[evolution] Updated Marathi Translations



commit 7fbcda03748b20ee399435f4f2d91e6b05f51314
Author: Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Wed Aug 8 17:05:24 2012 +0530

    Updated Marathi Translations

 po/mr.po |35170 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 18593 insertions(+), 16577 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 11387c1..8afbc58 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -2,552 +2,600 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-#: ../shell/main.c:519
+#: ../shell/main.c:568
 # Rahul Bhalerao <b rahul pm gmail com>, 2006.
-# Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2008, 2009.
-# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009, 2010.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2008, 2009.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009, 2010, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-07-22 09:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-22 15:53+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-26 00:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 14:57+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr redhat com>\n"
+"Language: mr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
+msgid "This address book could not be opened."
+msgstr "àààààààà ààààà ààà àààà."
 
-#. For Translators: {0} is the name of the address book source
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
 msgid ""
-"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
-"different address book from the side bar in the Contacts view."
+"This address book server might be unreachable or the server name may be "
+"misspelled or your network connection could be down."
 msgstr ""
-"'{0}' àààà-ààààààààààà ààààà ààà ààààà ààà à ààààààà àààà ààà ààà àààà. àààààà àààààààà "
-"àààààà ààààà àààààà àààààà ààààà ààà ààà ààà."
+"àà àààààààà àààààààààààààààà ààààààà ààà àààà ààààà àààààà ààà àààààà àààà "
+"àààà àààà à ààààà "
+"àààààà ààààà ààà àààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
-msgid ""
-"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
-"with the same address anyway?"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààà àààààà ààààà àààà. àààààààà ààààà àààààààààààà àààà ààààà àààààààà ààà "
-"àà?"
+msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
+msgstr "LDAP ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
-msgid "Address '{0}' already exists."
-msgstr "ààààà '{0}' àààà àààààààààà ààà."
+msgid ""
+"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
+"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
+"your caps lock might be on."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà ààààà àà ààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààà ààà à àààààà "
+"ààààààààà "
+"àààààà ààààà ààààà àààà. àààààà àààà àà àààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààà "
+"àààà; ààààà "
+"àààààààà àààà àààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
-msgid "Cannot add new contact"
-msgstr "àààà àààààà àààà ààà àààà"
+msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
+msgstr "àà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà ààà ààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
-msgid "Cannot move contact."
-msgstr "àààààà àààà ààà àààà."
+msgid ""
+"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
+"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
+"supported search bases."
+msgstr ""
+"àà LDAP ààààààààà àààààà LDAP àà àààà ààààààà ààààà àààà, àààà àààààààà ààà "
+"ààà àààà "
+"àà àà àààààà àààààà àààà àààà. ààààààà ààà ààààà àààà àààààààààà àààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà àààà."
+msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
+msgstr "àààà LDAPv3 àààààà ààààààà àààà ààà àààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
-"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
-"your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà ààààà àà ààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààà ààà à àààààà ààààààààà "
-"àààààà ààààà ààààà àààà. àààààà àààà àà àààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààà àààà; ààààà "
-"àààààààà àààà àààà."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
 msgid "Could not get schema information for LDAP server."
 msgstr "LDAP ààààààààà àààààà àààààà ààààààà àààà ààà àààà."
 
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
+msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
+msgstr "LDAP ààààààà àààààààà ààà àààààà àààààààà àààà àààà."
+
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
 msgid "Could not remove address book."
 msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà àààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
-msgid ""
-"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
-"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
-"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààà Evolution ààààà GroupWise ààààààà ààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààà "
-"àààà. GroupWise ààààààà àààààà à Groupwise ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà "
-"ààààà ààà GroupWise ààà ààààààààà ààààààà àààà ààà."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
 msgid "Delete address book '{0}'?"
 msgstr "ààààà ààà '{0}' àààà ààààà?"
 
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
+msgid "This address book will be removed permanently."
+msgstr "ààààà ààà àààà ààààààà ààààà ààààà àààà."
+
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:45
-#, fuzzy
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:66
 msgid "Do _Not Delete"
-msgstr "ààààà àààà ààà"
+msgstr "àààà àààà ààààà (~D)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
-msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
-msgstr "{0} àà {1} ààààà àààààààà ààààààà àààààà: {2}"
+msgid "Category editor not available."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà àààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
-msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
-msgstr "LDAP ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà."
+msgid "Unable to open address book"
+msgstr "ààààà ààà àààààààà àààààà"
 
-#. Unknown error
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1273
-msgid "Failed to delete contact"
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà"
+msgid "Unable to perform search."
+msgstr "ààà àààààà àààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
-msgid "GroupWise Address book creation:"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà àààààà:"
+msgid "Would you like to save your changes?"
+msgstr "àààààà ààààà ààà ààààààà ààààààà ààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
-msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
-msgstr "LDAP ààààààà àààààààà ààà àààààà àààààààà àààà àààà."
+msgid ""
+"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
+"changes?"
+msgstr "àààààà àà àààààààà àààààà àààà àààà. àààààà àà ààà ààààààà ààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
-msgid "Some features may not work properly with your current server"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààà"
+msgid "_Discard"
+msgstr "àààà ààà (_D)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
-msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution ààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààà."
+msgid "Cannot move contact."
+msgstr "àààààà àààà ààà àààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
-msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààà ààà. àààààà àà àààààààààà àààà ààààààà ààààààà?"
+msgid ""
+"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
+"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+msgstr ""
+"àààààà ààà àààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààà àààà àà àà "
+"ààààààààà ààààà "
+"ààà àààà. àààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
 msgid ""
-"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
-"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
-"supported search bases."
+"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
 msgstr ""
-"àà LDAP ààààààààà àààààà LDAP àà àààà ààààààà ààààà àààà, àààà àààààààà ààà ààà àààà "
-"àà àà àààààà àààààà àààà àààà. ààààààà ààà ààààà àààà àààààààààà àààà."
+"àààààà àààààààà ààààààà àààà ààà. àààààà àà àààààààààà àààà ààààààà ààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
-msgid "This address book could not be opened."
-msgstr "àààààààà ààààà ààà àààà."
+msgid "_Resize"
+msgstr "àààà àààà (_R)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
-msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
-msgstr "àà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà ààà ààààà."
+msgid "_Use as it is"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà (_U)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
-msgid ""
-"This address book server might be unreachable or the server name may be "
-"misspelled or your network connection could be down."
-msgstr ""
-"àà àààààààà àààààààààààààààà ààààààà ààà àààà ààààà àààààà ààà àààààà àààà àààà àààà à ààààà "
-"àààààà ààààà ààà àààà."
+msgid "_Do not save"
+msgstr "ààààà ààà ààà (_D)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
-msgid "This address book will be removed permanently."
-msgstr "ààààà ààà àààà ààààààà ààààà ààààà àààà."
+msgid "Unable to save {0}."
+msgstr "{0} àààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
-msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
-msgstr "àààà LDAPv3 àààààà ààààààà àààà ààà àààà."
+msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
+msgstr "{0} àà {1} ààààà àààààààà ààààààà àààààà: {2}"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
-msgid "Unable to open address book"
-msgstr "ààààà ààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
-msgid "Unable to perform search."
-msgstr "ààà àààààà àààààà."
+msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution ààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààà."
 
+#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
-msgid "Unable to save {0}."
-msgstr "{0} àààààààà ààààààà àààààà."
+msgid ""
+"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr ""
+"Evolution àààààà àààà ààààààààà ààààà {0} àààààà àààààà àààààà ààààà ààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
-msgid "Would you like to save your changes?"
-msgstr "àààààà ààààà ààà ààààààà ààààààà ààà?"
+msgid "Address '{0}' already exists."
+msgstr "ààààà '{0}' àààà àààààààààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
 msgid ""
-"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
-"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
+"with the same address anyway?"
 msgstr ""
-"àààààà ààà àààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààà àààà àà àà ààààààààà ààààà "
-"ààà àààà. àààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààà àà?"
+"àààà àààààààààààà àààààà ààààà àààà. àààààààà ààààà àààààààààààà àààà ààààà "
+"àààààààà ààà "
+"àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
-"a supported version"
-msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà àààà àààà ààà àààààààààà àààààààà "
-"àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:388 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
+msgid "_Add"
+msgstr "ààààà ààà(A_)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
-msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
-msgstr "àà ààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààà."
+msgid "Some addresses already exist in this contact list."
+msgstr "àà àààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+#| msgid ""
+#| "The name or email address of this contact already exists\n"
+#| "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
 msgid ""
-"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
-"changes?"
-msgstr "àààààà àà àààààààà àààààà àààà àààà. àààààà àà ààà ààààààà ààààààà?"
+"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
+"you like to add them anyway?"
+msgstr ""
+"àà àààààà ààààààààà ààà àààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà àààà. "
+"àààààààà ààààà àà àààààààà àààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
-msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolution àààààà àààà ààààààààà ààààà {0} àààààà àààààà àààààà ààààà ààààà."
+msgid "Skip duplicates"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37 ../mail/em-vfolder-rule.c:525
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
-msgid "_Add"
-msgstr "ààààà ààà(A_)"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
+msgid "Add with duplicates"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
-msgid "_Discard"
-msgstr "àààà ààà (_D)"
+msgid "List '{0}' is already in this contact list."
+msgstr "àààà '{0}' ààààààààà àà àààààà ààààà ààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
-msgid "_Do not save"
-msgstr "ààààà ààà ààà (_D)"
+#| msgid ""
+#| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
+#| "you like to add it anyway?"
+msgid ""
+"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
+"to add it anyway?"
+msgstr ""
+"àà àààààà ààààààààà '{0}' àààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààà.  "
+"àààààààà àà ààààà ààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
-msgid "_Resize"
-msgstr "àààà àààà (_R)"
+msgid "Some features may not work properly with your current server"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
-msgid "_Use as it is"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà (_U)"
+msgid ""
+"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
+"a supported version"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà àààà àààà ààà "
+"àààààààààà àààààààà "
+"àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààà "
+"àààààà àààààà"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
+msgid "GroupWise Address book creation:"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà àààààà:"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
+msgid ""
+"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
+"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
+"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààà Evolution ààààà GroupWise ààààààà ààààà ààààààààààà àààààà "
+"ààààààà ààà "
+"àààà. GroupWise ààààààà àààààà à Groupwise ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà "
+"àààààààààà "
+"ààààà ààà GroupWise ààà ààààààààà ààààààà àààà ààà."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1264
+msgid "Failed to delete contact"
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
+msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
+msgstr "àà ààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààà."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
+msgid "Cannot add new contact"
+msgstr "àààà àààààà àààà ààà àààà"
+
+#. For Translators: {0} is the name of the address book source
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
+"different address book from the side bar in the Contacts view."
+msgstr ""
+"'{0}' àààà-ààààààààààà ààààà ààà ààààà ààà à ààààààà àààà ààà ààà àààà. "
+"àààààà àààààààà "
+"àààààà ààààà àààààà àààààà ààààà ààà ààà ààà."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2022
-msgid "Anniversary"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:625
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:647
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2935
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
-#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
-#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
-#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
-#. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2021 ../capplet/anjal-settings-main.c:118
-#: ../shell/main.c:118
-msgid "Birthday"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "Image"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
+msgid "Nic_kname:"
+msgstr "ààààààà(_k):"
 
-#. Translators: an accessibility name
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Blog:"
-msgstr "àààààààà(ààààà)"
+msgid "_File under:"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà(_F):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+msgid "_Where:"
+msgstr "àààà(_W):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "ààààààà(_t)..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Calendar:"
-msgstr "àààààààààà(_C):"
-
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:934
-msgid "Contact"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Full _Name..."
+msgstr "ààààà ààà(_N)..."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:590
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:605
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2584
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgid "_Wants to receive HTML mail"
+msgstr "HTML ààà ààààà ààààààà(_W)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:295
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:525
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:408 ../smime/lib/e-cert.c:832
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:616
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:973
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+#: ../smime/lib/e-cert.c:810
 msgid "Email"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy:"
-msgstr "ààààà/àààààà (_F):"
+msgid "Telephone"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "ààààà ààà(_N)..."
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:70
-msgid "Home"
-msgstr "ààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:1002
+msgid "Contact"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Home Page:"
+msgid "_Home Page:"
 msgstr "ààààà ààààà(_H):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
-msgid "Image"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:722
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1822
+msgid "_Calendar:"
+msgstr "àààààààààà(_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Instant Messaging"
-msgstr "<b>àààààà àààààààà</b>"
+msgid "_Free/Busy:"
+msgstr "ààààà/àààààà (_F):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
-msgid "Job"
-msgstr ""
+msgid "_Video Chat:"
+msgstr "ààààà ààààà(ààà)(_V):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "àààààà ààààà"
+msgid "Home Page:"
+msgstr "ààààà ààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/cal-config-google/evolution-cal-config-google.c:98
+msgid "Calendar:"
+msgstr "àààààààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
-msgid "Nic_kname:"
-msgstr "ààààààà(_k):"
+msgid "Free/Busy:"
+msgstr "ààààà/àààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:250
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:423
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:448
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:563
-msgid "Notes"
-msgstr "ààà"
+msgid "Video Chat:"
+msgstr "ààààà ààààà(ààà):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:71
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:460
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1725
-msgid "Other"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
-msgid "Personal Information"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+msgid "_Blog:"
+msgstr "ààààà (_B):"
 
+#. Translators: an accessibility name
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
-msgid "Telephone"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "Blog:"
+msgstr "ààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Video Chat:"
-msgstr "ààààà ààààà(ààà)(_V):"
+msgid "Web Addresses"
+msgstr "ààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Web Addresses"
-msgstr "<b>ààà ààààà</b>"
+msgid "Web addresses"
+msgstr "ààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Web addresses"
-msgstr "ààààà"
+msgid "_Profession:"
+msgstr "ààààààà(_P):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569
-msgid "Work"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
+msgid "_Title:"
+msgstr "àààààà(_T):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
-msgid "_Address:"
-msgstr "ààààà(_A):"
+msgid "_Company:"
+msgstr "ààààà(_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
-msgid "_Anniversary:"
-msgstr "ààààààà(_A):"
+msgid "_Department:"
+msgstr "ààààà(_D):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
-msgid "_Assistant:"
-msgstr "ààààààà(_A):"
+msgid "_Manager:"
+msgstr "àààààààààà(_M):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "àààààààà(_B):"
+msgid "_Assistant:"
+msgstr "ààààààà(_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_Blog:"
-msgstr "àààààààà(ààààà)"
+msgid "Job"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:882
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1921
-msgid "_Calendar:"
-msgstr "àààààààààà(_C):"
+msgid "_Office:"
+msgstr "àààààààà(_O):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
-msgid "_City:"
-msgstr "ààà(_C):"
+msgid "_Spouse:"
+msgstr "ààààà(_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
-msgid "_Company:"
-msgstr "ààààà(_C):"
+msgid "_Birthday:"
+msgstr "àààààààà(_B):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
-msgid "_Country:"
-msgstr "ààà(_C):"
+msgid "_Anniversary:"
+msgstr "ààààààà(_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
-msgid "_Department:"
-msgstr "ààààà(_D):"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:711
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2150
+msgid "Anniversary"
+msgstr "ààààààà"
 
+#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
+#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
+#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
+#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
+#. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
-msgid "_File under:"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà(_F):"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:710
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2149 ../capplet/anjal-settings-main.c:83
+#: ../shell/main.c:131
+msgid "Birthday"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
-msgid "_Free/Busy:"
-msgstr "ààààà/àààààà (_F):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
-msgid "_Home Page:"
-msgstr "ààààà ààààà(_H):"
+msgid "Personal Information"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
-msgid "_Manager:"
-msgstr "àààààààààà(_M):"
+msgid "_City:"
+msgstr "ààà(_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
-msgid "_Office:"
-msgstr "àààààààà(_O):"
+msgid "_Zip/Postal Code:"
+msgstr "ààà/àààààà ààà(_Z):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "PO. ààààà(_P):"
+msgid "_State/Province:"
+msgstr "ààààà/àààààà(_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
-msgid "_Profession:"
-msgstr "ààààààà(_P):"
+msgid "_Country:"
+msgstr "ààà(_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "ààààà(_S):"
+msgid "_PO Box:"
+msgstr "PO. ààààà(_P):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "ààààà/àààààà(_S):"
+msgid "_Address:"
+msgstr "ààààà(_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "àààààà(_T):"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:390
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:70
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:298
+msgid "Home"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
-msgid "_Video Chat:"
-msgstr "ààààà ààààà(ààà)(_V):"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:387
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:69
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:692
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:306
+msgid "Work"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
-msgid "_Wants to receive HTML mail"
-msgstr "HTML ààà ààààà ààààààà(_W)"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:194
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:71
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:389
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3564
+msgid "Other"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
-msgid "_Where:"
-msgstr "àààà(_W):"
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
-msgid "_Zip/Postal Code:"
-msgstr "ààà/àààààà ààà(_Z):"
+msgid "Notes"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:539
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:619
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:622
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:624
 msgid "Yahoo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:625
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:623
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:621
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:620
 msgid "GroupWise"
 msgstr "GroupWise"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:626
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:209
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:353
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:627
+msgid "Twitter"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:217
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:497
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:223
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:232
 msgid "Error modifying contact"
 msgstr "àààààààààààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:237
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:247
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:600
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2579
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:641
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2929
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "àààààà àààààà - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2987
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3411
 msgid "Please select an image for this contact"
-msgstr "ààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "ààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2988
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3412
 msgid "_No image"
 msgstr "ààààààà àààà(_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3261
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3745
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -555,188 +603,204 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààà àààà ààà:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3265
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3751
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s' àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3272
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3758
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be a future date"
+msgstr "'%s' àààààààààà àààààà àààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3766
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%s'%s' àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3287
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3298
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3779
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3793
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' ààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3312
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3808
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "àààà àààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:355
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:438
 msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr "àààààà àààààà-àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:358
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "ààààà àààààà ààà(_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:433
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:491
 msgid "_Full name"
 msgstr "ààààà ààà(_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:444
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:502
 msgid "E_mail"
 msgstr "àààà(_m)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:455
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:513
 msgid "_Select Address Book"
-msgstr "ààààà ààà ààààà(_S)"
+msgstr "ààààà ààà ààààà(_S)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
-msgid "Dr."
-msgstr ""
+msgid "Mr."
+msgstr "Mr."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
-msgid "Esq."
-msgstr ""
+msgid "Mrs."
+msgstr "Mrs."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
-msgid "Full Name"
-msgstr "ààààà ààà"
+msgid "Ms."
+msgstr "Ms."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
-msgid "I"
-msgstr ""
+msgid "Miss"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
-msgid "II"
-msgstr ""
+msgid "Dr."
+msgstr "Dr."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
-msgid "III"
-msgstr ""
+msgid "Sr."
+msgstr "Sr."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
 msgid "Jr."
-msgstr ""
+msgstr "Jr."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Miss"
-msgstr "ààà"
+msgid "I"
+msgstr "I"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr ""
+msgid "II"
+msgstr "II"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr ""
+msgid "III"
+msgstr "III"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr ""
+msgid "Esq."
+msgstr "Esq."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr ""
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Full Name"
+msgstr "ààààà ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
 msgid "_First:"
 msgstr "ààààà(_F):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "àààààà(_L):"
-
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
 msgid "_Middle:"
 msgstr "àààà(_M):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
+msgid "_Last:"
+msgstr "àààààà(_L):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
 msgid "_Suffix:"
 msgstr "àààà(_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:666
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:764
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
-#, fuzzy
+msgid "_List name:"
+msgstr "àààààà ààà(_L):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
 msgid "Members"
-msgstr "ààààà(_M)"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
+msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
+msgstr "àààà ààààà àààà ààà ààààà ààààà ààààààààà àà àààààà ààààà ààà(_T):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
 msgstr "àà ààààà ààà àààààààà ààààà àààà(_H)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
-msgid "_List name:"
-msgstr "àààààà ààà(_L):"
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
+msgid "Add an email to the List"
+msgstr "ààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:173
-msgid "_Select..."
-msgstr "ààààà (_S)..."
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
+msgid "Remove an email address from the List"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
-msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "àààà ààààà àààà ààà ààààà ààààà ààààààààà àà àààààà ààààà ààà(_T):"
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
+msgid "Insert email addresses from Address Book"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà àààà ààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:10
+msgid "_Select..."
+msgstr "ààààà (_S)..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:760
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:887
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:911
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1328
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1412
 msgid "_Members"
 msgstr "ààààà(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1166
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1531
 msgid "Error adding list"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1180
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1546
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1194
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1561
 msgid "Error removing list"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "ààààààà àààààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "àààààààà àààààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
 msgid "Duplicate Contact Detected"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
+#| msgid ""
+#| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
+#| "you like to add it anyway?"
 msgid ""
-"The name or email of this contact already exists in this folder.  Would you "
-"like to add it anyway?"
-msgstr "àààààà ààààà àà ààààààààà ààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààà.  àààààààà àà ààààà ààààààà?"
+"The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
+"like to save the changes anyway?"
+msgstr ""
+"àààààà ààààà àà ààààààààà ààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààà. àààààààà "
+"àà ààà ààààà àààààààà àààààà?"
+
+#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
+msgid "Conflicting Contact:"
+msgstr "àààààààà àààààà:"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
+msgid "Changed Contact:"
+msgstr "ààààààà àààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
-msgid "New Contact:"
-msgstr "àààà àààààà:"
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:342
+msgid "_Merge"
+msgstr "ààààààà ààà (_M)"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "ààà àààààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:4
 msgid ""
 "The name or email address of this contact already exists\n"
 "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
@@ -744,289 +808,485 @@ msgstr ""
 "ààà àà àààà ààààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààà ààà\n"
 "àààààààà ààààà àà ààààààà ààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:241
-msgid "_Merge"
-msgstr "ààààààà ààà (_M)"
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:5
+msgid "Original Contact:"
+msgstr "ààà àààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:166
-#: ../addressbook/util/addressbook.c:245 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
-#, c-format
-msgid "Cancelled"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
+msgid "New Contact:"
+msgstr "àààà àààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:224
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:324
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:904
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1687
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:768
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:967
-msgid "Any field contains"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1060
+msgid "Name contains"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:911
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1053
 msgid "Email begins with"
 msgstr "àààà àààà àààà ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:918
-msgid "Name contains"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1046
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1797
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:812
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1011
+msgid "Any field contains"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:93
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:102
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:189
+msgid "evolution address book"
+msgstr "Evolution ààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:162
+msgid "Copy _Email Address"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààà (_E)"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:164
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:300 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:429
+msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààà àààà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:169
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:305 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:434
+msgid "_Send New Message To..."
+msgstr "àà àààà ààààà ààààà (_S)..."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:171
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:307 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:436
+msgid "Send a mail message to this address"
+msgstr "ààà ààààààà àà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1087 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:973
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà ààà %s"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:159
+#| msgid "_Open Memo"
+msgid "Open map"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:554
+#| msgid "List Members"
+msgid "List Members:"
+msgstr "ààààààààà àààà:"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:618
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Nickname"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:671
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
+msgid "Company"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:672
+msgid "Department"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:673
+msgid "Profession"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:674
+msgid "Position"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:675
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Manager"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:676
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
+msgid "Assistant"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:677
+msgid "Video Chat"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:678
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:216
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:626
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
+msgid "Calendar"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:679
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
+msgid "Free/Busy"
+msgstr "ààààà/àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:680
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:707
+msgid "Phone"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:681
+msgid "Fax"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:682
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:709
+msgid "Address"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:705
+msgid "Home Page"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:706
+msgid "Web Log"
+msgstr "ààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:708
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:712
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
+msgid "Spouse"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:722
+msgid "Personal"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:746
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+msgid "Note"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:937
+msgid "List Members"
+msgstr "ààààààààà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:958
+msgid "Job Title"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:999
+msgid "Home page"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1009
+msgid "Blog"
+msgstr "àààààààà(ààààà)"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
+msgid ""
+"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
+"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
+"load the address book once in online mode to download its contents."
+msgstr ""
+"àà àààààààà àààààààà ààààà. àààà àààà àà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààà "
+"àààà àààà ààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààààà àààà àààà àààà. ààààà àààààààà "
+"àààààààà "
+"àààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààà."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:143
+#, c-format
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
+"and that permissions are set to access it."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà ààààà ààààà. ààààà ààààà %s àààààààààà ààà à àààààà ààààà "
+"àààààààà ààààààà "
+"ààà àààà àààààà ààà."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:156
+msgid ""
+"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
+"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
+msgstr ""
+"àà Evolution àààààààà LDAP àààààààà àààààà àààà.  Evolution ààààà àààààààà "
+"LDAP "
+"àààààààà ààààààà LDAP àààààààààà Evolution ààààà ààààààà ààà."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:165
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
+"was entered, or the server is unreachable."
+msgstr ""
+"àà àààààààààà àààà ààààà àààà àààà àààà.  àààà àààà àà àà àààààà àààààà URI "
+"àààààààà "
+"àààà ààà, ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààà."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:173
+msgid "Detailed error message:"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà:"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:210
+msgid ""
+"More cards matched this query than either the server is \n"
+"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
+"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
+"the directory server preferences for this address book."
+msgstr ""
+"àà àààààààààà àààà ààààààà ààààà ààà àààààààààà àààà \n"
+"àààààààààààà àààààà àààà à àààààààà Evolution àààààà ààà.\n"
+"ààààà ààààà ààà àààààà ààà à àààà àààààààààààà àààà àààà\n"
+"àààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:217
+msgid ""
+"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
+"configured for this address book.  Please make your search\n"
+"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
+"preferences for this address book."
+msgstr ""
+"àà àààààà ààààààààààààà àààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààà "
+"ààààà\n"
+"àààà àààààààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààà\n"
+"ààààààààààààà ààààà àààà ààà. ààààà ààààà ààà ààà àààààà ààà\n"
+"ààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààà ààààààà."
+
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:225
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
+msgstr "àà àààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà ààààà. %s"
+
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:230
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
+msgstr "àà àààààààààààà àààààààà àà ààààààààà àààààà àààà ààààààà. %s"
+
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
+#, c-format
+msgid "This query did not complete successfully. %s"
+msgstr "àà àààààà àààààààààààà ààààà àààà àààà. %s"
+
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:264
+msgid "card.vcf"
+msgstr "card.vcf"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:315
+msgid "Select Address Book"
+msgstr "ààààà ààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:397
+msgid "list"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:586
+msgid "Move contact to"
+msgstr "àààààà àààà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:588
+msgid "Copy contact to"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:591
+msgid "Move contacts to"
+msgstr "àààààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:143
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:593
+msgid "Copy contacts to"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:164
 msgid "No contacts"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:147
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:168
 #, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "%d àààààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:317
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:371
 msgid "Error getting book view"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:716
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:805
 msgid "Search Interrupted"
-msgstr "ààà àààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:160
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "ààààààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:622
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:644
 msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààà"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:628
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:650
 msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:634
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:656
 msgid "Paste contacts from the clipboard"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:729
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:662
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:864
 msgid "Delete selected contacts"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:668
 msgid "Select all visible contacts"
-msgstr "àààà àààààà ààààà"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1291
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààà àààààà àà\n"
-"àààààà àààààà àààà ààà ààààààà?"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà àààà àààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1295
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1316
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààà àààààà àà\n"
-"àààààà àààààà àààà ààà ààààààà?"
+msgstr "àààààààà ààààà àà àààààà àààà àààà àààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1299
-#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààà àààààà àààààà\n"
-" àààà(%s) àààà ààà ààààààà?"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà (%s) àààà àààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1305
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
 msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààà àààààà àà\n"
-"àààààà àààà ààà ààààààà?"
+msgstr "àààààààà ààààà àà àààààà àààà àààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1309
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààà àààààà àà\n"
-"àààààà àààà ààà ààààààà?"
+msgstr "àààààààà ààààà àà àààààà àààà àààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1313
-#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààà àààààà \n"
-"àààààà(%s) àààà ààà ààààààà?"
+msgstr "ààààà ààààà àà àààààà (%s) àààà àààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1468
-#, fuzzy, c-format
+#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1490
+#, c-format
 msgid ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
 "Do you really want to display all of these contacts?"
-msgstr ""
-"%d àààààà ààààààà %d àà àààà àààâàà àà ààààà.\n"
+msgid_plural ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgstr[0] ""
+"%d àààààà ààààààà %d àà àààà àààâàààà àà ààààà.\n"
+"àààààà àà àààààà àààààààà àààààààà ààà àà?"
+msgstr[1] ""
+"%d àààààà ààààààà %d àà àààà àààâàààà àà ààààà.\n"
 "àààààà àà àààààà àààààààà àààààààà ààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1473
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1498
 msgid "_Don't Display"
 msgstr "ààààààààà ààà ààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1474
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1499
 msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààà (_A)"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:560
-msgid "Assistant"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+msgid "File As"
+msgstr "àààà ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Business Fax"
-msgstr "àààààà ààààà"
+msgid "Given Name"
+msgstr "àààààà ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
-msgid "Business Phone"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "àààààà àààààààà 2"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+msgid "Family Name"
+msgstr "àààààà ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Car Phone"
-msgstr "ààà àààààààà"
+msgid "Email 2"
+msgstr "àààà 2"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
-msgid "Categories"
-msgstr "ààààà"
+msgid "Email 3"
+msgstr "àààà 3"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:555
-msgid "Company"
-msgstr "ààààà"
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+msgid "Business Phone"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "àààààà àààààààà 2"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
-msgid "Email 2"
-msgstr "àààà 2"
+msgid "Business Fax"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-msgid "Email 3"
-msgstr "àààà 3"
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-msgid "Family Name"
-msgstr "àààààà ààà"
+msgid "Car Phone"
+msgstr "ààà àààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "àààà ààà"
+msgid "Company Phone"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
+msgid "Home Phone"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Given Name"
-msgstr "àààààà ààà"
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "àààà àààààààà 2"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
 msgid "Home Fax"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Phone"
-msgstr "àààà àààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "àààà àààààààà 2"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
 msgid "ISDN Phone"
 msgstr "ISDN àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "Journal"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:559
-msgid "Manager"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:532
-msgid "Nickname"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:594
-msgid "Note"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Other Phone"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
 msgid "Other Fax"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-msgid "Other Phone"
-msgstr "ààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
 msgid "Pager"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
 msgid "Primary Phone"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
 msgid "Radio"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:569
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:584
-msgid "Spouse"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Telex"
+msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
 #. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
@@ -1034,27 +1294,89 @@ msgstr "ààààà"
 #. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
 #. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
 #. different and established translation for this in your language.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
 msgid "TTYTDD"
 msgstr "TTYTDD"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
-msgid "Telex"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Unit"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
+msgid "Office"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
 msgid "Title"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
-msgid "Unit"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:657
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
+msgid "Role"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
 msgid "Web Site"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
+msgid "Journal"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
+msgid "Open"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
+msgid "Contact List: "
+msgstr "àààààà àààà: "
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
+msgid "Contact: "
+msgstr "àààààà: "
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
+msgid "evolution minicard"
+msgstr "Evolution ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
+msgid "New Contact"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
+msgid "New Contact List"
+msgstr "àààà àààààà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:172
+#, c-format
+msgid "current address book folder %s has %d card"
+msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
+msgstr[0] "àààà ààààà ààà àààààà %s ààààà %d ààààà ààà"
+msgstr[1] "àààà ààààà ààà àààààà %s ààààà %d ààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:93
+msgid "Work Email"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:94
+msgid "Home Email"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:95
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:775
+msgid "Other Email"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:188
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1064,7 +1386,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààà ààààà àààà..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:186
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1078,7 +1400,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààà àààà(ààà) àààààà ààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:194
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1092,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààà àààà(ààà) àààààà ààà ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1102,7 +1424,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:200
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1112,9242 +1434,10875 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àà ààààààà àààààààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
-msgid "Work Email"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
+msgid "Card View"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-msgid "Home Email"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:746
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:544
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:279
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:446
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:939
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:978 ../shell/shell.error.xml.h:1
+msgid "Importing..."
+msgstr "ààààààà àààà ààà..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:807
-msgid "Other Email"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
+#| msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "àààààà àààààà CSV ààààà ààà (.csv, .tab)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
+#| msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
+msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "àààààà àààààà CSV à ààà ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
+#| msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "àààààà àààààà CSV ààààà ààà (.csv, .tab)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
+#| msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
+msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "àààààà CSV ààà ààà ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1102
+#| msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Evolution àààààà CSV ààààà ààà (.csv, .tab)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1103
+#| msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
+msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "Evolution àààààà CSV ààà ààà ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:805
+msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+msgstr "LDAP àààà àààààààà àààààà (.ldif)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:184
-msgid "evolution address book"
-msgstr "Evolution ààààà ààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:806
+msgid "Evolution LDIF importer"
+msgstr "Evolution LDIF àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:33
-msgid "New Contact"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:667
+msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
+msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:34
-msgid "New Contact List"
-msgstr "àààà àààààà àààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:668
+msgid "Evolution vCard Importer"
+msgstr "Evolution vCard ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:167
+#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
+#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:717
 #, c-format
-msgid "current address book folder %s has %d card"
-msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
-msgstr[0] "àààà ààààà ààà àààààà %s ààààà %d ààààà ààà"
-msgstr[1] "àààà ààààà ààà àààààà %s ààààà %d ààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:31
-msgid "Open"
-msgstr "àààà"
+msgid "Page %d"
+msgstr "ààà %d"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:153
-msgid "Contact List: "
-msgstr "àààààà àààà: "
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
+msgid "Specify the output file instead of standard output"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:154
-msgid "Contact: "
-msgstr "àààààà: "
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
+msgid "OUTPUTFILE"
+msgstr "OUTPUTFILE"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:180
-msgid "evolution minicard"
-msgstr "Evolution ààààààààà"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:65
+msgid "List local address book folders"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174
-msgid "Copy _Email Address"
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààà (_E)"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
+msgid "Show cards as vcard or csv file"
+msgstr "ààààà vcard ààààà csv àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:176
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Copy the email address to the clipboard"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààà."
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:69
+msgid "[vcard|csv]"
+msgstr "[vcard|csv]"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:396
-msgid "_Send New Message To..."
-msgstr "àà àààà ààààà ààààà (_S)..."
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:72
+msgid "Export in asynchronous mode"
+msgstr "àààààààààà(àààààààà) ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:183
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:398
-#, fuzzy
-msgid "Send a mail message to this address"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà."
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
+msgid ""
+"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
+"100."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà ààà àààààà àààà àààà ààààààà àààààà, àààààààààààààà àààà 100."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:258
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:260
-msgid "(map)"
-msgstr "(ààààà)"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:77
+msgid "NUMBER"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:278
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:289
-msgid "map"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:149
+msgid ""
+"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà ààààààààààà àààààà, ààààà ààààà àààà ààààààààààà ààà àààààà "
+"ààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:415
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:778
-msgid "List Members"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
+msgid "Only support csv or vcard format."
+msgstr "àààà csv ààààà vcard àààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
-msgid "Department"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:172
+msgid "In async mode, output must be file."
+msgstr "ààààà ààààààààà, àààààà àà ààààà àààààà ààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:557
-msgid "Profession"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:180
+msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
+msgstr "ààààààà ààààààààà, àààà ààààààààà ààà àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:558
-msgid "Position"
-msgstr "àààà"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:213
+msgid "Unhandled error"
+msgstr "à ààààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:561
-msgid "Video Chat"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:653
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:688
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:46
+msgid "Can not open file"
+msgstr "àààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:562
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:370
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:488
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:446
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:561
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:498
-msgid "Calendar"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:74
+#, c-format
+msgid "Failed to open client '%s': %s"
+msgstr "ààààààà '%s': %s ààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:563
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:17
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:128
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:355
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
-msgid "Free/Busy"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:108
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "ààààà"
+msgstr[1] "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:564
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:579
-msgid "Phone"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:121
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "ààà"
+msgstr[1] "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:565
-msgid "Fax"
-msgstr "ààààà"
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:134
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+#| msgid "day"
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "àààà"
+msgstr[1] "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:566
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:581
-msgid "Address"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:330
+msgid "Start time"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:576
-msgid "Home Page"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
+msgid "Appointments"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
-msgid "Web Log"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
+msgid "Dismiss _All"
+msgstr "àààà àààààààà ààà (_A)"
 
