[evince] [l10n] Update Japanese translation



commit 180265e8fca6ba1161fabf51d2fb5642ddce346f
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Sun Aug 19 16:30:53 2012 +0900

    [l10n] Update Japanese translation

 po/ja.po |  358 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 178 insertions(+), 180 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 65d2834..917ded0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,15 +8,15 @@
 # Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>, 2009.
 # Hideki Yamane <henrich debian org>, 2011.
 # Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>, 2011.
-# Ikuya Awashiro <ikuya fruitsbasket info>, 2012
+# Ikuya Awashiro <ikuya fruitsbasket info>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-07-27 15:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-28 12:56+0900\n"
-"Last-Translator: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-17 06:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-19 14:38+0900\n"
+"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "åãèããããã"
 
 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1098
 msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããã"
 
 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1099
 msgid "substituting with"
-msgstr ""
+msgstr "äæããããã"
 
 #: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "PDF Documents"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "ãããããã"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6247
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6263
 msgid "Best Fit"
 msgstr "åäãåããã"
 
@@ -419,8 +419,8 @@ msgid "6400%"
 msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4978
-#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:310
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:5009
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "ããããããããããã"
@@ -447,11 +447,11 @@ msgstr "ããããããããããããããåæããããèåçã
 
 #: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
 msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
-msgstr ""
+msgstr "æåããããããããéãããäåãããããããããããã URI"
 
 #: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
 msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
-msgstr ""
+msgstr "æåãçåãäåãããããããããURI"
 
 #: ../previewer/ev-previewer.c:44
 msgid "Delete the temporary file"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "ãããããèåãããã"
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "GNOME ããããããããããããã"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3402
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3404
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "ãããããããååãåæãããã"
 
@@ -475,27 +475,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "éæããããããã '%s' ãèããããããããã"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5931
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5947
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "åãããã(_P)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5932
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5948
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "åãããããçåããã"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5934
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5950
 msgid "_Next Page"
 msgstr "æãããã(_N)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5935
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5951
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "æãããããçåããã"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5918
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5934
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "ãããããããããæåããã"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5921
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5937
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "ãããããããããçåããã"
 
@@ -503,31 +503,31 @@ msgstr "ãããããããããçåããã"
 msgid "Print"
 msgstr "åå"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5887
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5903
 msgid "Print this document"
 msgstr "ãããããããããååããã"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6048
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6064
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "åäãåããã(_B)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6049
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6065
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "ããããããããåäãããããããåãããããèçããã"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6051
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6067
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "åãåããã(_W)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6052
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6068
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "ãããããããããåãããããããåãåãããã"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6160
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6176
 msgid "Page"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6161
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6177
 msgid "Select Page"
 msgstr "çæããããæåããã"
 
@@ -759,69 +759,67 @@ msgstr "çååãããã:"
 msgid "End of presentation. Click to exit."
 msgstr "ããããããããããæåããããããããçäãããã"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1816
+#: ../libview/ev-view.c:1820
 msgid "Go to first page"
 msgstr "åéããããçåããã"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1818
+#: ../libview/ev-view.c:1822
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "åãããããçåããã"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1820
+#: ../libview/ev-view.c:1824
 msgid "Go to next page"
 msgstr "æãããããçåããã"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1822
+#: ../libview/ev-view.c:1826
 msgid "Go to last page"
 msgstr "æåãããããçåããã"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1824
+#: ../libview/ev-view.c:1828
 msgid "Go to page"
 msgstr "æåããããããçåããã"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1826
+#: ../libview/ev-view.c:1830
 msgid "Find"
 msgstr "æç"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1854
+#: ../libview/ev-view.c:1858
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "%s ããããçåããã"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1860
+#: ../libview/ev-view.c:1864
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file â%sâ"
 msgstr "ãããã \"%2$s\" ã %1$s ãçåããã"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1863
+#: ../libview/ev-view.c:1867
 #, c-format
 msgid "Go to file â%sâ"
 msgstr "ãããã \"%s\" ãçåããã"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1871
+#: ../libview/ev-view.c:1875
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "%s ãèå"
 
