[file-roller] [l10n] Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] [l10n] Update Japanese translation
- Date: Thu, 2 Aug 2012 03:59:49 +0000 (UTC)
commit 1cc798f5e8acd8b88a4f08b8ec78450480ed1606
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>
Date: Thu Aug 2 12:56:24 2012 +0900
[l10n] Update Japanese translation
Merge latest pot
po/ja.po | 840 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 439 insertions(+), 401 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ce59b0c..c35bc14 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,16 +10,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-"
-"roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-16 19:23+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 00:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 21:13+0900\n"
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
@@ -85,8 +84,8 @@ msgstr "ãããããççãããããã:"
msgid "Show session management options"
msgstr "ãããããççãããããããèçãã"
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1981
-#: ../src/fr-window.c:5452
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1973
+#: ../src/fr-window.c:5347
msgid "Archive Manager"
msgstr "ããããããããããã"
@@ -99,35 +98,24 @@ msgid "How to sort files"
msgstr "ãããããäãæãæ"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, "
-"type, time, path."
-msgstr ""
-"ãããããäãããããããåæãäãããåçåèãå: name, size, type, "
-"time, path"
+msgid "What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, type, time, path."
+msgstr "ãããããäãããããããåæãäãããåçåèãå: name, size, type, time, path"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:3
msgid "Sort type"
msgstr "æååãäãæã"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: "
-"ascending, descending."
-msgstr ""
-"æéïééãããããäãæãããããããåçåèãå: ascending, descending"
+msgid "Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: ascending, descending."
+msgstr "æéïééãããããäãæãããããããåçåèãå: ascending, descending"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:5
msgid "List Mode"
msgstr "äèãåå"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use "
-"'as-folder' to navigate the archive as a folder."
-msgstr ""
-"'all-files' ãããããããããããããããããããäèãèçããããäãã"
-"ãã'as-folder' ãããããããããããããããããæãååãäãããã"
+msgid "Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use 'as-folder' to navigate the archive as a folder."
+msgstr "'all-files' ãããããããããããããããããããäèãèçããããäãããã'as-folder' ãããããããããããããããããæãååãäãããã"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:7
msgid "Display type"
@@ -166,12 +154,8 @@ msgid "Use mime icons"
msgstr "mime ãããããäã"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:16
-msgid ""
-"If true will display icons depending on the file type (slower), otherwise "
-"will use always the same icon for all files (faster)."
-msgstr ""
-"æåããããããããååãåãããããããèçããã(äé)ãçåãããåå"
-"ãããããããããããåããåãåããããããäããã(éé)ã"
+msgid "If true will display icons depending on the file type (slower), otherwise will use always the same icon for all files (faster)."
+msgstr "æåããããããããååãåãããããããèçããã(äé)ãçåãããååãããããããããããåããåãåããããããäããã(éé)ã"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:17
msgid "Name column width"
@@ -218,37 +202,24 @@ msgid "Editors"
msgstr "çé"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:28
-msgid ""
-"List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated "
-"with the file type."
-msgstr ""
-"ããããååãééäããããããããã\"ãããããéã\" ããããããèçãã"
-"ããããããããããäèããã"
+msgid "List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated with the file type."
+msgstr "ããããååãééäããããããããã\"ãããããéã\" ããããããèçããããããããããããäèããã"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:29
msgid "Compression level"
msgstr "åçããã"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:30
-msgid ""
-"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
-"very-fast, fast, normal, maximum."
-msgstr ""
-"åçãããããããããããããããèåããéãäãããããåçåèãå: very-"
-"fast, fast, normal, maximum."
+msgid "Compression level used when adding files to an archive. Possible values: very-fast, fast, normal, maximum."
+msgstr "åçãããããããããããããããèåããéãäãããããåçåèãå: very-fast, fast, normal, maximum."
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:31
msgid "Encrypt the archive header"
msgstr "ãããããããããããæååãã"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:32
-msgid ""
-"Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the "
-"password will be required to list the archive content as well."
-msgstr ""
-"ãããããããããããæååããããããããããããããæååãããããå"
-"åãããããããååãåæãããããäèãèçãããããããããããåèãã"
-"ãããã"
+msgid "Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the password will be required to list the archive content as well."
+msgstr "ãããããããããããæååããããããããããããããæååãããããååãããããããååãåæãããããäèãèçãããããããããããåèãããããã"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:33
msgid "Overwrite existing files"
@@ -270,113 +241,6 @@ msgstr "ãããããããããããããã"
msgid "The default size for volumes."
msgstr "åååéãããããããããããã"
-#: ../data/ui/add-options.ui.h:1
-msgid "Load Options"
-msgstr "ããããããèãèã"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:1
-msgid "Compress"
-msgstr "åç"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
-msgid "_Filename:"
-msgstr "ããããå(_F):"
-
-#. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:5905
-msgid "_Location:"
-msgstr "åæ(_L):"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:4
-msgid "Location"
-msgstr "åæ"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/batch-password.ui.h:2
-#: ../data/ui/new.ui.h:1 ../data/ui/password.ui.h:3
-msgid "_Password:"
-msgstr "ããããã(_P):"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:2
-msgid "_Encrypt the file list too"
-msgstr "ãããããäèãæååãã(_E)"
-
-#. this is part of a sentence, for example "split into volumes of 10.0 MB", where MB stands for megabyte.
