[evolution] Updated Marathi Translations



commit 4bcc922099cee13d7bc59c222b803631feac1662
Author: Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Thu Aug 9 15:32:33 2012 +0530

    Updated Marathi Translations

 po/mr.po |  502 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 342 insertions(+), 160 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 8afbc58..4bc2c84 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-07-26 00:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 14:57+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:28+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr redhat com>\n"
 "Language: mr\n"
@@ -7391,6 +7391,10 @@ msgid ""
 "Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
 "the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
 msgstr ""
+"àààààà ààààà ààà àààààààà, ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà àààààà "
+"àààà. "
+"àààààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà ààààààà ààà àààààà ààààà àààà àààà "
+"àààààà ààààààà ààààà àààààà àààà ààà."
 
 #: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
 msgid "Evolution Alarm Notify"
@@ -7435,7 +7439,7 @@ msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
 msgid ""
 "Whether addresses should be formatted according to standard in their "
 "destination country"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Autocomplete length"
@@ -7480,14 +7484,17 @@ msgid ""
 "contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
 "contact list."
 msgstr ""
+"àààààà àààààààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà àààààà, àà ààààà. \"0\" "
+"(ààààààà ààààà) ààààààààààà ààààà àààààà àààààààà àààà ààààà àààà. \"1\" (ààà "
+"ààààà) ààààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààà ààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà ààà àààààààà (àààà) àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Contact preview pane position (vertical)"
@@ -7495,7 +7502,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà (à
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
 #| msgid "Show Animations"
@@ -7517,6 +7524,8 @@ msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
 "\"Contacts\" view"
 msgstr ""
+"\"àààààà\" àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààà (ààààà \"àààààààà\") ààààà "
+"àààààààààà UID"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
 msgid "Show preview pane"
@@ -7852,7 +7861,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààà Marcus Bains Line (àà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
 msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààààà ààà àààààà (àààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
 msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
@@ -7868,6 +7877,9 @@ msgid ""
 "the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
 msgstr ""
+"àààà àààààààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà àààààà, àà ààààà. \"0\" "
+"(ààààààà ààààà) ààààààààààà ààààà àààà àààààààà àààà ààààà àààà. \"1\" (ààà "
+"ààààà) ààààààààààà ààààà àààà àààààààà ààààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
 msgid "Memo preview pane position (vertical)"
@@ -7925,11 +7937,11 @@ msgstr "ààààààà àààààààààààààà àà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
 msgid "Preferred New button item"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
 msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
 msgid "Primary calendar"
@@ -7940,6 +7952,8 @@ msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
 "\"Calendar\" view"
 msgstr ""
+"\"àààààààààà\" àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààà (ààààà \"àààààààà\") "
+"àààààààààààà UID"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
 msgid "Primary memo list"
@@ -7950,6 +7964,8 @@ msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
 "\"Memos\" view"
 msgstr ""
+"\"àààààà\" àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààà (ààààà \"àààààààà\") "
+"àààààààà UID"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
 msgid "Primary task list"
@@ -7960,6 +7976,8 @@ msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
 "\"Tasks\" view"
 msgstr ""
+"\"àààààà\" àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààà (ààààà \"àààààààà\") ààààà "
+"àààààà UID"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
 msgid "Free/busy template URL"
@@ -7985,10 +8003,11 @@ msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
 msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
 msgstr ""
+"àààààà àààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
 msgid "Search range for time-based searching in years"
-msgstr ""
+msgstr "ààà-àààààà àààààààà àààààààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
 msgid ""
@@ -7996,6 +8015,8 @@ msgid ""
 "currently selected day when searching for another occurrence; default is ten "
 "years"
 msgstr ""
+"ààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà; àààà àààà "
+"(àààààààààààààà ààà àààà ààà) ààà-àààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
 msgid "Show appointment end times in week and month views"
@@ -8046,7 +8067,7 @@ msgstr "àààààà ààà àààààààà àààà à
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
 msgid ""
 "Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààà àààààààà àààààà ààà àààààà (ààààà-àààààààààà-ààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
 msgid "Tasks due today color"
@@ -8075,6 +8096,9 @@ msgid ""
 "the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
 msgstr ""
+"ààààà àààààààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà àààààà, àà ààààà. \"0\" "
+"(ààààààà ààààà) ààààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààà ààààà àààà. \"1\" (ààà "
+"ààààà) ààààààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
 msgid "Task preview pane position (vertical)"
@@ -8092,7 +8116,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààà"
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
 msgid ""
 "Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààààà ààà àààààà (ààààà-àààààààààà-ààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
 msgid "Overdue tasks color"
@@ -8201,6 +8225,10 @@ msgid ""
 "\". This is used for data and settings migration from older to newer "
 "versions."
 msgstr ""
+"àààààààààààà àààààà àààààààà ààààààà, ààààà \"major.minor.micro\" àààààà "
+"àààààààà àààà àààà. "
+"àààà àààà àààààà àà àààà àààààààààààà àààà à ààààààààà ààààààààààààààà àààà "
+"àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
 #| msgid "Enable and disable plugins"
@@ -8209,7 +8237,7 @@ msgstr "ààà àààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
 msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààà ààà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
 msgid "The window's X coordinate"
@@ -8221,7 +8249,7 @@ msgstr "àààààà Y àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
 msgid "The window's width in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
 #| msgid "Default window height"
@@ -8235,19 +8263,19 @@ msgstr "àààààà àààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome àààààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Whether calendar from Gnome Calendar has been imported or not"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome ààààààààààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Gnome Calendar's tasks import done"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome àààààààààààà àààààà àààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome ààààààààààààààààà àààààà àààà àààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
@@ -8269,7 +8297,7 @@ msgstr "ààààà àààààà àààààà àà ààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Path where picture gallery should search for its content"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
@@ -8277,6 +8305,10 @@ msgid ""
 "folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
 "set path is not pointing to the existent folder"
 msgstr ""
+"àà ààààà àààààà àààààààà ààà àààà, ààààààà àà ààààààà ààààà àààààààà àààà "
+"àààà, àààà ~/Pictures ààààà ààààà àààà. "
+"àààà àààààààà àààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààà "
+"àààààààààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Spell check inline"
@@ -8312,6 +8344,8 @@ msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
 "message to the original author"
 msgstr ""
+"àààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààà, àààààààà ààààààà ààà "
+"ààààà àààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
 #| msgid "Forwarded message"