 #: ../shell/eggfindbar.c:282
 msgid "_Whole Words Only"
-msgstr ""
+msgstr "åèååäè(_W)"
 
 #: ../shell/eggfindbar.c:294
 msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "ååæåãååãã(_A)"
+msgstr "ååæåãåå(_A)"
 
 #: ../shell/eggfindbar.c:407
 msgid "Find:"
 msgstr "æç:"
 
 #: ../shell/eggfindbar.c:423
-#, fuzzy
-#| msgid "Find Pre_vious"
 msgid "Find options"
-msgstr "åãæç(_V)"
+msgstr "æçããããã"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5904
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5920
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "åãæç(_V)"
 
@@ -829,7 +827,7 @@ msgstr "åãæç(_V)"
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "ãããããããåéãåãããæçããã"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5902
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5918
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "æãæç(_X)"
 
@@ -913,10 +911,6 @@ msgstr "éã"
 msgid "Close"
 msgstr "éãã"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1122
-msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "ãããããããããããããåèäãã"
-
 #: ../shell/ev-keyring.c:102
 #, c-format
 msgid "Password for document %s"
@@ -1045,8 +1039,8 @@ msgstr "ããããããåãåæ(_R)"
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "ãããããããåé(_R)"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:930
-#: ../shell/ev-window.c:4706
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:931
+#: ../shell/ev-window.c:4737
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "%s ããã"
@@ -1071,130 +1065,130 @@ msgstr "çæ"
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:927
+#: ../shell/ev-window.c:928
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "%s - %s ããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1537
+#: ../shell/ev-window.c:1538
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ããããããããããããããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1540
+#: ../shell/ev-window.c:1541
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "ããããããããçããããããããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1755 ../shell/ev-window.c:1921
+#: ../shell/ev-window.c:1756 ../shell/ev-window.c:1922
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "ãããããããéãããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1892
+#: ../shell/ev-window.c:1893
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "â%sâ ãããããããããèãèããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2034 ../shell/ev-window.c:2328
+#: ../shell/ev-window.c:2035 ../shell/ev-window.c:2329
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "ãããããããããããããä (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2067
+#: ../shell/ev-window.c:2068
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "ãããããããããèãèããåæããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2272
+#: ../shell/ev-window.c:2273
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "%s ãããããããããååèãèããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2304
+#: ../shell/ev-window.c:2305
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "ãããããããåèãèããåæããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2517
+#: ../shell/ev-window.c:2518
 msgid "Open Document"
 msgstr "ãããããããéã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2792
+#: ../shell/ev-window.c:2791
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "%s ããããããããäåããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2795
+#: ../shell/ev-window.c:2794
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "%s ãæäãããããäåããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2798
+#: ../shell/ev-window.c:2797
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "%s ãçåãäåããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2842 ../shell/ev-window.c:2942
+#: ../shell/ev-window.c:2841 ../shell/ev-window.c:2941
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "ããããã \"%s\" ãããäåããããããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2873
+#: ../shell/ev-window.c:2872
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "ãããããããããããããä (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2877
+#: ../shell/ev-window.c:2876
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "æäãããããããããããä (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2881
+#: ../shell/ev-window.c:2880
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "çåãããããããä (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2993
+#: ../shell/ev-window.c:2992
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "ååãäå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3054
+#: ../shell/ev-window.c:3056
 msgid "Could not send current document"
 msgstr "çåããããããããéãããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3085
+#: ../shell/ev-window.c:3087
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "ããããããéãããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3346
+#: ../shell/ev-window.c:3348
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "äçäãååãããã %d åãããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3459
+#: ../shell/ev-window.c:3461
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "ååããã \"%s\""
 