-#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person memo list
-#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:350
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:115
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:138
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:127
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:151
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:320
-msgid "Personal"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
+msgid "_Snooze"
+msgstr "ààààààà(_S)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:796
-msgid "Job Title"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
+#: ../libevolution-utils/e-alert-dialog.c:162
+msgid "_Dismiss"
+msgstr "àààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:833
-msgid "Home page"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1755
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1765
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:191
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1449
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1549
+msgid "Location:"
+msgstr "ààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:842
-msgid "Blog"
-msgstr "àààààààà(ààààà)"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+msgid "location of appointment"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1011
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:848
-#, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà ààà %s"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+msgid "Snooze _time:"
+msgstr "àààààààààà ààà(_t):"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
-msgid ""
-"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
-"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
-"load the address book once in online mode to download its contents."
-msgstr ""
-"àà àààààààà àààààààà ààààà. àààà àààà àà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà àààà "
-"ààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààààà àààà àààà àààà. ààààà àààààààà àààààààà àààààà "
-"ààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààà."
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../filter/filter.ui.h:8
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:352
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:143
+msgid "days"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:81
-#, c-format
-msgid ""
-"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
-"and that permissions are set to access it."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààà ààààà. ààààà ààààà %s àààààààààà ààà à àààààà ààààà àààààààà ààààààà "
-"ààà àààà àààààà ààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../filter/filter.ui.h:7
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:141
+msgid "hours"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:93
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
-"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
-msgstr ""
-"àà Evolution àààààààà LDAP àààààààà àààààà àààà.  Evolution ààààà àààààààà LDAP "
-"àààààààà ààààààà LDAP àààààààààà Evolution ààààà ààààààà ààà."
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:6
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:527
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:139
+msgid "minutes"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:102
-msgid ""
-"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
-"was entered, or the server is unreachable."
-msgstr ""
-"àà àààààààààà àààà ààààà àààà àààà àààà.  àààà àààà àà àà àààààà àààààà URI àààààààà "
-"àààà ààà, ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1604
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1736
+msgid "No summary available."
+msgstr "àààààà àààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:110
-msgid "Detailed error message:"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà:"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1613
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1615
+msgid "No description available."
+msgstr "ààààà àààààà àààà."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1623
+msgid "No location information available."
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààà."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
+#, c-format
+#| msgid "You have %d alarms"
+msgid "You have %d reminder"
+msgid_plural "You have %d reminders"
+msgstr[0] "àààààààààà %d ààààààà ààà"
+msgstr[1] "àààààààààà %d àààààààààà ààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1865
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1900
+msgid "Warning"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:134
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1869
 msgid ""
-"More cards matched this query than either the server is \n"
-"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
-"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
-"the directory server preferences for this address book."
+"Evolution does not support calendar reminders with\n"
+"email notifications yet, but this reminder was\n"
+"configured to send an email.  Evolution will display\n"
+"a normal reminder dialog box instead."
 msgstr ""
-"àà àààààààààà àààà ààààààà ààààà ààà àààààààààà àààà \n"
-"àààààààààààà àààààà àààà à àààààààà Evolution àààààà ààà.\n"
-"ààààà ààààà ààà àààààà ààà à àààà àààààààààààà àààà àààà\n"
-"àààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà."
+"Evolution à-ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà\n"
+"àààà àààààà ààà àààà. àà àà ààààà à-àààà àààààààààààààà àààààà\n"
+"àààà àààà. Evolution ààààààààààà ààààààà\n"
+"ààààà àààààà àààà àààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:141
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1906
+#, c-format
 msgid ""
-"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
-"configured for this address book.  Please make your search\n"
-"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
-"preferences for this address book."
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
+"configured to run the following program:\n"
+"\n"
+"        %s\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to run this program?"
 msgstr ""
-"àà àààààà ààààààààààààà àààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààà ààààà\n"
-"àààà àààààààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààà\n"
-"ààààààààààààà ààààà àààà ààà. ààààà ààààà ààà ààà àààààà ààà\n"
-"ààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààà ààààààà."
+"Evolution ààààààààà ààààà àààà àààà ààà àààà ààààà ààà. àà ààààà ààààà "
+"ààààààààà "
+"ààààààààààààà:\n"
+"\n"
+"        %s\n"
+"\n"
+"àà ààààààààà àààà àààààà ààà àà àààà àààààààà àààààà ààà?"
 
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
-msgstr "àà àààààààààà àààààà àà ààààààààà ààààààà ààà àààà àààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1921
+msgid "Do not ask me about this program again."
+msgstr "àààà ààààààààààààààà ààà àààààà ààà."
 
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
-msgstr "àà àààààààààààà àààààààà àà ààààààààà àààààà àààà ààààààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:44
+msgid "invalid time"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This query did not complete successfully. %s"
-msgstr "àà àààààà àààààààààààà ààààà àààà àààà."
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:70 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:370
+#: ../calendar/gui/misc.c:96
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d ààà"
+msgstr[1] "%d ààà"
 
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:184
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:76 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:376
+#: ../calendar/gui/misc.c:102
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224
-msgid "Select Address Book"
-msgstr "ààààà ààà ààààà"
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:80 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:382
+#: ../calendar/gui/misc.c:106
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:287
-msgid "list"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:1
+msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
+msgstr "àààà àààààà ààààà àààà ààà ààààà àààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:414
-msgid "Move contact to"
-msgstr "àààààà àààà àààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the meeting is canceled."
+msgstr ""
+"àààà ààà ààààà àààààà ààààààà, àààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààà àààààà "
+"ààààààà "
+"ààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:416
-msgid "Copy contact to"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3
+msgid "Do _not Send"
+msgstr "ààààà ààà(_n)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:419
-msgid "Move contacts to"
-msgstr "àààààà àààà àààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
+msgid "_Send Notice"
+msgstr "ààààà ààààà(_S)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:421
-msgid "Copy contacts to"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:189
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà àà ààà àààà ààà ààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39
-msgid "Card View"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
+msgid ""
+"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"àààà ààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà à àà àààààààààààà àààà ààà ààà àààà."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:720
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:516
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:264
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:325
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:764 ../shell/shell.error.xml.h:6
-msgid "Importing..."
-msgstr "ààààààà àààà ààà..."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the task has been deleted."
+msgstr ""
+"àààà ààà ààààà àààààà ààààààà, àààà àààààà ààààà ààààà àààà àààààààà àààààà "
+"ààààààà "
+"ààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1008
-msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "àààààà CSV ààààà ààà (.csv, .tab)"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:192
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this task?"
+msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà àà ààààà àààà ààà ààààààà?"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1009
-msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
-msgstr "àààààà CSV ààà ààà àààààààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
+msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà à ààààààààààà àààà ààà ààà àààà."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1017
-msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "àààààà CSV ààààà ààà (.csv, .tab)"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
+msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
+msgstr "àà àààà àààà ààààààààààààà ààààà àààààààà?"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1018
-msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
-msgstr "àààààà CSV ààà ààà àààààààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the memo has been deleted."
+msgstr ""
+"àààà ààà ààààà àààààà ààààààà, àààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààà àààààà "
+"ààààààà "
+"ààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1026
-msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Evolution CSV ààààà ààà (.csv, .tab)"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:195
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
+msgstr "àààààààà ààààà àà àààà ààààà ààààààà?"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1027
-msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
-msgstr "Evolution CSV ààà ààà àààààààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
+msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"àààà àààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà à àà àààààààààààà àààà ààà ààà "
+"àààà."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:742
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP àààà àààààààà àààààà (.ldif)"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
+msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
+msgstr "àààààààà ààààà '{0}' àààààà ààà àààà àààààà?"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:743
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolution LDIF àààààààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
+msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
+msgstr "'{0}' ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà ààààà ààà àà?"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:623
-msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
+msgid ""
+"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààààààààà àààà àààààà ààààà àààà à ààà: ààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:624
-msgid "Evolution vCard Importer"
-msgstr "Evolution vCard ààààà"
-
-#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
-#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:746
-#, c-format
-msgid "Page %d"
-msgstr "ààà %d"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
-msgid "Can not open file"
-msgstr "àààà àààà ààà àààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:42
-msgid "Couldn't get list of address books"
-msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààà àààà ààà àààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:70
-msgid "failed to open book"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:45
-msgid "Specify the output file instead of standard output"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "OUTPUTFILE"
-msgstr "OUTPUTFILE"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:49
-msgid "List local address book folders"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:52
-msgid "Show cards as vcard or csv file"
-msgstr "ààààà vcard ààààà csv àààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:53
-msgid "[vcard|csv]"
-msgstr "[vcard|csv]"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
-msgid "Export in asynchronous mode"
-msgstr "àààààààààà(àààààààà) ààààààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
-msgid ""
-"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
-"100."
-msgstr "àààààà ààààààà ààà àààààà àààà àààà ààààààà àààààà, àààààààààààààà àààà 100."
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
-msgid "NUMBER"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:101
-msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà àààààà, ààààà ààààà àààà ààààààààààà ààà àààààà ààààà."
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:115
-msgid "Only support csv or vcard format."
-msgstr "àààà csv ààààà vcard àààààààà àààààà àààà."
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:124
-msgid "In async mode, output must be file."
-msgstr "ààààà ààààààààà, àààààà àà ààààà àààààà ààà."
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:132
-msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
-msgstr "ààààààà ààààààààà, àààà ààààààààà ààà àààà."
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
-msgid "Unhandled error"
-msgstr "à ààààààààà àààààà"
-
-#: ../addressbook/util/addressbook.c:103
-msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
-msgstr "LDAP ààààà àààààà àààààààà ààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/util/addressbook.c:215
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:526
-msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà.\n"
-
-#: ../addressbook/util/addressbook.c:222
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:506
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "%s (àààààààà %s) àààà ààààààà àààà àààà ààà"
-
-#: ../addressbook/util/addressbook.c:230
-#: ../calendar/common/authentication.c:55
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:813
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:438
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:328
-#: ../smime/gui/component.c:49
-msgid "Enter password"
-msgstr "ààààààà àààà àààà"
-
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar from the side bar in the Calendar view."
-msgstr ""
-"'{0}' àààà àààà-àààà àààààààààà ààà à ààààààà àààà ààà ààà àààà. ààààà àààààààààà "
-"ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààà àààà àààààààààà ààààà."
-
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar that can accept appointments."
-msgstr ""
-"'{0}' àààà-àààààà àààààààààà ààààà ààà. àààààààààà àààààààà àà à àààààààààà ààààààààààà "
-"àààààààààà ààà ààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
-"what your appointment is about."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààà ààà àààà àà "
-"àààààà àààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
-"task is about."
-msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
-msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
-msgstr "àà àààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà à àààààààààààà àààà ààà ààààà àààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
-msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr "àà àààà àààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà à àààààààààààà àààà ààà ààààà àààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
-msgid ""
-"All information on these appointments will be deleted and can not be "
-"restored."
-msgstr "àààà àààààààààààààààààààà àààà àààààà ààààà àààà à àààààààààààà ààààà àààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
-msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ààà àààààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà à ààààààààààà àààà ààà ààà àààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
-msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
-msgstr "àààà àààààààààààààààààààà àààà àààààà ààààà àààà à ààà: ààààààà ààààà àààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
-msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
-msgstr "àààà ààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà à àà àààààààààààà àààà ààà ààà àààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
-msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr "àààà àààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà à àà àààààààààààà àààà ààà ààà àààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
-msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ààà àààààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà à ààààààààààà àààà ààà ààà àààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
+msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
+msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà àà àààààààà àààà ààà ààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
 msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
 msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà '{0}' ààààà àààà ààà ààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
-msgstr "'{0}' ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà ààààà ààà àà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
-msgstr "'{0}' ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà ààààà ààà àà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
 msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà '{0}' ààààà ààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
-msgstr "{0} àààààààààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààà àà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
-msgstr "àààààààà ààààà àà '{0}' àààà ààààà ààààààà?"
-
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
-msgstr "{0} ààààà àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààà àà?"
+msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"àà àààà àààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà à àààààààààààà àààà ààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
-msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
-msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà àà àààààààà àààà ààà ààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
+msgstr "{0} àààààààààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
-msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà àà ààà àààà ààà ààààààà?"
+msgid ""
+"All information on these appointments will be deleted and can not be "
+"restored."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààààààààà àààà àààààà ààààà àààà à àààààààààààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
-msgstr "àààààààà ààààà àà àààà ààààà ààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
+msgstr "{0} ààààà àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this task?"
-msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà àà ààààà àààà ààà ààààààà?"
+msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà à ààààààààààà àààà ààà ààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
-msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà àà àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
+msgstr "àààààààà ààààà àà '{0}' àààà ààààà ààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
-msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
-msgstr "àààààààà ààààà àà àààà àààààà àààààà àààààààà?"
+msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"àà àààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà à àààààààààààà àààà ààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
-msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà àà ààààà àààààààààààà ààààà ààààààà?"
+msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
+msgstr "àà àààà àààààààà ààà àààààààà ààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
-msgid "Cannot create a new event"
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààà àààà"
+msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
+msgstr "àà ààà àààààà ààààà ààà, ààààà àààààà àààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
-msgid "Cannot save event"
-msgstr "àààà àààà ààààà ààààà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "ààà àààààà ààà(_D)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
-msgid "Delete calendar '{0}'?"
-msgstr "àààààààààà '{0}' àààà ààà?"
+msgid "_Save Changes"
+msgstr "ààà àààààààà ààà(_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
-msgid "Delete memo list '{0}'?"
-msgstr "àààà àààà '{0}' àààà ààà?"
+msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
+msgstr "ààà àààààààààààààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààà ààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
-msgid "Delete task list '{0}'?"
-msgstr "ààààà àààà '{0}' àààà ààà ?"
+msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
+msgstr "àààààà àà àààààààààà ààààààà ààà, àà àààà àààààà àààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
+msgid "Would you like to save your changes to this task?"
+msgstr "àà ààààààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
-msgid "Do _not Send"
-msgstr "ààààà ààà(_n)"
+msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
+msgstr "àààààà àà ààààà ààààààà ààà, àà ààààà àààààà àààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
-msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
-msgstr "ààààààà àààà ààà. ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààà àà?"
+msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
+msgstr "àààààààà ààà àà àààà ààààà àààààààà ààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
-msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
-msgstr "ààààààà àààà ààà. ààààà àààààààà ààààààààà ààà àà?"
+msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
+msgstr "àààààà àà àààà ààààà ààà àààà àààà, àà àààààà àààà àààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
-msgid "Editor could not be loaded."
-msgstr "àààààà àààà àààà ààà àààà."
+msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
+msgstr "ààà àààà-ààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààààà àààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
 msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
-"this task."
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
 msgstr ""
-"àààà ààà àààààààààà à-ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààà àà àààà ààààààààààààààà ààààààà "
-"ààààààà."
+"àààà ààà àààààààààà à-ààààààà ààààààà àààààà ààààà à ààààà àààààààà ààààààà "
+"ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
-msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
-msgstr "àààà ààà àààààààààà à-ààààààà ààààààà àààààà ààààà à ààààà àààààààà ààààààà ààààà àààà."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13 ../mail/mail.error.xml.h:8
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
+msgid "_Send"
+msgstr "ààààà(_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
-msgid "Error loading calendar"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààààà àààààà"
+msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà  àààààààà ààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
-msgid "Error loading memo list"
-msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààààà"
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their "
+"calendars up to date."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà àààààààààà ààà ààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà "
+"àààààààà àààààà "
+"àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
-msgid "Error loading task list"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà àààààà àààààà"
+msgid "Would you like to send this task to participants?"
+msgstr "ààààààà àà ààààà ààààààààààà àààààààà ààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
 msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the meeting is canceled."
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
+"this task."
 msgstr ""
-"àààà ààà ààààà àààààà ààààààà, àààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààà àààààà ààààààà "
-"ààààà àààà."
+"àààà ààà àààààààààà à-ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààà àà àààà "
+"ààààààààààààààà ààààààà "
+"ààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
-msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the memo has been deleted."
-msgstr ""
-"àààà ààà ààààà àààààà ààààààà, àààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààà àààààà ààààààà "
-"ààààà àààà."
+msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
+msgstr "ààààààà àààà ààà. ààààà àààààààà ààààààààà ààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
 msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the task has been deleted."
+"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
+"loss of these attachments."
 msgstr ""
-"àààà ààà ààààà àààààà ààààààà, àààà àààààà ààààà ààààà àààà àààààààà àààààà ààààààà "
-"ààààà àààà."
+"ààààà ààààà ààààààà àààà ààà ààà. ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà "
+"àààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
-msgid ""
-"Sending updated information allows other participants to keep their "
-"calendars up to date."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà àààààààààà ààà ààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà "
-"àààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3057
+msgid "_Save"
+msgstr "àààààààà ààà(_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
-msgid ""
-"Sending updated information allows other participants to keep their task "
-"lists up to date."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà àààààààààà ààà ààà àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààà "
-"àààà."
+msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
+msgstr "ààààààà àààà ààà. ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
 msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
 "in the loss of these attachments."
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà ààà ààà. àààààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààààà àààà ààà ààà. àààààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààààà "
+"ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
-msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
-"loss of these attachments."
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà ààà ààà. ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
+msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
-msgid "Some features may not work properly with your current server."
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààààà ààààààà ààààà."
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their task "
+"lists up to date."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà àààààààààà ààà ààà àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà "
+"àààààààà àààààà "
+"àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
-msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution àààààààà àààààààààààà ààààà àààà."
+msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution ààààà àààààààààààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
-msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution àààààààà àààààààààààà ààààà àààà."
+msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààà àààààààà ààààà ààààà àààààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
-msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution ààààààààààààààà ààà àààà."
+msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution àààààààà àààààààààààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
-msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution ààààà àààààààààààà ààààà àààà."
+msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
-msgid "The calendar is not marked for offline usage."
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààà."
+msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution ààààààààààààààà ààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
-msgid "The memo list is not marked for offline usage."
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààààà àààà àààà."
+msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "Evolution àà ààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
-msgid "The task list is not marked for offline usage."
-msgstr "àààà àààà àààààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààà."
+msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution àààààààà àààààààààààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
-msgid "This calendar will be removed permanently."
-msgstr "àà àààààààààà àààààà ààààà ààààà àààà."
+msgid "Editor could not be loaded."
+msgstr "àààààà àààà àààà ààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
-msgid "This memo list will be removed permanently."
-msgstr "àà àààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà."
+msgid "Delete calendar '{0}'?"
+msgstr "àààààààààà '{0}' àààà ààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
-msgid "This task list will be removed permanently."
-msgstr "àà àààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà."
+msgid "This calendar will be removed permanently."
+msgstr "àà àààààààààà àààààà ààààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
-msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
-msgstr "ààà àààààààààààààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààà ààà àà?"
+msgid "Delete task list '{0}'?"
+msgstr "ààààà àààà '{0}' àààà ààà ?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
-msgstr "àààààààà ààà àà àààà ààààà àààààààà ààà?"
+msgid "This task list will be removed permanently."
+msgstr "àà àààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
-msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
-msgstr "àààààààà ààà àà àààà ààààà àààààààà ààà?"
+msgid "Delete memo list '{0}'?"
+msgstr "àààà àààà '{0}' àààà ààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
-msgid "Would you like to save your changes to this task?"
-msgstr "àà ààààààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààà àà?"
+msgid "This memo list will be removed permanently."
+msgstr "àà àààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
-msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
-msgstr "àà àààà àààà ààààààààààààà ààààà àààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
+msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà àà àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
-msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
-msgstr "àààà àààààà ààààà àààà ààà ààààà àààààààà?"
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
+"what your appointment is about."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà "
+"ààà ààà àààà àà àààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
-msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
-msgstr "ààà àààà-ààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààààà àààà àà?"
+msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
+msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà àà ààààà àààààààààààà ààààà ààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
-msgid "Would you like to send this task to participants?"
-msgstr "ààààààà àà ààààà ààààààààààà àààààààà ààà?"
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
+"task is about."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà "
+"àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
-msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà  àààààààà ààà?"
+msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
+msgstr "àààààààà ààààà àà àààà àààààà àààààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
-msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààà?"
+msgid "Error loading calendar"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
-"a supported version."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà GroupWise ààààààà àààààà àààà àààà à Evolution àààààààààà àààààà àààà "
-"ààààà. ààààà àààààà ààààà, ààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà."
+msgid "The calendar is not marked for offline usage."
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
-msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
-msgstr "àààààà àà àààààààààà ààààààà ààà, àà àààà àààààà àààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
-#, fuzzy
-msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
-msgstr "àààààà àà ààààà ààààààà ààà, àà ààààà àààààà àààààà àààà."
+msgid "Cannot create a new event"
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààà àààà"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
-msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
-msgstr "àààààà àà ààààà ààààààà ààà, àà ààààà àààààà àààààà àààà."
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar from the side bar in the Calendar view."
+msgstr ""
+"'{0}' àààà àààà-àààà àààààààààà ààà à ààààààà àààà ààà ààà àààà. ààààà "
+"àààààààààà "
+"ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààà àààà àààààààààà ààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
-msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
-msgstr "àààààà àà àààà ààààà ààà àààà àààà, àà àààààà àààà àààààà àààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
-msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààà àààà."
+msgid "Cannot save event"
+msgstr "àààà àààà ààààà ààààà"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
-msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolution àà ààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà ààààà àààà."
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar that can accept appointments."
+msgstr ""
+"'{0}' àààà-àààààà àààààààààà ààààà ààà. àààààààààà àààààààà àà à àààààààààà "
+"ààààààààààà "
+"àààààààààà ààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
-msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààà àààààààà ààààà ààààà àààààà ààààà àààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
-msgid "_Discard Changes"
-msgstr "ààà àààààà ààà(_D)"
+#| msgid "Cannot save event"
+msgid "Cannot save task"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81 ../composer/e-composer-actions.c:268
-msgid "_Save"
-msgstr "àààààààà ààà(_S)"
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
+msgid ""
+"'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
+msgstr ""
+"'{0}' àààà àààààà àààààààààààà àààààà ààààà àààà, ààààà ààààà ààààà àààà "
+"ààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
-msgid "_Save Changes"
-msgstr "ààà àààààààà ààà(_S)"
+msgid "Error loading task list"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà àààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:141
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
-msgid "_Send"
-msgstr "ààààà(_S)"
+msgid "The task list is not marked for offline usage."
+msgstr "àààà àààà àààààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
-msgid "_Send Notice"
-msgstr "ààààà ààààà(_S)"
+msgid "Error loading memo list"
+msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:102
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "ààààà"
-msgstr[1] "ààààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
+msgid "The memo list is not marked for offline usage."
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117
-#, fuzzy
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "ààà"
-msgstr[1] "ààà"
+#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
+#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
+#| msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
+msgid "Error on {0}: {1}"
+msgstr "{0}: {1} àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:288
-msgid "Start time"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
+msgid "Some features may not work properly with your current server."
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:3
-msgid "Appointments"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
+msgid ""
+"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
+"a supported version."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà GroupWise ààààààà àààààà àààà àààà à Evolution àààààààààà "
+"àààààà àààà "
+"ààààà. ààààà àààààà ààààà, ààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
-msgid "Dismiss _All"
-msgstr "àààà àààààààà ààà (_A)"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:91
+#| msgid "Could not open destination"
+msgid "Could not perform this operation."
+msgstr "àà ààààà àààà àààà ààààà."
 