@@ -8323,6 +8357,8 @@ msgid ""
 "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
 "forwarded message follows"
 msgstr ""
+"ààààà àààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààà, àààà ààààààà àààààà ààààà "
+"ààààààààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
 #| msgid "-----Original Message-----"
@@ -8334,10 +8370,12 @@ msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
 "that the original message follows"
 msgstr ""
+"ààààààà(ààà àààààààà) àààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààà ààààà, àààà "
+"ààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
 msgid "Group Reply replies to list"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
 msgid ""
@@ -8346,6 +8384,9 @@ msgid ""
 "which you happened to receive the copy of the message to which you're "
 "replying."
 msgstr ""
+"àààààààààà \"àààààààà àààààààà àààà\" ààààààààà, àà àààààà 'àà àààààààà' "
+"ààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà, ààààà "
+"àààààà àààààààààààà àààààààààààà àààà ààààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
 msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
@@ -8461,12 +8502,15 @@ msgstr ""
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
 msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
 msgstr ""
+"ààà ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
 msgid ""
 "Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
 "which is also PGP or S/MIME signed."
 msgstr ""
+"ààààààà àààààààà ààààààààà àà PGP ààààà S/MIME ààààààààààà ààà ààà, ààààà "
+"ààààààààààà PGP ààààà S/MIME ààààààààà àààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
 #| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
@@ -8514,10 +8558,11 @@ msgid ""
 "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
 "signature when composing a mail."
 msgstr ""
+"ààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààà TRUE ààà ààààààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
 msgid "Ignore list Reply-To:"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààà-àààà ààààà àààààààà ààà:"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
 msgid ""
@@ -8529,10 +8574,18 @@ msgid ""
 "it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
 "Post: header, if there is one."
 msgstr ""
+"ààààà àààààà àààà àààààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààààà, "
+"àààààààà-àààà: ààààààààà ààààààà ààààà, àààààààààààà àààààààà àààààààà "
+"àààààààà àààààà àààààà àààààà. àààà àààààààà TRUE ààà àààààààà àààààààà àààà: "
+"ààààààààààà àààààààà àààà àààà, "
+"àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà. àààààààà àààààààà àààààà àààà "
+"ààààààà, ààààààààààà àààààààà àààà àààà,  'àààààà àààààààà àààà' àààààà àààà "
+"ààààààà ààààà ààààà àààà ààà. àààààààà àààà: ààààààààà ààààà-ààààà: ààààààààà "
+"ààààà àààààààà (àààààààààà ààààààà) àà ààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
 msgid "List of localized 'Re'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà 'Re' àà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52
 msgid ""
@@ -8540,24 +8593,29 @@ msgid ""
 "text when replying to a message, as an addition to the standard \"Re\" "
 "prefix. An example is 'SV,AV'."
 msgstr ""
+"ààààààà àààààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà 'Re' "
+"àààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà, àààà \"Re\" ààààààààà àààààààààà. "
+"'SV,AV' àà àààààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
 msgid "Save file format for drag-and-drop operation"
-msgstr ""
+msgstr "ààà-à-àààà àààààààààà àààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
 msgid "Can be either 'mbox' or 'pdf'."
-msgstr ""
+msgstr "'mbox' ààààà 'pdf' àààà àà ààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
 msgid "Save name format for drag-and-drop operation"
-msgstr ""
+msgstr "ààà-à-àààà àààààààààà ààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
 msgid ""
 "Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent "
 "date of the message. This has a meaning only when dropping just one message."
 msgstr ""
+"àààà ààààààà àààààà à àààààà àààà ààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà "
+"àààààààà àààà ààà. àà ààààà ààààààààà àààà àààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
 msgid "Show image animations"
@@ -8612,7 +8670,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
@@ -8797,6 +8855,8 @@ msgid ""
 "Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if "
 "Search Folders are disabled."
 msgstr ""
+"àààà ààààààààà ààààààà àààààààà àààà àààààà àààà ààà. àààà ààààààààà ààà "
+"àààààààà àà àààààà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
@@ -8821,13 +8881,15 @@ msgstr "ààààà-àààà àààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
 msgid "State of message headers in paned view"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
 msgid ""
 "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
 "expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
 msgstr ""
+"ààà ààààààààà ààààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààààààààààààààààà àààààààà, "
+"àààààà ààààà àààà. \"0\" = ààààààààà à \"1\" = àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
 msgid "Width of the message-list pane"
@@ -8848,6 +8910,9 @@ msgid ""
 "message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
 "message list."
 msgstr ""
+"ààààà àààààààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà àààààà, àà ààààà. \"0\" "
+"(ààààààà ààààà) ààààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààà ààààà àààà. \"1\" (ààà "
+"ààààà) ààààààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà ààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
 msgid "Variable width font"
@@ -8939,7 +9004,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
 msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
 msgid ""
@@ -8948,6 +9013,10 @@ msgid ""
 "Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
 "given by a user"
 msgstr ""
+"ààà àààààààààà ààààààààààààà àààà ààà ààààààààà ààààààà àà ààààà. ààà ààà "
+"ààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààà ààààà, àà àààààààààà à àààà "
+"àààààààààà ààààà ààààà, àààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààà "
+"àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
 msgid "Log filter actions"
@@ -8967,7 +9036,7 @@ msgstr "àààààà àààà ààà àààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
 msgid "Flush Outbox after filtering"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
 msgid ""
@@ -8975,6 +9044,8 @@ msgid ""
 "only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
 "one minute after the last action invocation."
 msgstr ""
+"ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààà. 'àààà ààààà' àààààà àààà à àààààà "
+"àààààààà àààà àààààààààààààààà àà ààààààààààà àààààààà àààààà àààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
 msgid "Default forward style"
@@ -9010,6 +9081,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààà
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
 msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
 msgstr ""
+"àààà àààààààààà àààààà à àààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
 msgid ""
@@ -9083,7 +9155,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
 msgid "Asks whether to copy a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
 msgid ""
@@ -9092,10 +9164,14 @@ msgid ""
 "folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
 "ask user."
 msgstr ""
+"ààààààà àààààà: 'never' - àààààà ààààààààà ààààààààà ààà à àààààà àààà "
+"àààààààà ààààààà àààà, 'always' - à ààààààà, àààààà ààààààààà ààààààààà ààà à "
+"àààààà àààà àààààààà ààààààà àààà, ààààà 'ask' - (ààààà ààà ààààààà ààààà) "
+"ààààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
 msgid "Asks whether to move a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààààà à ààààààà ààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
 msgid ""
@@ -9104,10 +9180,14 @@ msgid ""
 "folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
 "ask user."
 msgstr ""
+"ààààààà àààààà: 'never' - àààààà ààààààààà ààààààààà ààà à àààààà àààààààà "
+"ààààààà àààà, 'always' - à ààààààà, àààààà ààààààààà ààààààààà ààà à àààààà "
+"àààààààà ààààààà àààà, ààààà 'ask' - (ààààà ààà ààààààà ààààà) ààààààààààààà "
+"ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
 msgid "Prompt when replying privately to list messages"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
 msgid ""
@@ -9120,7 +9200,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
 msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
 msgid ""
@@ -9128,28 +9208,38 @@ msgid ""
 "a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
 "sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
 msgstr ""
+"ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà "
+"ààààààà àààààà ààà ààààà àààà àààà àààà, ààààà àààà àààààààà àààà: àààààà "
+"ààààààà àààà, àà àààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
 msgid "Prompt when replying to many recipients"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "reply to many people."
 msgstr ""
+"àààà ààààààààààà àààààààà ààà ààà ààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà "
+"ààààà àààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
 msgid ""
 "Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
 "to the message shown in the window"
 msgstr ""
+"ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà àààà àààààà ààààà àààààààà àààà, àà "
+"ààààà ààà ààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
 msgid ""
 "Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
 "always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
 msgstr ""
+"ààààààà ààààà: 'never' - ààààà ààààààà ààà ààà ààà ààà, 'always' - ààààààà "
+"ààà ààààà ààà ààà ààààà 'ask' - (ààààà ààààààà ààà ààààà) ààààààààààààà "
+"ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
 msgid "Empty Trash folders on exit"
@@ -9197,7 +9287,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
 msgid "Show original \"Date\" header value."
-msgstr ""
+msgstr "ààà \"àààààà\" àààààà ààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
 msgid ""
@@ -9205,6 +9295,9 @@ msgid ""
 "differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
 "format and local time zone."
 msgstr ""
+"ààà \"àààààà\" àààààà (àààààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà) ààààà. "
+"ààààààààà àààààààà àààà à ààààààà àààààààààààà ààààà \"àààààà\" àààààà àààààà "
+"ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
 msgid "List of Labels and their associated colors"
@@ -9360,6 +9453,8 @@ msgid ""
 "Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
 "also sending messages from Outbox."
 msgstr ""
+"àààààààààà àààà àààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààà. ààààààà ààààààààà "
+"ààààà ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
 #| msgid "Check for _new messages every"
@@ -9372,6 +9467,9 @@ msgid ""
 "account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
 "started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
 msgstr ""
+"àààààààààà àààà àààààààà \"àààààààà X àààààààààààà àààà àààààààààà àààààà "
+"àààà\" àààààààààà àààà àààààà àààààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààà. "
+"àààà àààààààà àààà àààà àààààààààà 'send_recv_on_start' àààààààà àààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
 msgid "Server synchronization interval"
@@ -9418,7 +9516,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Enable autocontacts"
@@ -9428,6 +9526,7 @@ msgstr "ààààààààààà àààà ààà"
 msgid ""
 "Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
 msgstr ""
+"ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
 #| msgid "evolution address book"
@@ -9438,30 +9537,32 @@ msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààà"
 msgid ""
 "Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
 msgstr ""
+"ààààààààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà  àààààààààà àààààààààààà "
+"ààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Pidgin check interval"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà àààààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Pidgin last sync MD5"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà àààà MD5"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Pidgin last sync MD5."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà àààà MD5."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Pidgin last sync time"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Pidgin last sync time."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
 msgid "List of Custom Headers"
@@ -9499,13 +9600,15 @@ msgstr "ààà àààààààà àà ààààààààà 
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Insert Face picture by default"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààà àààà ààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
 "should be set before checking this, otherwise nothing happens."
 msgstr ""
+"ààààààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà. àà "
+"àààààààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààà, àààààà ààààà ààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
 #| msgid "_Delete Message"
@@ -9514,7 +9617,7 @@ msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Whether to delete processed iTip objects"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà iTip àààààààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Notify new messages for Inbox only."
@@ -9559,6 +9662,9 @@ msgid ""
 "the \"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
 "and \"notify-sound-use-theme\" keys are disregarded."
 msgstr ""
+"àààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààà àààààà. \"false\" ààààààà, "
+"\"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
+"à \"notify-sound-use-theme\" àààààà àààààààà àààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
 #| msgid "Whether to show the preview pane."
@@ -9595,10 +9701,12 @@ msgid ""
 "Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound "
 "file is given by the 'notify-sound-file' key."
 msgstr ""
+"àààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààà àààààààà. 'notify-sound-file' ààààààà "
+"ààààà àààààà ààà àààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Use sound theme"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààààààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:18
 msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
@@ -9615,6 +9723,9 @@ msgid ""
 "best part to show, \"prefer_plain\" makes it use the text part, if present, "
 "and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
 msgstr ""
+"ààà ààààààààààààà àààààààààààà ààà. \"normal\" àààà àààààààààààà àààààààà ààà "
+"àààààà àààà, \"prefer_plain\" àààà ààààà ààà àààààà àààà, àààààààààà ààààààà, "
+"à \"only_plain\" àààààààààààà àààà ààààà ààààààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
 #| msgid "Whether to show the preview pane."
@@ -9631,6 +9742,8 @@ msgid ""
 "The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each "
 "values specifies an XML with setup for publishing to one destination."
 msgstr ""
+"àààààààààà àààà àààààààà àààààà, ààààààààà àà àààààààààà àààà ààààààààà àààà. "
+"àààààààà ààààà ààà àààààààà àààààààààààà XML ààààààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -9693,7 +9806,7 @@ msgstr "ààààààààà ààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àà àààà ààààààààà ààààà àààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Window buttons are visible"
@@ -9764,7 +9877,7 @@ msgstr "àààà ààààààà (DNS àààà) ààààà 
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Socket path for SpamAssassin"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
@@ -9864,7 +9977,7 @@ msgstr "àà ààààà %s ààààà %s ààààà ààà
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:152
 msgid "Regular Image"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:158
 #| msgid "Display the next message"
@@ -9934,17 +10047,17 @@ msgstr "àààà"
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:102
 #: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:115
 msgid "Richtext"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:108
 #: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:121
 msgid "Display part as enriched text"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:104
 #: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:338
 msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:110
 #: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:344
@@ -10079,12 +10192,12 @@ msgstr "ààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:145
 msgid "Display source of a MIME part"
-msgstr ""
+msgstr "MIME àààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:108
 #, c-format
 msgid "Error parsing MBOX part: %s"
-msgstr ""
+msgstr "MBOX ààà: %s ààààààààà àààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:104
 #, c-format
@@ -10174,7 +10287,7 @@ msgstr "%s (ààààà àààà)"
 #: ../e-util/e-activity.c:254
 #, c-format
 msgid "%s (waiting)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (ààààààààà ààà ààà)"
 