-#: ../shell/ev-window.c:3636
+#: ../shell/ev-window.c:3638
 msgid "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
 msgstr "ããããããããååãåããããããããããããåãããããããååãäåãããååãåæçãåããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3640
+#: ../shell/ev-window.c:3642
 msgid "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
 msgstr "ããããããããæèããããææãããæéãåãããããããååãäåãããååãåæçãåããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3647
+#: ../shell/ev-window.c:3649
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "ãããããã \"%s\" ãéããåãååãäåãããã?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3666
+#: ../shell/ev-window.c:3668
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "äåãããéãã(_W)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3670
+#: ../shell/ev-window.c:3672
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "ååãäå(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3744
+#: ../shell/ev-window.c:3746
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "ååãããã \"%s\" ãåäããããéãããåæãããã?"
@@ -1202,33 +1196,37 @@ msgstr "ååãããã \"%s\" ãåäããããéãããåæãã
 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3750
+#: ../shell/ev-window.c:3752
 #, c-format
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
 msgid_plural "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
 msgstr[0] "çå %d åãååãããããããããããããããããåäãããããéãããåæãããã?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3765
+#: ../shell/ev-window.c:3767
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "ããããããéããååãäçäãååããããçæããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3769
+#: ../shell/ev-window.c:3771
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "ãããããããéãã(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3773
+#: ../shell/ev-window.c:3775
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "ååããããéãã(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4450 ../shell/ev-window.c:4736
+#: ../shell/ev-window.c:4132
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "ãããããããããããããåèäãã"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4481 ../shell/ev-window.c:4767
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "ããããèçããéãããããççãããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4478
+#: ../shell/ev-window.c:4509
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "ããããããçé"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4974
+#: ../shell/ev-window.c:5005
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1237,27 +1235,27 @@ msgstr ""
 "ããããããããããã\n"
 "%s (%s) ãåç"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5007
+#: ../shell/ev-window.c:5038
 msgid "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
 msgstr "Evince ãããããããããããã; ãããããããããèåãçèãã GNU äèåèåçèèåçæãçäçãããããããäéãçãåããæéãäãæããããããåéåãããåæãããããããããã\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5011
+#: ../shell/ev-window.c:5042
 msgid "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
 msgstr "Evince ãåçãããããããããæåããéåããããããããååãçäèãããåçåçãããçåãççããããéåæãäèãããããããèçã GNU äèåèåçèèåçæããèããããã\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5015
+#: ../shell/ev-window.c:5046
 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
 msgstr "ãããããæããããããäçã GNU äèåèåçèèåçæãåããåãåããããããããããããããååããFree Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA ããæçãæããããããã\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5040
+#: ../shell/ev-window.c:5071
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5043
+#: ../shell/ev-window.c:5074
 msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
 msgstr "Â 1996-2010 Evince éçè"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5049
+#: ../shell/ev-window.c:5080
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "çè æ <takeshi aihana gmail com>\n"
@@ -1272,380 +1270,380 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5317
+#: ../shell/ev-window.c:5348
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "ãããããã %d åèãããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5322
+#: ../shell/ev-window.c:5353
 msgid "Not found"
 msgstr "èãããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5328
+#: ../shell/ev-window.c:5359
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "æçæã %3d%%"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5863
+#: ../shell/ev-window.c:5879
 msgid "_File"
 msgstr "ãããã(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5864
+#: ../shell/ev-window.c:5880
 msgid "_Edit"
 msgstr "çé(_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5865
+#: ../shell/ev-window.c:5881
 msgid "_View"
 msgstr "èç(_V)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5866
+#: ../shell/ev-window.c:5882
 msgid "_Go"
 msgstr "çå(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5867
+#: ../shell/ev-window.c:5883
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "ãããããã(_B)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../shell/ev-window.c:5884
 msgid "_Help"
 msgstr "ããã(_H)"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5871 ../shell/ev-window.c:6200
+#: ../shell/ev-window.c:5887 ../shell/ev-window.c:6216
 msgid "_Openâ"
 msgstr "éã(_O)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5872 ../shell/ev-window.c:6201
+#: ../shell/ev-window.c:5888 ../shell/ev-window.c:6217
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "æåããããããããéããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5874
+#: ../shell/ev-window.c:5890
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "ããããéã(_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5875
+#: ../shell/ev-window.c:5891