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8 ../data/ui/new.ui.h:3
-msgid "Split into _volumes of"
-msgstr "æãåéãååãã(_V): "
-
-#. MB means megabytes
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:5
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/new.ui.h:6
-msgid "_Other Options"
-msgstr "ããäãããããã(_O)"
-
-#: ../data/ui/batch-password.ui.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ããããããåèãã</span>"
-
-#: ../data/ui/delete.ui.h:1
-msgid "Delete"
-msgstr "åé"
-
-#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:348
-msgid "_Files:"
-msgstr "ãããã(_F):"
-
-#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:359
-msgid "example: *.txt; *.doc"
-msgstr "ä: *.txt; *.doc"
-
-#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:362
-msgid "_All files"
-msgstr "ãããããããã(_A)"
-
-#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:369
-msgid "_Selected files"
-msgstr "éæãããããã(_S)"
-
-#: ../data/ui/password.ui.h:1
-msgid "Password"
-msgstr "ããããã"
-
-#: ../data/ui/password.ui.h:2
-msgid "_Encrypt the file list"
-msgstr "ãããããäèãæååãã(_E)"
-
-#: ../data/ui/password.ui.h:4
-msgid ""
-"<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
-"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
-"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
-msgstr ""
-"<i><b>ææ:</b> ããããããããããããèåãããããããæååãããããã"
-"ãããããåéãããããããæååãèéãããããäçããããããããããé"
-"ãããããããããåéããããã</i>"
-
-#. secondary text
-#: ../data/ui/update.ui.h:1 ../src/dlg-update.c:175 ../src/dlg-update.c:203
-#, c-format
-msgid ""
-"The file has been modified with an external application. If you don't update "
-"the file in the archive, all of your changes will be lost."
-msgid_plural ""
-"%d files have been modified with an external application. If you don't "
-"update the files in the archive, all of your changes will be lost."
-msgstr[0] ""
-"åãããããããããããããããããã %d åããããããåæãããããããã"
-"ããããããææããããåæååããããçæããããã"
-
-#: ../data/ui/update.ui.h:2
-msgid "_Update"
-msgstr "ææãã(_U)"
-
-#: ../data/ui/update.ui.h:3
-msgid "S_elect the files you want to update:"
-msgstr "ãããããããããããããéæãããããã(_E):"
-
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:325
msgid "Extract Here"
msgstr "ãããåéãã"
@@ -403,13 +267,13 @@ msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
msgstr "éæãããããããããåãåçãããããããããçæããã"
#: ../src/actions.c:156 ../src/actions.c:195 ../src/actions.c:231
-#: ../src/dlg-batch-add.c:157 ../src/dlg-batch-add.c:173
-#: ../src/dlg-batch-add.c:202 ../src/dlg-batch-add.c:247
-#: ../src/dlg-batch-add.c:293 ../src/fr-window.c:2980
+#: ../src/dlg-batch-add.c:149 ../src/dlg-batch-add.c:165
+#: ../src/dlg-batch-add.c:194 ../src/dlg-batch-add.c:239
+#: ../src/dlg-batch-add.c:285 ../src/fr-window.c:2898
msgid "Could not create the archive"
msgstr "ããããããçæããããã"
-#: ../src/actions.c:158 ../src/dlg-batch-add.c:159 ../src/dlg-batch-add.c:295
+#: ../src/actions.c:158 ../src/dlg-batch-add.c:151 ../src/dlg-batch-add.c:287
msgid "You have to specify an archive name."
msgstr "ãããããåãæåããããããã"
@@ -417,9 +281,9 @@ msgstr "ãããããåãæåããããããã"
msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
msgstr "ããããããããäãããããããäæããæéããããããã"
-#: ../src/actions.c:233 ../src/dlg-package-installer.c:268
-#: ../src/dlg-package-installer.c:277 ../src/dlg-package-installer.c:305
-#: ../src/fr-archive.c:1178 ../src/fr-window.c:6090 ../src/fr-window.c:6266
+#: ../src/actions.c:233 ../src/dlg-package-installer.c:269
+#: ../src/dlg-package-installer.c:278 ../src/dlg-package-installer.c:306
+#: ../src/fr-archive.c:1159 ../src/fr-window.c:5959 ../src/fr-window.c:6135
msgid "Archive type not supported."
msgstr "ããçéãããããããããããããããããã"
@@ -427,11 +291,11 @@ msgstr "ããçéãããããããããããããããããã"
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "åãããããããåéãããããã"
-#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5827
+#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5696
msgid "Open"
msgstr "éã"
-#: ../src/actions.c:392 ../src/fr-window.c:5266
+#: ../src/actions.c:392 ../src/fr-window.c:5176
msgid "All archives"
msgstr "ããããããããã"
@@ -439,15 +303,15 @@ msgstr "ããããããããã"
msgid "All files"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../src/actions.c:844
+#: ../src/actions.c:859
msgid "Copyright  2001â2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright  2001-2010 ãããããããããèå"
-#: ../src/actions.c:845
+#: ../src/actions.c:860
msgid "An archive manager for GNOME."
msgstr "GNOME åãããããããããããããããã"
-#: ../src/actions.c:848
+#: ../src/actions.c:863
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"çè æ <takeshi aihana gmail com>\n"
@@ -457,80 +321,81 @@ msgstr ""
"ææ äé <jmatsuzawa src gnome org>\n"
"ææGNOMEããããä http://www.gnome.gr.jp/"
-#: ../src/dlg-add-files.c:99 ../src/dlg-add-folder.c:129
+#: ../src/dlg-add-files.c:100 ../src/dlg-add-folder.c:130
msgid "Could not add the files to the archive"
msgstr "ãããããããããããèåããããã"
-#: ../src/dlg-add-files.c:100 ../src/dlg-add-folder.c:130
+#: ../src/dlg-add-files.c:101 ../src/dlg-add-folder.c:131
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
msgstr "ããããã \"%s\" ãããããããèãåãæéããããããã"
-#: ../src/dlg-add-files.c:148 ../src/ui.h:46
+#: ../src/dlg-add-files.c:149 ../src/ui.h:46
msgid "Add Files"
msgstr "ãããããèå"
#. Translators: add a file to the archive only if the disk version is
#. * newer than the archive version.