 #. Translators: This is a running activity which
 #. *              the user has requested to cancel.
@@ -10186,7 +10299,7 @@ msgstr "%s (àààà ààà ààà)"
 #: ../e-util/e-activity.c:260
 #, c-format
 msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
 
 #: ../e-util/e-activity.c:265
 #, c-format
@@ -10374,7 +10487,7 @@ msgstr "\"%s\" ààààà ààà"
 #: ../e-util/e-file-utils.c:159
 #, c-format
 msgid "Writing \"%s\" to %s"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" àà %s àà ààààà ààà"
 
 #: ../e-util/e-print.c:161
 msgid "An error occurred while printing"
@@ -10398,6 +10511,8 @@ msgstr "\"{0}\" àààààà àààà ààààààààà à
 msgid ""
 "The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
+"àààà \"{0}\" ààààààààà àààààààààà ààà. ààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà "
+"àààà ààààà àààà."
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
 #| msgid "_Reply"
@@ -10674,7 +10789,7 @@ msgstr "ààààààà ààà"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:3
 msgid "the time you specify"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:4
 msgid "a time relative to the current time"
@@ -10866,7 +10981,7 @@ msgstr "%s ààà ààààà ààààà"
 #: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1671
 #, c-format
 msgid "No data source found for UID '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "UID '%s' ààààà àààà ààààà ààààà àààà"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:420
 #, c-format
@@ -11030,7 +11145,13 @@ msgid_plural ""
 "%s have been modified to account for the deleted folder\n"
 "\"%s\"."
 msgstr[0] ""
+"àààà àààààà àààààà "
+"\n"
+"\"%s\" àà ààààà àààààà àààà àààààà \"%s\" ààà ààààààà àààà ààà."
 msgstr[1] ""
+"ààààà àààà ààààààààà %s ààà ààààààà àààà ààà\n"
+"àààà àààààààà àààààà \"%s\" ààààà\n "
+"ààààà àààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-account-manager.c:446
 #| msgid "Use _Default"
@@ -11039,7 +11160,7 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà
 
 #: ../mail/e-mail-account-manager.c:459
 msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààà à ààààà àààà ààà."
 
 #: ../mail/e-mail-account-manager.c:504
 msgid "De_fault"
@@ -11066,12 +11187,12 @@ msgstr "àààààààààààààà"
 #: ../mail/e-mail-autoconfig.c:194
 #, c-format
 msgid "No mail exchanger record for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../mail/e-mail-autoconfig.c:201
 #, c-format
 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' àààààà àààààààààà ààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-autoconfig.c:208
 #, c-format
@@ -11082,7 +11203,7 @@ msgstr "'%s' àààààà àààààààà àààààà"
 #: ../mail/e-mail-autoconfig.c:264
 #, c-format
 msgid "No authoritative name server for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../mail/e-mail-autoconfig.c:661
 msgid "No email address provided"
@@ -11166,7 +11287,7 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà
 
 #: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:598
 msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààà àààà ààà (_T):"
 
 #: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:599
 #| msgid "Choose folders to post the message to."
@@ -11175,7 +11296,7 @@ msgstr "àààà àààààààà àààààààààà à
 
 #: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:608
 msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà àààààààà àààà ààà (_T):"
 
 #: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:609
 #| msgid "Choose folders to post the message to."
@@ -11276,7 +11397,7 @@ msgstr "àààà ààààààààà àààà(_w)..."
 