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "ãããããããããããããæããããããããéããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5877
+#: ../shell/ev-window.c:5893
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "ååãäå(_S)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:5894
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ãããããããããååãäåããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5880
+#: ../shell/ev-window.c:5896
 msgid "Send _To..."
 msgstr "éã(_T)..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5881
+#: ../shell/ev-window.c:5897
 msgid "Send current document by mail, instant message..."
 msgstr "çåããããããããããããããããããããããããããéããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5883
+#: ../shell/ev-window.c:5899
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "ãããããããããããããéã(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../shell/ev-window.c:5900
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "ãããããããååãããããããããããããããããããèçããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:5902
 msgid "_Printâ"
 msgstr "åå(_P)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5889
+#: ../shell/ev-window.c:5905
 msgid "P_roperties"
 msgstr "ããããã(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5897
+#: ../shell/ev-window.c:5913
 msgid "Select _All"
 msgstr "ãããéæ(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5899
+#: ../shell/ev-window.c:5915
 msgid "_Findâ"
 msgstr "æç(_F)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5900
+#: ../shell/ev-window.c:5916
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "ãããããããããäãããåèãèåãæçããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5906
+#: ../shell/ev-window.c:5922
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "ããããã(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5908
+#: ../shell/ev-window.c:5924
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "åãåè(_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5910
+#: ../shell/ev-window.c:5926
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "åãåè(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5912
+#: ../shell/ev-window.c:5928
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "çåãèåãããããããããäå(_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5923
+#: ../shell/ev-window.c:5939
 msgid "_Reload"
 msgstr "åèãèã(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5924
+#: ../shell/ev-window.c:5940
 msgid "Reload the document"
 msgstr "ãããããããåèãèãããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5927
+#: ../shell/ev-window.c:5943
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "èåããããã(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5937
+#: ../shell/ev-window.c:5953
 msgid "_First Page"
 msgstr "åéãããã(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:5954
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "åéãããããçåããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5956
 msgid "_Last Page"
 msgstr "æåãããã(_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5941
+#: ../shell/ev-window.c:5957
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "æåãããããçåããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5943
+#: ../shell/ev-window.c:5959
 msgid "Go to Pa_ge"
 msgstr "æåããã(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5944
+#: ../shell/ev-window.c:5960
 msgid "Go to Page"
 msgstr "æåããããããçåããã"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5948
+#: ../shell/ev-window.c:5964
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "ãããããããèå(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:5965
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "çåããããããããããããèåããã"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5953
+#: ../shell/ev-window.c:5969
 msgid "_Contents"
 msgstr "çæ(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5956
+#: ../shell/ev-window.c:5972
 msgid "_About"
 msgstr "ãããããããããããããã(_A)"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../shell/ev-window.c:5976
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ããããããããèé"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../shell/ev-window.c:5977
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ãããããããããããèéããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5963
+#: ../shell/ev-window.c:5979
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "ãããããããããèç"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:5980
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ãããããããããèçãéåããã"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:6027
+#: ../shell/ev-window.c:6043
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ããããã(_T)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6028
+#: ../shell/ev-window.c:6044
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ããããããèçã ON/OFF ããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6030
+#: ../shell/ev-window.c:6046
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "ãããããã(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6031
+#: ../shell/ev-window.c:6047
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "ãããããããèçã ON/OFF ããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6033
+#: ../shell/ev-window.c:6049
 msgid "_Continuous"
 msgstr "éçããã(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6034
+#: ../shell/ev-window.c:6050
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "ããããããåäãèçããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6036
+#: ../shell/ev-window.c:6052
 msgid "_Dual (Even pages left)"
 msgstr "èéãããã (åæããããåã)(_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6037
+#: ../shell/ev-window.c:6053
 msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