-#. Location
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1596
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1602
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1175
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1043
-msgid "Location:"
-msgstr "ààààà:"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:92 ../mail/mail.error.xml.h:169
+msgid "You must be working online to complete this operation."
+msgstr "àà ààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
-msgid "Snooze _time:"
-msgstr "àààààààààà ààà(_t):"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:88
+msgid "Day View"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
-msgid "_Dismiss"
-msgstr "àààààààà ààà (_D)"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:91
+msgid "Work Week View"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:153
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
-msgid "_Edit"
-msgstr "àààààà ààà (_E)"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:94
+msgid "Week View"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
-msgid "_Snooze"
-msgstr "ààààààà(_S)"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:97
+msgid "Month View"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24 ../e-util/e-plugin-util.c:424
-#: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:335
-#, fuzzy
-msgid "hours"
-msgstr "ààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+msgid "Summary"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
-msgid "location of appointment"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2 ../mail/em-filter-i18n.h:10
+msgid "contains"
+msgstr "àààààààà"
 
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25 ../e-util/e-plugin-util.c:423
-#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:334
-msgid "minutes"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3 ../mail/em-filter-i18n.h:16
+msgid "does not contain"
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1457
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1579
-msgid "No summary available."
-msgstr "àààààà àààààà àààà."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:528
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
+msgid "Description"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1466
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1468
-msgid "No description available."
-msgstr "ààààà àààààà àààà."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+msgid "Any Field"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1476
-msgid "No location information available."
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààà."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
+msgid "Classification"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1519
-#, c-format
-msgid "You have %d alarms"
-msgstr "àààààààààà %d àààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../mail/em-filter-i18n.h:33
+msgid "is"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1692
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1725
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
-msgid "Warning"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:39
+msgid "is not"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1696
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email.  Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Evolution à-ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà\n"
-"àààà àààààà ààà àààà. àà àà ààààà à-àààà àààààààààààààà àààààà\n"
-"àààà àààà. Evolution ààààààààààà ààààààà\n"
-"ààààà àààààà àààà àààààà."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1731
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
-"configured to run the following program:\n"
-"\n"
-"        %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"Evolution ààààààààà ààààà àààà àààà ààà àààà ààààà ààà. àà ààààà ààààà ààààààààà "
-"ààààààààààààà:\n"
-"\n"
-"        %s\n"
-"\n"
-"àà ààààààààà àààà àààààà ààà àà àààà àààààààà àààààà ààà?"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:829 ../calendar/gui/e-cal-model.c:836
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+msgid "Public"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1746
-msgid "Do not ask me about this program again."
-msgstr "àààà ààààààààààààààà ààà àààààà ààà."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:838 ../calendar/gui/e-task-table.c:556
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
+msgid "Private"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
-msgid "invalid time"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:840 ../calendar/gui/e-task-table.c:557
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
+msgid "Confidential"
+msgstr "àààààà"
 
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:406
-#: ../calendar/gui/misc.c:116
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d ààà"
-msgstr[1] "%d ààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5
+msgid "Organizer"
+msgstr "àààààà"
 
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
-#: ../calendar/gui/misc.c:122
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
+msgid "Attendee"
+msgstr "ààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:418
-#: ../calendar/gui/misc.c:126
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:14
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:872
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
+msgid "Location"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
-msgid "Alarm programs"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
+msgid "Category"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
-msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà àààà ààà."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:198
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
+msgid "Attachments"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
-msgid "Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16 ../mail/em-filter-i18n.h:26
+msgid "Exist"
+msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
-msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààà \"#rrggbb\" ààààààà ààà."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/em-filter-i18n.h:23
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
-msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà ààà \"#rrggbb\" ààààààà ààà."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:321
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:15
+msgid "Recurrence"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
-msgid "Calendars to run alarms for"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
+msgid "Occurs"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
-msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà ààà (àààààààààààààà ààààà àààààààà)."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
+#| msgid "is less than"
+msgid "Less Than"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr "àààà àààààà ààààààà Marcus Bains ààà àààààààààààà ààà."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
+msgid "Exactly"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
-msgid "Compress weekends in month view"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23
+msgid "More Than"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid "Confirm expunge"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:24 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
+msgid "Summary Contains"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
-msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
-msgstr "àààà àààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààà. -1 àààààà àààààààààà."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:25 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29
+msgid "Description Contains"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgstr "àààààààà ààà ààà àààà à àààààààà àààà ààààààà àààà àààààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:632
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Edit Reminder"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
-msgid "Default appointment reminder"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
+msgid "Pop up an alert"
+msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
-msgid "Default recurrence count"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
+msgid "Play a sound"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
-msgid "Default reminder units"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420
+msgid "Run a program"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
-msgid "Default reminder value"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:826
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:416
+msgid "Send an email"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
-msgid "Directory for saving alarm audio files"
-msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
+msgid "minute(s)"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
-msgid "Event Gradient"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
+msgid "hour(s)"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
-msgid "Event Transparency"
-msgstr "àààà ààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
+msgid "day(s)"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
-msgid "Free/busy server URLs"
-msgstr "ààààà/àààààà ààààà URL"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
+msgid "before"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
-msgid "Free/busy template URL"
-msgstr "ààààà/àààààà ààààààààà URL"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
+msgid "after"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
-msgid "Gradient of the events in calendar views."
-msgstr "àà àà àààààààààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
+msgid "start of appointment"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
-msgid "Hide completed tasks"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
+msgid "end of appointment"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
-msgid "Hide task units"
-msgstr "ààààà àààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Add Reminder"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
-msgid "Hide task value"
-msgstr "ààààà ààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Reminder"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
-msgid "Horizontal pane position"
-msgstr "àààà ààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
+msgid "Repeat"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà ààààà, 24 àààààààà ààààààà, 0 ààààà 23."
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
+#| msgid "_Repeat the alarm"
+msgid "_Repeat the reminder"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
-msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà àààà àààà, 24 àààààààà ààààààà, 0 ààààà 23."
+#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
+msgid "extra times every"
+msgstr "ààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
-msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:25
+msgid "Options"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
-msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
+msgid "Custom _message"
+msgstr "àààààààà ààààà(_m)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgstr "àààà à ààààà àààààà àààààà ààààà àààà àààààà, ààààààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
+msgid "Mes_sage:"
+msgstr "ààààà(_s):"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
-msgid "Last alarm time"
-msgstr "àààààà àààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
+#| msgid "Custom alarm sound"
+msgid "Custom reminder sound"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
-msgid "Level beyond which the message should be logged."
-msgstr "ààààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
+msgid "_Sound:"
+msgstr "ààààà(_S):"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
-msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-msgstr "àààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààà ààààààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
+msgid "Select A File"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
-msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
-msgstr "àààà/àààààà ààààààà ààààà ààààà URLàà àààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
+msgid "_Program:"
+msgstr "ààààààààà(_P):"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
-msgid "Marcus Bains Line"
-msgstr "Marcus Bains Line"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
+msgid "_Arguments:"
+msgstr "àààà (_A):"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
-msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààà - àààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:25
+msgid "Send To:"
+msgstr "àààà ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
-msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààà - ààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:241
+msgid "Action/Trigger"
+msgstr "àààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
-msgid ""
-"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-"'day_second_zones' list."
-msgstr "'day_second_zones' àààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Reminders"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
+msgid "A_dd"
+msgstr "àààà(_d)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Memo layout style"
-msgstr "àààààààà àààà (_R):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
+msgid "This event has been deleted."
+msgstr "àà àààà ààààà àààààààà ààà ààà."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
-msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
+msgid "This task has been deleted."
+msgstr "àà ààààà ààààà àààààààà ààà ààà."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Memo preview pane position (vertical)"
-msgstr "àààààà ààààà ààà ààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
+msgid "This memo has been deleted."
+msgstr "àà àààà ààààà àààààààà ààà ààà."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
-msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà ààààà, 0 àà 59."
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
+#, c-format
+msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
+msgstr "%s  àààààà ààà àààà ààà. àà ààà ààààà à àààààà ààà ààà?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
-msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
-msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà àààà àààà, 0 àà 59."
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
+#, c-format
+msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
+msgstr "%s  àààààà ààà àààà àààà, àààààà ààà ààà?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
-msgid "Month view horizontal pane position"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
+msgid "This event has been changed."
+msgstr "àà àààà ààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
-msgid "Month view vertical pane position"
-msgstr "àààààà ààààà ààà ààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
+msgid "This task has been changed."
+msgstr "àà ààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
-msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
+msgid "This memo has been changed."
+msgstr "àà àààà ààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
+#, c-format
+msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
+msgstr "%s  àààààà ààà àààà ààà. àà ààà ààààà à àààààà àààààààà ààà?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
-msgid "Overdue tasks color"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
+#, c-format
+msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
+msgstr "%s  àààààà ààà àààà àààà, àààààà àààààààà ààà?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààà ààààààààà à àààààààà àààà ààààà àààààà ààààà àààààà àà àààààààààààà "
-"ààààà àààà àà àààààààààà ààààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:278
+msgid "Could not save attachments"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààà à ààààà ààààààààà ààààààààà ààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààà "
-"àààààààà àà àààààà àààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:629
+msgid "Could not update object"
+msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
-msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
+#, c-format
+msgid "Meeting - %s"
+msgstr "ààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
-msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:772
+#, c-format
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "àààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
-msgstr "àààààààààà àààà à àààààà ààààà àààààààààà àààà, ààààà àààààà àààààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:778
+#, c-format
+msgid "Assigned Task - %s"
+msgstr "àààààààà ààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààààà ààààà à ààààà ààààààààà ààààààààà ààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààààààààà ààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:780
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr "ààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààààà ààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààààà ààà àààààààààà àààà ààààààààà "
-"àààààà àààààààààà ààààààààà àààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:785
+#, c-format
+msgid "Memo - %s"
+msgstr "àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
-msgid "Primary calendar"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801
+msgid "No Summary"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
-msgid "Primary memo list"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
+msgid "Keep original item?"
+msgstr "ààà ààà ààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-msgid "Primary task list"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
+#| msgid "Close the current file"
+msgid "Close the current window"
+msgstr "ààààààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
-msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
-msgstr "ààààààààà àà àààààààà ààààààààà ààààààà àààààà àààà àà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:134
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:327 ../widgets/misc/e-web-view.c:1413
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:456
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1299
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "àààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
-msgid "Recently used second time zones in a Day View"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171 ../mail/e-mail-browser.c:141
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1407 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1293
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-msgid "Save directory for alarm audio"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:568
+msgid "Delete the selection"
+msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
-msgid "Scroll Month View by a week"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185
+msgid "View help"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
-msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/ààààà/ààààààààà àààààà àààà RSVP àààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192 ../mail/e-mail-browser.c:148
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1419 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1305
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
-msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/ààààà/ààààààààà àààààà àààà àààààà àààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
+#| msgid "Save Current View"
+msgid "Save current changes"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
-msgid "Show appointment end times in week and month views"
-msgstr "àààààààààà à ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1218
+#| msgid "_Save and Close"
+msgid "Save and Close"
+msgstr "ààààà à ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
-msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
-msgstr "àààà/ààààà/ààààààààà àààààà àààà ààààà àààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1220
+#| msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
+msgid "Save current changes and close editor"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà à àààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
-msgid "Show display alarms in notification tray"
-msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà ààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1227 ../mail/e-mail-browser.c:155
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:142 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:573
+msgid "Select all text"
+msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
-msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/ààààà/ààààààààà àààààà àààà àààààà àààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1234
+msgid "_Classification"
+msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Show the memo preview pane"
-msgstr "\"Preview\" ààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:16
+#: ../mail/e-mail-browser.c:169
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr "àààààà ààà (_E)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Show the task preview pane"
-msgstr "\"Preview\" ààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1248 ../mail/e-mail-browser.c:162
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:299
+msgid "_File"
+msgstr "àààà(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
-msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "àààà/ààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1255
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
+msgid "_Help"
+msgstr "ààà ààà(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
-msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/ààààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1262
+msgid "_Insert"
+msgstr "àààààààà ààà (_I)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
-msgstr "àààà à ààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1269
+#: ../composer/e-composer-actions.c:339
+msgid "_Options"
+msgstr "àààààà(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
-msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key."
-msgstr ""
-"ààààààà àààà ààààààà, àààà àààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààà. ààààà 'timezone' àà "
-"àààààà ààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276 ../mail/e-mail-browser.c:176
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
+msgid "_View"
+msgstr "ààààà (_V)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
-msgid "Task layout style"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
+#: ../composer/e-composer-actions.c:288
+msgid "_Attachment..."
+msgstr "ààààà (_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Task preview pane position (horizontal)"
-msgstr "ààà ààà àààààà ààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1288
+#: ../composer/e-composer-actions.c:290
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:414
+msgid "Attach a file"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Task preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààà ààà àààààà ààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1296
+msgid "_Categories"
+msgstr "ààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
-msgid "Tasks due today color"
-msgstr "àààààà àààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1298
+msgid "Toggles whether to display categories"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àà àààà àà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
-"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
-msgstr ""
-"ààààà/àààààà àààààà àààààà àààààà ààààààààààààààà URL ààààààà, ààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààà %u àà ààààààà àààà à ààààààà %d àààààà ààààààà àààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1304
+msgid "Time _Zone"
+msgstr "àààààààààà (_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààà àààààà à ààà, àààà ààààààààà Olsen àààààààààà ààààààààà ààààà "
-"àààààààààà \"America/New York\" àààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1306
+msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
+msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààààà àà àààà àà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1315
+msgid "Pu_blic"
+msgstr "ààààààààà (_b)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1317
+msgid "Classify as public"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
-msgid "The second timezone for a Day View"
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1322
+msgid "_Private"
+msgstr "ààààààààà (_P)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
-"debug messages."
-msgstr "ààà àààààà ààààà ààà ààààà. àààààà ààààà 0. àààààààà ààààà 1. àààà ààààà ààààà 2."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
+msgid "Classify as private"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
-msgid "Time divisions"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1329
+msgid "_Confidential"
+msgstr "ààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
-msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
-msgstr "time_t ààààà, àààààà àààà ààààà àà ààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1331
+msgid "Classify as confidential"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
-msgid "Timezone"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1339
+msgid "R_ole Field"
+msgstr "àààààà ààààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
-"(transparent) and 1 (opaque)."
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà, 0 (àààààààà) à 1 (ààà) ààààààà ààààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1341
+msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àà àààà àà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
-msgid "Twenty four hour time format"
-msgstr "24 ààà ààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1347
+msgid "_RSVP"
+msgstr "RSVP (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
-msgstr "ààà àààààààà àààààààààààà (\"primary\") URI"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1349
+msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
+msgstr "RSVP àààààààà àààààààà àà àààà àà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
-msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
-msgstr "ààà àààààààà àààà ààààààà (\"primary\") URI"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1355
+msgid "_Status Field"
+msgstr "àààààà àààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
-msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
-msgstr "ààà àààààààà ààààà àààààà (\"primary\") URI"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1357
+msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àà àààà àà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààà, \"minutes\", \"hours\" ààààà \"days\"."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1363
+msgid "_Type Field"
+msgstr "àààààà ààààààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
-msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààà, \"minutes\", \"hours\" ààààà \"days\"."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1365
+msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
-msgid "Use system timezone"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àààà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2114
+#: ../composer/e-composer-actions.c:507
+msgid "Attach"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
-msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgstr "Evolution àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààà ààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2463
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2647
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3651
+msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
+msgstr "àààààààà àààààà àà ààààààààà àààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
-msgid "Vertical pane position"
-msgstr "ààà àààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3615
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:115
+msgid "attachment"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
-msgid "Week start"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3683
+msgid "Unable to use current version!"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààà àààà!"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààà àààà àààà. àààààà (0) àà àààààà (6)."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:439
+#, c-format
+msgid "Validation error: %s"
+msgstr "ààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààà àààà àààààààà ààààà àààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:114
+msgid "Could not open destination"
+msgstr "àààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààààà àà àààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:126
+msgid "Destination is read only"
+msgstr "àààààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr "àààààààààààààààà à ààààà ààààà ààààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:160
+#| msgid "Cannot create a new event"
+msgid "Cannot create object"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
-msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààà ààààà. ààààà àààààà à àààààà "
-"àà àààààààààà ààààààà ààààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:189
+msgid "Could not open source"
+msgstr "ààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "ààààààà àààààà ààà àààààà à ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:212
+msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
+msgstr "àà ààà ààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà (_D)?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
-msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr "àààààààààà ààààà Marcus Bains Line (àààà àààààààà ààààààà) ààààààà àà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:215
+msgid "_Retract comment"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
+#, c-format
+msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
+msgstr "dbus àààààà: %s àààà ààààààà àààà àààà ààààà "
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
-msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgstr "àààààààààààààà àààààà à àààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà."
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
+#, c-format
+msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
+msgstr "dbus àààààà: %s àààà ààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà àààààà."
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63
+#, c-format
+msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
+msgstr "dbus àààààà: %s àààà àààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
-msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "RSVP àààààààà àààà/ààààà/ààààààààà àààààà ààààà àààààààà àà àààà"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:67
+#, c-format
+msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
+msgstr "dbus àààààà: %s àààà ààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
-msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
-msgstr "àààà/ààààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààà àà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
+msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
-msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/ààààààààà àààààà ààààà àààààààà àààààà àààààààà àà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
+msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
-msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/ààààààààà àààààà ààààà àààààà àààààààà àààààààà àà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
+msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
-msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr "am/pm à àààààà àààà 24 ààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:83
+msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
-msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "àààà/ààààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà àààààààà àà àààà"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91
+#, c-format
+msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
+msgstr "àààààà: %s àààà ààààààà àààà àààà ààààà "
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/ààààààààà àààààà ààààà àààààà àààààààà àààààààà àà àààà"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95
+#, c-format
+msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
+msgstr "àààààà: %s àààà ààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
-#, fuzzy
-msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààà àà àààà."
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:99
+#, c-format
+msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
+msgstr "àààààà: %s àààà àààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
-msgid "Work days"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:103
+#, c-format
+msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
+msgstr "àààààà: %s àààà ààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
-msgid "Workday end hour"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
+msgid "Enter Delegate"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
-msgid "Workday end minute"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
+msgid "Delegate To:"
+msgstr "àààà ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
-msgid "Workday start hour"
-msgstr "àààààààà àààà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
+msgid "Contacts..."
+msgstr "àààààà..."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
-msgid "Workday start minute"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "_Reminders"
+msgstr "ààààààààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:105
-msgid "Invalid object"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
+#| msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
+msgid "Set or unset reminders for this event"
+msgstr "àà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:117
-msgid "Day View"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
+msgid "Show Time as _Busy"
+msgstr "ààà àààààà àààààà ààààà (_B)"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:120
-msgid "Work Week View"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
+msgid "Toggles whether to show time as busy"
+msgstr "ààà àààààà àààààà àààààààà àà ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:123
-msgid "Week View"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
+msgid "_Recurrence"
+msgstr "ààààààààààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:126
-msgid "Month View"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
+msgid "Make this a recurring event"
+msgstr "ààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
-msgid "Any Field"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+msgid "Send Options"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
+msgid "Insert advanced send options"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
-msgid "Attendee"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:254
+msgid "All _Day Event"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
-msgid "Category"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:256
+msgid "Toggles whether to have All Day Event"
+msgstr "àààà àààààààà àààà ààààààà àààààà àà ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:265
+msgid "_Free/Busy"
+msgstr "ààààà/àààààà(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:235
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:525 ../calendar/gui/e-task-table.c:490
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
-msgid "Confidential"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:267
+msgid "Query free / busy information for the attendees"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààààà / àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:60
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:514
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
-msgid "Description"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3324
+msgid "Appointment"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
-msgid "Description Contains"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
+msgid "Attendees"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:585
+msgid "Print this event"
+msgstr "àà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
-msgid "Exist"
-msgstr "àààààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:570
+msgid "Event's start time is in the past"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
-msgid "Location"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
+msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
+msgstr ""
+"àààààààà àààààààààà àààà àààààà àààààààààà, àààà ààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
-msgid "Organizer"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
+msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààà, àààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:234
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:523 ../calendar/gui/e-task-table.c:489
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
-msgid "Private"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:663
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3138
+#| msgid "This event has alarms"
+msgid "This event has reminders"
+msgstr "àà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:233
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:514 ../calendar/gui/e-cal-model.c:521
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:488 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
-msgid "Public"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:730
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
+msgid "Or_ganizer:"
+msgstr "àààààà(_g):"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:322
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:343
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
-msgid "Recurrence"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1296
+msgid "Event with no start date"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
-msgid "Summary"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1299
+msgid "Event with no end date"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
-msgid "Summary Contains"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1472
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:732
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:852
+msgid "Start date is wrong"
+msgstr "àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
-msgid "contains"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1482
+msgid "End date is wrong"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
-msgid "does not contain"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1505
+msgid "Start time is wrong"
+msgstr "àààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
-msgid "is"
-msgstr "ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1512
+msgid "End time is wrong"
+msgstr "àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
-msgid "is not"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1675
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:771
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
+msgid "An organizer is required."
+msgstr "àààààà àààààà ààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:626
-msgid "Edit Alarm"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1709
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:939
+msgid "At least one attendee is required."
+msgstr "ààààà àà ààààààà àààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:817
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
-msgid "Pop up an alert"
-msgstr "ààààà ààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1916
+msgid "_Delegatees"
+msgstr "ààààààààà(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:818
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
-msgid "Play a sound"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1918
+msgid "Atte_ndees"
+msgstr "ààààààà(_n)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:819
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
-msgid "Run a program"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2993
+#, c-format
+#| msgid "Unable to open the calendar '%s'."
+msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
+msgstr "àààààààààà '%s': %s ààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:820
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
-msgid "Send an email"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3409
+#, c-format
+msgid "%d day before appointment"
+msgid_plural "%d days before appointment"
+msgstr[0] "ààààààààààà %d àààà"
+msgstr[1] "ààààààààààà %d àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
-msgid "Add Alarm"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3415
+#, c-format
+msgid "%d hour before appointment"
+msgid_plural "%d hours before appointment"
+msgstr[0] "ààààààààààà %d ààà"
+msgstr[1] "ààààààààààà %d ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
-#, fuzzy
-msgid "Alarm"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3421
+#, c-format
+msgid "%d minute before appointment"
+msgid_plural "%d minutes before appointment"
+msgstr[0] "ààààààààààààà %d ààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààà %d àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
-msgid "Custom _message"
-msgstr "àààààààà ààààà(_m)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3440
+msgid "Customize"
+msgstr "ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
-msgid "Custom alarm sound"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
+#. Translators: "None" for "No reminder set"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3446
+#| msgid "None"
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "None"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
-msgid "Mes_sage:"
-msgstr "ààààà(_s):"
+#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
+msgctxt "eventpage"
+msgid "for"
+msgstr "for"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "àààààà(_O)"
+#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
+msgctxt "eventpage"
+msgid "until"
+msgstr "until"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "<b>ààààààààààà</b>"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
+msgctxt "eventpage"
+msgid "15 minutes before appointment"
+msgstr "ààààààààààààà 15 àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
-msgid "Select A File"
-msgstr "àààà ààààà"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 hour before appointment"
+msgstr "ààààààààààà 1 ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
-msgid "Send To:"
-msgstr "àààà ààààà:"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 day before appointment"
+msgstr "ààààààààààà 1 àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
-msgid "_Arguments:"
-msgstr "àààà (_A):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
+msgid "_Location:"
+msgstr "ààààà(_L):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
-msgid "_Program:"
-msgstr "ààààààààà(_P):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:350
+msgid "_Description:"
+msgstr "ààààà (_D):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
-msgid "_Repeat the alarm"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààà(_R)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
+msgid "_Time:"
+msgstr "ààà(_T):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
-msgid "_Sound:"
-msgstr "ààààà(_S):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+msgid "Time _zone:"
+msgstr "ààà ààààààà(_z):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
-#, fuzzy
-msgid "after"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
+msgid "_Summary:"
+msgstr "àààààà (_S):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
-#, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
+msgid "Event Description"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
-#, fuzzy
-msgid "day(s)"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
+msgid "Atte_ndees..."
+msgstr "ààààààà (_e)..."
 