 #: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:68
 msgid "Looking up account details..."
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààà ààà..."
 
 #: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:485
 #| msgid "Checking for new mail"
@@ -11324,22 +11445,22 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààà (_g):"
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:336
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:475 ../mail/mail-config.ui.h:45
 msgid "SHA1"
-msgstr ""
+msgstr "SHA1"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:339
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:478 ../mail/mail-config.ui.h:46
 msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:342
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:481 ../mail/mail-config.ui.h:47
 msgid "SHA384"
-msgstr ""
+msgstr "SHA384"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:345
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:48
 msgid "SHA512"
-msgstr ""
+msgstr "SHA512"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:361
 msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
@@ -11355,7 +11476,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:409
 msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà MIME (S/MIME)"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:417
 msgid "Sig_ning certificate:"
@@ -11401,16 +11522,16 @@ msgstr "ààààààà àààààà (_T):"
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:142
 msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:145
 msgid "TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS"
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:307
 msgid ""
 "This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà."
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
 msgid "Personal Details"
@@ -11509,7 +11630,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà"
 #. * aligned with the junk mail options above it.
 #: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
 msgid "Junk filtering software:"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààààà ààààààààà:"
 
 #: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
 msgid "_Label name:"
@@ -11622,7 +11743,7 @@ msgstr "ààà àààààà àààààà ààà (_D)."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1563
 msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààà: ààà ààààà àààààààà ààà (_A)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1747
 #| msgid "Unable to retrieve message"
@@ -11883,7 +12004,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà (_n)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2188
 msgid "Switch to the next tab"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2193
 #| msgid "Switch to %s"
@@ -11892,7 +12013,7 @@ msgstr "ààààà ààààà àààà ààà (_p)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2195
 msgid "Switch to the previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2200
 #| msgid "Close the current file"
@@ -12087,7 +12208,7 @@ msgstr "àààààààà àààà ààà ààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2370
 msgid "Cre_ate"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààà (_a)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2377
 msgid "Ch_aracter Encoding"
@@ -12264,7 +12385,9 @@ msgid_plural ""
 "Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
 "them?"
 msgstr[0] ""
+"àààààà '%s' ààààà %u ààààààà ààààà àààààààààà ààà. àààààààà ààààà àààà àààààà?"
 msgstr[1] ""
+"àààààà '%s' ààààà %u ààààààà ààààà àààààààààà ààà. àààààààà ààààà àààà àààààà?"
 
 #: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1534
 msgid "Save Message"
@@ -12829,7 +12952,7 @@ msgstr "ààà àààààà ààààà"
 
 #: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:544
 msgid "Automatically update on any _source folder change"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà ààà (_s)"
 