 msgstr "åæããããåãããäåã2ãããèçããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6039
+#: ../shell/ev-window.c:6055
 msgid "Dual (_Odd pages left)"
 msgstr "èéãããã (åæããããåã)(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6040
+#: ../shell/ev-window.c:6056
 msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
 msgstr "åæããããåãããäåã2ãããèçããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6042
+#: ../shell/ev-window.c:6058
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ããããããã(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6043
+#: ../shell/ev-window.c:6059
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "çéåäãèããããããããããæåããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6045
+#: ../shell/ev-window.c:6061
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "ãããããããããèç(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6046
+#: ../shell/ev-window.c:6062
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ãããããããããããããããããããèçããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6054
+#: ../shell/ev-window.c:6070
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "èãåèãã(_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6055
+#: ../shell/ev-window.c:6071
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "ããããååãèãåèããèçããã"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:6063
+#: ../shell/ev-window.c:6079
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ããããéã(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6065
+#: ../shell/ev-window.c:6081
 msgid "_Go To"
 msgstr "çå(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6067
+#: ../shell/ev-window.c:6083
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "æããããããããéã(_W)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6069
+#: ../shell/ev-window.c:6085
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ããããããããããã(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6071
+#: ../shell/ev-window.c:6087
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "çåãååãäå(_S)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6073
+#: ../shell/ev-window.c:6089
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "çåãããã(_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6075
+#: ../shell/ev-window.c:6091
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "æéããããããâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6080
+#: ../shell/ev-window.c:6096
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "æäãããããéã(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6082
+#: ../shell/ev-window.c:6098
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "æäãããããååãäå(_S)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6174
+#: ../shell/ev-window.c:6190
 msgid "Zoom"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6176
+#: ../shell/ev-window.c:6192
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "ãããããããèçããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6186
+#: ../shell/ev-window.c:6202
 msgid "Navigation"
 msgstr "ããããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6188
+#: ../shell/ev-window.c:6204
 msgid "Back"
 msgstr "æã"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6191
+#: ../shell/ev-window.c:6207
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "èçããããããçåããã"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6220
+#: ../shell/ev-window.c:6236
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ããããããéã"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6224
+#: ../shell/ev-window.c:6240
 msgid "Send To"
 msgstr "éã"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6230
+#: ../shell/ev-window.c:6246
 msgid "Previous"
 msgstr "åã"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6235
+#: ../shell/ev-window.c:6251
 msgid "Next"
 msgstr "æã"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6239
+#: ../shell/ev-window.c:6255
 msgid "Zoom In"
 msgstr "æå"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6243
+#: ../shell/ev-window.c:6259
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "çå"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6251
+#: ../shell/ev-window.c:6267
 msgid "Fit Width"
 msgstr "åãåããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6398 ../shell/ev-window.c:6414
+#: ../shell/ev-window.c:6414 ../shell/ev-window.c:6430
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "åéããããããããããèåããããããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6471
+#: ../shell/ev-window.c:6487
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "åéããããããéãããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6664
+#: ../shell/ev-window.c:6680
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "çåãäåããããéåãååãèããããããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6696
+#: ../shell/ev-window.c:6712
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "çåãäåããããããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6728
+#: ../shell/ev-window.c:6744
 msgid "Save Image"
 msgstr "çåãäå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6859
+#: ../shell/ev-window.c:6875
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "æäãããããéãããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6915
+#: ../shell/ev-window.c:6931
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "æäãããããäåããããããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6960
+#: ../shell/ev-window.c:6976
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "æäãããããäå"
 
@@ -1658,7 +1656,7 @@ msgstr "%s â ããããããåèãã"
 msgid "By extension"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:274
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "GNOME ããããããããããã"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]