-#. Translators: This is the last part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#. Translators: This is part of 'After [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:425
-#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:336
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:43
-msgid "days"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "_Reminder"
+msgstr "ààààààààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgid "end of appointment"
-msgstr "àààà àààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
+#| msgid "Custom Header"
+msgid "Custom Reminder:"
+msgstr "ààààààà ààààààààà:"
 
-#. This is part of the sentence: 'Repeat the alarm %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
-msgid "extra times every"
-msgstr "ààààà ààà àààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:1
+msgid "January"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
-#, fuzzy
-msgid "hour(s)"
-msgstr "ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:2
+msgid "February"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
-#, fuzzy
-msgid "minute(s)"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:3
+msgid "March"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:25
-#, fuzzy
-msgid "start of appointment"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:4
+msgid "April"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
-msgid "Action/Trigger"
-msgstr "àààààà/àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:5
+msgid "May"
+msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "àààà(_d)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:6
+msgid "June"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:9
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
-msgid "Alarms"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
+msgid "July"
+msgstr "àààà"
 
-#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:108
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:157
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:797
-#, fuzzy
-msgctxt "cal-second-zone"
-msgid "None"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:8
+msgid "August"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:184
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:824
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
-msgid "Select..."
-msgstr "ààààà..."
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:9
+msgid "September"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:504
-msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:10
+msgid "October"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:789
-#, fuzzy
-msgid "Ti_me and date:"
-msgstr "ààà à àààààà:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
+msgid "November"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:790
-#, fuzzy
-msgid "_Date only:"
-msgstr "àààà àààààà:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:12
+msgid "December"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr "<i>àààà ààààààààà %u ààà %d ààààààààà à ààààà ààààààà àààà.</i>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
+msgid "Select Date"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:3
-msgid "(Shown in a Day View)"
-msgstr "(àààà àààààà ààààà ààààà)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
+msgid "Select _Today"
+msgstr "àà ààààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "05 minutes"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3328
+msgid "Memo"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid "10 minutes"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:159
+msgid "Print this memo"
+msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "15 minutes"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:429
+msgid "Memo's start date is in the past"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "30 minutes"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:465
+msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
+msgstr "àààààààà àààà àààà àààà àààààà àààààààààà, àààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:8
-#, fuzzy
-msgid "60 minutes"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:469
+msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààà, àààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:10 ../mail/mail-config.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Alerts"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:981
+#, c-format
+#| msgid "Unable to open memos in '%s'."
+msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
+msgstr "'%s': %s ààààà àààà ààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:983
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:111
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:107
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:94
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:96
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:122
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:147
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:716 ../mail/e-mail-reader.c:1748
+#: ../mail/em-folder-tree.c:678 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4494
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4892 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:11
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:153
-msgid "Date/Time Format"
-msgstr "àààààà/ààà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1173
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1364
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:180
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:203 ../mail/em-filter-i18n.h:77
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:69
+msgid "To"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:12
-msgid "Day _ends:"
-msgstr "àààà àààààà àààà (_e):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:346
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
+#| msgid "List"
+msgid "_List:"
+msgstr "àààà (_L):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Days"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:354
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
+msgid "Organi_zer:"
+msgstr "àààààà (_z):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Default Free/Busy Server"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> àààààààààààààà ààààà/àààààà ààààà</span>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
+msgid "T_o:"
+msgstr "ààààà (_o):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:15
-msgid "Display"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
+msgid "Sta_rt date:"
+msgstr "àààà àààààà(_r):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:16
-msgid "Display alarms in _notification area only"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà (_n)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "àààààà(_m):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
-msgid "Friday"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
+#, c-format
+msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà àààààà àààààà àààààà àààà àààà. àààààààà ààà ààààààà àààààà "
+"ààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:19
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:391
-#: ../mail/em-folder-properties.c:200 ../mail/mail-config.ui.h:56
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1005
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2676
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
-msgid "General"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
+#, c-format
+msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
+msgstr "àààààà àà ààààààà àààààà àààà àààààà àààà. àààààà ààààà ààà àààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Hours"
-msgstr "ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
+#, c-format
+msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
+msgstr ""
+"àààààà àà ààààààà àààààà àààà ààààààà àààà àààà. ààààààà ààààà ààà ààààààà "
+"àààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Minutes"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
+#, c-format
+msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
+msgstr ""
+"àààààà àà ààààààà àààààà àààà ààààààà àààà àààà. ààààààà ààààà ààà ààààààà "
+"àààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
-msgid "Monday"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:89
+msgid "This Instance Only"
+msgstr "àààà ààà ààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: "None" for not including threads;
-#. * part of "Include threads: None"
-#. Translators: Used in send options dialog
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:23
-#: ../filter/e-filter-rule.c:759 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
-msgid "None"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:93
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "àà ààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:24
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
-msgid "Pick a color"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:99
+msgid "This and Future Instances"
+msgstr "àà ààà àààà ààààààààà"
 
-#. Sunday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
-msgid "S_un"
-msgstr "ààà (_u)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:104
+msgid "All Instances"
+msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:27
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
-msgid "Saturday"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:574
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
+msgstr ""
+"àà àààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààà Evolution àààààà àààà "
+"ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:28
-msgid "Sc_roll Month View by a week"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààà àààààà ààà (_r)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:969
+msgid "Recurrence date is invalid"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:29
-msgid "Se_cond zone:"
-msgstr "ààààà ààààààà (_c):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1009
+msgid "End time of the recurrence was before event's start"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:30
-msgid "Select the calendars for alarm notification"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
+msgid "on"
+msgstr "àà"
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:32
-msgid "Sh_ow a reminder"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_o)"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102
+msgid "first"
+msgstr "ààààà"
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
-msgid "Show a _reminder"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_r)"
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
+#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+msgid "second"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Show week _numbers"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààà (_n)"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+msgid "third"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:36
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
-msgid "Sunday"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:37
-msgid "T_asks due today:"
-msgstr "àààà ààààà(_a):"
+msgid "fourth"
+msgstr "àààà"
 
-#. Thursday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
-msgid "T_hu"
-msgstr "àààà(_h)"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
+msgid "fifth"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:40
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:381
-msgid "Task List"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1128
+msgid "last"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:41
-msgid "Template:"
-msgstr "ààààààà:"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1152
+msgid "Other Date"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:42
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "Thursday"
-msgstr "ààààààà"
+#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
+#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
+#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1158
+msgid "1st to 10th"
+msgstr "1st àà 10th"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:287
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
-msgid "Time"
-msgstr "ààà"
+#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
+#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
+#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1164
+msgid "11th to 20th"
+msgstr "11th àà 20th"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:44
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "ààà ààààààà(_z):"
+#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
+#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
+#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1170
+msgid "21st to 31st"
+msgstr "21st àà 31st"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
-msgid "Time format:"
-msgstr "ààà àààààà:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
+msgid "Monday"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:46
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 msgid "Tuesday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
-msgid "Use s_ystem time zone"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààà ààààà (_y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:48
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
 msgid "Wednesday"
 msgstr "àààààà"
 
-#. A weekday like "Monday" follows
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:50
-msgid "Wee_k starts on:"
-msgstr "àààààà àààà àààà(_k):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1199
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
+msgid "Thursday"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:51
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1639
-msgid "Work Week"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1200
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
+msgid "Friday"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:52
-msgid "Work days:"
-msgstr "àààààààà àààà:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1201
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
+msgid "Saturday"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:53
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 ààà (AM/PM)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1202
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
+msgid "Sunday"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:54
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 ààà"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1326
+msgid "on the"
+msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:55
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà àààààà (_A)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1505
+msgid "occurrences"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:56
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà ààà (_C)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2221
+msgid "Add exception"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:57
-msgid "_Day begins:"
-msgstr "àààà àààà àààà(_D):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2262
+msgid "Could not get a selection to modify."
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
 
-#. Friday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:59
-msgid "_Fri"
-msgstr "ààààà (_F)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2268
+msgid "Modify exception"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:60
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "àààà ààààà àààààà ààààà àààà (_H)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2312
+msgid "Could not get a selection to delete."
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààà ààààààà àààà àààà."
 
-#. Monday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:62
-msgid "_Mon"
-msgstr "ààà (_M)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2451
+msgid "Date/Time"
+msgstr "àààààà/ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:63
-msgid "_Overdue tasks:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_O):"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "day(s)"
+msgstr "àààà"
 
-#. Saturday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:65
-msgid "_Sat"
-msgstr "ààà(_S)"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "week(s)"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:66
-msgid "_Show appointment end times in week and month view"
-msgstr "àààààà à ààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà (_S)"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "month(s)"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:67
-msgid "_Time divisions:"
-msgstr "ààà ààààààà(_T):"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "year(s)"
+msgstr "àààà"
 
-#. Tuesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:69
-msgid "_Tue"
-msgstr "àààà(_T)"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "for"
+msgstr "for"
 
-#. Wednesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:71
-msgid "_Wed"
-msgstr "ààà(_W)"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "until"
+msgstr "until"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:73
-msgid "before every anniversary/birthday"
-msgstr "àààààààà àààààààà/ààààààà àààààà"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "forever"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:75
-msgid "before every appointment"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
+msgid "This appointment rec_urs"
+msgstr "àà àààààààààààààààààà ààààààààààà (_u)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:153
-msgid "Type:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:17
+msgid "Every"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:510
-msgid "_Type:"
-msgstr "àààààà (_T):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
+msgid "Exceptions"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226 ../mail/mail-config.ui.h:165
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:11
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:282
-msgid "_Name:"
-msgstr "ààà(_N):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
+msgid "Preview"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:270
-msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààà (_y)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:196
+#| msgid "Send my alarms with this event"
+msgid "Send my reminders with this event"
+msgstr "àà àààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:272
-msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààààà ààà (_y)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
+msgid "Notify new attendees _only"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààà ààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:274
-msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààà àààà ààààà àààààààà ààà (_y)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:355
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:377
+msgid "Completed date is wrong"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:346
-msgid "Colo_r:"
-msgstr "ààà (_r):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:489
+msgid "Web Page"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:392
-msgid "Memo List"
-msgstr "àààà àààà"
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:579 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+#: ../mail/message-list.c:1285 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
+msgid "High"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:477
-msgid "Calendar Properties"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1655 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1284
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
+msgid "Normal"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:477
-msgid "New Calendar"
-msgstr "àààà àààààààààà"
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:581 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../mail/message-list.c:1283 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
+msgid "Low"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:533
-msgid "Task List Properties"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà"
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
+msgid "Undefined"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:533
-msgid "New Task List"
-msgstr "àààà ààààà àààà"
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:489
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:242 ../calendar/gui/e-task-table.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:3405 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
+msgid "Not Started"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:589
-msgid "Memo List Properties"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà"
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:491
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:776
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:854 ../calendar/gui/e-task-table.c:229
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:244 ../calendar/gui/e-task-table.c:657
+#: ../calendar/gui/print.c:3408
+msgid "In Progress"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:589
-msgid "New Memo List"
-msgstr "àààà àààà àààà"
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:293
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:493
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:778
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:231 ../calendar/gui/e-task-table.c:246
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:3411
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
+msgid "Completed"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "àà àààà ààààà àààààààà ààà ààà."
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:296
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:495
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:780 ../calendar/gui/e-task-table.c:233
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:248 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
+#: ../calendar/gui/print.c:3414 ../mail/mail-send-recv.c:869
+msgid "Canceled"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "àà ààààà ààààà àààààààà ààà ààà."
+#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
+#. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3618
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:684
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1
+msgid "Status"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This memo has been deleted."
-msgstr "àà àààà ààààà àààààààà ààà ààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
+msgid "Stat_us:"
+msgstr "àààààà(_u):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s  àààààà ààà àààà ààà. àà ààà ààààà à àààààà ààà ààà?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:19
+msgid "P_ercent complete:"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà (_e):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s  àààààà ààà àààà àààà, àààààà ààà ààà?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
+msgid "_Priority:"
+msgstr "ààààààààààààà(_P):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "àà àààà ààààààà àààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
+msgid "_Date completed:"
+msgstr "ààààà àààà àà àààààà (_D):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "àà ààààà ààààààà àààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
+msgid "_Web Page:"
+msgstr "ààà ààà(_W):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This memo has been changed."
-msgstr "àà àààà ààààààà àààà."
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:116
+msgid "_Status Details"
+msgstr "àààààà ààààà(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr "%s  àààààà ààà àààà ààà. àà ààà ààààà à àààààà àààààààà ààà?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:118
+msgid "Click to change or view the status details of the task"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààà ààààà ààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s  àààààà ààà àààà àààà, àààààà àààààààà ààà?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:126
+msgid "_Send Options"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:448
-#, c-format
-msgid "Validation error: %s"
-msgstr "ààààààà àààààà: %s"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 ../calendar/gui/print.c:3326
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
+msgid "Task"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:246
-msgid "Could not save attachments"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:307
+msgid "Task Details"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:522
-msgid "Could not update object"
-msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:351
+msgid "Print this task"
+msgstr "àà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:637
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "àààààààà àààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:259
+msgid "Task's start date is in the past"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:644
-#, c-format
-msgid "Meeting - %s"
-msgstr "ààà - %s"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:260
+msgid "Task's due date is in the past"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:646
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "àààààààà - %s"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
+msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà àààà àààààà àààààààààà, ààààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:652
-#, c-format
-msgid "Assigned Task - %s"
-msgstr "àààààààà ààààà - %s"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
+msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààà, ààààà àààààààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:654
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "ààààà - %s"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:301
+#| msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
+msgid ""
+"Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
+"assigned tasks"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààà àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààààà, ààààà "
+"ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:659
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
+msgid "Due date is wrong"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1813
 #, c-format
-msgid "Memo - %s"
-msgstr "àààà - %s"
+#| msgid "Unable to open tasks in '%s'."
+msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
+msgstr "'%s': %s àààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:675
-msgid "No Summary"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
+msgid "D_ue date:"
+msgstr "àààààà àààààà (_u):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:786
-msgid "Keep original item?"
-msgstr "ààà ààà ààààààà?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
+msgid "Time zone:"
+msgstr "ààà ààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:983
-msgid "Click here to close the current window"
-msgstr "àààà àààà ààà ààààààààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:320
+msgid "New Appointment"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:990 ../mail/e-mail-browser.c:118
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:408 ../widgets/misc/e-web-view.c:1061
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "àààààà àààà àààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:321
+msgid "New All Day Event"
+msgstr "àààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:997 ../mail/e-mail-browser.c:125
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:545
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1055
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:322
+msgid "New Meeting"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1004
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selection"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:323
+msgid "Go to Today"
+msgstr "àà àà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1011
-msgid "Click here to view help available"
-msgstr "àààààà ààà ààààààààààààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:324
+msgid "Go to Date"
+msgstr "àà àààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1018 ../mail/e-mail-browser.c:132
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1067
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:291
+#| msgid "It has recurrences."
+msgid "It has reminders."
+msgstr "ààààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1039
-msgid "Click here to save the current window"
-msgstr "àààà àààà ààààà ààààààààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:294
+msgid "It has recurrences."
+msgstr "ààà ààààààààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1046 ../mail/e-mail-browser.c:139
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
-msgid "Select all text"
-msgstr "àààà ààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:297
+msgid "It is a meeting."
+msgstr "ààà ààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1053
-msgid "_Classification"
-msgstr "àààààà (_C)"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:304
+#, c-format
+msgid "Calendar Event: Summary is %s."
+msgstr "àààààààààà àààààà: àààààà ààà %s."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1067 ../mail/e-mail-browser.c:146
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
-msgid "_File"
-msgstr "àààà(_F)"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:307
+msgid "Calendar Event: It has no summary."
+msgstr "àààààààààà àààààà: ààà àààààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1074
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
-msgid "_Help"
-msgstr "ààà ààà(_H)"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:329
+msgid "calendar view event"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081
-msgid "_Insert"
-msgstr "àààààààà ààà (_I)"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:558
+msgid "Grab Focus"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1088
-#: ../composer/e-composer-actions.c:312
-msgid "_Options"
-msgstr "àààààà(_O)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1095 ../mail/e-mail-browser.c:160
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
-msgid "_View"
-msgstr "ààààà (_V)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1105
-#: ../composer/e-composer-actions.c:240
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "ààààà (_A)..."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
+#, c-format
+msgid "It has %d event."
+msgid_plural "It has %d events."
+msgstr[0] "ààà %d àààààà ààà."
+msgstr[1] "ààà %d àààààà ààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1107
-msgid "Click here to attach a file"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààà ààààà ààà"
+#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
+#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
+msgid "It has no events."
+msgstr "ààà àààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
-msgid "_Categories"
-msgstr "ààààààà (_C)"
+#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
+#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
+#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
+#, c-format
+msgid "Work Week View: %s. %s"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117
-msgid "Toggles whether to display categories"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àà àààà àà ààààà ààà àààà"
+#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
+#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
+#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
+#, c-format
+msgid "Day View: %s. %s"
+msgstr "ààà ààààà: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
-msgid "Time _Zone"
-msgstr "àààààààààà (_Z)"
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
+msgid "calendar view for a work week"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
-msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààààà àà àààà àà ààààà ààà àààà"
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
+msgid "calendar view for one or more days"
+msgstr "àà ààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1134
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "ààààààààà (_b)"
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:319
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:345
+msgid "a table to view and select the current time range"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà à ààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136
-msgid "Classify as public"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:48
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:56
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1118
+msgid "Gnome Calendar"
+msgstr "Gnome àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1141
-msgid "_Private"
-msgstr "ààààààààà (_P)"
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:199
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1086
+msgid "%A %d %b %Y"
+msgstr "%A %d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1143
-msgid "Classify as private"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààà"
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
+#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * You can change the order but don't change the
+#. * specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202 ../calendar/gui/e-day-view.c:1852
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:835
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
+msgid "%a %d %b"
+msgstr "%a %d %b"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1148
-msgid "_Confidential"
-msgstr "ààààà (_C)"
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1093
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1099
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1102
+msgid "%a %d %b %Y"
+msgstr "%a %d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1150
-msgid "Classify as confidential"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:228
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1119
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1130
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1137
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1140
+msgid "%d %b %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1158
-msgid "R_ole Field"
-msgstr "àààààà ààààààà (_o)"
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232 ../calendar/gui/e-day-view.c:1868
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:839
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1126
+msgid "%d %b"
+msgstr "%d %b"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160
-msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àà àààà àà ààààà ààà àààà"
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:151
+msgid "Jump button"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1166
-msgid "_RSVP"
-msgstr "RSVP (_R)"
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:160
+msgid "Click here, you can find more events."
+msgstr "àààà àààààà ààà, ààààààà àààà àààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1168
-msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
-msgstr "RSVP àààààààà àààààààà àà àààà àà ààààà ààà àààà"
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:358
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174
-msgid "_Status Field"
-msgstr "àààààà àààààààà (_S)"
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:364
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] "%d àààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1176
-msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àà àààà àà ààààà ààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:426
+msgid "Unknown action to be performed"
+msgstr "ààààààà àààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1182
-msgid "_Type Field"
-msgstr "àààààà ààààààà (_T)"
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:440
+#, c-format
+msgid "%s %s before the start of the appointment"
+msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààààààààà %s %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1184
-msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààà ààà àààà"
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:445
+#, c-format
+msgid "%s %s after the start of the appointment"
+msgstr "àààààààààààààààààààà àààààà %s %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1208
-#: ../composer/e-composer-private.c:70
-msgid "Recent _Documents"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_D)"
+#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a sound"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
+#, c-format
+msgid "%s at the start of the appointment"
+msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààààààààà %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1743
-#: ../composer/e-composer-actions.c:428
-msgid "Attach"
-msgstr "àààà"
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:463
+#, c-format
+msgid "%s %s before the end of the appointment"
+msgstr "àààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààààà %s %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2072
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2121
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3086
-msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
-msgstr "àààààààà àààààà àà ààààààààà àààààà ààà ààààà àààà"
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:468
+#, c-format
+msgid "%s %s after the end of the appointment"
+msgstr "àààààààààààààààààààà ààààààà àààààà %s %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3050
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:64
-msgid "attachment"
-msgstr "ààààà"
+#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a sound"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
+#, c-format
+msgid "%s at the end of the appointment"
+msgstr "àààààààààààààààààààà ààààààààààààà %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3118
-msgid "Unable to use current version!"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààà àààà!"
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
+#, c-format
+msgid "%s at %s"
+msgstr "%s àààà %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:92
-msgid "Could not open source"
-msgstr "ààààà àààà ààà àààà"
+#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:507
+#, c-format
+msgid "%s for an unknown trigger type"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààà %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:100
-msgid "Could not open destination"
-msgstr "àààà àààà ààà àààà"
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
+#, c-format
+msgid "Month View: %s. %s"
+msgstr "ààà ààààà: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:109
-msgid "Destination is read only"
-msgstr "àààààààà àààà àààà àààà"
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
+#, c-format
+msgid "Week View: %s. %s"
+msgstr "àààààà ààààà: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
-msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
-msgstr "àà ààà ààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà (_D)?"
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
+msgid "calendar view for a month"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
-#, fuzzy
-msgid "_Retract comment"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà (_e):"
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
+msgid "calendar view for one or more weeks"
+msgstr "àà ààààà àààà àààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
-msgstr "àààààààààà àààà àààà ààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:206 ../filter/e-filter-rule.c:748
+#: ../mail/e-mail-config-page.c:126
+msgid "Untitled"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:214
+msgid "Categories:"
+msgstr "ààààà:"
 
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
-msgstr "àààààààààà àààà àààà ààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:245
+msgid "Summary:"
+msgstr "àààààà:"
 
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
-msgstr "àààààààààà ààà àààà ààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
+msgid "Start Date:"
+msgstr "àààà àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75
-msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà àààà ààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:264
+#| msgid "End Date"
+msgid "End Date:"
+msgstr "àààààà àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:78
-msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:275
+msgid "Due Date:"
+msgstr "àààààà àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:81
-msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà àààà ààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:286
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1452
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1558
+msgid "Status:"
+msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:84
-msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààà àààà ààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
+msgid "Priority:"
+msgstr "ààààààààà:"
 
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
-msgstr "àààààààààà àààà àààà ààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:336
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:672
+msgid "Description:"
+msgstr "ààààà:"
 
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:366
+msgid "Web Page:"
+msgstr "ààà ààà:"
 
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
-msgstr "àààààààààà àààà àààà ààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
+msgid "Click to add a task"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààà"
 
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
-msgstr "àààààààààà ààà àààà ààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
+msgid "Start date"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
-msgid "Contacts..."
-msgstr "àààààà..."
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:644
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:157
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:586
+msgid "Type"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "àààà ààààà:"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
+msgid "Completion date"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 ../mail/mail-send-recv.c:871
+msgid "Complete"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217
-msgid "_Alarms"
-msgstr "ààààààà (_A)"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
+msgid "Due date"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:219
-msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
-msgstr "àà ààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#, no-c-format
+msgid "% Complete"
+msgstr "% ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
-msgid "Show Time as _Busy"
-msgstr "ààà àààààà àààààà ààààà (_B)"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
+msgid "Priority"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:229
-msgid "Toggles whether to show time as busy"
-msgstr "ààà àààààà àààààà àààààààà àà ààààààà ààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+msgid "Created"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:238
-msgid "_Recurrence"
-msgstr "ààààààààààà (_R)"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
+msgid "Last modified"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
-msgid "Make this a recurring event"
-msgstr "ààà ààààààà àààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
+msgid "Cut selected events to the clipboard"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:245
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:210
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
-msgid "Send Options"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
+msgid "Copy selected events to the clipboard"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:247
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:129
-msgid "Insert advanced send options"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:446
+msgid "Paste events from the clipboard"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:255
-msgid "All _Day Event"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà (_D)"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:452
+msgid "Delete selected events"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:257
-msgid "Toggles whether to have All Day Event"
-msgstr "àààà àààààààà àààà ààààààà àààààà àà ààààààà ààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:472 ../calendar/gui/e-memo-table.c:195
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:283
+msgid "Deleting selected objects"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:266
-msgid "_Free/Busy"
-msgstr "ààààà/àààààà(_F)"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:631 ../calendar/gui/e-memo-table.c:875
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1158
+msgid "Updating objects"
+msgstr "ààà àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:268
-msgid "Query free / busy information for the attendees"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààààà / àààààà àààààà"
+#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#. To Translators: It will display
+#. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1992 ../calendar/gui/e-memo-table.c:552
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:824
+#, c-format
+msgid "Organizer: %s <%s>"
+msgstr "àààààà: %s <%s>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:319 ../calendar/gui/print.c:2588
-msgid "Appointment"
-msgstr "àààààààà"
+#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
+#. With SunOne accounts, there may be no ':' in
+#. * organizer.value.
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1996 ../calendar/gui/e-memo-table.c:557
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:828
+#, c-format
+msgid "Organizer: %s"
+msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:385
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
-msgid "Attendees"
-msgstr "ààààààà"
+#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2012 ../calendar/gui/print.c:3360
+#, c-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "ààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:578
-#, fuzzy
-msgid "Print this event"
-msgstr "ààààààà àààà ààà"
+#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2043
+#, c-format
+msgid "Time: %s %s"
+msgstr "ààà: %s %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:766
-msgid "Event's start time is in the past"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
+msgid "Start Date"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:807
-msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààà àààààà àààààààààà, àààà ààààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+msgid "End Date"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:811
-msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà, àààà ààààààà àààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:842 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:186
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1159
+#: ../calendar/gui/print.c:1176 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3441
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5972
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
+msgid "Unknown"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2775
-msgid "This event has alarms"
-msgstr "àà ààààààààà ààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1657
+msgid "Recurring"
+msgstr "ààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:890
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
-msgid "Or_ganizer:"
-msgstr "àààààà(_g):"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1659
+msgid "Assigned"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:937
-msgid "_Delegatees"
-msgstr "ààààààààà(_D)"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:210
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1075
+msgid "Yes"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:939
-msgid "Atte_ndees"
-msgstr "ààààààà(_n)"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:211
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
+msgid "No"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1154
-msgid "Event with no start date"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3114
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "%s àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1157
-msgid "Event with no end date"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3559
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5960
+msgid "Accepted"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1328
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:686
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:907
-msgid "Start date is wrong"
-msgstr "àààà àààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3560
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:223
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5966
+msgid "Declined"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1338
-msgid "End date is wrong"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3561
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
+msgid "Tentative"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1361
-msgid "Start time is wrong"
-msgstr "àààà ààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3562
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:225
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5969
+msgid "Delegated"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1368
-msgid "End time is wrong"
-msgstr "àààààà ààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3563
+msgid "Needs action"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1530
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:727
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:967
-msgid "The organizer selected no longer has an account."
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà."
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:157
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:633
+msgid "Free"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1536
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:733
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:973
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "àààààà àààààà ààà."
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:634
+msgid "Busy"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1561
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:997
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "ààààà àà ààààààà àààààà."
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:720
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà àà àààààààà àààààààà àààà àààààà: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2649
-#, c-format
-msgid "Unable to open the calendar '%s'."
-msgstr "'%s' àààààààààà àààààààà ààààà."
+#. Translators: "None" for task's status
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:772
+msgctxt "cal-task-status"
+msgid "None"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#. Translators: This string is used when we are creating an Event
-#. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
-#. on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Task
-#. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2693
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:946
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1787
-#, c-format
-msgid "You are acting on behalf of %s"
-msgstr "àààààà %s àààà ààààààà ààààààà àààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2994
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
 #, c-format
-msgid "%d day before appointment"
-msgid_plural "%d days before appointment"
-msgstr[0] "ààààààààààà %d àààà"
-msgstr[1] "ààààààààààà %d àààà"
+msgid ""
+"The date must be entered in the format: \n"
+"%s"
+msgstr ""
+"àààààà àà àààààààà àààààààà àààà àààààà: \n"
+"%s"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1026 ../calendar/gui/e-week-view.c:773
+#: ../calendar/gui/print.c:985 ../calendar/gui/print.c:1004
+#: ../calendar/gui/print.c:2495 ../calendar/gui/print.c:2515
+msgid "am"
+msgstr "am"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1029 ../calendar/gui/e-week-view.c:776
+#: ../calendar/gui/print.c:990 ../calendar/gui/print.c:1006
+#: ../calendar/gui/print.c:2500 ../calendar/gui/print.c:2517
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
+#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
+#. * month, %B = full month name. You can change the
+#. * order but don't change the specifiers or add
+#. * anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1835 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:831
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1979
+msgid "%A %d %B"
+msgstr "%A %d %B"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3000
+#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2670
 #, c-format
-msgid "%d hour before appointment"
-msgid_plural "%d hours before appointment"
-msgstr[0] "ààààààààààà %d ààà"
-msgstr[1] "ààààààààààà %d ààà"
+msgid "Week %d"
+msgstr "àààààà %d"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3006
+#. Translators: %02i is the number of minutes;
+#. * this is a context menu entry to change the
+#. * length of the time division in the calendar
+#. * day view, e.g. a day is displayed in
+#. * 24 "60 minute divisions" or
+#. * 48 "30 minute divisions".
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:790
 #, c-format
-msgid "%d minute before appointment"
-msgid_plural "%d minutes before appointment"
-msgstr[0] "ààààààààààààà %d ààààà"
-msgstr[1] "ààààààààààààà %d àààààà"
+msgid "%02i minute divisions"
+msgstr "%02i ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3019
-msgid "Customize"
-msgstr "ààààààààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:815
+msgid "Show the second time zone"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3021
-#, fuzzy
-msgctxt "cal-alarms"
+#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:832
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:185
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:237
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
+msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "1 day before appointment"
-msgstr "ààààààààààà %d àààà"
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:866
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:322
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:268
+msgid "Select..."
+msgstr "ààààà..."
 