 #: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:556
 msgid "All local folders"
@@ -12978,7 +13101,12 @@ msgid_plural ""
 "%s have been modified to account for the deleted folder\n"
 "\"%s\"."
 msgstr[0] ""
+"àààà àààààààà ààààààààààà\n"
+"ààààà àààààà àààà àààààà \"%s\" ààà ààààààà àààà ààà."
 msgstr[1] ""
+"ààààà àààààà àààà\n"
+"%s ààà àààà àààààààà àààààà \"%s\" ààààà\n"
+"ààààà àààààà ààààààà àààà ààà."
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:1
 #| msgid "Add Custom Junk Header"
@@ -12990,6 +13118,8 @@ msgid ""
 "All new emails with header that matches given content will be automatically "
 "filtered as junk"
 msgstr ""
+"àààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà "
+"ààààààààààà ààà àààààà àààààà àààà àààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:3
 #| msgid "Header Name:"
@@ -13052,15 +13182,17 @@ msgstr "ààà ààààààààà ààààààààà àà
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:16
 msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààà: ààà àààààààà ààà (_n)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:17
 msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààààà àààà àààààà ààààààààà àààà, àààà ààààààà (_u)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:18
 msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
 msgstr ""
+"ààà ààààààà ààààààààà (PGP or S/MIME) àààààààà ààààààààà àààààààààààà "
+"ààààààààà ààà (_s)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:20
 msgid "Sig_natures"
@@ -13107,6 +13239,8 @@ msgid ""
 "To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
 "before taking the following checkmarked actions:"
 msgstr ""
+"àààà ààààà à ààààà ààààààààààà, ààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà "
+"ààààààààààà àààààà:"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
 #: ../mail/mail-config.ui.h:32
@@ -13133,17 +13267,18 @@ msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
 #: ../mail/mail-config.ui.h:40
 msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà àààà àààààààà (_m)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
 #: ../mail/mail-config.ui.h:42
 msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
 msgstr ""
+"ààààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààà ààà àààà (_r)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:43
 #| msgid "Configuration"
 msgid "Confirmations"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:49 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
 msgid "a"
@@ -13163,17 +13298,17 @@ msgstr "ààààà"
 #: ../mail/mail-config.ui.h:52
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Inline (Outlook style)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà (àààààà àààà)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:53
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Quoted"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:54
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Do not quote"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààà ààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:55
 msgctxt "ReplyForward"
@@ -13284,7 +13419,7 @@ msgstr "àààààààààààààà àààààà ààà
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:80
 msgid "Apply the same _view settings to all folders"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààà ààààààààà àààà ààà (_v)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:81
 msgid "F_all back to threading messages by subject"
@@ -13573,6 +13708,8 @@ msgid ""
 "The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
 "{0}"
 msgstr ""
+"ààààà àààààà ààà ààà ààààà:\n"
+"{0} àààààà ààààà àààà àààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:19
 msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
@@ -13583,10 +13720,12 @@ msgid ""
 "The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
 "{0}"
 msgstr ""
+"ààààà ààààààààààà ààà ààà ààààà:\n"
+"{0} àààààà ààààà àààà àààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:22
 msgid "Send private reply?"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:23
 msgid ""
@@ -13594,6 +13733,10 @@ msgid ""
 "but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
 "you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
+"àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààà "
+"ààà àààà, "
+"ààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààà ààààààààà ààà ààà. "
+"àààààààà ààààà àààà ààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:24
 msgid "Reply _Privately"
@@ -13605,6 +13748,9 @@ msgid ""
 "replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
 "proceed?"
 msgstr ""
+"àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààà àààà, "
+"ààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààà àààà; àààààà àààà. "
+"àààààààà ààààà àààà ààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:28
 msgid "Send reply to all recipients?"
@@ -13615,6 +13761,8 @@ msgid ""
 "You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
 "sure you want to reply to ALL of them?"
 msgstr ""
+"àààààà ààà ààààààà àààààààà àààà àààà ààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà "
+"ààà. àààààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:30
 msgid ""
@@ -13796,7 +13944,7 @@ msgstr "àààààà àààà ààààààà, àààà à
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:69
 msgid "These messages are not copies."
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààà àààà àààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:70
 #| msgid ""
@@ -13982,7 +14130,7 @@ msgstr "àààà (_A)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:112
 msgid "Evolution's local mail format has changed."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààà àààà ààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:113
 msgid ""
@@ -13994,6 +14142,13 @@ msgid ""
 "delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
 "sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
 msgstr ""
+"àààààààààààà ààààààà ààà àààà mbox ààààà Maildir ààààà ààààà. àààààààààà àààà "
+"àààààààààààà àààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààà ààà. "
+"àààààààà ààà ààààààààààà ààààà?\n"
+"\n"
+"àààà mbox ààààààààà ààààààààààààà àà mbox àààà ààààààà àààà àààà. àààà "
+"ààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà àààà ààààààààààà àààà ààà àààà. ààà "
+"ààààààààààà ààà ààààààà ààààààà àààààààà àààà ààà ààààà àààà àààààà ààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:116
 #| msgid "Evolution"
@@ -14090,7 +14245,7 @@ msgstr "àààààààà ààààà ààà ààà ààà
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:134
 msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ààà (_Y)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:135
 #| msgid "No"
@@ -14161,7 +14316,7 @@ msgstr "\"ààà àààà àààà\" ààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:149
 msgid "Remove duplicate messages?"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà ààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:150
 #| msgid "Could not create message."
@@ -14191,7 +14346,7 @@ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:157
 msgid "{0}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:158
 #| msgid "failed to open book"
@@ -14224,13 +14379,15 @@ msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àà
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:164
 msgid "Hidden file is attached."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà ààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:165
 msgid ""
 "The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
 "Please review it before sending."
 msgstr ""
+"{0} àààààà ààà ààààààà àààà ààà à ààààààààà ààààààààà àààà ààà àààà. "
+"àààààààààààààà ààààà àààààààààà ààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:166
 #| msgid "Print this calendar"
@@ -14362,7 +14519,7 @@ msgstr "ààààà"
 #: ../mail/message-list.c:4140
 #| msgid "Follow-Up"
 msgid "Follow-up"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àà"
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
 #: ../mail/message-list.c:4699 ../mail/message-list.c:5119
@@ -14376,6 +14533,9 @@ msgid ""
 "running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
 "by changing the query above."
 msgstr ""
+"ààààààà ààààà ààà àààààààà ààààààà ààà àààà. ààààà àààà ààààààà àààà ààààà "
+"àààààà ààààà àà àààààà àààààà ààààà ààà->àààà ààà àààààà ààààà àààà àààà "
+"ààààà ààààà ààààà ààà ààà àààà."
 
 #: ../mail/message-list.c:4938
 msgid "There are no messages in this folder."
@@ -14442,7 +14602,7 @@ msgstr "ààààà àààààààààà"
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:96
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1069
 msgid "_Table column:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà (_T):"
 
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:99
 #| msgid "Free/Busy Information"
@@ -14451,7 +14611,7 @@ msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:102
 msgid "_Format address according to standard of its destination country"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààà ààààààà àààà ààà (_F)"
 
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:111
 msgid "Autocompletion"
@@ -14578,7 +14738,7 @@ msgstr "ààààà àààààààà ààà (_M)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:836
 msgid "Show map with all contacts from selected address book"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààà ààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
@@ -14598,7 +14758,7 @@ msgstr "ààà àààà àààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:855
 msgid "_Copy Contact To..."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààà àààà (_C)..."
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:857
 msgid "Copy selected contacts to another address book"
@@ -14801,7 +14961,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà (_S)"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
 msgid "Anonymously"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:674
@@ -14816,12 +14976,12 @@ msgstr "àààààààààààààà ààà (DN) àà àà
 #. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
 msgid "One"
-msgstr ""
+msgstr "àà"
 
 #. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
 msgid "Sub"
-msgstr ""
+msgstr "àà"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
 msgid "Supported Search Bases"
@@ -14912,11 +15072,11 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààà àà ààà
 
 #: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:310
 msgid "Audio Player"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:316
 msgid "Play the attachment in embedded audio player"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààà ààà ààààà"
 
 #: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:167
 #| msgid ""
@@ -15052,7 +15212,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààà
 
 #: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:590
 msgid "Reloading registry service"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààà àààà ààà ààà"
 
 #: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:815
 #| msgid "Evolution Backup"
@@ -15110,6 +15270,8 @@ msgid ""
 "To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
 "make sure that you save any unsaved data before proceeding."
 msgstr ""
+"àààà à ààààààààààààà àààààààà, àààààààààà ààààà ààà àààà àààààà ààà. àààà "
+"àààààààààààà ààààà àààààà à àààààààà àààà àààààààààà àààààà ààà."
 