-#: ../src/dlg-add-files.c:164 ../src/dlg-add-folder.c:230
+#: ../src/dlg-add-files.c:165 ../src/dlg-add-folder.c:231
msgid "Add only if _newer"
msgstr "æããååãããèåãã(_N)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:216
+#: ../src/dlg-add-folder.c:217
msgid "Add a Folder"
msgstr "ããããããèå"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:231
+#: ../src/dlg-add-folder.c:232
msgid "_Include subfolders"
msgstr "ããããããããåãã(_I)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:232
+#: ../src/dlg-add-folder.c:233
msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
msgstr "ããããããããããããããããååãéã(_K)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:235 ../src/dlg-add-folder.c:241
-#: ../src/dlg-add-folder.c:247
+#: ../src/dlg-add-folder.c:236 ../src/dlg-add-folder.c:242
+#: ../src/dlg-add-folder.c:248
msgid "example: *.o; *.bak"
msgstr "ä: *.o; *.bak"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:236
+#: ../src/dlg-add-folder.c:237
msgid "Include _files:"
msgstr "åèããããããã(_F):"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:242
+#: ../src/dlg-add-folder.c:243
msgid "E_xclude files:"
msgstr "éåãããããã(_X):"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:248
+#: ../src/dlg-add-folder.c:249
msgid "_Exclude folders:"
msgstr "éåããããããã(_E):"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:252
+#: ../src/dlg-add-folder.c:253
msgid "_Load Options"
msgstr "ããããããèãèã(_L)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:253
+#: ../src/dlg-add-folder.c:254
msgid "Sa_ve Options"
msgstr "ããããããäå(_V)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:254
+#: ../src/dlg-add-folder.c:255
msgid "_Reset Options"
msgstr "ããããããããã(_R)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:882
+#: ../src/dlg-add-folder.c:883
msgid "Save Options"
msgstr "ããããããäå"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:883
+#: ../src/dlg-add-folder.c:884
msgid "_Options Name:"
msgstr "ãããããå(_O):"
-#: ../src/dlg-ask-password.c:122
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/dlg-ask-password.c:119
#, c-format
-msgid "Enter the password for the archive '%s'."
-msgstr "ããããããã '%s' ãããããããååããããããã"
+msgid "Password required for \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../src/dlg-batch-add.c:174
+#: ../src/dlg-batch-add.c:166
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -541,18 +406,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:177 ../src/fr-window.c:7644 ../src/fr-window.c:7646
+#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/fr-window.c:7494 ../src/fr-window.c:7496
msgid "Please use a different name."
msgstr "åãååãæåããããããã"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:204
-msgid ""
-"You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
-"folder."
-msgstr ""
-"åèãããããããããäãããããããäæãããããéåãæéããããããã"
+#: ../src/dlg-batch-add.c:196
+msgid "You don't have the right permissions to create an archive in the destination folder."
+msgstr "åèãããããããããäãããããããäæãããããéåãæéããããããã"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:220 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6865
+#: ../src/dlg-batch-add.c:212 ../src/dlg-extract.c:103 ../src/fr-window.c:6715
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -563,74 +425,89 @@ msgstr ""
"\n"
"äæãããããããããã?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:229 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6874
+#: ../src/dlg-batch-add.c:221 ../src/dlg-extract.c:112 ../src/fr-window.c:6724
msgid "Create _Folder"
msgstr "ããããããäæ(_F)"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:248 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6891
+#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:132 ../src/fr-window.c:6741
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "åéåãããããã %s ãçæãããããã"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:265
+#: ../src/dlg-batch-add.c:257
msgid "Archive not created"
msgstr "ããããããäæãããã"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:313
+#: ../src/dlg-batch-add.c:305
msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?"