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "1 hour before appointment"
-msgstr "ààààààààààà %d ààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
+msgid "Chair Persons"
+msgstr "ààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "15 minutes before appointment"
-msgstr "ààààààààààààà %d ààààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
+msgid "Required Participants"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Atte_ndees..."
-msgstr "ààààààà (_e)..."
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+msgid "Optional Participants"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
-msgid "Custom Alarm:"
-msgstr "àààààààà àààààà:"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
+msgid "Resources"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
-msgid "Event Description"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069 ../calendar/gui/print.c:1155
+msgid "Individual"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
-msgid "_Alarm"
-msgstr "àààààà(_A)"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
+#: ../calendar/gui/print.c:1156 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
+msgid "Group"
+msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:345
-msgid "_Description:"
-msgstr "ààààà (_D):"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
+#: ../calendar/gui/print.c:1157
+msgid "Resource"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:358
-msgid "_Location:"
-msgstr "ààààà(_L):"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:185
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
+#: ../calendar/gui/print.c:1158
+msgid "Room"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid "_Summary:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
+#: ../calendar/gui/print.c:1172
+msgid "Chair"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
-msgid "_Time:"
-msgstr "ààà(_T):"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1072 ../calendar/gui/print.c:1173
+msgid "Required Participant"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "for"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
+#: ../calendar/gui/print.c:1174
+msgid "Optional Participant"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
-#, fuzzy
-msgid "until"
-msgstr ""
-"for\n"
-"until"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
+#: ../calendar/gui/print.c:1175
+msgid "Non-Participant"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2592
-msgid "Memo"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1082
+msgid "Needs Action"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Print this memo"
-msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
+#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:619
+msgid "Attendee                          "
+msgstr "ààààààà                          "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:338
-msgid "Memo's start date is in the past"
-msgstr ""
+#. To translators: RSVP means "please reply"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:671
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
+msgid "RSVP"
+msgstr "RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:376
-msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
-msgstr "àààààààà àààà àààà àààà àààààà àààààààààà, àààà ààààààà àààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234
+msgid "In Process"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:380
-msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà, àààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1906
+#, c-format
+msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
+msgstr ""
+"ààààààà %s àààà ààààààààà %s àààààà, àààà/àààààà ààààààààààà àààààààààà "
+"ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:907
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1916
 #, c-format
-msgid "Unable to open memos in '%s'."
-msgstr "'%s' ààààà àààà àààà ààà àààà."
+msgid "Failure reason: %s"
+msgstr "àààà àààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1078 ../em-format/em-format-quote.c:215
-#: ../em-format/em-format.c:942 ../mail/em-format-html.c:2284
-#: ../mail/em-format-html.c:2343 ../mail/em-format-html.c:2367
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
-msgid "To"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1921
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:335
+#: ../smime/gui/component.c:54
+msgid "Enter password"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
-msgid "Sta_rt date:"
-msgstr "àààà àààààà(_r):"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
+msgid "Out of Office"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "àààààà(_m):"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
+msgid "No Information"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
-msgid "T_o:"
-msgstr "ààààà (_o):"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:602
+msgid "O_ptions"
+msgstr "àààààà(_p)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:426
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
-msgid "_Group:"
-msgstr "àààà (_G):"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620
+msgid "Show _only working hours"
+msgstr "àààà àààààààà ààà ààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
-#, c-format
-msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà àààààà àààààà àààà àààà. àààààààà ààà ààààààà àààààà ààà?"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:632
+msgid "Show _zoomed out"
+msgstr "àààà àààà ààààà (_z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:56
-#, c-format
-msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
-msgstr "àààààà àà ààààààà àààààà àààà àààààà àààà. àààààà ààààà ààà àààààààà?"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649
+msgid "_Update free/busy"
+msgstr "ààààà/àààààà àààààààà ààà(_U)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:60
-#, c-format
-msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
-msgstr "àààààà àà ààààààà àààààà àààà ààààààà àààà àààà. ààààààà ààààà ààà ààààààà àààààà?"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
+msgid "_<<"
+msgstr "_<<"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:64
-#, c-format
-msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
-msgstr "àààààà àà ààààààà àààààà àààà ààààààà àààà àààà. ààààààà ààààà ààà ààààààà àààààà?"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:684
+msgid "_Autopick"
+msgstr "àààààààààà (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90
-msgid "This Instance Only"
-msgstr "àààà ààà ààààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:700
+msgid ">_>"
+msgstr ">_>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94
-msgid "This and Prior Instances"
-msgstr "àà ààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:719
+msgid "_All people and resources"
+msgstr "àààà ààààààà ààà ààààà (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100
-msgid "This and Future Instances"
-msgstr "àà ààà àààà ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:730
+msgid "All _people and one resource"
+msgstr "àààà ààààààà ààà àà ààààà (_p)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:105
-msgid "All Instances"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:741
+msgid "_Required people"
+msgstr "àààààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:560
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "àà àààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààà Evolution àààààà àààà ààààà."
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:751
+msgid "Required people and _one resource"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà àà ààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:892
-msgid "Recurrence date is invalid"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:802
+msgid "_Start time:"
+msgstr "àààà ààà(_S):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "End time of the recurrence was before event's start"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:843
+msgid "_End time:"
+msgstr "ààààààà ààà(_E):"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "on"
-msgstr "àà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
+msgid "Click here to add an attendee"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1018
-msgid "first"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
+msgid "Member"
+msgstr "ààààà"
 
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
-#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1024
-msgid "second"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
+msgid "Delegated To"
+msgstr "àààà àààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1029
-msgid "third"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
+msgid "Delegated From"
+msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] [Monday] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
-msgid "fourth"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
+msgid "Common Name"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth] [Monday] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
-msgid "fifth"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
+msgid "Language"
+msgstr "àààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
-msgid "last"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:433
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:476
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:247
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:301
+msgid "Memos"
+msgstr "àààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1068
-msgid "Other Date"
-msgstr "ààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:514 ../calendar/gui/e-task-table.c:787
+msgid "* No Summary *"
+msgstr "* àààààà àààà *"
 
-#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
-#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
-#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1074
-msgid "1st to 10th"
-msgstr "1st àà 10th"
+#. Translators: This is followed by an event's start date/time
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:601 ../calendar/gui/e-task-table.c:871
+msgid "Start: "
+msgstr "àààà ààà: "
 
-#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
-#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
-#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080
-msgid "11th to 20th"
-msgstr "11th àà 20th"
+#. Translators: This is followed by an event's due date/time
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:620 ../calendar/gui/e-task-table.c:889
+msgid "Due: "
+msgstr "àààà: "
 
-#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
-#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
-#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1086
-msgid "21st to 31st"
-msgstr "21st àà 31st"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:739
+msgid "Cut selected memos to the clipboard"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààààà àààà àààà"
 
-#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
-#. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
-msgid "day"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:745
+msgid "Copy selected memos to the clipboard"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààààà àààà àààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1240
-msgid "on the"
-msgstr "àà"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:751
+msgid "Paste memos from the clipboard"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1412
-msgid "occurrences"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:757
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
+msgid "Delete selected memos"
+msgstr "àààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2119
-msgid "Add exception"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:763
+msgid "Select all visible memos"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2160
-msgid "Could not get a selection to modify."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
+msgid "Click to add a memo"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2166
-msgid "Modify exception"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà"
+#. Translators: "%d%%" is the percentage of a task done.
+#. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
+#. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
+#.
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:608
+#, c-format
+msgid "%d%%"
+msgstr "%d%%"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:705 ../calendar/gui/print.c:2284
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1082
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:437
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:255
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:270
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:456
+msgid "Tasks"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2210
-msgid "Could not get a selection to delete."
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààà ààààààà àààà àààà."
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1022
+msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2337
-msgid "Date/Time"
-msgstr "àààààà/ààà"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1028
+msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:1
-msgid "Every"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1034
+msgid "Paste tasks from the clipboard"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Exceptions"
-msgstr "<b>ààààà</b>"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1040
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
+msgid "Delete selected tasks"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "ààààààààààà(_P)"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1046
+msgid "Select all visible tasks"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
-msgid "This appointment rec_urs"
-msgstr "àà àààààààààààààààààà ààààààààààà (_u)"
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:333
+msgid "Select Timezone"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "forever"
-msgstr "àààà àààà"
+#. strftime format %d = day of month, %B = full
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1960
+msgid "%d %B"
+msgstr "%d %B"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
-#, fuzzy
-msgid "month(s)"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2315
+msgid "Purging"
+msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgid "week(s)"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:650 ../calendar/gui/itip-utils.c:706
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
+msgid "An organizer must be set."
+msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààà."
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
+msgid "At least one attendee is necessary"
+msgstr "ààààà àà àààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
-msgid "Send my alarms with this event"
-msgstr "ààààààà àà àààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:906 ../calendar/gui/itip-utils.c:1067
+msgid "Event information"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:164
-msgid "Notify new attendees _only"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààà ààà (_o)"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:909 ../calendar/gui/itip-utils.c:1070
+msgid "Task information"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:350
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:372
-msgid "Completed date is wrong"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:912 ../calendar/gui/itip-utils.c:1073
+msgid "Memo information"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:483
-msgid "Web Page"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:915 ../calendar/gui/itip-utils.c:1091
+msgid "Free/Busy information"
+msgstr "ààààà/àààààà àààààà"
 
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:443
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:717 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:588
-#: ../calendar/gui/print.c:2675 ../mail/em-sync-stream.c:151
-#: ../mail/em-sync-stream.c:178 ../mail/em-sync-stream.c:199
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:918
+msgid "Calendar information"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Accepted: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:955
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Accepted"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:962
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Declined: Meeting Name".
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:969 ../calendar/gui/itip-utils.c:1017
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Declined"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Delegated: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:976
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Delegated"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:989
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Updated"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:996
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Cancel"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1003
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Refresh"
+msgstr "ààààà àààà ààà"
+
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1010
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Counter-proposal"
+msgstr "ààààààààà-àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1088
 #, c-format
-msgid "Canceled"
-msgstr "àààà àààà"
+msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
+msgstr "ààààà/àààààà àààààà (%s àà %s)"
 
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:292
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:441
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:715
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:220 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:587
-#: ../calendar/gui/print.c:2672 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
-msgid "Completed"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1096
+msgid "iCalendar information"
+msgstr "iCalendar àààààà"
 
-#. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:511 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1172 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
-msgid "High"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1123
+msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
+msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààà, àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààà."
 
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:289
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:439
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:713
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:790 ../calendar/gui/e-task-table.c:211
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:226 ../calendar/gui/e-task-table.c:586
-#: ../calendar/gui/print.c:2669
-msgid "In Progress"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1127
+msgid "Unable to book a resource, error: "
+msgstr "ààààà ààà àààà ààààà, àààààà: "
 
-#. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:513 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1170 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
-msgid "Low"
-msgstr "ààà"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1306
+msgid "You must be an attendee of the event."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààà àààààà ààà."
+
+#: ../calendar/gui/print.c:589
+msgid "1st"
+msgstr "1àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:589
+msgid "2nd"
+msgstr "2àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:589
+msgid "3rd"
+msgstr "3àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:589
+msgid "4th"
+msgstr "4àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:589
+msgid "5th"
+msgstr "5àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:590
+msgid "6th"
+msgstr "6àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:590
+msgid "7th"
+msgstr "7àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:590
+msgid "8th"
+msgstr "8àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:590
+msgid "9th"
+msgstr "9àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:590
+msgid "10th"
+msgstr "10àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:591
+msgid "11th"
+msgstr "11àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:591
+msgid "12th"
+msgstr "12àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:591
+msgid "13th"
+msgstr "13àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:591
+msgid "14th"
+msgstr "14àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:591
+msgid "15th"
+msgstr "15àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:592
+msgid "16th"
+msgstr "16àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:592
+msgid "17th"
+msgstr "17àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:592
+msgid "18th"
+msgstr "18àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:592
+msgid "19th"
+msgstr "19àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:592
+msgid "20th"
+msgstr "20àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:593
+msgid "21st"
+msgstr "21àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:593
+msgid "22nd"
+msgstr "22àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:593
+msgid "23rd"
+msgstr "23àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:593
+msgid "24th"
+msgstr "24àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:593
+msgid "25th"
+msgstr "25àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:594
+msgid "26th"
+msgstr "26àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:594
+msgid "27th"
+msgstr "27àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:594
+msgid "28th"
+msgstr "28àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:594
+msgid "29th"
+msgstr "29àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:594
+msgid "30th"
+msgstr "30àà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:595
+msgid "31st"
+msgstr "31àà"
+
+#. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
+#: ../calendar/gui/print.c:652
+msgid "Su"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:652
+msgid "Mo"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:652
+msgid "Tu"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:652
+msgid "We"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:653
+msgid "Th"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:653
+msgid "Fr"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:653
+msgid "Sa"
+msgstr "ààà"
+
+#. Translators: This is part of "START to END" text,
+#. * where START and END are date/times.
+#: ../calendar/gui/print.c:3153
+msgid " to "
+msgstr " ààààà"
+
+#. Translators: This is part of "START to END
+#. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
+#. * completed date/time.
+#: ../calendar/gui/print.c:3163
+msgid " (Completed "
+msgstr " (ààààà "
+
+#. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
+#. * where COMPLETED is a completed date/time.
+#: ../calendar/gui/print.c:3169
+msgid "Completed "
+msgstr "ààààà "
+
+#. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
+#. * where START and DUE are dates/times.
+#: ../calendar/gui/print.c:3179
+msgid " (Due "
+msgstr " (àààà "
+
+#. Translators: This is part of "Due DUE",
+#. * where DUE is a date/time due the event
+#. * should be finished.
+#: ../calendar/gui/print.c:3186
+msgid "Due "
+msgstr "àààà"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:3351
+#, c-format
+msgid "Summary: %s"
+msgstr "àààààà: %s"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:3378
+msgid "Attendees: "
+msgstr "ààààààà: "
+
+#: ../calendar/gui/print.c:3421
+#, c-format
+msgid "Status: %s"
+msgstr "àààààà: %s"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:3436
+#, c-format
+msgid "Priority: %s"
+msgstr "ààààààààààààà: %s"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:3454
+#, c-format
+msgid "Percent Complete: %i"
+msgstr "ààààà àààààà: %i"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:3465
+#, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:3478
+#, c-format
+msgid "Categories: %s"
+msgstr "ààààààà: %s"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:3489
+msgid "Contacts: "
+msgstr "àààààà: "
+
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12
+msgid "In progress"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+msgid "Cancelled"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25
+#, no-c-format
+msgid "% Completed"
+msgstr "% ààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:37
+msgid "is greater than"
+msgstr "àààààà ààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:38
+msgid "is less than"
+msgstr "àààà àààààà ààà"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:83
+msgid "Appointments and Meetings"
+msgstr "àààààààààà ààà ààà"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:468
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5571
+msgid "Opening calendar"
+msgstr "àààààààààà àààà ààà"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:616
+msgid "iCalendar files (.ics)"
+msgstr "iCalendar ààààà (.ics)"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:617
+msgid "Evolution iCalendar importer"
+msgstr "Evolution iCalendar àààààààà"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
+msgid "Reminder!"
+msgstr "ààààààààà!"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:791
+msgid "vCalendar files (.vcs)"
+msgstr "vCalendar àààà (.vcs)"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:792
+msgid "Evolution vCalendar importer"
+msgstr "Evolution vCalendar àààààààà"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1075
+msgid "Calendar Events"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1119
+msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
+msgstr "Evolution àààààààààà ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Meeting"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Event"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1190
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1506
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Task"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1193
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1507
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Memo"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "has recurrences"
+msgstr "ààààààààààààà àààà"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1207
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "is an instance"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1212
+#| msgid "Sh_ow a reminder"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "has reminders"
+msgstr "ààààààààà àààà"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "has attachments"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#. Translators: Appointment's classification
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Public"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. Translators: Appointment's classification
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1233
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Private"
+msgstr "ààààà"
+
+#. Translators: Appointment's classification
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Confidential"
+msgstr "àààààà"
+
+#. Translators: Appointment's classification section name
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1240
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Classification"
+msgstr "àààààà"
+
+#. Translators: Appointment's summary
+#. Translators: Column header for a component summary
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1546
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Summary"
+msgstr "àààààà"
+
+#. Translators: Appointment's location
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Location"
+msgstr "ààààà"
+
+#. Translators: Appointment's start time
+#. Translators: Column header for a component start date/time
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1259
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1542
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Start"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1270
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Due"
+msgstr "àààà"
+
+#. Translators: Appointment's end time
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "End"
+msgstr "àààààà"
+
+#. Translators: Appointment's categories
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1292
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Categories"
+msgstr "ààààà"
+
+#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1316
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Completed"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#. Translators: Appointment's URL
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. Translators: Appointment's organizer
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1335
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1338
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Organizer"
+msgstr "àààààà"
+
+#. Translators: Appointment's attendees
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1358
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1361
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Attendees"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1375
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Description"
+msgstr "ààààà"
+
+#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1538
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Type"
+msgstr "àààààà"
+
+#.
+#. *
+#. * This program is free software; you can redistribute it and/or
+#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+#. * License as published by the Free Software Foundation; either
+#. * version 2 of the License, or (at your option) version 3.
+#. *
+#. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+#. * Lesser General Public License for more details.
+#. *
+#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+#. * License along with the program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
+#. *
+#. *
+#. * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com)
+#. *
+#.
+#.
+#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
+#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
+#. * Don't include in any C files.
+#.
+#: ../calendar/zones.h:26
+msgid "Africa/Abidjan"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:27
+msgid "Africa/Accra"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:28
+msgid "Africa/Addis_Ababa"
+msgstr "ààààààà/àààà_ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:29
+msgid "Africa/Algiers"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:30
+msgid "Africa/Asmera"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:31
+msgid "Africa/Bamako"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:32
+msgid "Africa/Bangui"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:33
+msgid "Africa/Banjul"
+msgstr "ààààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:34
+msgid "Africa/Bissau"
+msgstr "ààààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:35
+msgid "Africa/Blantyre"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:36
+msgid "Africa/Brazzaville"
+msgstr "ààààààà/ààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:37
+msgid "Africa/Bujumbura"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:38
+msgid "Africa/Cairo"
+msgstr "ààààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:39
+msgid "Africa/Casablanca"
+msgstr "ààààààà/ààààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:40
+msgid "Africa/Ceuta"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:41
+msgid "Africa/Conakry"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:42
+msgid "Africa/Dakar"
+msgstr "ààààààà/ààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:43
+msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
+msgstr "ààààààà/ààà_àà_ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:44
+msgid "Africa/Djibouti"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:45
+msgid "Africa/Douala"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:46
+msgid "Africa/El_Aaiun"
+msgstr "ààààààà/àà_àà"
+
+#: ../calendar/zones.h:47
+msgid "Africa/Freetown"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:48
+msgid "Africa/Gaborone"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:49
+msgid "Africa/Harare"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:50
+msgid "Africa/Johannesburg"
+msgstr "ààààààà/àààààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:51
+msgid "Africa/Kampala"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:52
+msgid "Africa/Khartoum"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:53
+msgid "Africa/Kigali"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:54
+msgid "Africa/Kinshasa"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:55
+msgid "Africa/Lagos"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:56
+msgid "Africa/Libreville"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:57
+msgid "Africa/Lome"
+msgstr "ààààààà/ààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:58
+msgid "Africa/Luanda"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:59
+msgid "Africa/Lubumbashi"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:60
+msgid "Africa/Lusaka"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:61
+msgid "Africa/Malabo"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:62
+msgid "Africa/Maputo"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:63
+msgid "Africa/Maseru"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:64
+msgid "Africa/Mbabane"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:65
+msgid "Africa/Mogadishu"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:66
+msgid "Africa/Monrovia"
+msgstr "ààààààà/ààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:67
+msgid "Africa/Nairobi"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:68
+msgid "Africa/Ndjamena"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:69
+msgid "Africa/Niamey"
+msgstr "ààààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:70
+msgid "Africa/Nouakchott"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:71
+msgid "Africa/Ouagadougou"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:72
+msgid "Africa/Porto-Novo"
+msgstr "ààààààà/àààààà-àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:73
+msgid "Africa/Sao_Tome"
+msgstr "ààààààà/ààààààà (_T)"
+
+#: ../calendar/zones.h:74
+msgid "Africa/Timbuktu"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:75
+msgid "Africa/Tripoli"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:76
+msgid "Africa/Tunis"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:77
+msgid "Africa/Windhoek"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:78
+msgid "America/Adak"
+msgstr "ààààààà/ààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:79
+msgid "America/Anchorage"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:80
+msgid "America/Anguilla"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:81
+msgid "America/Antigua"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:82
+msgid "America/Araguaina"
+msgstr "ààààààà/ààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:83
+msgid "America/Aruba"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:84
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:85
+msgid "America/Barbados"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:86
+msgid "America/Belem"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:87
+msgid "America/Belize"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:88
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr "ààààààà/ààà_àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:89
+msgid "America/Bogota"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:90
+msgid "America/Boise"
+msgstr "ààààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:91
+msgid "America/Buenos_Aires"
+msgstr "ààààààà/ààààààààààà (_A)"
+
+#: ../calendar/zones.h:92
+msgid "America/Cambridge_Bay"
+msgstr "ààààààà/àààààààà_àà"
+
+#: ../calendar/zones.h:93
+msgid "America/Cancun"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:94
+msgid "America/Caracas"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:95
+msgid "America/Catamarca"
+msgstr "ààààààà/ààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:96
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:97
+msgid "America/Cayman"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:98
+msgid "America/Chicago"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:99
+msgid "America/Chihuahua"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:100
+msgid "America/Cordoba"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:101
+msgid "America/Costa_Rica"
+msgstr "ààààààà/àààààà_àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:102
+msgid "America/Cuiaba"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:103
+msgid "America/Curacao"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:104
+msgid "America/Danmarkshavn"
+msgstr "ààààààà/ààààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:105
+msgid "America/Dawson"
+msgstr "ààààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:106
+msgid "America/Dawson_Creek"
+msgstr "ààààààà/àààà_ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:107
+msgid "America/Denver"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:108
+msgid "America/Detroit"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:109
+msgid "America/Dominica"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:110
+msgid "America/Edmonton"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:111
+msgid "America/Eirunepe"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:112
+msgid "America/El_Salvador"
+msgstr "ààààààà/àà_ààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:113
+msgid "America/Fortaleza"
+msgstr "ààààààà/ààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:114
+msgid "America/Glace_Bay"
+msgstr "ààààààà/ààààà_àà"
+
+#: ../calendar/zones.h:115
+msgid "America/Godthab"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:116
+msgid "America/Goose_Bay"
+msgstr "ààààààà/ààà_àà"
+
+#: ../calendar/zones.h:117
+msgid "America/Grand_Turk"
+msgstr "ààààààà/ààààà_àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:118
+msgid "America/Grenada"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:119
+msgid "America/Guadeloupe"
+msgstr "ààààààà/àààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:120
+msgid "America/Guatemala"
+msgstr "ààààààà/àààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:121
+msgid "America/Guayaquil"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:122
+msgid "America/Guyana"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:123
+msgid "America/Halifax"
+msgstr "ààààààà/ààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:124
+msgid "America/Havana"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:125
+msgid "America/Hermosillo"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:126
+msgid "America/Indiana/Indianapolis"
+msgstr "ààààààà/àààààààà/ààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:127
+msgid "America/Indiana/Knox"
+msgstr "ààààààà/àààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:128
+msgid "America/Indiana/Marengo"
+msgstr "ààààààà/àààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:129
+msgid "America/Indiana/Vevay"
+msgstr "ààààààà/àààààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:130
+msgid "America/Indianapolis"
+msgstr "ààààààà/ààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:131
+msgid "America/Inuvik"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:132
+msgid "America/Iqaluit"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:133
+msgid "America/Jamaica"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:134
+msgid "America/Jujuy"
+msgstr "ààààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:135
+msgid "America/Juneau"
+msgstr "ààààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:136
+msgid "America/Kentucky/Louisville"
+msgstr "ààààààà/àààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:137
+msgid "America/Kentucky/Monticello"
+msgstr "ààààààà/àààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:138
+msgid "America/La_Paz"
+msgstr "ààààààà/àà_ààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:139
+msgid "America/Lima"
+msgstr "ààààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:140
+msgid "America/Los_Angeles"
+msgstr "ààààààà/ààà_ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:141
+msgid "America/Louisville"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:142
+msgid "America/Maceio"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:143
+msgid "America/Managua"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:144
+msgid "America/Manaus"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:145
+msgid "America/Martinique"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:146
+msgid "America/Mazatlan"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:147
+msgid "America/Mendoza"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:148
+msgid "America/Menominee"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:149
+msgid "America/Merida"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:150
+msgid "America/Mexico_City"
+msgstr "ààààààà/àààààààà_àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:151
+msgid "America/Miquelon"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:152
+msgid "America/Monterrey"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:153
+msgid "America/Montevideo"
+msgstr "ààààààà/ààààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:154
+msgid "America/Montreal"
+msgstr "ààààààà/ààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:155
+msgid "America/Montserrat"
+msgstr "ààààààà/àààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:156
+msgid "America/Nassau"
+msgstr "ààààààà/ààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:157
+msgid "America/New_York"
+msgstr "ààààààà/àààà_ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:158
+msgid "America/Nipigon"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:159
+msgid "America/Nome"
+msgstr "ààààààà/ààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:160
+msgid "America/Noronha"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:161
+msgid "America/North_Dakota/Center"
+msgstr "ààààààà/ààààà_ààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:162
+msgid "America/Panama"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:163
+msgid "America/Pangnirtung"
+msgstr "ààààààà/ààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:164
+msgid "America/Paramaribo"
+msgstr "ààààààà/àààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:165
+msgid "America/Phoenix"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:166
+msgid "America/Port-au-Prince"
+msgstr "ààààààà/ààààà_à_àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:167
+msgid "America/Port_of_Spain"
+msgstr "ààààààà/ààààà_àà_ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:168
+msgid "America/Porto_Velho"
+msgstr "ààààààà/àààààà_àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:169
+msgid "America/Puerto_Rico"
+msgstr "ààààààà/àààààààà_àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:170
+msgid "America/Rainy_River"
+msgstr "ààààààà/àààà_àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:171
+msgid "America/Rankin_Inlet"
+msgstr "ààààààà/àààààà_ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:172
+msgid "America/Recife"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:173
+msgid "America/Regina"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:174
+msgid "America/Rio_Branco"
+msgstr "ààààààà/àààà_ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:175
+msgid "America/Rosario"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:176
+msgid "America/Santiago"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:177
+msgid "America/Santo_Domingo"
+msgstr "ààààààà/ààààà_ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:178
+msgid "America/Sao_Paulo"
+msgstr "ààààààà/àààà_àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:179
+msgid "America/Scoresbysund"
+msgstr "ààààààà/ààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:180
+msgid "America/Shiprock"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:181
+msgid "America/St_Johns"
+msgstr "ààààààà/àààà_àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:182
+msgid "America/St_Kitts"
+msgstr "ààààààà/àààà_ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:183
+msgid "America/St_Lucia"
+msgstr "ààààààà/àààà_àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:184
+msgid "America/St_Thomas"
+msgstr "ààààààà/àààà_àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:185
+msgid "America/St_Vincent"
+msgstr "ààààààà/àààà_ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:186
+msgid "America/Swift_Current"
+msgstr "ààààààà/ààààààà_àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:187
+msgid "America/Tegucigalpa"
+msgstr "ààààààà/ààààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:188
+msgid "America/Thule"
+msgstr "ààààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:189
+msgid "America/Thunder_Bay"
+msgstr "ààààààà/àààà_àà"
+
+#: ../calendar/zones.h:190
+msgid "America/Tijuana"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:191
+msgid "America/Tortola"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:192
+msgid "America/Vancouver"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:193
+msgid "America/Whitehorse"
+msgstr "ààààààà/ààààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:194
+msgid "America/Winnipeg"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:195
+msgid "America/Yakutat"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:196
+msgid "America/Yellowknife"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:197
+msgid "Antarctica/Casey"
+msgstr "àààààààààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:198
+msgid "Antarctica/Davis"
+msgstr "àààààààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:199
+msgid "Antarctica/DumontDUrville"
+msgstr "àààààààààààà/ààààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:200
+msgid "Antarctica/Mawson"
+msgstr "àààààààààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:201
+msgid "Antarctica/McMurdo"
+msgstr "àààààààààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:202
+msgid "Antarctica/Palmer"
+msgstr "àààààààààààà/àààà "
+
+#: ../calendar/zones.h:203
+msgid "Antarctica/South_Pole"
+msgstr "àààààààààààà/àààà_ààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:204
+msgid "Antarctica/Syowa"
+msgstr "àààààààààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:205
+msgid "Antarctica/Vostok"
+msgstr "àààààààààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:206
+msgid "Arctic/Longyearbyen"
+msgstr "àààààààà/àààààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:207
+msgid "Asia/Aden"
+msgstr "ààààà/ààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:208
+msgid "Asia/Almaty"
+msgstr "ààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:209
+msgid "Asia/Amman"
+msgstr "ààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:210
+msgid "Asia/Anadyr"
+msgstr "ààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:211
+msgid "Asia/Aqtau"
+msgstr "ààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:212
+msgid "Asia/Aqtobe"
+msgstr "ààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:213
+msgid "Asia/Ashgabat"
+msgstr "ààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:214
+msgid "Asia/Baghdad"
+msgstr "ààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:215
+msgid "Asia/Bahrain"
+msgstr "ààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:216
+msgid "Asia/Baku"
+msgstr "ààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:217
+msgid "Asia/Bangkok"
+msgstr "ààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:218
+msgid "Asia/Beirut"
+msgstr "ààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:219
+msgid "Asia/Bishkek"
+msgstr "ààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:220
+msgid "Asia/Brunei"
+msgstr "ààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:221
+msgid "Asia/Calcutta"
+msgstr "ààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:222
+msgid "Asia/Choibalsan"
+msgstr "ààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:223
+msgid "Asia/Chongqing"
+msgstr "ààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:224
+msgid "Asia/Colombo"
+msgstr "ààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:225
+msgid "Asia/Damascus"
+msgstr "ààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:226
+msgid "Asia/Dhaka"
+msgstr "ààààà/àààà "
+
+#: ../calendar/zones.h:227
+msgid "Asia/Dili"
+msgstr "ààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:228
+msgid "Asia/Dubai"
+msgstr "ààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:229
+msgid "Asia/Dushanbe"
+msgstr "ààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:230
+msgid "Asia/Gaza"
+msgstr "ààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:231
+msgid "Asia/Harbin"
+msgstr "ààààà/ààààà "
+
+#: ../calendar/zones.h:232
+msgid "Asia/Hong_Kong"
+msgstr "ààààà/àààà_àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:233
+msgid "Asia/Hovd"
+msgstr "ààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:234
+msgid "Asia/Irkutsk"
+msgstr "ààààà/ààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:235
+msgid "Asia/Istanbul"
+msgstr "ààààà/ààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:236
+msgid "Asia/Jakarta"
+msgstr "ààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:237
+msgid "Asia/Jayapura"
+msgstr "ààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:238
+msgid "Asia/Jerusalem"
+msgstr "ààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:239
+msgid "Asia/Kabul"
+msgstr "ààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:240
+msgid "Asia/Kamchatka"
+msgstr "ààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:241
+msgid "Asia/Karachi"
+msgstr "ààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:242
+msgid "Asia/Kashgar"
+msgstr "ààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:243
+msgid "Asia/Katmandu"
+msgstr "ààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:244
+msgid "Asia/Krasnoyarsk"
+msgstr "ààààà/àààààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:245
+msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
+msgstr "ààààà/àààààààààààà (_L)"
+
+#: ../calendar/zones.h:246
+msgid "Asia/Kuching"
+msgstr "ààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:247
+msgid "Asia/Kuwait"
+msgstr "ààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:248
+msgid "Asia/Macao"
+msgstr "ààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:249
+msgid "Asia/Macau"
+msgstr "ààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:250
+msgid "Asia/Magadan"
+msgstr "ààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:251
+msgid "Asia/Makassar"
+msgstr "ààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:252
+msgid "Asia/Manila"
+msgstr "ààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:253
+msgid "Asia/Muscat"
+msgstr "ààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:254
+msgid "Asia/Nicosia"
+msgstr "ààààà/àààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:255
+msgid "Asia/Novosibirsk"
+msgstr "ààààà/ààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:256
+msgid "Asia/Omsk"
+msgstr "ààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:257
+msgid "Asia/Oral"
+msgstr "ààààà/ààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:258
+msgid "Asia/Phnom_Penh"
+msgstr "ààààà/ààà_ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:259
+msgid "Asia/Pontianak"
+msgstr "ààààà/ààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:260
+msgid "Asia/Pyongyang"
+msgstr "ààààà/àààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:261
+msgid "Asia/Qatar"
+msgstr "ààààà/àààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:262
+msgid "Asia/Qyzylorda"
+msgstr "ààààà/ààààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:263
+msgid "Asia/Rangoon"
+msgstr "ààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:264
+msgid "Asia/Riyadh"
+msgstr "ààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:265
+msgid "Asia/Saigon"
+msgstr "ààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:266
+msgid "Asia/Sakhalin"
+msgstr "ààààà/ààààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:267
+msgid "Asia/Samarkand"
+msgstr "ààààà/àààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:268
+msgid "Asia/Seoul"
+msgstr "ààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:269
+msgid "Asia/Shanghai"
+msgstr "ààààà/ààààà"
+
+#: ../calendar/zones.h:270
+msgid "Asia/Singapore"
+msgstr "ààààà/àààààààà"
 