 #: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
 #| msgid "Backing up Evolution Data"
@@ -15128,6 +15290,10 @@ msgid ""
 "all your current Evolution data and settings and restore them from your "
 "backup."
 msgstr ""
+"àààà à ààààààààà ààààààààààààààààà, ààààà àààààààààà ààà ààà. ààààà àààà "
+"àààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààà ààà àààà àààààà ààà. "
+"àààààà ààààààà àààààààààà àààà à ààààààààà àààà àààà à ààààà àààààààààà àààà "
+"ààààààà ààà."
 
 #: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
 #| msgid "Restart Evolution"
@@ -15146,15 +15312,16 @@ msgstr "àààààààà àààààà àààà ààààà
 #, c-format
 #| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà (%s) ààààà ààààààà ààààà: "
 
 #: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:167
 msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà: "
 
 #: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:216
 msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
 msgstr ""
+"àààààààààà àààà ààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:318
 msgid "Bogofilter Options"
@@ -15167,7 +15334,7 @@ msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààà 
 #: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:483
 #| msgid "Bogofilter Options"
 msgid "Bogofilter"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:442
 #| msgid "S_tandard Font:"
@@ -15177,15 +15344,15 @@ msgstr "àààà LDAP ààààà"
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:448
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:619
 msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP ààà SSL (àààààà ààà àààà)"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:454
 msgid "Microsoft Global Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:460
 msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà ààà SSL"
 
 #. Page 1
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:564
@@ -15198,7 +15365,7 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:622
 msgid "StartTLS (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "StartTLS (àààààààà)"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
 msgid "Encryption:"
@@ -15212,7 +15379,7 @@ msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:671
 msgid "Anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
 #| msgid "Input Methods"
@@ -15229,11 +15396,13 @@ msgid ""
 "setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
 "LDAP server."
 msgstr ""
+"àààà àààààààà àààà ààààààààààààààà àààààà àààà.  ààà \"àààà ààààààààà àààà "
+"ààà ààà\" ààààà ààà àààààà LDAP àààààààààààà àààààà àààààà àààààà ààà."
 
 #. Page 2
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
 msgid "Using LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP àààààà ààà ààà"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:716
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:116
@@ -15243,12 +15412,12 @@ msgstr "àààà ààà"
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:738
 #| msgid "Search _base:"
 msgid "Search Base:"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà:"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:743
 #| msgid "_Find Possible Search Bases"
 msgid "Find Possible Search Bases"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà àààààà àààà"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:768
 #| msgid "Log Level"
@@ -15257,7 +15426,7 @@ msgstr "àà àààà"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:770
 msgid "Subtree"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:772
 #| msgid "_Search scope:"
@@ -15276,6 +15445,10 @@ msgid ""
 "below your search base.  A search scope of \"One Level\" will only include "
 "the entries one level beneath your search base."
 msgstr ""
+"àààà àààààààà àààààààà àààààààààà àààà ààà ààààààààà àààààà àà ààààà. "
+"\"àààààà\" àààà àààà ààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààà àààà àààà. "
+"\"àà àààà\"àà ààà ààààààààààààà àààà ààààààà ààààà ààà ààààààà àààààà "
+"àààààààà àààà àààà."
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:786
 #| msgid "Search Filter"
@@ -15288,7 +15461,7 @@ msgstr "ààààààà ààà ààà"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:819
 msgid "Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà:"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:835
 #| msgid "B_rowse this book until limit reached"
@@ -15376,7 +15549,7 @@ msgstr "à-ààà:"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:304
 msgid "Server handles meeting invitations"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:73
 #| msgid "Add local address books to Evolution."
@@ -15398,11 +15571,11 @@ msgstr "ààààààààà '%s' ààààà àààà ààà
 
 #: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:525
 msgid "User declined to provide a password"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:161
 msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà iCalendar (ics) àààààà àààà ààà"
 
 #: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:186
 msgid "iCalendar File"
@@ -15600,7 +15773,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà ààààà (_n)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
 msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààà (_e)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
 msgid "Sc_roll Month View by a week"
@@ -15840,7 +16013,7 @@ msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
 msgid "Find _next"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà (_n)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
 #| msgid "Find the next occurrence of the phrase"
@@ -15859,11 +16032,11 @@ msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
 msgid "Stop _running search"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà àààààà (_r)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
 msgid "Stop currently running search"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
 msgid "Show _Only This Calendar"
@@ -16015,7 +16188,7 @@ msgstr "ààààà 7 àààà ààààà àààààààà
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1773
 msgid "Occurs Less Than 5 Times"
-msgstr ""
+msgstr "5 àààààà ààà ààà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1804
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:819
@@ -16095,25 +16268,25 @@ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1458
 msgid "Searching previous matching event"
-msgstr ""
+msgstr "Searching previous matching event"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1476
 #, c-format
 msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
 msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ààààà %d àààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààà"
+msgstr[1] "ààààà %d ààààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1479
 #, c-format
 msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
 msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ààààà %d àààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààà"
+msgstr[1] "ààààà %d àààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1500
 msgid "Cannot search with no active calendar"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà ààààà"
 
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
@@ -16209,7 +16382,7 @@ msgstr "àààà àààà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:647
 msgid "Memo List Selector"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà àààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:951
 #, c-format
@@ -16497,6 +16670,8 @@ msgid ""
 "Select a predefined set of IMAP headers to fetch.\n"
 "Note, larger sets of headers take longer to download."
 msgstr ""
+"ààààààà àààààààààà àààààààààààà IMAP ààààààà ààààà.\n"
+"ààà, ààààààààà àààà àààààà àààààààààààà ààààà ààà àààà."
 
 #: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:243
 msgid "_Fetch All Headers"
@@ -16528,15 +16703,17 @@ msgid ""
 "Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of "
 "headers selected above."
 msgstr ""
+"àààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààà "
+"àààà."
 