msgstr "ããããããæãååããããããäæããããããããããã?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:316
+#: ../src/dlg-batch-add.c:308
msgid "_Overwrite"
msgstr "äæããã(_O)"
-#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4205 ../src/fr-window.c:6895 ../src/fr-window.c:6914
-#: ../src/fr-window.c:6919
+#: ../src/dlg-extract.c:131 ../src/dlg-extract.c:149 ../src/dlg-extract.c:176
+#: ../src/fr-window.c:4124 ../src/fr-window.c:6745 ../src/fr-window.c:6764
+#: ../src/fr-window.c:6769
msgid "Extraction not performed"
msgstr "ããããããåéãäæããã"
-#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4368 ../src/fr-window.c:4448
+#: ../src/dlg-extract.c:177 ../src/fr-window.c:4287 ../src/fr-window.c:4367
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
+msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
msgstr "ããããã \"%s\" ãäãããããããåéããæéããããããã"
-#: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:121
+#: ../src/dlg-extract.c:332 ../src/dlg-extract.c:430 ../src/ui.h:121
msgid "Extract"
msgstr "åé"
-#: ../src/dlg-extract.c:380
+#: ../src/dlg-extract.c:349 ../src/ui/delete.ui.h:2
+msgid "_Files:"
+msgstr "ãããã(_F):"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:360 ../src/ui/delete.ui.h:3
+msgid "example: *.txt; *.doc"
+msgstr "ä: *.txt; *.doc"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:363 ../src/ui/delete.ui.h:4
+msgid "_All files"
+msgstr "ãããããããã(_A)"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:370 ../src/ui/delete.ui.h:5
+msgid "_Selected files"
+msgstr "éæãããããã(_S)"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:381
msgid "Actions"
msgstr "ããããã"
-#: ../src/dlg-extract.c:396
+#: ../src/dlg-extract.c:397
msgid "Re-crea_te folders"
msgstr "ããããããåäæãã(_T)"
-#: ../src/dlg-extract.c:400
+#: ../src/dlg-extract.c:401
msgid "Over_write existing files"
msgstr "æåããããããäæããã(_W)"
-#: ../src/dlg-extract.c:404
+#: ../src/dlg-extract.c:405
msgid "Do not e_xtract older files"
msgstr "åããããããåéããã(_X)"
-#: ../src/dlg-new.c:427
+#: ../src/dlg-new.c:428
msgctxt "File"
msgid "New"
msgstr "æè"
-#: ../src/dlg-new.c:440
+#: ../src/dlg-new.c:441
msgctxt "File"
msgid "Save"
msgstr "äå"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:107 ../src/dlg-package-installer.c:219
+#: ../src/dlg-package-installer.c:107 ../src/dlg-package-installer.c:220
msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
msgstr "ãããããããããæçäãåéããããèããããã:"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:287
+#: ../src/dlg-package-installer.c:288
#, c-format
msgid ""
"There is no command installed for %s files.\n"
@@ -639,54 +516,31 @@ msgstr ""
"%s ããããçãããããããããããããããããããã\n"
"ãããããããéããããããæçãããã?"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:292
+#: ../src/dlg-package-installer.c:293
msgid "Could not open this file type"
msgstr "ããçéããããããéããããããã"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:295
+#: ../src/dlg-package-installer.c:296
msgid "_Search Command"
msgstr "ãããããæç(_S)"
-#. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../src/dlg-prop.c:106
-msgid "Location:"
-msgstr "åæ:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:118
-msgctxt "File"
-msgid "Name:"
-msgstr "ããããå:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:124
+#: ../src/dlg-prop.c:87
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s ãããããã"
-#: ../src/dlg-prop.c:133
-msgid "Last modified:"
-msgstr "ææææ:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:143
-msgid "Archive size:"
-msgstr "ããããããããã:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:154
-msgid "Content size:"
-msgstr "åéåãããã:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:174
-msgid "Compression ratio:"
-msgstr "åçç:"
-
-#: ../src/dlg-prop.c:189
-msgid "Number of files:"
-msgstr "ããããæ:"
-
#: ../src/dlg-update.c:163
#, c-format
msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?"
msgstr "\"%2$s\" ãããããããããäããã \"%1$s\" ãææãããã?"
+#. secondary text
+#: ../src/dlg-update.c:175 ../src/dlg-update.c:203 ../src/ui/update.ui.h:2
+#, c-format
+msgid "The file has been modified with an external application. If you don't update the file in the archive, all of your changes will be lost."
+msgid_plural "%d files have been modified with an external application. If you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost."
+msgstr[0] "åãããããããããããããããããã %d åããããããåæããããããããããããããææããããåæååããããçæããããã"
+
#: ../src/dlg-update.c:192
#, c-format
msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
@@ -720,63 +574,62 @@ msgstr "æåå"
# FIXME: æåãæãåãããã => äæãããããã (by èé)
#: ../src/eggfileformatchooser.c:675
#, c-format
-msgid ""
-"The program was not able to find out the file format you want to use for `%"
-"s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
-"choose a file format from the list below."
-msgstr ""
-"ãããããã `%s' ãåããåçãããããããååãèãããããããããããä"
-"èçãæååããããããããåããäããããããããääãäèããããããå"
-"åãæåãéããããããã"
+msgid "The program was not able to find out the file format you want to use for `%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually choose a file format from the list below."
+msgstr "ãããããã `%s' ãåããåçãããããããååãèãããããããããããäèçãæååããããããããåããäããããããããääãäèããããããååãæåãéããããããã"
#: ../src/eggfileformatchooser.c:682
msgid "File format not recognized"
msgstr "ããããååãèèããããã"
-#: ../src/fr-archive.c:1158
+#: ../src/fr-archive.c:1139
msgid "File not found."
msgstr "ãããããèããããããã"
-#: ../src/fr-archive.c:1261
+#: ../src/fr-archive.c:1245
#, c-format
msgid "Archive not found"
msgstr "ããããããèããããããã"
-#: ../src/fr-archive.c:2427
+#: ../src/fr-archive.c:2445
msgid "You don't have the right permissions."
msgstr "éåãæéããããããã"
-#: ../src/fr-archive.c:2427
+#: ../src/fr-archive.c:2445
msgid "This archive type cannot be modified"
msgstr "ããçéãããããããåæããããããããããã"
-#: ../src/fr-archive.c:2439
+#: ../src/fr-archive.c:2457
msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr "ãããããèèãèåããããããããããã"
-#. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:297 ../src/fr-command-rar.c:324
+#. Translators: %s is a filename.