-#. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1269 ../calendar/gui/e-task-table.c:512
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1171
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
-msgid "Normal"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/zones.h:271
+msgid "Asia/Taipei"
+msgstr "ààààà/ààààà"
 
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:437
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:711 ../calendar/gui/e-task-table.c:209
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:224 ../calendar/gui/e-task-table.c:585
-#: ../calendar/gui/print.c:2666 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
-msgid "Not Started"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../calendar/zones.h:272
+msgid "Asia/Tashkent"
+msgstr "ààààà/ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
-msgid "P_ercent complete:"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà (_e):"
+#: ../calendar/zones.h:273
+msgid "Asia/Tbilisi"
+msgstr "ààààà/ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
-msgid "Stat_us:"
-msgstr "àààààà(_u):"
+#: ../calendar/zones.h:274
+msgid "Asia/Tehran"
+msgstr "ààààà/àààààà"
 
-#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
-#. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1773
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:594
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
-#: ../mail/message-list.etspec.h:17
-msgid "Status"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/zones.h:275
+msgid "Asia/Thimphu"
+msgstr "ààààà/ààààà"
 
-#. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:514 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
-msgid "Undefined"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../calendar/zones.h:276
+msgid "Asia/Tokyo"
+msgstr "ààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
-msgid "_Date completed:"
-msgstr "ààààà àààà àà àààààà (_D):"
+#: ../calendar/zones.h:277
+msgid "Asia/Ujung_Pandang"
+msgstr "ààààà/ààààà_ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
-msgid "_Priority:"
-msgstr "ààààààààààààà(_P):"
+#: ../calendar/zones.h:278
+msgid "Asia/Ulaanbaatar"
+msgstr "ààààà/ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
-msgid "_Web Page:"
-msgstr "ààà ààà(_W):"
+#: ../calendar/zones.h:279
+msgid "Asia/Urumqi"
+msgstr "ààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:117
-msgid "_Status Details"
-msgstr "àààààà ààààà(_S)"
+#: ../calendar/zones.h:280
+msgid "Asia/Vientiane"
+msgstr "ààààà/ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:119
-msgid "Click to change or view the status details of the task"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààà ààààà ààà àà ààààà ààà"
+#: ../calendar/zones.h:281
+msgid "Asia/Vladivostok"
+msgstr "ààààà/àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:127
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
-msgid "_Send Options"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààà (_S)"
+#: ../calendar/zones.h:282
+msgid "Asia/Yakutsk"
+msgstr "ààààà/àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:328 ../calendar/gui/print.c:2590
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:502
-msgid "Task"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/zones.h:283
+msgid "Asia/Yekaterinburg"
+msgstr "ààààà/àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:331
-msgid "Task Details"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../calendar/zones.h:284
+msgid "Asia/Yerevan"
+msgstr "ààààà/ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:373
-#, fuzzy
-msgid "Print this task"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../calendar/zones.h:285
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr "àààààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:343
-msgid "Task's start date is in the past"
-msgstr ""
+#: ../calendar/zones.h:286
+msgid "Atlantic/Bermuda"
+msgstr "àààààààà/ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:344
-msgid "Task's due date is in the past"
-msgstr ""
+#: ../calendar/zones.h:287
+msgid "Atlantic/Canary"
+msgstr "àààààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:379
-msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà àààà àààààà àààààààààà, ààààà ààààààà àààà ààààà"
+#: ../calendar/zones.h:288
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr "àààààààà/ààà_àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:383
-msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà, ààààà àààààààà ààààààà àààà ààààà"
+#: ../calendar/zones.h:289
+msgid "Atlantic/Faeroe"
+msgstr "àààààààà/àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:434
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
-msgid "Organi_zer:"
-msgstr "àààààà (_z):"
+#: ../calendar/zones.h:290
+msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
+msgstr "àààààààà/àà_ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:880
-msgid "Due date is wrong"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà ààà"
+#: ../calendar/zones.h:291
+msgid "Atlantic/Madeira"
+msgstr "àààààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1744
-#, c-format
-msgid "Unable to open tasks in '%s'."
-msgstr "'%s' àààà ààààà àààà ààà àààà."
+#: ../calendar/zones.h:292
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr "àààààààà/ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
-msgid "Categor_ies..."
-msgstr "ààààààà (_i)..."
+#: ../calendar/zones.h:293
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr "àààààààà/àààààà_àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
-msgid "D_ue date:"
-msgstr "àààààà àààààà (_u):"
+#: ../calendar/zones.h:294
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr "àààààààà/àààà_àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
-msgid "Time zone:"
-msgstr "ààà ààààààà:"
+#: ../calendar/zones.h:295
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr "àààààààà/ààààààà"
 
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:394
-#, c-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d àààà"
-msgstr[1] "%d àààà"
+#: ../calendar/zones.h:296
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "ààààààààààà/àààààà"
 
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:400
-#, c-format
-msgid "%d week"
-msgid_plural "%d weeks"
-msgstr[0] "%d àààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà"
+#: ../calendar/zones.h:297
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "ààààààààààà/ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:462
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "ààààààà àààààà àà ààààààà àààà"
+#: ../calendar/zones.h:298
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr "ààààààààààà/àààààà_ààà"
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààààààààà %s %s"
+#: ../calendar/zones.h:299
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "ààààààààààà/ààààààà"
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:481
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "àààààààààààààààààààà àààààà %s %s"
+#: ../calendar/zones.h:300
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr "ààààààààààà/àààààà"
 
-#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:488
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààààààààà %s"
+#: ../calendar/zones.h:301
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr "ààààààààààà/àààààààà"
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "àààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààààà %s %s"
+#: ../calendar/zones.h:302
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr "ààààààààààà/ààààà_ààà"
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:504
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "àààààààààààààààààààà ààààààà àààààà %s %s"
+#: ../calendar/zones.h:303
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "ààààààààààà/àààààààà"
 
-#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:511
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "àààààààààààààààààààà ààààààààààààà %s"
+#: ../calendar/zones.h:304
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "ààààààààààà/àààà"
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:535
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s àààà %s"
+#: ../calendar/zones.h:305
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "ààààààààààà/ààààà"
 
-#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:543
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààà %s"
+#: ../calendar/zones.h:306
+msgid "Europe/Amsterdam"
+msgstr "ààààà/àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:192 ../filter/e-filter-rule.c:664
-msgid "Untitled"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../calendar/zones.h:307
+msgid "Europe/Andorra"
+msgstr "ààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Categories:"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/zones.h:308
+msgid "Europe/Athens"
+msgstr "ààààà/ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1164 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
-msgid "Summary:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../calendar/zones.h:309
+msgid "Europe/Belfast"
+msgstr "ààààà/àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259
-msgid "Start Date:"
-msgstr "àààà àààààà:"
+#: ../calendar/zones.h:310
+msgid "Europe/Belgrade"
+msgstr "ààààà/àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:272
-msgid "Due Date:"
-msgstr "àààààà àààààà:"
+#: ../calendar/zones.h:311
+msgid "Europe/Berlin"
+msgstr "ààààà/àààààà"
 
-#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1189
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1074
-msgid "Status:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../calendar/zones.h:312
+msgid "Europe/Bratislava"
+msgstr "ààààà/àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
-msgid "Priority:"
-msgstr "ààààààààà:"
+#: ../calendar/zones.h:313
+msgid "Europe/Brussels"
+msgstr "ààààà/àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:337
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1227 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:4
-#: ../mail/mail-config.ui.h:37
-msgid "Description:"
-msgstr "ààààà:"
+#: ../calendar/zones.h:314
+msgid "Europe/Bucharest"
+msgstr "ààààà/ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:368
-msgid "Web Page:"
-msgstr "ààà ààà:"
+#: ../calendar/zones.h:315
+msgid "Europe/Budapest"
+msgstr "ààààà/ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
-msgid "Created"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../calendar/zones.h:316
+msgid "Europe/Chisinau"
+msgstr "ààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
-msgid "End Date"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../calendar/zones.h:317
+msgid "Europe/Copenhagen"
+msgstr "ààààà/àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
-msgid "Last modified"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà"
+#: ../calendar/zones.h:318
+msgid "Europe/Dublin"
+msgstr "ààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
-msgid "Start Date"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../calendar/zones.h:319
+msgid "Europe/Gibraltar"
+msgstr "ààààà/àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:563
-msgid "Free"
-msgstr "ààààà"
+#: ../calendar/zones.h:320
+msgid "Europe/Helsinki"
+msgstr "ààààà/àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561 ../calendar/gui/e-task-table.c:564
-msgid "Busy"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/zones.h:321
+msgid "Europe/Istanbul"
+msgstr "ààààà/ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:659
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà àà àààààààà àààààààà àààà àààààà: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
+#: ../calendar/zones.h:322
+msgid "Europe/Kaliningrad"
+msgstr "ààààà/ààààààààààà"
 
-#. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:709
-#, fuzzy
-msgctxt "cal-task-status"
-msgid "None"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../calendar/zones.h:323
+msgid "Europe/Kiev"
+msgstr "ààààà/ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1065 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1275
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856
-msgid "Yes"
-msgstr "ààà"
+#: ../calendar/zones.h:324
+msgid "Europe/Lisbon"
+msgstr "ààààà/ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1065 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1275
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181
-msgid "No"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/zones.h:325
+msgid "Europe/Ljubljana"
+msgstr "ààààà/ààààààààà"
 
-#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:527 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1210
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1349
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:127 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225 ../calendar/gui/print.c:972
-#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:967
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:457
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2343
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/zones.h:326
+msgid "Europe/London"
+msgstr "ààààà/àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1271
-msgid "Recurring"
-msgstr "ààà ààà ààà"
+#: ../calendar/zones.h:327
+msgid "Europe/Luxembourg"
+msgstr "ààààà/àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1273
-msgid "Assigned"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../calendar/zones.h:328
+msgid "Europe/Madrid"
+msgstr "ààààà/ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2175
-#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "%s àààà ààà"
+#: ../calendar/zones.h:329
+msgid "Europe/Malta"
+msgstr "ààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% ààààà àààà"
+#: ../calendar/zones.h:330
+msgid "Europe/Minsk"
+msgstr "ààààà/ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààà"
+#: ../calendar/zones.h:331
+msgid "Europe/Monaco"
+msgstr "ààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Complete"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../calendar/zones.h:332
+msgid "Europe/Moscow"
+msgstr "ààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Completion date"
-msgstr "ààààààààààà àààààà"
+#: ../calendar/zones.h:333
+msgid "Europe/Nicosia"
+msgstr "ààààà/àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Due date"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../calendar/zones.h:334
+msgid "Europe/Oslo"
+msgstr "ààààà/àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
-msgid "Priority"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../calendar/zones.h:335
+msgid "Europe/Paris"
+msgstr "ààààà/ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Start date"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../calendar/zones.h:336
+msgid "Europe/Prague"
+msgstr "ààààà/ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:557
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:572
-msgid "Type"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/zones.h:337
+msgid "Europe/Riga"
+msgstr "ààààà/àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected events to the clipboard"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààà"
+#: ../calendar/zones.h:338
+msgid "Europe/Rome"
+msgstr "ààààà/ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:413
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected events to the clipboard"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààà"
+#: ../calendar/zones.h:339
+msgid "Europe/Samara"
+msgstr "ààààà/ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Paste events from the clipboard"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../calendar/zones.h:340
+msgid "Europe/San_Marino"
+msgstr "ààààà/ààà_ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:425
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected events"
-msgstr "àààààà àààà àààà"
+#: ../calendar/zones.h:341
+msgid "Europe/Sarajevo"
+msgstr "ààààà/ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:444 ../calendar/gui/e-memo-table.c:188
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:266
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà àààà ààà"
+#: ../calendar/zones.h:342
+msgid "Europe/Simferopol"
+msgstr "ààààà/àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:638 ../calendar/gui/e-memo-table.c:845
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1068
-msgid "Updating objects"
-msgstr "ààà àààààààà ààà ààà"
+#: ../calendar/zones.h:343
+msgid "Europe/Skopje"
+msgstr "ààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1720
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1195
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:189 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2331
-msgid "Accepted"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../calendar/zones.h:344
+msgid "Europe/Sofia"
+msgstr "ààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1721
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1205
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2337
-msgid "Declined"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../calendar/zones.h:345
+msgid "Europe/Stockholm"
+msgstr "ààààà/àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1722
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:560
-msgid "Tentative"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../calendar/zones.h:346
+msgid "Europe/Tallinn"
+msgstr "ààààà/ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1723
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2340
-msgid "Delegated"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../calendar/zones.h:347
+msgid "Europe/Tirane"
+msgstr "ààààà/ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1724
-msgid "Needs action"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../calendar/zones.h:348
+msgid "Europe/Uzhgorod"
+msgstr "ààààà/àààààààà"
 
-#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1869 ../calendar/gui/e-memo-table.c:528
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:743
-#, c-format
-msgid "Organizer: %s <%s>"
-msgstr "àààààà: %s <%s>"
+#: ../calendar/zones.h:349
+msgid "Europe/Vaduz"
+msgstr "ààààà/ààààà"
 
-#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
-#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1873 ../calendar/gui/e-memo-table.c:533
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:746
-#, c-format
-msgid "Organizer: %s"
-msgstr "àààààà: %s"
+#: ../calendar/zones.h:350
+msgid "Europe/Vatican"
+msgstr "ààààà/ààààààà"
 
-#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1889 ../calendar/gui/print.c:2624
-#, c-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "ààààà: %s"
+#: ../calendar/zones.h:351
+msgid "Europe/Vienna"
+msgstr "ààààà/àààààà"
 
-#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1920
-#, c-format
-msgid "Time: %s %s"
-msgstr "ààà: %s %s"
+#: ../calendar/zones.h:352
+msgid "Europe/Vilnius"
+msgstr "ààààà/ààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:160
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+#: ../calendar/zones.h:353
+msgid "Europe/Warsaw"
+msgstr "ààààà/ààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+#: ../calendar/zones.h:354
+msgid "Europe/Zagreb"
+msgstr "ààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:171
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"àààààà àà àààààààà àààààààà àààà àààààà: \n"
-"%s"
+#: ../calendar/zones.h:355
+msgid "Europe/Zaporozhye"
+msgstr "ààààà/àààààààà"
 
-#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
-#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
-#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
-#.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:759
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i ààààà àààààà"
+#: ../calendar/zones.h:356
+msgid "Europe/Zurich"
+msgstr "ààààà/ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:780
-msgid "Show the second time zone"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààà ààààà"
+#: ../calendar/zones.h:357
+msgid "Indian/Antananarivo"
+msgstr "àààààà/ààààààààààà"
 
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. month, %B = full month name. You can change the
-#. order but don't change the specifiers or add
-#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:897 ../calendar/gui/e-day-view.c:1878
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1744
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
+#: ../calendar/zones.h:358
+msgid "Indian/Chagos"
+msgstr "àààààà/ààààà"
 
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:901 ../calendar/gui/e-day-view.c:1895
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
+#: ../calendar/zones.h:359
+msgid "Indian/Christmas"
+msgstr "àààààà/ààààààà"
 
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:905 ../calendar/gui/e-day-view.c:1911
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
+#: ../calendar/zones.h:360
+msgid "Indian/Cocos"
+msgstr "àààààà/ààààà"
 
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1077 ../calendar/gui/e-week-view.c:749
-#: ../calendar/gui/print.c:819
-msgid "am"
-msgstr "am"
+#: ../calendar/zones.h:361
+msgid "Indian/Comoro"
+msgstr "àààààà/àààààà"
 
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1080 ../calendar/gui/e-week-view.c:752
-#: ../calendar/gui/print.c:821
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
+#: ../calendar/zones.h:362
+msgid "Indian/Kerguelen"
+msgstr "àààààà/ààààà"
 
-#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2645
-#, c-format
-msgid "Week %d"
-msgstr "àààààà %d"
+#: ../calendar/zones.h:363
+msgid "Indian/Mahe"
+msgstr "àààààà/àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:761
-#, fuzzy
-msgid "Recurring:"
-msgstr "ààà ààà ààà"
+#: ../calendar/zones.h:364
+msgid "Indian/Maldives"
+msgstr "àààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:765
-msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
-msgstr "ààà. (ààààààà ààààà)"
+#: ../calendar/zones.h:365
+msgid "Indian/Mauritius"
+msgstr "àààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:782
-#, c-format
-msgid "Every day"
-msgid_plural "Every %d days"
-msgstr[0] "àààààààà àààà"
-msgstr[1] "àààààààà %d àààà"
+#: ../calendar/zones.h:366
+msgid "Indian/Mayotte"
+msgstr "àààààà/ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:795
-#, c-format
-msgid "Every week"
-msgid_plural "Every %d weeks"
-msgstr[0] "àààààààà àààààà"
-msgstr[1] "àààààààà %d ààààààààà"
+#: ../calendar/zones.h:367
+msgid "Indian/Reunion"
+msgstr "àààààà/àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:802
-#, c-format
-msgid "Every week on "
-msgid_plural "Every %d weeks on "
-msgstr[0] "àà ààààààààà àà ààààà"
-msgstr[1] "àà %d ààààààààà àà ààààà"
+#: ../calendar/zones.h:368
+msgid "Pacific/Apia"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
 
-#. For Translators : 'and' is part of the sentence 'event recurring every week on (dayname) and (dayname)'
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:813
-msgid " and "
-msgstr " ààà "
+#: ../calendar/zones.h:369
+msgid "Pacific/Auckland"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:822
-#, c-format
-msgid "The %s day of "
-msgstr "%s àà àààà "
+#: ../calendar/zones.h:370
+msgid "Pacific/Chatham"
+msgstr "ààààààà/àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:838
-#, c-format
-msgid "The %s %s of "
-msgstr "%s %s ààààà"
+#: ../calendar/zones.h:371
+msgid "Pacific/Easter"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:849
-#, c-format
-msgid "every month"
-msgid_plural "every %d months"
-msgstr[0] "àà ààààà"
-msgstr[1] "àà %d ààààààààà"
+#: ../calendar/zones.h:372
+msgid "Pacific/Efate"
+msgstr "ààààààà/àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:861
-#, c-format
-msgid "Every year"
-msgid_plural "Every %d years"
-msgstr[0] "àààààààà ààààààà"
-msgstr[1] "àààààààà %d ààààààà"
+#: ../calendar/zones.h:373
+msgid "Pacific/Enderbury"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:874
-#, c-format
-msgid "a total of %d time"
-msgid_plural "a total of %d times"
-msgstr[0] "àààà %d ààà"
-msgstr[1] "àààà %d ààà"
+#: ../calendar/zones.h:374
+msgid "Pacific/Fakaofo"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
 
-#. For Translators : ', ending on' is part of the sentence of the form 'event recurring every day, ending on (date).'
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:885
-msgid ", ending on "
-msgstr ", ààààààà"
+#: ../calendar/zones.h:375
+msgid "Pacific/Fiji"
+msgstr "ààààààà/àààà"
 
-#. For Translators : 'Starts' is part of "Starts: date", showing when the event starts
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:906
-msgid "Starts"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/zones.h:376
+msgid "Pacific/Funafuti"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
 
-#. For Translators : 'Ends' is part of "Ends: date", showing when the event ends
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:916
-msgid "Ends"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../calendar/zones.h:377
+msgid "Pacific/Galapagos"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:943
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
-msgid "Due"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/zones.h:378
+msgid "Pacific/Gambier"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:986 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1059
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "iCalendar àààààà"
+#: ../calendar/zones.h:379
+msgid "Pacific/Guadalcanal"
+msgstr "ààààààà/ààààààààà"
 
-#. Title
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1008
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "iCalendar àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1092 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1108
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1119 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1136
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:538
-msgid "An unknown person"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../calendar/zones.h:380
+msgid "Pacific/Guam"
+msgstr "ààààààà/àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1145
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please review the following information, and then select an action from the "
-"menu below."
-msgstr "<br> ààààà ààààà àààààà àààààà ààààà, ààà àààà ààààà àààààààà àààà ààààà."
+#: ../calendar/zones.h:381
+msgid "Pacific/Honolulu"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
 
-#. Translators: "None" used as a default value for events without Summary received by mail
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1160
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2318
-#, fuzzy
-msgctxt "cal-itip"
-msgid "None"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../calendar/zones.h:382
+msgid "Pacific/Johnston"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1200
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2334
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+#: ../calendar/zones.h:383
+msgid "Pacific/Kiritimati"
+msgstr "ààààààà/ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1290
-msgid ""
-"The meeting has been canceled, however it could not be found in your "
-"calendars"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà ààà, ààà àà ààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1292
-msgid "The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà ààà ààà, ààà àà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> àà ààààààààà àààààà àààààààà àààà."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1370
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "ààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s requests the presence of %s at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> ààààààààààà %s àà àààààààà àààààààà àààààà àààà ààà."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààà ààà."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1379
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s wishes to be added to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> àààààà ààà ààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààà ààà."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1386
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "ààà ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1390
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> ààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1391
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b> àà ààà ààààààà àààààààà àààà ààà."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1399
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "ààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has canceled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> àà ààà àààà àààà ààà."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1407
-msgid "Meeting Cancelation"
-msgstr "ààà àààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1417 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1494
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1534
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> àà ààààààà ààààà ààààààà àààà."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1418
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "àààààà ààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> àà ààààà àààààà àààààààà àààà."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1446
-msgid "Task Information"
-msgstr "ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s requests %s to perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> àà %s àà ààààà ààààà àààààààà àààààà àààà ààà."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> àà àààààààà ààààà ààààààà àààààà àààà ààà."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1456
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s wishes to be added to an existing task."
-msgstr "<b>%s</b> àààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààà."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
-msgid "Task Update"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> àà ààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààà."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1468
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1475
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> àà ààààà àààààààààà àààààààà àààà ààà."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1476
-msgid "Task Reply"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has canceled a task."
-msgstr "<b>%s</b> àà ààààà àààà àààà ààà."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1484
-msgid "Task Cancelation"
-msgstr "ààààà àààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1495
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> àà ààààà/àààààà àààààà àààààààà àààà."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1520
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "ààààà/àààààà àààààà"
+#: ../calendar/zones.h:384
+msgid "Pacific/Kosrae"
+msgstr "ààààààà/àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> àààààààà/ààààààààààààà àààààààààà àààààà ààà ààà."
+#: ../calendar/zones.h:385
+msgid "Pacific/Kwajalein"
+msgstr "ààààààà/ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1525
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "ààààà/àààààà àààààà"
+#: ../calendar/zones.h:386
+msgid "Pacific/Majuro"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1529
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> àà àààààààà/àààààààà ààààà àààààà àààà ààà."
+#: ../calendar/zones.h:387
+msgid "Pacific/Marquesas"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1530
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "ààààà/àààààà ààààà"
+#: ../calendar/zones.h:388
+msgid "Pacific/Midway"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1535
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "àààààà ààààà/àààààà ààààà"
+#: ../calendar/zones.h:389
+msgid "Pacific/Nauru"
+msgstr "ààààààà/àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1611
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà"
+#: ../calendar/zones.h:390
+msgid "Pacific/Niue"
+msgstr "ààààààà/àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1670
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààà àààààà àààààààààà ààà."
+#: ../calendar/zones.h:391
+msgid "Pacific/Norfolk"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1703
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "àààààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààà"
+#: ../calendar/zones.h:392
+msgid "Pacific/Noumea"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1741
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà ààà àààààààààà àààà"
+#: ../calendar/zones.h:393
+msgid "Pacific/Pago_Pago"
+msgstr "ààààààà/àààà_àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1983
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "ààààààààà ààààà\n"
+#: ../calendar/zones.h:394
+msgid "Pacific/Palau"
+msgstr "ààààààà/àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2017
-msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
-msgstr "ààà àààà ààà à àààààààà àààà ààà ààà àààà\n"
+#: ../calendar/zones.h:395
+msgid "Pacific/Pitcairn"
+msgstr "ààààààà/àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2035
-msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
-msgstr "àà àààààààà àààà àààààààà ààààà àààà.  àààààààà àààààà àààà?"
+#: ../calendar/zones.h:396
+msgid "Pacific/Ponape"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2053
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà àààà ààà àààà àààà!\n"
+#: ../calendar/zones.h:397
+msgid "Pacific/Port_Moresby"
+msgstr "ààààààà/ààààà_ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2077
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà àààà àààà\n"
+#: ../calendar/zones.h:398
+msgid "Pacific/Rarotonga"
+msgstr "ààààààà/ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2084
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1421
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "ààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà àààà ààà àààà àààà"
+#: ../calendar/zones.h:399
+msgid "Pacific/Saipan"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2115 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2172
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "ààà àààààà!\n"
+#: ../calendar/zones.h:400
+msgid "Pacific/Tahiti"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2121 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2180
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "ààà àààààà ààà àààà!\n"
+#: ../calendar/zones.h:401
+msgid "Pacific/Tarawa"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2273
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "àààààà ààààà:"
+#: ../calendar/zones.h:402
+msgid "Pacific/Tongatapu"
+msgstr "ààààààà/àààààà"
 
-#. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2302
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:582
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
+#: ../calendar/zones.h:403
+msgid "Pacific/Truk"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2342
-msgid "Update"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../calendar/zones.h:404
+msgid "Pacific/Wake"
+msgstr "ààààààà/ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2366
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
-msgid "Accept"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../calendar/zones.h:405
+msgid "Pacific/Wallis"
+msgstr "ààààààà/ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2367
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà"
+#: ../calendar/zones.h:406
+msgid "Pacific/Yap"
+msgstr "ààààààà/ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2368
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
-msgid "Decline"
-msgstr "àààà"
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:161
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ID"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2393
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "ààààà/àààààà àààààà ààààà"
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:162
+msgid "socket"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2417
-msgid "Update respondent status"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà ààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:74
+msgid "Please enter your full name."
+msgstr "ààààà ààààà ààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2441
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:75
+msgid "Please enter your email address."
+msgstr "ààààà àààà ààààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2465
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:976
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:298
-msgid "Cancel"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:76
+msgid "The email address you have entered is invalid."
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:1
-msgid "--to--"
-msgstr "--ààààà--"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "ààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:2
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:245
+msgid "CalDAV"
+msgstr "CalDAV"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:3
-msgid "Date:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:335
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:5
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:454
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:558
+#| msgid "Always"
+msgid "Always (SSL)"
+msgstr "ààààà (SSL)"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:6
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà..."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:457
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:561
+msgid "When possible (TLS)"
+msgstr "àààà àààààà (TLS)"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:7
-msgid "Organizer:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:460
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:564
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:729
+msgid "Never"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:8
-msgid "Server Message:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:468
+msgid "Personal details:"
+msgstr "àààààààà ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:475
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:681 ../widgets/misc/e-source-config.c:685
+msgid "Name:"
+msgstr "ààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
-msgid "Required Participants"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:484
+msgid "Email address:"
+msgstr "àààà ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:494
+#| msgid "Details"
+msgid "Details:"
+msgstr "ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
-msgid "Resources"
-msgstr "ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:502
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:409
+msgid "Receiving"
+msgstr "ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:102 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:968
-msgid "Individual"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:509
+msgid "Server type:"
+msgstr "ààààààà àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:104 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121
-#: ../calendar/gui/print.c:969 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
-msgid "Group"
-msgstr "àà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:518
+msgid "Server address:"
+msgstr "ààààà ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:106 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123
-#: ../calendar/gui/print.c:970
-msgid "Resource"
-msgstr "àààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:527
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:475
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:691
+msgid "Username:"
+msgstr "àààààààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:108 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125
-#: ../calendar/gui/print.c:971
-msgid "Room"
-msgstr "àààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:536
+msgid "Use encryption:"
+msgstr "àààààààààààà àààà ààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154
-#: ../calendar/gui/print.c:985
-msgid "Chair"
-msgstr "àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:569
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:421
+#| msgid "Ascending"
+msgid "Sending"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:986
-msgid "Required Participant"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+msgid ""
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààà àààà àààààà ààà. àààà ààààà àààà "
+"ààààà à ààààààà àààà à ààààà ààà àààà ààààààààà ààààà àààà. "
+"ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:141 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158
-#: ../calendar/gui/print.c:987
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+msgid ""
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
+msgstr ""
+"ààà ààà, ààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààà. ààààà "
+"àààà àààààààà ààà. àààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààà ààà "
+"ààààà àààààààààààààààà ààààà ààààà àààààà ààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:143 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160
-#: ../calendar/gui/print.c:988
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:619
+msgid "You can specify more options to configure the account."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààààà àà ààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:187 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:863
-msgid "Needs Action"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:621
+msgid ""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
+msgstr ""
+"ààà àààààààààààà ààà ààààààààà àààààà. àààààà àààààà ààààààà àààà ààààà "
+"àààààà àààààààààà àààààà àààààà."
 
