[gnome-control-center] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Arabic translation
- Date: Thu, 30 Aug 2012 20:22:04 +0000 (UTC)
commit 4c761c29750ccb2bbdb3a210436b0ac883d354bb
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Thu Aug 30 22:21:43 2012 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 263 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 152 insertions(+), 111 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 32f3c32..8321386 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-26 05:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-26 05:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-30 22:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-30 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "ØÙØØØØÙ"
msgid "Paired"
msgstr "ÙÙØØÙ"
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:5 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:754
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:5 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:756
msgid "Type"
msgstr "ØÙÙÙØ"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
msgid "Mouse and Touchpad Settings"
msgstr "ØØØØØØØ ØÙÙØØØ ÙÙÙØØ ØÙÙÙØ"
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:8 ../panels/universal-access/uap.ui.h:41
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:8 ../panels/universal-access/uap.ui.h:38
msgid "Sound Settings"
msgstr "ØØØØØØØ ØÙØÙØ"
@@ -463,7 +463,6 @@ msgstr "ÙØÙØØ ØØÙÙØ"
#: ../panels/color/color.ui.h:3
#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
msgid "Color"
msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
@@ -1211,7 +1210,7 @@ msgstr "ØØØÙØ"
#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:858
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
msgid "Typing"
msgstr "ØÙÙØØØØ"
@@ -1397,7 +1396,7 @@ msgstr "ØÙ_ØØØØ:"
#. short delay
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:9
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:49
msgid "Short"
msgstr "ÙØÙØ"
@@ -1413,7 +1412,7 @@ msgstr "ØØØØ ØÙØØØ ØÙÙÙØØÙØ"
#. long delay
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:12
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:55
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52
msgid "Long"
msgstr "ØÙÙÙ"
@@ -1579,9 +1578,34 @@ msgstr "ØÙÙÙ ØØ_ØØØÙÙ"
msgid "C_ontent sticks to fingers"
msgstr "ÙÙØ_ØÙ ØÙÙØØÙÙ ØØÙØØØØØ"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:117
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.ui.h:1
-msgid "To test your settings, try to double-click on the face."
-msgstr "ÙØØØØØØ ØØØØØØØ ØÙÙÙØ ØÙÙØØÙØØ ØØÙØ ØÙÙÙØ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØÙÙØÙ."
+msgid "Try clicking, double clicking, scrolling"
+msgstr "ØØØ ØÙÙÙØ ÙØÙÙÙØ ØÙÙØØÙØ ÙØÙØÙØÙØ"
+
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:124
+msgid "Double click, primary button"
+msgstr "ÙÙØØ ÙØØÙØØØ ØÙØØ ØÙØØØØÙ"
+
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:124
+msgid "Single click, primary button"
+msgstr "ÙÙØØ ÙÙØØØØ ØÙØØ ØÙØØØØÙ"
+
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:127
+msgid "Double click, middle button"
+msgstr "ÙÙØØ ÙØØÙØØØ ØÙØØ ØÙØÙØØ"
+
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:127
+msgid "Single click, middle button"
+msgstr "ÙÙØØ ÙÙØØØØ ØÙØØ ØÙØÙØØ"
+
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:130
+msgid "Double click, secondary button"
+msgstr "ÙÙØØ ÙØØÙØØØ ØÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
+
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:130
+msgid "Single click, secondary button"
+msgstr "ÙÙØØ ÙÙØØØØ ØÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:615
msgid "Network proxy"
@@ -1623,7 +1647,7 @@ msgstr "ØØÙ ØØØØÙÙØ ØØÙØØ"
#. Translators: network device speed
#: ../panels/network/net-device-mobile.c:261
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:700
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:699
#: ../panels/network/net-device-wired.c:126
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
@@ -1638,13 +1662,13 @@ msgstr "ØØÙØÙ ØØØÙØ ÙØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:293
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:473
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:472
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:297
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:477
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:476
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
@@ -1658,53 +1682,49 @@ msgstr "WPA2"
msgid "Enterprise"
msgstr "ØØÙØØ"
-#. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
-#. short delay
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:312
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:468
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:118 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:369
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:311
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:467
+msgctxt "Wifi security"
msgid "None"
-msgstr "ÙØ ØÙØ"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:734
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:733
msgctxt "Signal strength"
msgid "None"
msgstr "ÙØ ØØØØØ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:736
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:735
msgctxt "Signal strength"
msgid "Weak"
msgstr "ØØÙÙØ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:738
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:737
msgctxt "Signal strength"
msgid "Ok"
msgstr "ÙØÙÙÙØ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:740
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:739
msgctxt "Signal strength"
msgid "Good"
msgstr "ØÙÙØØ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:742
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:741
msgctxt "Signal strength"
msgid "Excellent"
msgstr "ÙÙØØØØ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:902
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:901
#, c-format
msgid ""
"Network details for %s including password and any custom configuration will "
"be lost"
msgstr "ØØÙÙÙØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙ %s ØÙØ ÙÙ ØÙÙ ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØÙ ØØØØØØØ ÙÙØØØØ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:913
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:912
msgid "Forget"
msgstr "ØÙØ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1438
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1437
msgid ""
"If you have a connection to the Internet other than wireless, you can use it "
"to share your internet connection with others."