+#: ../src/fr-command-7z.c:303 ../src/fr-command-rar.c:330
#: ../src/fr-command-tar.c:307
-msgid "Adding file: "
-msgstr "èåãããããã: "
+#, c-format
+msgid "Adding \"%s\""
+msgstr ""
-#. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:418 ../src/fr-command-rar.c:451
+#. Translators: %s is a filename.
+#: ../src/fr-command-7z.c:424 ../src/fr-command-rar.c:457
#: ../src/fr-command-tar.c:426
-msgid "Extracting file: "
-msgstr "åéãããããã: "
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Starting %s"
+msgid "Extracting \"%s\""
+msgstr "%s ãèåäãã"
-#. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-rar.c:402 ../src/fr-command-tar.c:372
-msgid "Removing file: "
+#. Translators: %s is a filename.
+#: ../src/fr-command-rar.c:408 ../src/fr-command-tar.c:372
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Removing file: "
+msgid "Removing \"%s\""
msgstr "åéãããããã: "
-#: ../src/fr-command-rar.c:584
+#: ../src/fr-command-rar.c:590
#, c-format
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "ããããããèããããããããã: %s"
-#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2315
+#: ../src/fr-command-tar.c:381
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "ããããããããããããåéããã"
@@ -784,7 +637,7 @@ msgstr "ããããããããããããåéããã"
msgid "Recompressing archive"
msgstr "ããããããååç"
-#: ../src/fr-command-tar.c:736
+#: ../src/fr-command-tar.c:726
msgid "Decompressing archive"
msgstr "ããããããèå"
@@ -917,253 +770,287 @@ msgstr "èå(_A)"
msgid "_Extract"
msgstr "åé(_E)"
-#: ../src/fr-window.c:1517
+#: ../src/fr-window.c:1509
#, c-format
msgid "%d object (%s)"
msgid_plural "%d objects (%s)"
msgstr[0] "%d åããããããã (åè %s)"
-#: ../src/fr-window.c:1522
+#: ../src/fr-window.c:1514
#, c-format
msgid "%d object selected (%s)"
msgid_plural "%d objects selected (%s)"
msgstr[0] "%d åããããããããéæãããã (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1592
+#: ../src/fr-window.c:1584
msgid "Folder"
msgstr "ããããã"
-#: ../src/fr-window.c:1989
+#: ../src/fr-window.c:1981
msgid "[read only]"
msgstr "[èãèãåç]"
-#: ../src/fr-window.c:2238
+#: ../src/fr-window.c:2230
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "ããããã \"%s\" ãèçããããã"
-#: ../src/fr-window.c:2306 ../src/fr-window.c:2336
-msgid "Creating archive"
-msgstr "ããããããäæä"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2304 ../src/fr-window.c:2342
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Starting %s"
+msgid "Creating \"%s\""
+msgstr "%s ãèåäãã"
-#: ../src/fr-window.c:2309
-msgid "Loading archive"
-msgstr "ããããããèãèãä"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2308
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Starting %s"
+msgid "Loading \"%s\""
+msgstr "%s ãèåäãã"
+#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2312
-msgid "Reading archive"
-msgstr "ããããããèãèãä"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Starting %s"
+msgid "Reading \"%s\""
+msgstr "%s ãèåäãã"
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2316
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Deleting files from archive"
+msgid "Deleting files from \"%s\""
+msgstr "ããããããããããããåéããã"
-#: ../src/fr-window.c:2318
-msgid "Testing archive"
-msgstr "ãããããããããããã"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2320
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Starting %s"
+msgid "Testing \"%s\""
+msgstr "%s ãèåäãã"
-#: ../src/fr-window.c:2321
+#: ../src/fr-window.c:2323
msgid "Getting the file list"
msgstr "ãããããäèãååããã"
-#: ../src/fr-window.c:2324 ../src/fr-window.c:2333
-msgid "Copying the file list"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2327
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Copying the file list"
+msgid "Copying the files to add to \"%s\""
msgstr "ãããããäèããããä"
-#: ../src/fr-window.c:2327
-msgid "Adding files to archive"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2331
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Adding files to archive"
+msgid "Adding files to \"%s\""
msgstr "ãããããããããããèåããã"
-#: ../src/fr-window.c:2330
-msgid "Extracting files from archive"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2335
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Extracting files from archive"
+msgid "Extracting files from \"%s\""
msgstr "ããããããããããããåéããã"
-#: ../src/fr-window.c:2339
-msgid "Saving archive"
-msgstr "ããããããäåä"
+#: ../src/fr-window.c:2338
+msgid "Copying the extracted files to the destination"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2346
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Starting %s"
+msgid "Saving \"%s\""
+msgstr "%s ãèåäãã"
-#: ../src/fr-window.c:2509
+#: ../src/fr-window.c:2494
msgid "_Open the Archive"
msgstr "ããããããéã(_O)"
-#: ../src/fr-window.c:2510
+#: ../src/fr-window.c:2495
msgid "_Show the Files"
msgstr "ãããããèçãã(_S)"
-#: ../src/fr-window.c:2565
-msgid "Archive:"
-msgstr "ããããã:"
+#: ../src/fr-window.c:2610
+#, c-format
+msgid "%d file remaining"
+msgid_plural "%'d files remaining"
+msgstr[0] ""
-#: ../src/fr-window.c:2736
+#: ../src/fr-window.c:2660
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "ããããããåéãåäãããã"
-#: ../src/fr-window.c:2759
+#: ../src/fr-window.c:2683
msgid "Archive created successfully"
msgstr "ããããããäæãããã"
-#: ../src/fr-window.c:2807
-msgid "please waitâ"
+#: ../src/fr-window.c:2741
+#, fuzzy
+#| msgid "please waitâ"
+msgid "Please waitâ"
msgstr "ãåãããããâ"
-#: ../src/fr-window.c:2892 ../src/fr-window.c:3027
+#: ../src/fr-window.c:2807 ../src/fr-window.c:2945
msgid "Command exited abnormally."