-#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:537
-msgid "Attendee                          "
-msgstr "ààààààà                          "
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:622
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààà ààà."
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
-msgid "In Process"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:623
+msgid ""
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà à ààà ààààààà àààààààààààà àààà àààà "
+"àààààà ààà."
 
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2376
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2407
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid "Out of Office"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:638
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:640
+msgid "Identity"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
-msgid "No Information"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:638
+msgid "Next - Receiving mail"
+msgstr "àààà - àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:599
-msgid "O_ptions"
-msgstr "àààààà(_p)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:639
+msgid "Receiving mail"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:617
-msgid "Show _only working hours"
-msgstr "àààà àààààààà ààà ààààà (_o)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:639
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
+msgid "Next - Sending mail"
+msgstr "àààà - àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:628
-msgid "Show _zoomed out"
-msgstr "àààà àààà ààààà (_z)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:639
+msgid "Back - Identity"
+msgstr "àààà - ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:644
-msgid "_Update free/busy"
-msgstr "ààààà/àààààà àààààààà ààà(_U)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:639
+msgid "Next - Receiving options"
+msgstr "àààà - àààààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:659
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
+msgid "Receiving options"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:677
-msgid "_Autopick"
-msgstr "àààààààààà (_A)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:642
+msgid "Back - Receiving mail"
+msgstr "àààà - àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:692
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:642
+msgid "Sending mail"
+msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:710
-msgid "_All people and resources"
-msgstr "àààà ààààààà ààà ààààà (_A)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:642
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:643
+msgid "Next - Review account"
+msgstr "àààà - àààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:720
-msgid "All _people and one resource"
-msgstr "àààà ààààààà ààà àà ààààà (_p)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:642
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "àààà - àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:730
-msgid "_Required people"
-msgstr "àààààà ààààààà (_R)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:642
+msgid "Back - Receiving options"
+msgstr "àààà - àààààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:739
-msgid "Required people and _one resource"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà àà ààààà (_o)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:643
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:812
+msgid "Defaults"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:785
-msgid "_Start time:"
-msgstr "àààà ààà(_S):"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:643
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "àààà - àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:822
-msgid "_End time:"
-msgstr "ààààààà ààà(_E):"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:645
+msgid "Review account"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:645
+msgid "Finish"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:645
+msgid "Back - Sending"
+msgstr "àààà - ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr "ààààà àààààààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:822
+msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+msgstr "Evolution àà Google àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "àààà àààààààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:823
+msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+msgstr "Evolution àà Google àààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "àààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:828
+msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgstr "àààààààà IMAP àààààà àààà ààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:836
+#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgid "Google account settings:"
+msgstr "Google àààà ààààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:412
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:468
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:431
-msgid "Memos"
-msgstr "àààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:862
+msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+msgstr "Evolution àà Yahoo àààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:490 ../calendar/gui/e-task-table.c:707
-msgid "* No Summary *"
-msgstr "* àààààà àààà *"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:866
+msgid ""
+"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
+"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
+"correct."
+msgstr ""
+"Yahoo ààààààààààààà ààààààà firstname_lastname ààà àààà àààà. àààààààààà ààà "
+"ààààààà àààààà ààààààà àààà ààà. ààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààà "
+"àààààà ààà à àààà àààà."
 
-#. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:575 ../calendar/gui/e-task-table.c:787
-msgid "Start: "
-msgstr "àààà ààà: "
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:875
+#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgid "Yahoo account settings:"
+msgstr "Yahoo àààà ààààààààà:"
 
-#. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:594 ../calendar/gui/e-task-table.c:805
-msgid "Due: "
-msgstr "àààà: "
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:889
+msgid "Yahoo Calendar name:"
+msgstr "Yahoo àààààààààà ààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:710
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected memos to the clipboard"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1088
+msgid "Password:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:716
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected memos to the clipboard"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà ààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1143
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:260
+msgid "Close Tab"
+msgstr "ààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:722
-#, fuzzy
-msgid "Paste memos from the clipboard"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1155
+msgid "Account Wizard"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:728
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:566
-msgid "Delete selected memos"
-msgstr "àààààà àààà àààà"
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:209
+msgid "Evolution account assistant"
+msgstr "Evolution àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:734
-#, fuzzy
-msgid "Select all visible memos"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:145
+#, c-format
+#| msgid "Modify"
+msgid "Modify %s..."
+msgstr "%s ààààààà ààà..."
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
-msgid "Click to add a memo"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààà ààà"
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:147
+msgid "Add a new account"
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
 
-#. Translators: "%d%%" is the percentage of a task done.
-#. %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
-#. Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
-#.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d%%"
-msgstr "%d %b %Y"
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:189
+msgid "Account management"
+msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:629 ../calendar/gui/print.c:2052
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:81
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:828
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:429
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:437
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:429
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:562
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
-msgid "Tasks"
-msgstr "ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:272
+msgid "Settings"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:933
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:208
+msgid "Save as..."
+msgstr "ààà ààààà..."
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:939
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:295
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:285
+msgid "_Close"
+msgstr "ààà ààà(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:945
-msgid "Paste tasks from the clipboard"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:297
+msgid "Close the current file"
+msgstr "àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:951
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:690
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:302
+msgid "New _Message"
+msgstr "àààà ààààà (_M)"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:957
-#, fuzzy
-msgid "Select all visible tasks"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:304
+msgid "Open New Message window"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
-msgid "Select Timezone"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
+msgid "Configure Evolution"
+msgstr "Evolution àààààà ààà"
 
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1725
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:318
+msgid "Save the current file"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:286
-msgid "It has alarms."
-msgstr "àààà àààààà ààà."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:323
+msgid "Save _As..."
+msgstr "ààà ààààààà(_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:289
-msgid "It has recurrences."
-msgstr "ààà ààààààààààààà àààà."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:325
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà ààà àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:292
-msgid "It is a meeting."
-msgstr "ààà ààà àààà."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:332
+msgid "Character _Encoding"
+msgstr "ààààà àààààààà (_E)"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:298
-#, c-format
-msgid "Calendar Event: Summary is %s."
-msgstr "àààààààààà àààààà: àààààà ààà %s."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:349
+msgid "_Print..."
+msgstr "àààà(_P)..."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:300
-msgid "Calendar Event: It has no summary."
-msgstr "àààààààààà àààààà: ààà àààààà àààà."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:356
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "àààààà ààààààààààà (_v)"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:322
-msgid "calendar view event"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:363
+msgid "Save as _Draft"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:551
-msgid "Grab Focus"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:365
+msgid "Save as draft"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
-msgid "New Appointment"
-msgstr "àààà àààààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:342
+msgid "S_end"
+msgstr "ààààà (_e)"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:305
-msgid "New All Day Event"
-msgstr "àààà àààà àààà àààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:372
+msgid "Send this message"
+msgstr "àà ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:306
-msgid "New Meeting"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:380
+msgid "PGP _Encrypt"
+msgstr "PGP ààààààààà (_E)"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:307
-msgid "Go to Today"
-msgstr "àà àà àà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:382
+msgid "Encrypt this message with PGP"
+msgstr "PGP àà ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:308
-msgid "Go to Date"
-msgstr "àà àààààà àà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:388
+msgid "PGP _Sign"
+msgstr "PGP ààààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:308
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:340
-msgid "a table to view and select the current time range"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà à ààààààààà àààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:390
+msgid "Sign this message with your PGP key"
+msgstr "àà ààààà ààààààà PGP àààààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:150 ../calendar/gui/ea-week-view.c:149
-#, c-format
-msgid "It has %d event."
-msgid_plural "It has %d events."
-msgstr[0] "ààà %d àààààà ààà."
-msgstr[1] "ààà %d àààààà ààà."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:396
+msgid "_Picture Gallery"
+msgstr "ààààà ààà (_P)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:398
+msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààà ààààà"
 
-#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
-#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:155 ../calendar/gui/ea-week-view.c:152
-msgid "It has no events."
-msgstr "ààà àààààà ààààà."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:404
+msgid "_Prioritize Message"
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààà (_P)"
 
-#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
-#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
-#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:162
-#, c-format
-msgid "Work Week View: %s. %s"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà: %s. %s"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:406
+msgid "Set the message priority to high"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
-#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
-#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:168
-#, c-format
-msgid "Day View: %s. %s"
-msgstr "ààà ààààà: %s. %s"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:412
+msgid "Re_quest Read Receipt"
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà ààà (_q)"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:202
-msgid "calendar view for a work week"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:414
+msgid "Get delivery notification when your message is read"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:204
-msgid "calendar view for one or more days"
-msgstr "àà ààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:420
+msgid "S/MIME En_crypt"
+msgstr "S/MIME ààààààààà (_c)"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:48
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:56
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:860
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "Gnome àààààààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:422
+msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
+msgstr "S/MIME àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:199
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1010
-msgid "%A %d %b %Y"
-msgstr "%A %d %b %Y"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:428
+msgid "S/MIME Sig_n"
+msgstr "S/MIME ààààààààà (_n)"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1017
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1023
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1026
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:430
+msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
+msgstr "àà ààààà ààààààà S/MIME àààààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:228
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1043
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1061
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1064
-msgid "%d %b %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:436
+msgid "_Bcc Field"
+msgstr "Bcc ààààààà (_B)"
 
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:147
-msgid "Jump button"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:438
+msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
+msgstr "BCC àààààààà ààààààààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:156
-msgid "Click here, you can find more events."
-msgstr "àààà àààààà ààà, ààààààà àààà àààààà ààààààà."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:444
+msgid "_Cc Field"
+msgstr "Cc ààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
-#, c-format
-msgid "Month View: %s. %s"
-msgstr "ààà ààààà: %s. %s"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:446
+msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
+msgstr "CC àààààààà ààààààààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:161
-#, c-format
-msgid "Week View: %s. %s"
-msgstr "àààààà ààààà: %s. %s"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:452
+msgid "_Reply-To Field"
+msgstr "ààààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:195
-msgid "calendar view for a month"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:454
+msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
+msgstr "ààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
-msgid "calendar view for one or more weeks"
-msgstr "àà ààààà àààà àààààààààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:513
+msgid "Save Draft"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2287
-msgid "Purging"
-msgstr "ààààà àààà ààà"
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
+msgid "Enter the recipients of the message"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:1
-msgid "April"
-msgstr ""
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
+msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
+msgstr "ààààààà àààà àààà àààààààà ààààààà ààààà àà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:2
-msgid "August"
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:48
+msgid ""
+"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
+"appearing in the recipient list of the message"
 msgstr ""
+"ààààààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààààà àààà àààà àààààààà ààààààà ààààà "
+"àà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "December"
-msgstr "ààààà"
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:849
+msgid "Fr_om:"
+msgstr "àààà(_o):"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:4
-msgid "February"
-msgstr ""
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:856
+msgid "_Reply-To:"
+msgstr "ààààà-ààààà(_R):"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:5
-msgid "January"
-msgstr ""
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:861
+msgid "_To:"
+msgstr "ààààà (_T):"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:6
-msgid "July"
-msgstr ""
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:867
+msgid "_Cc:"
+msgstr "Cc (_C):"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "June"
-msgstr "ààà"
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:873
+msgid "_Bcc:"
+msgstr "Bcc (_B):"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:8
-#, fuzzy
-msgid "March"
-msgstr "àààà"
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:878
+msgid "_Post To:"
+msgstr "àààà ààààà (_P):"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "May"
-msgstr "àààààà"
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:882
+msgid "S_ubject:"
+msgstr "àààà(_u):"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "November"
-msgstr "ààààà"
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:890
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:466
+msgid "Si_gnature:"
+msgstr "ààààààààà(_g):"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:11
-#, fuzzy
-msgid "October"
-msgstr "ààà"
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:215
+msgid "Click here for the address book"
+msgstr "àààààààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:12
-msgid "Select Date"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:184
+msgid "Click here to select folders to post to"
+msgstr "ààààà àààà àààààààà àà àààààà ààààààààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1312
-msgid "Select _Today"
-msgstr "àà ààààà (_T)"
+#: ../composer/e-composer-private.c:230
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "ààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14
-#, fuzzy
-msgid "September"
-msgstr "ààààà"
+#: ../composer/e-composer-private.c:234
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:408 ../calendar/gui/itip-utils.c:459
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:551
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààà."
+#: ../composer/e-composer-private.c:238
+msgid "Search for text"
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:451
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr "ààààà àà àààààààà àààà àààààà ààà"
+#: ../composer/e-composer-private.c:242
+msgid "Search for and replace text"
+msgstr "ààààà àààà à ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:632 ../calendar/gui/itip-utils.c:782
-msgid "Event information"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../composer/e-composer-private.c:362
+msgid "Save draft"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:635 ../calendar/gui/itip-utils.c:785
-msgid "Task information"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../composer/e-msg-composer.c:856
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà ààààà ààà àààà ààààà: àààà àààààààààà àààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:638 ../calendar/gui/itip-utils.c:788
-msgid "Memo information"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../composer/e-msg-composer.c:865
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
+"account"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà ààààà àààààààà àààà ààààà: àààà àààààààààà àààààààà àààààààààà "
+"àààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:641 ../calendar/gui/itip-utils.c:806
-msgid "Free/Busy information"
-msgstr "ààààà/àààààà àààààà"
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1545 ../composer/e-msg-composer.c:1954
+msgid "Compose Message"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:644
-msgid "Calendar information"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4198
+msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
+msgstr ""
+"àààààààà àààà-ààààà ààààà ààà àààààààààà ààà, àà ààààààà àààà ààààà ààà."
 
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:678
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Accepted"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4875
+msgid "Untitled Message"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:685
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
+msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
+msgstr "àà àààààààààà &quot;{0}&quot; àààà ààààà ààààà."
 
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Declined: Meeting Name".
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email.  The full subject
-#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:692 ../calendar/gui/itip-utils.c:740
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Declined"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
+msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
+msgstr "àààà '{0}' àààààààà àààà àààà à ààààààà ààààààà ààà ààà àààà."
 
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:699
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Delegated"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
+msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
+msgstr "{0} ààààà ààààà ààààààà àààà ààààà."
 
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email.  The full subject
-#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:712
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Updated"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
+msgid "Because &quot;{1}&quot;."
+msgstr "àààà &quot;{1}&quot;."
 
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email.  The full subject
-#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:719
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Cancel"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
+msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà?"
 
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email.  The full subject
-#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:726
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Refresh"
-msgstr "ààààà àààà ààà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
+msgid ""
+"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
+"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààààààà Evolution àààààààààààà ààààà àààà. ààààà àààààà "
+"àààààààààà àààààà àààà "
+"ààààààà àààà àààà àààà àààà."
 
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email.  The full subject
-#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:733
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Counter-proposal"
-msgstr "ààààààààà-àààààà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
+msgid "_Do not Recover"
+msgstr "àààààà ààà(_D)"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
+msgid "_Recover"
+msgstr "àààààà(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:803
-#, c-format
-msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
-msgstr "ààààà/àààààà àààààà (%s àà %s)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
+msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààààààààà àààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààà àààà ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:811
-msgid "iCalendar information"
-msgstr "iCalendar àààààà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
+msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
+msgstr "àààààààààà ààààà &quot;{1}&quot; àààààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:831
-msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
+msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààà ààà. àààààààà ààààà ààà àààààààà?"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
+msgid ""
+" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
+"the mail to be sent without those pending attachments "
 msgstr ""
+"àààà ààààààà àààààà ààààààà ààà àààà. à-ààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààà "
+"àààààà àà "
+"ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833
-msgid "Unable to book a resource, error: "
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
+msgid ""
+"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
+"composing?"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààà '{0}' àààààà ààààà , ààààà ààààààà?"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
+msgid ""
+"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
+"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
+"continue the message at a later date."
 msgstr ""
+"àà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààà àààà, àààà àà àààààà àà àà ààààà "
+"ààààààà "
+"ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà àààààààà àà àààà àààààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:986
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààà àààààà ààà."
+#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
+msgid "_Continue Editing"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:508
-msgid "1st"
-msgstr "1àà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
+msgid "_Save Draft"
+msgstr "ààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:508
-msgid "2nd"
-msgstr "2àà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
+msgid "Could not create message."
+msgstr "ààààà àààà àààà ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:508
-msgid "3rd"
-msgstr "3àà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
+msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
+msgstr "&quot;{0}&quot; ààààààààà, àààààààà ààààà ààà àààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:508
-msgid "4th"
-msgstr "4àà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
+msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààààà àààà &quot;&quot; ààààà ààà àààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:508
-msgid "5th"
-msgstr "5àà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
+msgid "All accounts have been removed."
+msgstr "àààà àààà ààà àààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:509
-msgid "6th"
-msgstr "6àà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
+msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
+msgstr "ààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:509
-msgid "7th"
-msgstr "7àà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
+#| msgid "An error occurred while printing"
+msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:509
-msgid "8th"
-msgstr "8àà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
+msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà &quot;{0}&quot; àààà. ààààà àààààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:509
-msgid "9th"
-msgstr "9àà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
+#| msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
+msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:509
-msgid "10th"
-msgstr "10àà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
+msgid ""
+"The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
+"saved."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà àààààà &quot;{0}&quot; àààà. ààààà ààààààààààààà àààààà àààà "
+"àààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:510
-msgid "11th"
-msgstr "11àà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
+#| msgid "An error occurred while printing"
+msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà. àààààààà àààà ààà ààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:510
-msgid "12th"
-msgstr "12àà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:154
+#| msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgstr "&quot;{0}&quot; ààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:510
-msgid "13th"
-msgstr "13àà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
+msgid "_Save to Outbox"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:510
-msgid "14th"
-msgstr "14àà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
+msgid "_Try Again"
+msgstr "àààà ààààààà ààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:510
-msgid "15th"
-msgstr "15àà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
+#| msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
+msgstr "ààààà àààààà,  ààààà ààààà-àààààààààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:511
-msgid "16th"
-msgstr "16àà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
+msgid "Saving message to Outbox."
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààà ààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:511
-msgid "17th"
-msgstr "17àà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
+msgid ""
+"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
+"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
+"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:511
-msgid "18th"
-msgstr "18àà"
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
+msgid "Evolution Alarm Notify"
+msgstr "Evolution àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:511
-msgid "19th"
-msgstr "19àà"
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
+msgid "Calendar event notifications"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:511
-msgid "20th"
-msgstr "20àà"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:935
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:243
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:512
-msgid "21st"
-msgstr "21àà"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:651
+msgid "Groupware Suite"
+msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:512
-msgid "22nd"
-msgstr "22àà"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
+msgid "Evolution Mail and Calendar"
+msgstr "Evolution ààà ààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:512
-msgid "23rd"
-msgstr "23àà"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
+msgid "Manage your email, contacts and schedule"
+msgstr "ààààà àààà, àààààà à ààààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:512
-msgid "24th"
-msgstr "24àà"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+msgid "Email Settings"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:512
-msgid "25th"
-msgstr "25àà"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "àààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:513
-msgid "26th"
-msgstr "26àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Calendar information"
+msgid "Enable address formatting"
+msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:513
-msgid "27th"
-msgstr "27àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
+"destination country"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:513
-msgid "28th"
-msgstr "28àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Autocomplete length"
+msgstr "àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:513
-msgid "29th"
-msgstr "29àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
+"autocomplete."
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà "
+"àààààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:513
-msgid "30th"
-msgstr "30àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Show autocompleted name with an address"
+msgstr "ààà ààààà ààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
-msgid "31st"
-msgstr "31àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
+"contact in the entry."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààà ààààà àààààààààà "
+"àààààààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
-msgid "Su"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
+msgstr "ààà ààààà àà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà URI"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
-msgid "Mo"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
+msgstr "ààà ààààà àà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà URI."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
-msgid "Tu"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Contact layout style"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
-msgid "We"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"contact list."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
-msgid "Th"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
-msgid "Fr"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
-msgid "Sa"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Contact preview pane position (vertical)"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà (ààà)àà àààààà ààà"
 
-#. Translators: This is part of "START to END" text,
-#. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:2429
-msgid " to "
-msgstr " ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is part of "START to END
-#. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
-#. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:2437
-msgid " (Completed "
-msgstr " (ààààà "
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
+#| msgid "Show Animations"
+msgid "Show maps"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
-#. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:2441
-msgid "Completed "
-msgstr "ààààà "
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to show maps in preview pane"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àààààààà"
 
-#. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
-#. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:2449
-msgid " (Due "
-msgstr " (àààà "
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
+#| msgid "evolution address book"
+msgid "Primary address book"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààà"
 
-#. Translators: This is part of "Due DUE",
-#. * where DUE is a date/time due the event
-#. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:2454
-msgid "Due "
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
+"\"Contacts\" view"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2615
-#, c-format
-msgid "Summary: %s"
-msgstr "àààààà: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Show preview pane"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2639
-msgid "Attendees: "
-msgstr "ààààààà: "
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Whether to show the preview pane."
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà àà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2682
-#, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "àààààà: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Convert mail messages to Unicode"
+msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2697
-#, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "ààààààààààààà: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
+"different character sets."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààà ààààà àààààà ààààà/ààà àààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààà "
+"Unicode UTF-8 "
+"ààààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2715
-#, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "ààààà àààààà: %i"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Save directory for alarm audio"
+msgid "Save directory for reminder audio"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2726
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
+#| msgid "Directory for saving alarm audio files"
+msgid "Directory for saving reminder audio files"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2739
-#, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "ààààààà: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgid "Birthday and anniversary reminder value"
+msgstr "ààààààà à ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2750
-msgid "Contacts: "
-msgstr "àààààà: "
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà "
+"ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
+#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgid "Birthday and anniversary reminder units"
+msgstr "àààààààà à ààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgid ""
+"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+"\"days\""
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà ààààà, \"àààààà\", \"ààà\" ààààà "
+"\"àààà\""
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Completed"
-msgstr "% ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Compress weekends in month view"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
-msgid "In progress"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
+#| msgid ""
+#| "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+#| "Sunday in the space of one weekday."
+msgid ""
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday"
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààà ààààà. ààààà "
+"àààààà à àààààà àà àààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
-msgid "is greater than"
-msgstr "àààààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
-msgid "is less than"
-msgstr "àààà àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
+#| msgid ""
+#| "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:80
-msgid "Appointments and Meetings"
-msgstr "àààààààààà ààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Confirm expunge"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:350
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1833
-msgid "Opening calendar"
-msgstr "àààààààààà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
+#| msgid ""
+#| "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
+msgstr "àààààààààà à ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:493
-msgid "iCalendar files (.ics)"
-msgstr "iCalendar ààààà (.ics)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Month view vertical pane position"
+msgstr "àààààà ààààà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:494
-msgid "Evolution iCalendar importer"
-msgstr "Evolution iCalendar àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid ""
+#| "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+#| "navigator calendar."
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar"
+msgstr "àààààààààà àààà à àààààà àààààà àààààààààààààà, ààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:582
-msgid "Reminder!"
-msgstr "ààààààààà!"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Workday end hour"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:662
-#, fuzzy
-msgid "vCalendar files (.vcs)"
-msgstr "vCalendar ààààà (.vcf)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
+#| msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà ààààà, 24 ààà ààààààà, 0 ààààà 23"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:663
-msgid "Evolution vCalendar importer"
-msgstr "Evolution vCalendar àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Workday end minute"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:823
-msgid "Calendar Events"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
+msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà ààààà, 0 àà 59."
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:861
-msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
-msgstr "Evolution àààààààààà ààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Workday start hour"
+msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "Meeting"
-msgstr "ààà (_e)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà àààà àààà, 24 àààààààà ààààààà, 0 ààààà 23."
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "Event"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Workday start minute"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:929
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1244
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "Task"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
+msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà àààà àààà, 0 àà 59."
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:932
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "Memo"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
+msgid "The second timezone for a Day View"
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "has recurrences"
-msgstr "ààà ààààààààààààà àààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
+#| msgid ""
+#| "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+#| "used in a 'timezone' key."
+msgid ""
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a 'timezone' key"
+msgstr ""
+"ààà àààà ààààààà, àààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà. ààààà 'timezone' "
+"àà àààààà ààà."
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:946
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "is an instance"
-msgstr "àà ààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:951
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "has alarms"
-msgstr "àààà àààààà ààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
+#| msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààà àààààààààààà ààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:956
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "has attachments"
-msgstr "%s ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
+#| msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:969
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "Public"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
+#| msgid ""
+#| "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+#| "'day_second_zones' list."
+msgid ""
+"Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
+"zones' list"
+msgstr ""
+"'day_second_zones' àààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà "
+"àààààààààà"
 
-#. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:972
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "Private"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Default reminder value"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:975
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "Confidential"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
+#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgid "Number of units for determining a default reminder"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààà"
 
-#. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:979
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "Classification"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default reminder units"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: Appointment's summary
-#. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:984
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1284
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "Summary"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
+#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà ààààà, \"ààààà\", \"ààà\" ààààà \"àààà\""
 
-#. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:990
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "Location"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
+msgstr "àààà/ààààà/ààààààààà àààààà àààà ààààà àààààààà ààààà"
 
-#. Translators: Appointment's start time
-#. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:998
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1280
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "Start"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
+msgstr "àààà/ààààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààà àà àààà"
 
-#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1009
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "Due"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/ààààà/ààààààààà àààààà àààà àààààà àààààààà ààààà"
 
-#. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1021
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "End"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/ààààààààà àààààà ààààà àààààààà àààààà àààààààà àà àààà"
 
-#. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1031
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "Categories"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
+msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/ààààà/ààààààààà àààààà àààà RSVP àààààààà ààààà"
 
-#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1055
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "Completed"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "RSVP àààààààà àààà/ààààà/ààààààààà àààààà ààààà àààààààà àà àààà"
 
-#. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1063
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/ààààà/ààààààààà àààààà àààà àààààà àààààààà ààààà"
 
-#. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1074
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "Organizer"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
+msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/ààààààààà àààààà ààààà àààààà àààààààà àààààààà àà àààà"
 
-#. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1097
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1100
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "Attendees"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "àààà/ààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1114
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "Description"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
+msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "àààà/ààààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà àààààààà àà àààà"
 
-#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1276
-#, fuzzy
-msgctxt "iCalImp"
-msgid "Type"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/ààààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààà"
 
-#.
-#. *
-#. * This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2 of the License, or (at your option) version 3.
-#. *
-#. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with the program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
-#. *
-#. *
-#. * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com)
-#. *
-#.
-#.
-#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
-#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
-#. * Don't include in any C files.
-#.
-#: ../calendar/zones.h:26
-msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/ààààààààà àààààà ààààà àààààà àààààààà àààààààà àà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:27
-msgid "Africa/Accra"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Hide completed tasks"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:28
-msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr "ààààààà/àààà_ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
+#| msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:29
-msgid "Africa/Algiers"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Hide task units"
+msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:30
-msgid "Africa/Asmera"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
+#| msgid ""
+#| "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
+#| "\"."
+msgid ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà, \"ààààà\", \"ààà\" ààààà \"àààà\""
 
-#: ../calendar/zones.h:31
-msgid "Africa/Bamako"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Hide task value"
+msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:32
-msgid "Africa/Bangui"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
+#| msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:33
-msgid "Africa/Banjul"
-msgstr "ààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Horizontal pane position"
+msgstr "àààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:34
-msgid "Africa/Bissau"
-msgstr "ààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
+#| msgid ""
+#| "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
+#| "the task list when not in the month view, in pixels."
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
+"task list when not in the month view, in pixels"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààà ààààààààà à àààààààà àààà ààààà àààààà ààààà àààààà àà "
+"àààààààààààà ààààà àààà àà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:35
-msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
+#| msgid "Last alarm time"
+msgid "Last reminder time"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:36
-msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr "ààààààà/ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
+#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
+msgstr "time_t ààààà, àààààà àààààààà àààààà àà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:37
-msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààà - àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:38
-msgid "Africa/Cairo"
-msgstr "ààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
+#| msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà Marcus Bains ààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:39
-msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr "ààààààà/ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààà - ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:40
-msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
+#| msgid ""
+#| "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà ààà (àààààààààààààà ààààà "
+"àààààà)"
 
-#: ../calendar/zones.h:41
-msgid "Africa/Conakry"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Marcus Bains Line"
+msgstr "Marcus Bains Line"
 
-#: ../calendar/zones.h:42
-msgid "Africa/Dakar"
-msgstr "ààààààà/ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
+#| msgid ""
+#| "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
+#| "calendar."
+msgid ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
+msgstr "àààààààààà ààààà Marcus Bains Line (àààà àààààààà ààààààà) ààààààà àà"
 
-#: ../calendar/zones.h:43
-msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr "ààààààà/ààà_àà_ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:44
-msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
+msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:45
-msgid "Africa/Douala"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Memo layout style"
+msgstr "àààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:46
-msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr "ààààààà/àà_àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:47
-msgid "Africa/Freetown"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
+msgid "Memo preview pane position (vertical)"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààà (ààà)"
 
