ ÙØ ØÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:527
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:522
 msgid "Wireless keyboard"
 msgstr "ÙÙØØ ÙÙØØÙØ ÙØ ØÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:531
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:526
 msgid "Uninterruptible power supply"
 msgstr "ÙØÙØ ØØÙØ ØÙØ ÙÙÙØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:535
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:530
 msgid "Personal digital assistant"
 msgstr "ÙØØØØ ØÙÙÙ ØØØÙ PDA"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:539
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:534
 msgid "Cellphone"
 msgstr "ÙØØÙ ØÙÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:543
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:538
 msgid "Media player"
 msgstr "ÙØØÙ ÙØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:542
 msgid "Tablet"
 msgstr "ÙÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:551
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:546
 msgid "Computer"
 msgstr "ØØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:555
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:550
 msgid "Battery"
 msgstr "ØØØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:566
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Charging"
 msgstr "ØØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:573
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:568
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Caution"
 msgstr "ØÙØØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:578
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:573
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Low"
 msgstr "ÙÙØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:583
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:578
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Good"
 msgstr "ØÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:588
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:583
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Charging - fully charged"
 msgstr "ØØØÙ - ÙÙØÙÙØ ØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:592
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:587
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Empty"
 msgstr "ÙØØØØ"
@@ -2599,129 +2607,129 @@ msgid "When power is _critically low"
 msgstr "ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙ_ØÙØØ ØØØ"
 
 #. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:587
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:582
 msgid "Low on toner"
 msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙ"
 
 #. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:589
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:584
 msgid "Out of toner"
 msgstr "ÙÙØ ØÙØØØ"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:592
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:587
 msgid "Low on developer"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙØ ÙÙÙÙ"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:595
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:590
 msgid "Out of developer"
 msgstr "ÙÙØ ØÙÙÙØÙÙÙØ"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:597
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:592
 msgid "Low on a marker supply"
 msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÙÙÙ"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:599
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:594
 msgid "Out of a marker supply"
 msgstr "ÙÙØ ØÙÙÙÙ"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:601
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:596
 msgid "Open cover"
 msgstr "ØÙØØØØ ÙÙØÙØ"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:603
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:598
 msgid "Open door"
 msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙØ"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:605
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:600
 msgid "Low on paper"
 msgstr "ØÙÙØÙ ÙÙÙÙ"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:607
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:602
 msgid "Out of paper"
 msgstr "ÙÙØ ØÙÙØÙ"
 
 #. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:609
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:604
 msgctxt "printer state"
 msgid "Offline"
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙØ"
 
 #. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:611
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:606
 msgctxt "printer state"
 msgid "Paused"
 msgstr "ÙÙÙØØØ"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:613
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:608
 msgid "Waste receptacle almost full"
 msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØÙØØ"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:615
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:610
 msgid "Waste receptacle full"
 msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙØÙØØ"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:617
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:612
 msgid "The optical photo conductor is near end of life"
 msgstr "ÙØØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙÙØÙÙ ØÙØÙØÙ ØÙÙ ØÙØÙØÙØØ"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:619
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:614
 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
 msgstr "ÙÙ ÙØØ ØÙÙÙØÙÙ ØÙØÙØÙ ÙØÙÙ"
 
 #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:770
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:765
 msgctxt "printer state"
 msgid "Ready"
 msgstr "ØØÙØØ"
 
 #. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:774
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:769
 msgctxt "printer state"
 msgid "Processing"
 msgstr "ØÙØØÙÙØ"
 
 #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:778
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:773
 msgctxt "printer state"
 msgid "Stopped"
 msgstr "ÙØÙÙÙØ"
 
 #. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:897
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:892
 msgid "Toner Level"
 msgstr "ÙØØÙÙ ØÙØØØ"
 
 #. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:900
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:895
 msgid "Ink Level"
 msgstr "ÙØØÙÙ ØÙØØØ"
 
 #. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:903
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:898
 msgid "Supply Level"
 msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙØØØ"
 
 #. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1014
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1009
 msgid "No printers available"
 msgstr "ÙØ ØØÙÙØ ØÙ ØØØØØØ"
 
 #. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1290
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1285
 #, c-format
 msgid "%u active"
 msgid_plural "%u active"
@@ -2733,44 +2741,44 @@ msgstr[4] "%u ÙØØØ"
 msgstr[5] "%u ÙØØØ"
 