msgstr "ãããããçåçäããããã"
-#: ../src/fr-window.c:2985
+#: ../src/fr-window.c:2903
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "ãããããåéäãããããççããããã"
-#: ../src/fr-window.c:2991
+#: ../src/fr-window.c:2909
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "\"%s\" ãéããããããã"
-#: ../src/fr-window.c:2996
+#: ../src/fr-window.c:2914
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "ããããããèãèãäãããããççããããã"
-#: ../src/fr-window.c:3000
+#: ../src/fr-window.c:2918
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "ããããããããããããåéäãããããççããããã"
-#: ../src/fr-window.c:3006
+#: ../src/fr-window.c:2924
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "ãããããããããããèåäãããããççããããã"
-#: ../src/fr-window.c:3010
+#: ../src/fr-window.c:2928
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "ãããããããããäãããããççããããã"
-#: ../src/fr-window.c:3014
+#: ../src/fr-window.c:2932
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "ããããããäåäãããããççããããã"
-#: ../src/fr-window.c:3018
+#: ../src/fr-window.c:2936
msgid "An error occurred."
msgstr "ããããççããããã"
-#: ../src/fr-window.c:3024
+#: ../src/fr-window.c:2942
msgid "Command not found."
msgstr "ãããããèããããããã"
-#: ../src/fr-window.c:3226
+#: ../src/fr-window.c:3145
msgid "Test Result"
msgstr "ãããçæ"
-#: ../src/fr-window.c:4048 ../src/fr-window.c:8197 ../src/fr-window.c:8231
-#: ../src/fr-window.c:8481
+#: ../src/fr-window.c:3967 ../src/fr-window.c:8045 ../src/fr-window.c:8079
+#: ../src/fr-window.c:8329
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "äæãåèããããã"
-#: ../src/fr-window.c:4074
-msgid ""
-"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
-"archive?"
+#: ../src/fr-window.c:3993
+msgid "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new archive?"
msgstr "ãããããããçåãããããããããæèãããããããèåãããã?"
-#: ../src/fr-window.c:4104
+#: ../src/fr-window.c:4023
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "ãããããããããåããæããããããããäæãããã?"
-#: ../src/fr-window.c:4107
+#: ../src/fr-window.c:4026
msgid "Create _Archive"
msgstr "æããããããããäæ(_A)"
-#: ../src/fr-window.c:4700 ../src/fr-window.c:5776
+#: ../src/fr-window.c:4619
msgid "Folders"
msgstr "ããããã"
-#: ../src/fr-window.c:4738
+#: ../src/fr-window.c:4657
msgctxt "File"
msgid "Size"
msgstr "ããã"
-#: ../src/fr-window.c:4739
+#: ../src/fr-window.c:4658
msgctxt "File"
msgid "Type"
msgstr "çé"
-#: ../src/fr-window.c:4740
+#: ../src/fr-window.c:4659
msgctxt "File"
msgid "Date Modified"
msgstr "ææææ"
-#: ../src/fr-window.c:4741
+#: ../src/fr-window.c:4660
msgctxt "File"
msgid "Location"
msgstr "åæ"
-#: ../src/fr-window.c:4750
+#: ../src/fr-window.c:4669
msgctxt "File"
msgid "Name"
msgstr "åå"
-#: ../src/fr-window.c:5697
+#: ../src/fr-window.c:5589
msgid "Find:"
msgstr "æç:"
-#: ../src/fr-window.c:5784
-msgid "Close the folders pane"
-msgstr "ãããããããããéããã"
-
#. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/fr-window.c:5815
+#: ../src/fr-window.c:5684
msgid "Open _Recent"
msgstr "æèéããããããã(_R)"
-#: ../src/fr-window.c:5816 ../src/fr-window.c:5828
+#: ../src/fr-window.c:5685 ../src/fr-window.c:5697
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "æèæããããããããéããã"
-#: ../src/fr-window.c:6258
+#. Translators: after the colon there is a folder name.
+#: ../src/fr-window.c:5774 ../src/ui/batch-add-files.ui.h:3
+msgid "_Location:"
+msgstr "åæ(_L):"
+
+#: ../src/fr-window.c:6127
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "ããããã \"%s\" ãäåããããã"
-#: ../src/fr-window.c:6774
+#: ../src/fr-window.c:6624
#, c-format
msgid "Replace file \"%s\"?"
msgstr "ãããã \"%s\" ãçãæãããã?"