@@ -1712,26 +1732,26 @@ msgstr ""
"ØØØ ÙØÙ ÙØÙÙ ØØØØÙ ØØÙØÙØØÙØ ØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙ ÙØØØÙØ ØØØØÙÙ "
"ØØÙØÙØØÙØ ÙØ ØÙØØØÙÙ."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1442
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1441
#, c-format
msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
msgstr "ØØØÙÙ ÙÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙÙÙ ØØÙØÙÙ ØÙ <b>%s</b>."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1446
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1445
msgid ""
"It is not possible to access the internet through your wireless while the "
"hotspot is active."
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØØØØÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙÙ ÙÙØØ ØÙØØØØÙ."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1512
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1511
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
msgstr "ØÙÙØÙ ÙÙØØ ØÙØØØØÙ ÙÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙ ØÙ ÙØØØØÙÙÙØ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1515
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1514
msgid "_Stop Hotspot"
msgstr "ØÙ_ÙÙ ÙÙØØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1580
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1579
#, c-format
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
@@ -1742,7 +1762,7 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %i ØÙØÙ"
msgstr[4] "ÙÙØ %i ÙÙÙØ"
msgstr[5] "ÙÙØ %i ÙÙÙ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1934
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1933
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
msgid "Out of range"
msgstr "ØØØØ ØÙÙØÙ"
@@ -3827,6 +3847,10 @@ msgstr "GOK"
msgid "OnBoard"
msgstr "OnBoard"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8
+msgid "None"
+msgstr "ÙØ ØÙØ"
+
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:10
#, no-c-format
msgid "75%"
@@ -3868,233 +3892,221 @@ msgid "Larger"
msgstr "ØÙØØ"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:21
-msgid "Dasher"
-msgstr "ØØØØ"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:22
-msgid "Nomon"
-msgstr "Nomon"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
-msgid "Caribou"
-msgstr "ÙØØÙØÙ"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:24
msgid "High Contrast"
msgstr "ØØØÙÙ ØØÙ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:25
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:22
msgid "Beep on Caps and Num Lock"
msgstr "ØÙÙØ ØÙØ ØØØ ÙÙØØØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØÙØÙ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:26
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
msgid "Options..."
msgstr "ØÙØÙØØØØ..."