 #: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:135
 msgid "ITIP"
-msgstr ""
+msgstr "ITIP"
 
 #: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:141
 #| msgid "Display alarms in _notification area only"
 msgid "Display part as an invitation"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà àààààà ààààà"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 24-hour format, without seconds.
@@ -16903,7 +17080,7 @@ msgstr "%sàà ààààà ààààààà àààà àààà
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:687
 msgid "All day:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà:"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
 msgid "Start day:"
@@ -17271,7 +17448,7 @@ msgstr "àà ààààààààààà Google àààààà à
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:277
 msgid "You may need to enable IMAP access"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà IMAP àààààà àààààà àààà ààààà ààààà"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
@@ -17286,7 +17463,7 @@ msgstr "MH ààà àààààààààà ààààà"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
 msgid "Local Delivery _File:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà (_F):"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
 #| msgid "Choose calendar file"
@@ -17348,7 +17525,7 @@ msgstr "ààààààààà STARTTLS ààà"
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:245
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:168
 msgid "SSL on a dedicated port"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààààà SSL"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:124
 msgid "Ser_ver requires authentication"
@@ -17665,12 +17842,12 @@ msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1579
 msgid "_Unmatched Folder Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààà àààà àààà (_U)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1581
 #| msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààà àààà ààààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1601
 msgid "Show message preview below the message list"
@@ -17799,7 +17976,7 @@ msgstr[1] "%d àààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1041
 msgid "Trash"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1454
 #| msgid "Send / _Receive"
@@ -17852,7 +18029,7 @@ msgstr "Evolution àà ààààà ààààààààààààà
 #: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:318
 #, c-format
 msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
-msgstr ""
+msgstr "%s ààààà ààààà, \"%s\" ààààà, %s àààà ààààà àààà ààà."
 
 #. Translators: %s is the subject of the email message.
 #: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:385
@@ -17873,11 +18050,11 @@ msgstr "àààààààà ààààà ààà (_N)"
 
 #: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
 msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà ààà."
 
 #: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
 msgid "Sender has been notified that you have read this message."
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààà ààààà, ààà ààààààààà ààààà àààà ààà."
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
 msgid "Evolution is currently offline."
@@ -17885,7 +18062,7 @@ msgstr "Evolution ààààà àààààà ààà."
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
 msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààààà 'àààààà ààààà ààà' ààààà ààà."
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
 msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
@@ -17903,16 +18080,19 @@ msgid ""
 "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
 "from which to obtain an authentication token."
 msgstr ""
+"àààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà org.gnome.OnlineAccounts ààààààààààààà "
+"àààààà àààà ààààà ààààà."
 
 #: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:504
 msgid "OAuth"
-msgstr ""
+msgstr "OAuth"
 
 #: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:506
 msgid ""
 "This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
 "service"
 msgstr ""
+"GNOME àààààà àààà àààààààààààà ààààààààà àà àààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
 msgid "Author(s)"
@@ -17955,7 +18135,7 @@ msgstr "àààààààààà/àààààààà ààààà
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:138
 msgid "Display HTML version"
-msgstr ""
+msgstr "HTML ààààààà ààààà"
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
 #| msgid "Display the previous important message"
@@ -17970,7 +18150,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà, HTML àààà
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:80
 #: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:47
 msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà ààà àààà àààààà àààà."
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83
 #: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:50
@@ -17983,22 +18163,24 @@ msgid ""
 "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
 "part to show."
 msgstr ""
+"àààààààààà ààààààà, àààà ààààà ààà ààààà, àààààà àààààààààààà àààààà ààààà "
+"ààà ààààààààà ààààààà àààà."
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:88
 #: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:55
 msgid "Only ever show plain text"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà àààà ààààà ààààà"
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:89
 #: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:56
 msgid ""
 "Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
 "requested."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà à ààà àààààààààà ààà àààà, àààààà ààààààà."
 
 #: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:107
 msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà HTML ààààààà ààà àààààà ààààà (_u)"
 
 #: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:129
 msgid "HTML _Mode"
@@ -18022,7 +18204,7 @@ msgstr ""
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:192
 #, c-format
 msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
-msgstr ""
+msgstr "SpamAssassin (%s) ààààà ààààààà ààààà: "
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:215
 #| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
@@ -18664,7 +18846,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/face/face.c:292
 #| msgid "Select a File"
 msgid "Select a Face Picture"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/face/face.c:302
 msgid "Image files"
@@ -18680,7 +18862,7 @@ msgstr "àààà ààà ààààààà ààà ààà (_F)"
 
 #: ../plugins/face/face.c:435
 msgid "Include _Face"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààà ààà (_F)"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
 msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
@@ -18764,7 +18946,7 @@ msgstr "àààà ààààà àààà ààààà (_U)"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:402
 msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààà ààààà ààà"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:409
 msgid "Mailing _List"
@@ -19240,7 +19422,7 @@ msgstr "iCal"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
 msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
 msgid "Weekly"
@@ -19248,7 +19430,7 @@ msgstr "àààààà"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
 msgid "Manual (via Actions menu)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà (àààà ààààààààààà)"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
 #| msgid "_Secure HTTP Proxy:"
@@ -20085,12 +20267,12 @@ msgstr "àààààààààà ààà"
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
 #| msgid "Or_ganization:"
 msgid "Issued To Organization"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
 #| msgid "Organizational Unit (OU)"
 msgid "Issued To Organizational Unit"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà àààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
@@ -21495,7 +21677,7 @@ msgstr "àààààà:"
 #: ../widgets/misc/e-source-config.c:1276
 #| msgid "Refresh the folder"
 msgid "Refresh every"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààà àààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-source-config.c:1306
 #: ../widgets/misc/e-source-config.c:1334



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]