-#: ../src/fr-window.c:6777
+#: ../src/fr-window.c:6627
#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ããããåãååãåããããããããããã"
-#: ../src/fr-window.c:6784
+#: ../src/fr-window.c:6634
msgid "Replace _All"
msgstr "ãããçæ(_A)"
-#: ../src/fr-window.c:6785
+#: ../src/fr-window.c:6635
msgid "_Skip"
msgstr "ãããã(_S)"
-#: ../src/fr-window.c:6786
+#: ../src/fr-window.c:6636
msgid "_Replace"
msgstr "çæ(_R)"
-#: ../src/fr-window.c:7293
+#: ../src/fr-window.c:7143
msgid "Last Output"
msgstr "æåãåå"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7598
+#: ../src/fr-window.c:7448
msgid "New name is void, please type a name."
msgstr "ååãååããããããããååãååããããããã"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7603
+#: ../src/fr-window.c:7453
msgid "New name is the same as old one, please type other name."
msgstr "æããååãåãååãåããããäãååãååããããããã"
#. Translators: the %s references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7608
+#: ../src/fr-window.c:7458
#, c-format
-msgid ""
-"Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
-"characters: %s, please type other name."
-msgstr ""
-"åå \"%s\" ãããääãæååããããåããããäããåããããããçåã"
-"ã: %s ãäãååãååããããããã"
+msgid "Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following characters: %s, please type other name."
+msgstr "åå \"%s\" ãããääãæååããããåããããäããåããããããçåãã: %s ãäãååãååããããããã"
-#: ../src/fr-window.c:7644
+#: ../src/fr-window.c:7494
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1174,7 +1061,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7646
+#: ../src/fr-window.c:7496
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1185,110 +1072,180 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7716
+#: ../src/fr-window.c:7566
msgid "Rename"
msgstr "ååãåæ"
-#: ../src/fr-window.c:7717
+#: ../src/fr-window.c:7567
msgid "_New folder name:"
msgstr "æãããããããå(_N):"
-#: ../src/fr-window.c:7717
+#: ../src/fr-window.c:7567
msgid "_New file name:"
msgstr "æããããããå(_N):"
-#: ../src/fr-window.c:7721
+#: ../src/fr-window.c:7571
msgid "_Rename"
msgstr "ååãåæ(_R)"
-#: ../src/fr-window.c:7738 ../src/fr-window.c:7758
+#: ../src/fr-window.c:7588 ../src/fr-window.c:7607
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "ãããããåãåæããããã"
-#: ../src/fr-window.c:7738 ../src/fr-window.c:7758
+#: ../src/fr-window.c:7588 ../src/fr-window.c:7607
msgid "Could not rename the file"
msgstr "ããããåãåæããããã"
-#: ../src/fr-window.c:8158
+#: ../src/fr-window.c:8006
msgid "Paste Selection"
msgstr "éæéåãèãäã"
-#: ../src/fr-window.c:8159
+#: ../src/fr-window.c:8007
msgid "_Destination folder:"
msgstr "æäåãããããã(_D):"
-#: ../src/fr-window.c:8760
+#: ../src/fr-window.c:8608
msgid "Add files to an archive"
msgstr "ãããããããããããèåããã"
-#: ../src/fr-window.c:8804
+#: ../src/fr-window.c:8652 ../src/main.c:415 ../src/main.c:438
+#: ../src/main.c:459 ../src/main.c:750
msgid "Extract archive"
msgstr "ããããããããããããåéããã"
#. This is the time format used in the "Date Modified" column and
#. * in the Properties dialog. See the man page of strftime for an
#. * explanation of the values.
-#: ../src/glib-utils.c:560
+#: ../src/glib-utils.c:699
msgid "%d %B %Y, %H:%M"
msgstr "%Yå%B%eæ %H:%M"
-#. Expander
-#: ../src/gtk-utils.c:421
-msgid "Command _Line Output"
-msgstr "ããããããããåå(_L)"
-
-#: ../src/gtk-utils.c:750
+#: ../src/gtk-utils.c:561
msgid "Could not display help"
msgstr "ããããèçããããã"
-#: ../src/main.c:51
+#: ../src/main.c:64
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
msgstr "ãããããæåãããããããããèåããããããããçäãã"
-#: ../src/main.c:52
+#: ../src/main.c:65
msgid "ARCHIVE"
msgstr "ARCHIVE"
-#: ../src/main.c:55
+#: ../src/main.c:68
msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
msgstr "æåããããããããåããããããèåããããããããçäãã"
-#: ../src/main.c:59
+#: ../src/main.c:72
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
msgstr "ããããããæåããããããããåéããããããããçäãã"
-#: ../src/main.c:60 ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:73 ../src/main.c:85
msgid "FOLDER"
msgstr "FOLDER"
-#: ../src/main.c:63
+#: ../src/main.c:76
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
msgstr "åéåããããããæåããããããããåéããããããããããçäãã"
-#: ../src/main.c:67
-msgid ""
-"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
-"program"
-msgstr ""
-"ããããããããããäãååãæåããããããããåéããããããããçäã"
-"ã"
+#: ../src/main.c:80
+msgid "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program"
+msgstr "ããããããããããäãååãæåããããããããåéããããããããçäãã"
-#: ../src/main.c:71
+#: ../src/main.c:84
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
msgstr "'--add' ã '--extract' ãããããäçããããããããããããã"
-#: ../src/main.c:75
+#: ../src/main.c:88
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
msgstr "åéåãããããããäæãããããçèããã"
-#: ../src/main.c:296 ../src/server.c:444
-msgid "- Create and modify an archive"
-msgstr "- ããããããäæãããäæããã"
+#: ../src/main.c:92
+msgid "Start as a service"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:95
+msgid "Show version"
+msgstr ""
-#: ../src/main.c:312 ../src/server.c:457
+#: ../src/main.c:384 ../src/main.c:729 ../src/ui/batch-add-files.ui.h:1
+msgid "Compress"
+msgstr "åç"
+
+#. manually set name and icon
+#: ../src/main.c:576
msgid "File Roller"
msgstr "File Roller"
+#: ../src/main.c:602
+msgid "- Create and modify an archive"
+msgstr "- ããããããäæãããäæããã"
+
+#: ../src/ui/add-options.ui.h:1
+msgid "Load Options"
+msgstr "ããããããèãèã"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:1 ../src/ui.h:34
+msgid "_Help"
+msgstr "ããã(_H)"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Archive Manager"
+msgid "_About Archive Manager"
+msgstr "ããããããããããã"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "_Edit"
+msgid "_Quit"
+msgstr "çé(_E)"
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:2
+msgid "_Filename:"
+msgstr "ããããå(_F):"
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:4
+msgid "Location"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../src/ui/batch-password.ui.h:2
+#: ../src/ui/new.ui.h:1 ../src/ui/password.ui.h:3
+msgid "_Password:"
+msgstr "ããããã(_P):"
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../src/ui/new.ui.h:2
+msgid "_Encrypt the file list too"
+msgstr "ãããããäèãæååãã(_E)"
+
+#. this is part of a sentence, for example "split into volumes of 10.0 MB", where MB stands for megabyte.