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:27
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:24
msgid "Screen Reader"
msgstr "ÙØØØ ØÙØØØØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:28
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:25
msgid "Turn on or off:"
msgstr "ØØÙÙÙ ØÙ ØØÙÙÙ:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:26
msgctxt "universal access, zoom"
msgid "Zoom"
msgstr "ØÙØÙØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:27
msgid "Zoom in:"
msgstr "ÙØÙØ:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:28
msgid "Zoom out:"
msgstr "ØØÙØ:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:32
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29
msgid "Large Text"
msgstr "ÙØ ÙØÙØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:33
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30
msgid "Seeing"
msgstr "ØÙÙØØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:34
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31
msgid "Visual Alerts"
msgstr "ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:35
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:32
msgid "Use a visual indication when an alert sound occurs"
msgstr "ØØÙØ ÙØØØØ ØØØÙØ ØÙØ ØØÙØ ØÙØÙÙ ØÙØÙ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:36
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:33
msgid "Flash the window title"
msgstr "ØÙÙØ ØÙÙØÙ ØÙÙØÙØØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:37
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:34
msgid "Flash the entire screen"
msgstr "ØÙÙØ ÙÙ ØÙØØØØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:38
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:35
msgid "Closed Captioning"
msgstr "ÙØØØØ ØÙØØÙØØ ØÙÙ ØÙØØØØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:39
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:36
msgid "Display a textual description of speech and sounds"
msgstr "ØØØØ ÙØÙØ ÙØÙØ ÙÙÙÙØÙ ÙØÙØÙØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:40
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:37
msgid "_Test flash"
msgstr "Ø_ØØØØ ØÙÙÙÙØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:42
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:39
msgid "Hearing"
msgstr "ØÙØÙØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:40
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "ÙÙØØ ÙÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:41
msgid "Sticky Keys"
msgstr "ÙÙØØÙØ ÙÙØØÙØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:45
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:42
msgid "Treats a sequence of modifier keys as a key combination"
msgstr "ØØØØØ ØØØØØØ ÙÙ ØÙÙÙØØÙØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ÙÙØ ÙÙ ÙØÙ ØØØØØØØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:46
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
msgid "_Disable if two keys are pressed together"
msgstr "_ØØÙÙÙ ØØØ ØÙØØ ÙÙØØØØÙ ÙÙ ØÙ ÙØØØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:47
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44
msgid "Beep when a _modifer key is pressed"
msgstr "ØÙÙØ ØÙØ ØØØ ÙÙØØÙØ ØÙÙ_ØÙÙØØØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:48
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:45
msgid "Slow Keys"
msgstr "ÙÙØØÙØ ØØÙØØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:49
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:46
msgid "Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted"
msgstr "ØØØ ØØØÙØØ ØÙÙ ØØØ ØÙÙÙØØØ ÙÙØÙÙÙ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:50
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:47
msgid "A_cceptance delay:"
msgstr "ØØØÙØ ØÙ_ÙØÙÙ:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:53
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:50
msgid "Slow keys typing delay"
msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØØØØ ÙÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙØØ"
#. This string is part of a line of checkboxes: Beep when a key is [ ] pressed [ ] accepted [ ] rejected
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:57
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:54
msgid "Beep when a key is"
msgstr "ØÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØØØ"
#. This completes the sentence "Beep when a key is"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:59
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:56
msgid "pressed"
msgstr "ØÙØÙØÙ"
#. This completes the sentence "Beep when a key is"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58
msgid "accepted"
msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
#. This completes the sentence "Beep when a key is"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:63
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60
msgid "rejected"
msgstr "ØÙÙÙØÙ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:64
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61
msgid "Bounce Keys"
msgstr "ÙÙØØÙØ ÙØÙØØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:65
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:62
msgid "Ignores fast duplicate keypresses"
msgstr "ØØØÙÙ ØÙØØØØØ ØÙÙÙØØØ ØÙØØÙØØ ÙÙÙÙØØÙØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:66
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:63
msgid "Acc_eptance delay:"
msgstr "ØØØÙØ ØÙ_ÙØÙÙ:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:67
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:64
msgid "Bounce keys typing delay"
msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØØØØ ÙÙÙÙØØÙØ ØÙÙØÙØØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:65
msgid "Beep when a key is _rejected"
msgstr "ØÙÙØ ØØØ _ØÙÙØ ÙÙØØØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:69
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:66
msgid "Enable by Keyboard"
msgstr "ÙØÙÙ ÙÙ ÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:70
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:67
msgid "Turn accessibility features on and off using the keyboard"
msgstr "ÙØÙÙ ØÙ ØØÙÙ ØØØØØ ØÙØØØØØ ØØØØØØØÙ ÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:72
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:69
msgid "Mouse Keys"
msgstr "ÙÙØØÙØ ØÙÙØØØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:73
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:70
msgid "Control the pointer using the keypad"
msgstr "ØØÙÙ ÙÙ ØÙÙØØØ ØØØØØØØÙ ÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:74
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
msgid "Video Mouse"
msgstr "ÙØØØ ØÙÙØÙÙ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:75
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:72
msgid "Control the pointer using the video camera."
msgstr "ØØÙÙ ÙÙ ØÙÙØØØ ØØØØØØØÙ ÙÙØØ ÙØÙÙ."
