[gnome-user-share] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] Updated Polish translation
- Date: Thu, 23 Aug 2012 01:42:46 +0000 (UTC)
commit df4d94a05617ce35ba1e283a1f04eda61eb297e8
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Aug 23 03:42:42 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 26 +++++++++++++-------------
1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 836ffc7..1078d49 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-share\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-03 23:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 03:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 03:43+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgid "_Notify about received files"
msgstr "P_owiadamianie o odebranych plikach"
#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1 ../src/nautilus-share-bar.c:103
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1 ../src/nautilus-share-bar.c:102
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "WspÃÅdzielenie osobistych plikÃw"
@@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "Preferencje wspÃÅdzielenia plikÃw"
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Uruchamia wspÃÅdzielenie osobistych plikÃw, jeÅli wÅÄczone"
-#: ../src/nautilus-share-bar.c:117
-msgid "Launch Preferences"
-msgstr "Uruchom preferencje"
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:116
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"
-#: ../src/nautilus-share-bar.c:125
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:120
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Uruchamia preferencje wspÃÅdzielenia osobistych plikÃw"
@@ -184,16 +184,16 @@ msgid "Unable to launch the Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Nie moÅna uruchomiÄ preferencji wspÃÅdzielenia osobistych plikÃw"
#: ../src/share-extension.c:142
-msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
-msgstr "MoÅna wspÃÅdzieliÄ pliki z tego katalogu i odbieraÄ do niego pliki"
+msgid "May be used to share or receive files"
+msgstr "MoÅna uÅywaÄ do wspÃÅdzielenie lub pobierania plikÃw"
#: ../src/share-extension.c:144
-msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
-msgstr "MoÅna wspÃÅdzieliÄ pliki z tego katalogu przez sieÄ i Bluetooth"
+msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
+msgstr "MoÅna wspÃÅdzieliÄ przez sieÄ i Bluetooth"
#: ../src/share-extension.c:146
-msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
-msgstr "MoÅna odbieraÄ pliki przez Bluetooth do tego katalogu"
+msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
+msgstr "MoÅna uÅywaÄ do pobierania plikÃw przez Bluetooth"
#: ../src/file-share-properties.c:435
msgid "No reason"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]