 #. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1586
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1581
 msgid "Failed to add new printer."
 msgstr "ØØØÙØ ØØØÙØ ØØØØØ ØØÙØØ."
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1744
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1739
 msgid "Select PPD File"
 msgstr "ØØØØ ÙÙÙ PPD"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1753
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1748
 msgid ""
 "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
 "PPD.GZ)"
 msgstr "ÙÙÙØ ÙØÙ ØØØØØ ØÙØØâØÙØØØ (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2058
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2053
 msgid "No suitable driver found"
 msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØÙÙ ØÙ ØØØØØ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2127
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2122
 msgid "Searching for preferred drivers..."
 msgstr "ÙØØØ ØÙ ØÙÙÙØØÙÙØØ ØÙÙÙÙØÙÙØ..."
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2142
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2137
 msgid "Select from database..."
 msgstr "ØØØØ ÙÙ ÙØØØØ ØÙØÙØØ..."
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2151
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2146
 msgid "Provide PPD File..."
 msgstr "ÙÙØ ÙÙÙ PPD..."
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2289
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2303
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2284
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2298
 msgid "Test page"
 msgstr "ØÙØØ ØØØØØØ"
 
 #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2673
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2668
 #, c-format
 msgid "Could not load ui: %s"
 msgstr "ØØØÙØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ: %s"
@@ -3546,7 +3554,7 @@ msgstr "ØØØØ"
 msgid "Sonar"
 msgstr "ØÙÙØØ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:270 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1768
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:270 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1656
 msgid "Output"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØÙØ"
 
@@ -3554,7 +3562,7 @@ msgstr "ØÙÙÙØÙØÙØ"
 msgid "Sound Output Volume"
 msgstr "ØØØ ÙÙØÙØÙØ ØÙØÙØ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1809
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1697
 msgid "Input"
 msgstr "ØÙÙÙØØÙÙ"
 
@@ -3614,7 +3622,8 @@ msgctxt "volume"
 msgid "Unamplified"
 msgstr "ØÙØ ÙÙØÙØ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1622
+#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:260
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:521
 msgid "_Profile:"
 msgstr "ØÙ_ØÙØ:"
 
@@ -3648,76 +3657,61 @@ msgstr[5] "%u ÙÙØÙØÙÙ"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "ØØÙØØ ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:324
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:635
-msgid "Co_nnector:"
-msgstr "ØÙÙÙ_ØÙÙ:"
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:262
+msgid "_Test Speakers"
+msgstr "Ø_ØØØØ ØÙØÙØØØØ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:541
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:426
 msgid "Peak detect"
 msgstr "ØÙØØØÙ ØÙÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1497
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1710
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1506
 #: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:595
 msgid "Name"
 msgstr "ØÙØØÙ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1564
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1588
 #, c-format
 msgid "Speaker Testing for %s"
 msgstr "ØØØØØØ ØÙØØØØ %s"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1623
-msgid "_Test Speakers"
-msgstr "Ø_ØØØØ ØÙØÙØØØØ"
-
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1754
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1642
 msgid "_Output volume:"
 msgstr "ØØØ ØÙØ ØÙÙ_ØÙØÙØ:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1773
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1661
 msgid "C_hoose a device for sound output:"
 msgstr "ØØ_ØØ ØÙØØ ØØØØØ ØÙØÙØ:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1798
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1927
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1686
 msgid "Settings for the selected device:"
 msgstr "ØØØØØØØ ØÙØÙØØ ØÙÙØØØØ:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1816
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1704
 msgid "_Input volume:"
 msgstr "ØØØ ØÙØ ØÙÙÙ_ØÙØÙÙ:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1839
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1727
 msgid "Input level:"
 msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙÙØÙØÙÙ:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1867
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1755
 msgid "C_hoose a device for sound input:"
 msgstr "ØØ_ØØ ØÙØØ ØØØØÙ ØÙØÙØ:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1894
-msgid "Hardware"
-msgstr "ØÙØØØØ"
-
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1899
-msgid "C_hoose a device to configure:"
-msgstr "Ø_ØØØ ØÙØØØ ÙØØØØØÙ:"
-
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1938
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1782
 msgid "Sound Effects"
 msgstr "ØÙÙØØØØØ ØÙØÙØÙØ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1945
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1789
 msgid "_Alert volume:"
 msgstr "ØØØ ØÙØ ØÙØÙØÙ_Ù:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1958
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1802
 msgid "Applications"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØØ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1962
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1806
 msgid "No application is currently playing or recording audio."
 msgstr "ÙØ ØØØÙÙØØ ØØØÙ ØÙ ØØØÙ ØÙØØ ØØÙÙØ."
 