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:8 ../src/ui/new.ui.h:3
+msgid "Split into _volumes of"
+msgstr "æãåéãååãã(_V): "
+
+#. MB means megabytes
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../src/ui/new.ui.h:5
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../src/ui/new.ui.h:6
+msgid "_Other Options"
+msgstr "ããäãããããã(_O)"
+
+#: ../src/ui/batch-password.ui.h:1
+msgid "Password required for \"archive.tar.xz\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/delete.ui.h:1
+msgid "Delete"
+msgstr "åé"
+
+#: ../src/ui/error-dialog.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Command _Line Output"
+msgid "C_ommand Line Output:"
+msgstr "ããããããããåå(_L)"
+
#: ../src/ui.h:31
msgid "_Archive"
msgstr "ããããã(_A)"
@@ -1301,10 +1258,6 @@ msgstr "çé(_E)"
msgid "_View"
msgstr "èç(_V)"
-#: ../src/ui.h:34
-msgid "_Help"
-msgstr "ããã(_H)"
-
#: ../src/ui.h:35
msgid "_Arrange Files"
msgstr "ãããããäãæã(_A)"
@@ -1555,3 +1508,88 @@ msgstr "åæé(_L)"
#: ../src/ui.h:264
msgid "Sort file list by location"
msgstr "ããããäèãåæãäãæããã"
+
+#: ../src/ui/password.ui.h:1
+msgid "Password"
+msgstr "ããããã"
+
+#: ../src/ui/password.ui.h:2
+msgid "_Encrypt the file list"
+msgstr "ãããããäèãæååãã(_E)"
+
+#: ../src/ui/password.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
+msgid "Note: the password will be used to encrypt files you add to the current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the archive is closed the password will be deleted."
+msgstr "<i><b>ææ:</b> ããããããããããããèåãããããããæååãããããããããããåéãããããããæååãèéãããããäçããããããããããéãããããããããåéããããã</i>"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:1
+msgctxt "File"
+msgid "Name:"
+msgstr "ããããå:"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:2
+msgid "Archive size:"
+msgstr "ããããããããã:"
+
+#. after the colon there is a folder name.
+#: ../src/ui/properties.ui.h:4
+msgid "Location:"
+msgstr "åæ:"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:5
+msgid "Compression ratio:"
+msgstr "åçç:"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:6
+msgid "Last modified:"
+msgstr "ææææ:"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:7
+msgid "Content size:"
+msgstr "åéåãããã:"
+
+#: ../src/ui/properties.ui.h:8
+msgid "Number of files:"
+msgstr "ããããæ:"
+
+#: ../src/ui/update.ui.h:1
+msgid "_Update"
+msgstr "ææãã(_U)"
+
+#: ../src/ui/update.ui.h:3
+msgid "S_elect the files you want to update:"
+msgstr "ãããããããããããããéæãããããã(_E):"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ããããããåèãã</span>"
+
+#~ msgid "Enter the password for the archive '%s'."
+#~ msgstr "ããããããã '%s' ãããããããååããããããã"
+
+#~ msgid "Adding file: "
+#~ msgstr "èåãããããã: "
+
+#~ msgid "Extracting file: "
+#~ msgstr "åéãããããã: "
+
+#~ msgid "Creating archive"
+#~ msgstr "ããããããäæä"
+
+#~ msgid "Loading archive"
+#~ msgstr "ããããããèãèãä"
+
+#~ msgid "Reading archive"
+#~ msgstr "ããããããèãèãä"
+
+#~ msgid "Testing archive"
+#~ msgstr "ãããããããããããã"
+
+#~ msgid "Saving archive"
+#~ msgstr "ããããããäåä"
+
+#~ msgid "Archive:"
+#~ msgstr "ããããã:"
+
+#~ msgid "Close the folders pane"
+#~ msgstr "ãããããããããéããã"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]