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:76
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:73
msgid "Simulated Secondary Click"
msgstr "ÙØØÙØØ ØÙÙÙØ ØÙØØÙÙÙ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:77
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:74
msgid "Trigger a secondary click by holding down the primary button"
msgstr "ØØØØØ ÙÙØØ ØØÙÙÙØ ØÙ ØØÙÙ ØÙØØØÙØØØ ØØØØ ØÙØØ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:78
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:75
msgid "Secondary click delay"
msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙØ ØÙØØÙÙÙ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:79
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:76
msgid "Hover Click"
msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØÙØÙ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:80
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:77
msgid "Trigger a click when the pointer hovers"
msgstr "ØØØØØ ÙÙØØ ØÙØ ØÙÙØÙ ØÙÙØØØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:81
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:78
msgid "D_elay:"
msgstr "ØÙ_ØØØÙØ:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:82
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:79
msgid "Motion _threshold:"
msgstr "ØØØØ ØÙØØ_ÙØ:"
#. small threshold
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:81
msgid "Small"
msgstr "ØØÙØ"
#. large threshold
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:86
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:83
msgid "Large"
msgstr "ÙØÙØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:87
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
msgid "Mouse Settings"
msgstr "ØØØØØØØ ØÙÙØØØ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:88
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:85
msgid "Pointing and Clicking"
msgstr "ØÙØØØÙØ ÙØÙÙÙØ"
@@ -4233,26 +4245,36 @@ msgstr "ØÙØØÙØ:"
msgid "Contrast:"
msgstr "ØÙØØØÙÙ:"
-#. long delay
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
+msgctxt "Zoom Grayscale"
+msgid "Color"
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:31
+msgctxt "Zoom Grayscale"
+msgid "None"
+msgstr "ØÙØ"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32
+msgctxt "Zoom Grayscale"
msgid "Full"
msgstr "ÙØÙÙ"
#. short delay
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:36
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34
msgid "Low"
msgstr "ÙÙØÙØ"
#. long delay
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:38
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:36
msgid "High"
msgstr "ØØÙ"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:39
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:37
msgid "Color Effects:"
msgstr "ØÙÙØØØØØ ØÙÙÙÙÙØ:"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:40
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:38
msgid "Color Effects"
msgstr "ØÙÙØØØØØ ØÙÙÙÙÙØ"
@@ -5003,36 +5025,43 @@ msgstr "ØÙÙÙ ÙÙ ØØØØ ÙØØØØ"
msgid "%d of %d"
msgstr "%d ÙÙ %d"
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:118 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:371
+msgctxt "Wacom action-type"
+msgid "None"
+msgstr "ÙØ ØÙØ"
+
#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:119
+msgctxt "Wacom action-type"
msgid "Send Keystroke"
msgstr "ØØØÙ ØØØØ ØÙØØ"
#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:120
+msgctxt "Wacom action-type"
msgid "Switch Monitor"
msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØØ"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:599
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:601
msgid "Up"
msgstr "ØØÙÙ"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:599
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:601
msgid "Down"
msgstr "ØØÙÙ"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:636
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:638
msgid "Switch Modes"
msgstr "ØØÙÙ ØÙØÙÙØØ"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:722
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:724
#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:376
msgid "Button"
msgstr "ØØ"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:775
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:777
msgid "Action"
msgstr "ØÙØØØØØ"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:884
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:886
msgid "Display Mapping"
msgstr "ØØØØ ØÙÙØØØ"
@@ -5285,6 +5314,18 @@ msgstr "ØÙØÙÙØØ;ØØØØØØØ;"
msgid "All Settings"
msgstr "ÙÙ ØÙØØØØØØØ"
+#~ msgid "To test your settings, try to double-click on the face."
+#~ msgstr "ÙØØØØØØ ØØØØØØØ ØÙÙÙØ ØÙÙØØÙØØ ØØÙØ ØÙÙÙØ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØÙÙØÙ."
+
+#~ msgid "Dasher"
+#~ msgstr "ØØØØ"
+
+#~ msgid "Nomon"
+#~ msgstr "Nomon"
+
+#~ msgid "Caribou"
+#~ msgstr "ÙØØÙØÙ"
+
#~ msgid "Co_nnector:"
#~ msgstr "ØÙÙÙ_ØÙÙ:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]