@@ -3749,16 +3743,16 @@ msgstr "ÙÙ ØÙØÙØ"
 msgid "C_hoose an alert sound:"
 msgstr "ØØØØ ØÙØ ØÙØÙ_Ù:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:221
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:220
 msgid "Stop"
 msgstr "ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:221
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:333
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:220
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:332
 msgid "Test"
 msgstr "ØØØØÙØ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:229
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:228
 msgid "Subwoofer"
 msgstr "ØÙØØØØ ÙØÙØØ"
 
@@ -3783,8 +3777,8 @@ msgstr "ÙÙØÙÙØ"
 msgid "Custom"
 msgstr "ÙØØØ"
 
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:291
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:297
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:286
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:292
 msgid "No shortcut set"
 msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙ ØØØØØØ"
 
@@ -4552,7 +4546,7 @@ msgid "Authentication is required to change user data"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙÙØ ÙØØÙÙØ ØÙØÙØØ ØÙÙØØØØÙ"
 
 #: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:94
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:552
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:569
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Too short"
 msgstr "ÙØÙØØ ØØØ"
@@ -4563,75 +4557,75 @@ msgid "Not good enough"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙØØ ÙÙØÙØ"
 
 #: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:108
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:553
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:570
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "ØØÙÙØ"
 
 #: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:111
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:554
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:571
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Fair"
 msgstr "ÙØÙÙÙØ"
 
 #: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:114
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:555
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:572
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Good"
 msgstr "ØÙÙØØ"
 
 #: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:117
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:556
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:573
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Strong"
 msgstr "ÙÙÙØ"
 
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:426
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:424
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØØØÙØØÙ"
 
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:506
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:504
 #: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:239
 #, c-format
 msgid "The new password is too short"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙØÙØ ØÙØØÙØØ ÙØÙØØ ØØÙØ"
 
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:512
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:510
 #, c-format
 msgid "The new password is too simple"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØØÙØØ ØØÙØØ ØØØ"
 
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:518
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:516
 #, c-format
 msgid "The old and new passwords are too similar"
 msgstr "ÙÙÙØØ ØÙØØ ØÙÙØÙÙØ ÙØÙØØÙØØ ÙØØØØÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:521
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:519
 #, c-format
 msgid "The new password has already been used recently."
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØØÙØØ ØØÙ ØØØØØØÙÙØ ÙØØØØ."
 
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:524
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:522
 #, c-format
 msgid "The new password must contain numeric or special characters"
 msgstr "ÙØØ ØÙ ØØØÙÙ ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØØÙØØ ØÙÙ ÙØØØÙ ØØØØ ØÙ ØØÙØÙ"
 
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:528
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:526
 #, c-format
 msgid "The old and new passwords are the same"
 msgstr "ÙÙÙØØ ØÙØØ ØÙÙØÙÙØ Ù ØÙØØÙØØ ÙØØØØÙØØÙ"
 
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:532
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:530
 #, c-format
 msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!"
 msgstr "ØØÙÙÙØØ ÙÙÙØ ØÙØØ ØØØ ØÙØØØÙØØÙ!"
 
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:536
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:534
 #, c-format
 msgid "The new password does not contain enough different characters"
 msgstr "ÙØ ØØØÙÙ ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØØÙØØ ØÙÙ ØØÙÙ ÙØØÙÙØ ÙÙØÙØ"
 
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:540
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:538
 #, c-format
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ØØÙ ØÙØ ÙØØÙÙ"
@@ -4778,11 +4772,11 @@ msgstr "ØÙÙÙ ØØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 msgid "The current password is not correct"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØØÙÙØ ØØØ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:368
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:347
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "ÙØ ØØØØØÙ ÙÙÙØØ ØÙØØ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:394
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:409
 msgid "Wrong password"
 msgstr "ÙÙÙØ ØØ ØØØØØ"
 
@@ -5291,6 +5285,15 @@ msgstr "ØÙØÙÙØØ;ØØØØØØØ;"
 msgid "All Settings"
 msgstr "ÙÙ ØÙØØØØØØØ"
 
+#~ msgid "Co_nnector:"
+#~ msgstr "ØÙÙÙ_ØÙÙ:"
+
+#~ msgid "Hardware"
+#~ msgstr "ØÙØØØØ"
+
+#~ msgid "C_hoose a device to configure:"
+#~ msgstr "Ø_ØØØ ØÙØØØ ÙØØØØØÙ:"
+
 #~ msgid "Add wallpaper"
 #~ msgstr "ØØÙ ØÙÙÙØ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]