-#: ../calendar/zones.h:48
-msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
+msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
+msgstr "ààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:49
-msgid "Africa/Harare"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
+msgid "Month view horizontal pane position"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:50
-msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr "ààààààà/àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
+#| msgid ""
+#| "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+#| "calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels"
+msgstr ""
+"àààààà ààààà ààààà à ààààà ààààààààà ààààààààà ààà àààààààààà ààààààà àààààà "
+"àààààà àààààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:51
-msgid "Africa/Kampala"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
+#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà à àààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:52
-msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
+#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
+msgstr ""
+"àààààààààààààà àààààà à àààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:53
-msgid "Africa/Kigali"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
+#| msgid "Reminder Notes"
+msgid "Reminder programs"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:54
-msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
+#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:55
-msgid "Africa/Lagos"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
+#| msgid "Show display alarms in notification tray"
+msgid "Show display reminders in notification tray"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:56
-msgid "Africa/Libreville"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
+#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:57
-msgid "Africa/Lome"
-msgstr "ààààààà/ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Preferred New button item"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:58
-msgid "Africa/Luanda"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
+msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:59
-msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Primary calendar"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:60
-msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+"\"Calendar\" view"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:61
-msgid "Africa/Malabo"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Primary memo list"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:62
-msgid "Africa/Maputo"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+"\"Memos\" view"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:63
-msgid "Africa/Maseru"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
+msgid "Primary task list"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:64
-msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+"\"Tasks\" view"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:65
-msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
+msgid "Free/busy template URL"
+msgstr "ààààà/àààààà ààààààààà URL"
 
-#: ../calendar/zones.h:66
-msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr "ààààààà/ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
+#, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
+#| "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+msgid ""
+"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
+"user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
+msgstr ""
+"ààààà/àààààà àààààà àààààà àààààà ààààààààààààààà URL ààààààà, ààà àààààààààà "
+"ààààààààà ààà %u àà ààààààà àààà à ààààààà %d àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:67
-msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
+#| msgid "Recurrence date is invalid"
+msgid "Recurrent Events in Italic"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:68
-msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
+msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:69
-msgid "Africa/Niamey"
-msgstr "ààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
+msgid "Search range for time-based searching in years"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:70
-msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
+msgid ""
+"How many years can the time-based search go forward or backward from "
+"currently selected day when searching for another occurrence; default is ten "
+"years"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:71
-msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
+msgid "Show appointment end times in week and month views"
+msgstr "àààààààààà à ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:72
-msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr "ààààààà/àààààà-àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
+#| msgid ""
+#| "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà àààààà à ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:73
-msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr "ààààààà/ààààààà (_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
+msgid "Show the memo preview pane"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:74
-msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
+msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
+msgstr "\"true\" ààààààà, ààààà ààààà àààà ààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:75
-msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
+msgid "Show the task preview pane"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:76
-msgid "Africa/Tunis"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
+msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
+msgstr "\"true\" ààààààà, ààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:77
-msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
+msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà àààà àààààà, ààààà àààààà àààààà, à àààààà àààààà àà "
+"àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:78
-msgid "America/Adak"
-msgstr "ààààààà/ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:79
-msgid "America/Anchorage"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
+#| msgid "Vertical pane position"
+msgid "Vertical position for the tag pane"
+msgstr "ààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:80
-msgid "America/Anguilla"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
+#| msgid "T_asks due today:"
+msgid "Highlight tasks due today"
+msgstr "àààààà ààà àààààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/zones.h:81
-msgid "America/Antigua"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
+msgid ""
+"Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:82
-msgid "America/Araguaina"
-msgstr "ààààààà/ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
+msgid "Tasks due today color"
+msgstr "àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:83
-msgid "America/Aruba"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
+#| msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+msgid ""
+"Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-due-today-highlight"
+msgstr ""
+"àààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà ààà, \"#rrggbb\" àààààààà. "
+"ààààà-àààà-àààà-ààààààààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:84
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
+msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà ààààà (àààà)"
 
-#: ../calendar/zones.h:85
-msgid "America/Barbados"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
+msgid "Task layout style"
+msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:86
-msgid "America/Belem"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:87
-msgid "America/Belize"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
+msgid "Task preview pane position (vertical)"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà (ààà)"
 
-#: ../calendar/zones.h:88
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr "ààààààà/ààà_àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
+msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
+msgstr "ààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:89
-msgid "America/Bogota"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
+#| msgid "_Overdue tasks:"
+msgid "Highlight overdue tasks"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:90
-msgid "America/Boise"
-msgstr "ààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
+msgid ""
+"Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:91
-msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr "ààààààà/ààààààààààà (_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
+msgid "Overdue tasks color"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:92
-msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr "ààààààà/àààààààà_àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
+#| msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+msgid ""
+"Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-overdue-highlight."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààààà ààà ààààààà àààà àà ààà, \"#rrggbb\" àààààààà. "
+"ààààà-àààà-àààà-ààààààààà àààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:93
-msgid "America/Cancun"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
+msgid "Time divisions"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:94
-msgid "America/Caracas"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
+#| msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
+msgstr "ààààààààà, àààà à ààààà àààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:95
-msgid "America/Catamarca"
-msgstr "ààààààà/ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
+msgid "Timezone"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:96
-msgid "America/Cayenne"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
+#| msgid ""
+#| "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+#| "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+msgid ""
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
+msgstr ""
+"àààààààààà àààà àààààà à ààà, àààà ààààààààà Olsen àààààààààà ààààààààà ààààà "
+"àààààààààà \"America/New York\" àààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà "
+"àààààààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:97
-msgid "America/Cayman"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
+msgid "Twenty four hour time format"
+msgstr "24 ààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:98
-msgid "America/Chicago"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
+#| msgid ""
+#| "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
+msgstr "am/pm à àààààà ààààà ààà ààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:99
-msgid "America/Chihuahua"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
+#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgid "Birthday and anniversary reminder"
+msgstr "àààààààà à ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:100
-msgid "America/Cordoba"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
+#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
+msgstr "ààààààà à ààààààààààààà ààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:101
-msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr "ààààààà/àààààà_àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
+msgid "Default appointment reminder"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:102
-msgid "America/Cuiaba"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
+#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:103
-msgid "America/Curacao"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
+msgid "Use system timezone"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:104
-msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr "ààààààà/ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
+#| msgid ""
+#| "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
+msgstr ""
+"Evolution àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:105
-msgid "America/Dawson"
-msgstr "ààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
+msgid "Week start"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:106
-msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr "ààààààà/àààà_ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
+#| msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààà àààà àààà. àààààà (0) àà àààààà (6)"
 
-#: ../calendar/zones.h:107
-msgid "America/Denver"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
+msgid "Work days"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:108
-msgid "America/Detroit"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
+#| msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
+msgstr "àààààààà ààà ààà àààà à àààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:109
-msgid "America/Dominica"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Evolution Warning"
+msgid "Previous Evolution version"
+msgstr "ààààà Evolution ààààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:110
-msgid "America/Edmonton"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The most recently used version of Evolution, expressed as \"major.minor.micro"
+"\". This is used for data and settings migration from older to newer "
+"versions."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:111
-msgid "America/Eirunepe"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Enable and disable plugins"
+msgid "List of disabled plugins"
+msgstr "ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:112
-msgid "America/El_Salvador"
-msgstr "ààààààà/àà_ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:113
-msgid "America/Fortaleza"
-msgstr "ààààààà/ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The window's X coordinate"
+msgstr "àààààà X àààààààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:114
-msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr "ààààààà/ààààà_àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The window's Y coordinate"
+msgstr "àààààà Y àààààààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:115
-msgid "America/Godthab"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The window's width in pixels"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:116
-msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr "ààààààà/ààà_àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
+#| msgid "Default window height"
+msgid "The window's height in pixels"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:117
-msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr "ààààààà/ààààà_àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
+#| msgid "Whether or not the window should be maximized."
+msgid "Whether the window is maximized"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:118
-msgid "America/Grenada"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:119
-msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr "ààààààà/àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether calendar from Gnome Calendar has been imported or not"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:120
-msgid "America/Guatemala"
-msgstr "ààààààà/àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Gnome Calendar's tasks import done"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:121
-msgid "America/Guayaquil"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:122
-msgid "America/Guyana"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
+msgstr "Evolution àààààààààààààà àààà ààà àà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:123
-msgid "America/Halifax"
-msgstr "ààààààà/ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgstr ""
+"àààààààà àààà Evolution àààà àààààà àà ààààà àààà ààà àà àààà àà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:124
-msgid "America/Havana"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default charset in which to compose messages"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:125
-msgid "America/Hermosillo"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Default charset in which to compose messages."
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àà àààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:126
-msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr "ààààààà/àààààààà/ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Path where picture gallery should search for its content"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:127
-msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr "ààààààà/àààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
+"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
+"set path is not pointing to the existent folder"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:128
-msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr "ààààààà/àààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Spell check inline"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:129
-msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr "ààààààà/àààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
+msgstr "ààà àààà àààà ààà àààààààà àààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:130
-msgid "America/Indianapolis"
-msgstr "ààààààà/ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Automatic link recognition"
+msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:131
-msgid "America/Inuvik"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Recognize links in text and replace them."
+msgstr "ààààà àààà àààà àààà à ààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:132
-msgid "America/Iqaluit"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Automatic emoticon recognition"
+msgstr "ààààà emoticon ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:133
-msgid "America/Jamaica"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
+msgstr "ààààà àààà emoticons àààà à ààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:134
-msgid "America/Jujuy"
-msgstr "ààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
+#| msgid "Attached message"
+msgid "Attribute message"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:135
-msgid "America/Juneau"
-msgstr "ààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+"message to the original author"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:136
-msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr "ààààààà/àààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
+#| msgid "Forwarded message"
+msgid "Forward message"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:137
-msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr "ààààààà/àààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+"forwarded message follows"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:138
-msgid "America/La_Paz"
-msgstr "ààààààà/àà_ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
+#| msgid "-----Original Message-----"
+msgid "Original message"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:139
-msgid "America/Lima"
-msgstr "ààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
+"that the original message follows"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:140
-msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr "ààààààà/ààà_ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Group Reply replies to list"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:141
-msgid "America/Louisville"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
+"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
+"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
+"replying."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:142
-msgid "America/Maceio"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:143
-msgid "America/Managua"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
+"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
+"message or the bottom."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà, àà àààààà. "
+"àààààà ààààà "
+"ààààààààà ààààà ààààà àà àààààà ààààààà àààààà àà ààààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:144
-msgid "America/Manaus"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Always request read receipt"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:145
-msgid "America/Martinique"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
+msgstr "àààààààààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:146
-msgid "America/Mazatlan"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Send HTML mail by default"
+msgstr "HTML ààà àààààààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:147
-msgid "America/Mendoza"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Send HTML mail by default."
+msgstr "HTML ààà àààààààààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:148
-msgid "America/Menominee"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Spell checking color"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:149
-msgid "America/Merida"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Spell checking languages"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:150
-msgid "America/Mexico_City"
-msgstr "ààààààà/àààààààà_àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
+msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
+msgstr "àààà àààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:151
-msgid "America/Miquelon"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà \"Bcc\" ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:152
-msgid "America/Monterrey"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
+msgid ""
+"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"ààà ààààà àààààààààà \"Bcc\" ààààààà ààààà. ààà àààà àààààààààààà àààà ààààà "
+"àààààà ààààà "
+"ààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:153
-msgid "America/Montevideo"
-msgstr "ààààààà/ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà \"Cc\" ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:154
-msgid "America/Montreal"
-msgstr "ààààààà/ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
+msgid ""
+"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"ààà ààààà àààààààààà \"Cc\" ààààààà ààààà. ààà àààà àààààààààààà àààà ààààà "
+"àààààà ààààà "
+"ààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:155
-msgid "America/Montserrat"
-msgstr "ààààààà/àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà \"Reply To\" ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:156
-msgid "America/Nassau"
-msgstr "ààààààà/ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
+"from the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"ààà ààààà àààààààààà \"Reply To\" ààààààà ààààà. ààà àààà àààààààààààà àààà "
+"ààààà àààààà ààààà "
+"ààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:157
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
-msgid "America/New_York"
-msgstr "ààààààà/àààà_ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
+msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà \"From\" ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:158
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
+msgid ""
+"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
+"the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà àààààààààà \"From\" ààààààà ààààà. ààà àààà àààààààààààà "
+"àààà ààààà àààààà "
+"ààààà ààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:159
-msgid "America/Nome"
-msgstr "ààààààà/ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà \"Reply To\" ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:160
-msgid "America/Noronha"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
+"from the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà àààààààààà \"Reply To\" ààààààà ààààà. ààà àààà àààààààààààà "
+"àààà ààààà àààààà "
+"ààààà ààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:161
-msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr "ààààààà/ààààà_ààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:162
-msgid "America/Panama"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
+"which is also PGP or S/MIME signed."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:163
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr "ààààààà/ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
+#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
+msgstr "àààààà/ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:164
-msgid "America/Paramaribo"
-msgstr "ààààààà/àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
+#| msgid ""
+#| "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+#| "them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+#| "because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+#| "standard."
+msgid ""
+"Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+"them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+"standard."
+msgstr ""
+"Evolution àààààà àààààààààà à UTF-8 ààààà àààààààààà àààà àààà àààààààààààà, "
+"ààà ààààààà "
+"àààà àààà àààà Outlook ààààà GMail ààààààà ààààà ààà, àààà àà RFC 2231 àààà "
+"ààà "
+"àààà, ààààà àààààà RFC 2047 àààààà àààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:165
-msgid "America/Phoenix"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:166
-msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr "ààààààà/ààààà_à_àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
+"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
+"the message or the bottom."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà, àà "
+"àààààà. àààààà "
+"ààààààààà ààààààààà ààààà ààààà àà àààààà ààààààà àààààà àà ààààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:167
-msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr "ààààààà/ààààà_àà_ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Do not add signature delimiter"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:168
-msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr "ààààààà/àààààà_àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
+"signature when composing a mail."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:169
-msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr "ààààààà/àààààààà_àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Ignore list Reply-To:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:170
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr "ààààààà/àààà_àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
+msgid ""
+"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
+"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
+"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
+"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
+"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
+"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
+"Post: header, if there is one."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:171
-msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr "ààààààà/àààààà_ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
+msgid "List of localized 'Re'"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:172
-msgid "America/Recife"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52
+msgid ""
+"Comma-separated list of localized 'Re' abbreviations to skip in a subject "
+"text when replying to a message, as an addition to the standard \"Re\" "
+"prefix. An example is 'SV,AV'."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:173
-msgid "America/Regina"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Save file format for drag-and-drop operation"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:174
-msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr "ààààààà/àààà_ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
+msgid "Can be either 'mbox' or 'pdf'."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:175
-msgid "America/Rosario"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Save name format for drag-and-drop operation"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:176
-msgid "America/Santiago"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
+msgid ""
+"Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent "
+"date of the message. This has a meaning only when dropping just one message."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:177
-msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr "ààààààà/ààààà_ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show image animations"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:178
-msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr "ààààààà/àààà_àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
+"annoying and prefer to see a static image instead."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààà HTML àààààààà ààààààààà ààà. àààà àààààààààààààà àààààààà "
+"ààààààà àààà "
+"àààà à àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:179
-msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr "ààààààà/ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Enable or disable type ahead search feature"
+msgstr "àààà ààà àààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:180
-msgid "America/Shiprock"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
+"names."
+msgstr ""
+"àààààà àààà àààààààààààà àààààà ààà ààààààààààààààà àààààà ààààà ààà àààààààà "
+"ààààààààà "
+"ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:181
-msgid "America/St_Johns"
-msgstr "ààààààà/àààà_àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
+msgstr ""
+"àààààà ààààà ààààààà àààààà ààà àààààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà "
+"ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:182
-msgid "America/St_Kitts"
-msgstr "ààààààà/àààà_ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
+msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
+msgstr ""
+"àààààà ààààà ààààààà àààààà ààà àààààààà àààà àààààààà àààààààààààà àààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:183
-msgid "America/St_Lucia"
-msgstr "ààààààà/àààà_àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Enable or disable magic space bar"
+msgstr "ààààà space bar ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:184
-msgid "America/St_Thomas"
-msgstr "ààààààà/àààà_àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
+"and folders."
+msgstr ""
+"Space bar àààààà ààààà ààààààààààà, ààààà àààà à àààààà ààààà ààààààààààààà "
+"àà "
+"ààààààààààà "
+"ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:185
-msgid "America/St_Vincent"
-msgstr "ààààààà/àààà_ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:186
-msgid "America/Swift_Current"
-msgstr "ààààààà/ààààààà_àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
+msgstr "àààà ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààà àààà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:187
-msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr "ààààààà/ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
+msgstr "ààààà \"ààààààààààà\" ààààà ààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:188
-msgid "America/Thule"
-msgstr "ààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
+msgstr "ààààà \"Preview\" ààààààà ààààààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:189
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr "ààààààà/àààà_àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
+msgid "Citation highlight color"
+msgstr "Citation ààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:190
-msgid "America/Tijuana"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
+msgid "Citation highlight color."
+msgstr "Citation ààà ààà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:191
-msgid "America/Tortola"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
+msgid "Enable/disable caret mode"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:192
-msgid "America/Vancouver"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
+msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà ààààààààààà ààà, àààààààà ààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:193
-msgid "America/Whitehorse"
-msgstr "ààààààà/ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
+msgid "Default charset in which to display messages"
+msgstr "ààààà àààààààà àà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:194
-msgid "America/Winnipeg"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
+msgid "Default charset in which to display messages."
+msgstr "ààààà àààààààà àà àààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:195
-msgid "America/Yakutat"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
+msgstr "HTTP àààà HTML ààààà ààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:196
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
+msgid ""
+"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
+"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
+"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
+msgstr ""
+"HTTP(s) àààà HTML ààààà ààààà ààààààà àààà ààà. ààààààà ààààà ààà: \"0\" - "
+"ààààààà "
+"àààààà ààààààà àààà ààà ààà. \"1\" - àààààà ààààà ààààà àààà ààà. \"2\" - "
+"ààààà "
+"àààààà ààààààà ààààààà àààà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:197
-msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr "àààààààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Show Animations"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:198
-msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr "àààààààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
+msgid "Show animated images as animations."
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:199
-msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr "àààààààààààà/ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Show all message headers"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:200
-msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr "àààààààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
+msgid "Show all the headers when viewing a messages."
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:201
-msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr "àààààààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
+msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
+msgstr "àààààà àààààà à àà ààààààààààà ààà àà àààà àààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:202
-msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr "àààààààààààà/àààà "
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
+msgid ""
+"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
+"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
+"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
+"mail view."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà ààààààà XML àààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààà, ààà àààà àà "
+"àààààààà ààà "
+"XML àààààà ààààà àààààà &lt;header enabled&gt; - àà ààà ààààààààààààà àààààà "
+"àààààààà "
+"àààà àà ààààààààààà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:203
-msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr "àààààààààààà/àààà_ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
+msgid "Show photo of the sender"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:204
-msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr "àààààààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
+msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:205
-msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr "àààààààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
+msgid "Search for the sender photo in local address books"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:206
-msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr "àààààààà/àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
+msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
+msgstr "àà àààààà àààààààà àààààààà ààà àààààààààà ààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:207
-msgid "Asia/Aden"
-msgstr "ààààà/ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
+msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
+msgstr "Bonobo ààà àààààààà ààààà àààààààààààà MIME àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:208
-msgid "Asia/Almaty"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
+msgid ""
+"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
+"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
+"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
+msgstr ""
+"Evolution àààà ààà ààààààà àààààààà MIME ààààààààà àà àààà: ààààà àààà àà àà "
+"ààààààà ààààààà GNOME àà MIME àààààà Bonobo-ààà àààààààà ààààà àààààà àà "
+"àààààà "
+"ààààààààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:209
-msgid "Asia/Amman"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
+msgid "Mark as Seen after specified timeout"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:210
-msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
+msgid "Mark as Seen after specified timeout."
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:211
-msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr "ààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
+#| msgid "Timeout for marking message as seen"
+msgid "Timeout for marking messages as seen"
+msgstr "àààààààà ààààà, ààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:212
-msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
+#| msgid "Timeout for marking message as seen."
+msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
+msgstr "ààààà àààààà, ààà ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:213
-msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
+msgid "Sender email-address column in the message list"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà àààà-ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:214
-msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
+msgid ""
+"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
+"list."
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààààà àààà-ààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààà àà."
 
-#: ../calendar/zones.h:215
-msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
+#| msgid ""
+#| "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject"
+#| "\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view"
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà \"ààààà\" à \"àààà\" ààààààààà \"ààààà\" àààààààààà àààà "
+"àààààààà ààààà àààààààà, àà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:216
-msgid "Asia/Baku"
-msgstr "ààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgstr ""
+"ààà ààààà ààààà \"ààààà\" à \"àààà\" àààààààà \"ààààà\" ààààà ààààà ààà "
+"àààààààà ààààà "
+"àààààààà àà."
 
-#: ../calendar/zones.h:217
-msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
+msgid "Show deleted messages in the message-list"
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:218
-msgid "Asia/Beirut"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
+msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààà (ààà àààààà) ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:219
-msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
+#| msgid "Enable search folders"
+msgid "Enable Unmatched search folder"
+msgstr "àààààà ààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:220
-msgid "Asia/Brunei"
-msgstr "ààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
+msgid ""
+"Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if "
+"Search Folders are disabled."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:221
-msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr "ààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
+msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
+msgstr "àààààààà-àààààà ààààààààààà àààààà à àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:222
-msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr "ààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
+msgid ""
+"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
+"the mail in the list and removes the preview for that folder."
+msgstr ""
+"àà àààààà àààà ààààà ààààà àààà à àààààààà \"false\" àààààà àààààààààààà àààà "
+"àààà. àààààà "
+"ààààààà ààà àààààà ààà àààà à àààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:223
-msgid "Asia/Chongqing"
-msgstr "ààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
+msgid "Height of the message-list pane"
+msgstr "ààààà-àààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:224
-msgid "Asia/Colombo"
-msgstr "ààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
+msgid "Height of the message-list pane."
+msgstr "ààààà-àààà àààààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:225
-msgid "Asia/Damascus"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
+msgid "State of message headers in paned view"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:226
-msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr "ààààà/àààà "
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
+msgid ""
+"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+"expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:227
-msgid "Asia/Dili"
-msgstr "ààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
+msgid "Width of the message-list pane"
+msgstr "ààààà-àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:228
-msgid "Asia/Dubai"
-msgstr "ààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
+msgid "Width of the message-list pane."
+msgstr "ààààà-àààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:229
-msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr "ààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
+msgid "Layout style"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:230
-msgid "Asia/Gaza"
-msgstr "ààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"message list."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:231
-msgid "Asia/Harbin"
-msgstr "ààààà/ààààà "
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
+msgid "Variable width font"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:232
-msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr "ààààà/àààà_àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
+msgid "The variable width font for mail display."
+msgstr "ààà ààààààààààààààà àààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:233
-msgid "Asia/Hovd"
-msgstr "ààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
+msgid "Terminal font"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:234
-msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr "ààààà/ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
+msgid "The terminal font for mail display."
+msgstr "ààà ààààààààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:235
-msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr "ààààà/ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
+msgid "Use custom fonts"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:236
-msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr "ààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
+msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgstr "ààà ààààààààààààààà àààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:237
-msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
+msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
+msgstr "TO/CC/BCC ààààà ààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:238
-msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr "ààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
+msgid ""
+"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
+"address_count."
+msgstr ""
+"TO/CC/BCC ààààà ààààà ààààà address_count àààà àààà ààààààààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:239
-msgid "Asia/Kabul"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
+msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
+msgstr "TO/CC/BCC ààààà ààààààààààààààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:240
-msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
+msgid ""
+"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
+"beyond which a '...' is shown."
+msgstr ""
+"àààààààààààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà ààààààààààààààààà àààà àààààà "
+"ààààààà àààà, àààààààà "
+"'...' àààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:241
-msgid "Asia/Karachi"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
+msgid "Thread the message-list based on Subject"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:242
-msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
+msgid ""
+"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
+"not contain In-Reply-To or References headers."
+msgstr ""
+"àààààààà àààààààààà àààààà àààà àààà àààà àààà àààààà ààààààà àà ààààà àààà "
+"ààààà ààààààà "
+"ààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:243
-msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr "ààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
+msgid "Default value for thread expand state"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:244
-msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr "ààààà/àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààààààààààààààà ààààà àà àààà àà àà "
+"àààààà "
+"àààààà ààààààà àààà àààà. Evolution àà àààààààààà àààààà àààààààà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:245
-msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr "ààààà/àààààààààààà (_L)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
+msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:246
-msgid "Asia/Kuching"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
+"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
+"restart."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààà àààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà àààààà àà àààààà, ààààà "
+"ààààààààà "
+"ààààààà àà àààà àà ààààààà àààà. Evolution àà àààààààààà àààààà àààààààà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:247
-msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
+msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:248
-msgid "Asia/Macao"
-msgstr "ààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
+msgid ""
+"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
+"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
+"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
+"given by a user"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:249
-msgid "Asia/Macau"
-msgstr "ààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
+msgid "Log filter actions"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:250
-msgid "Asia/Magadan"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
+msgid "Log filter actions to the specified log file."
+msgstr "ààààààà ààà àààà ààààà àààààà àààà ààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:251
-msgid "Asia/Makassar"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
+msgid "Logfile to log filter actions"
+msgstr "àààààà àààà ààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:252
-msgid "Asia/Manila"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
+msgid "Logfile to log filter actions."
+msgstr "àààààà àààà ààà ààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:253
-msgid "Asia/Muscat"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
+msgid "Flush Outbox after filtering"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:254
-msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr "ààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
+msgid ""
+"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
+"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
+"one minute after the last action invocation."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:255
-msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr "ààààà/ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
+msgid "Default forward style"
+msgstr "ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:256
-msgid "Asia/Omsk"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
+msgid "Prompt on empty subject"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:257
-msgid "Asia/Oral"
-msgstr "ààààà/ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
+msgid ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:258
-msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr "ààààà/ààà_ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
+msgid "Prompt when emptying the trash"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:259
-msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr "ààààà/ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
+#| msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:260
-msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr "ààààà/àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
+msgid "Prompt when user expunges"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:261
-msgid "Asia/Qatar"
-msgstr "ààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
+msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:262
-msgid "Asia/Qyzylorda"
-msgstr "ààààà/ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
+msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:263
-msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
+"a message to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
+"ààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà àà àààà ààà àààààà àààààà àààà àà "
+"àààààààààà ààààà ààààà àààà, ààà ààààààà ààààà àààààààà "
+"àààààààààààà/ààààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:264
-msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
+msgid "Prompt when user only fills Bcc"
+msgstr "Bcc àààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:265
-msgid "Asia/Saigon"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
+msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà Cc àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà "
+"àààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:266
-msgid "Asia/Sakhalin"
-msgstr "ààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
+msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
+msgstr "àààààààà HTML ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:267
-msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
+msgid ""
+"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
+"receive HTML mail."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà HTML àààà ààà ààà ààààààà àà ààààààààà HTML àààà àààààààà "
+"ààààààà ààà "
+"àààà àà ààààààààà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:268
-msgid "Asia/Seoul"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
+msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
+msgstr ""
+"àààààààà 10 ààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:269
-msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
+msgid ""
+"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
+"they really want to do it."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààà ààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà, àà àààààà àààààà "
+"ààà àààààà "
+"ààà àà àà àààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:270
-msgid "Asia/Singapore"
-msgstr "ààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
+msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:271
-msgid "Asia/Taipei"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
+msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà "
+"ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:272
-msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr "ààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
+msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:273
-msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr "ààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
+"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
+"the search results."
+msgstr ""
+"ààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà àà àààà ààà àààààà àààààà àààà àà "
+"àààààààààà "
+"ààààà ààààà àààà, ààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà/ààààààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:274
-msgid "Asia/Tehran"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
+msgid "Asks whether to copy a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:275
-msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:276
-msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
+msgid "Asks whether to move a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:277
-msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr "ààààà/ààààà_ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:278
-msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr "ààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
+msgid "Prompt when replying privately to list messages"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:279
-msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"private reply to a message which arrived via a mailing list."
+msgstr ""
+"ààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà àà àààà ààà àààààà àààààà àààà àà "
+"àààààààààà ààààà ààààà àààà, ààà ààààààà ààààà àààààààà "
+"àààààààààààà/ààààààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:280
-msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr "ààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
+msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:281
-msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr "ààààà/àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
+"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
+"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:282
-msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr "ààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
+msgid "Prompt when replying to many recipients"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:283
-msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr "ààààà/àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"reply to many people."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:284
-msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr "ààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
+msgid ""
+"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
+"to the message shown in the window"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:285
-msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr "àààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
+"always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:286
-msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr "àààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
+msgid "Empty Trash folders on exit"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:287
-msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr "àààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
+msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
+msgstr "Evolution ààààà ààààà àààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:288
-msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr "àààààààà/ààà_àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
+msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:289
-msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr "àààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
+msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààà ààà, àààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:290
-msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr "àààààààà/àà_ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
+msgid "Last time Empty Trash was run"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà ààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:291
-msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr "àààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
+msgid ""
+"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr ""
+"January 1st, 1970 (Epoch) ààààà, ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà "
+"ààààààà àààà àà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:292
-msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr "àààààààà/ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
+msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà àààà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:293
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr "àààààààà/àààààà_àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
+msgid "Level beyond which the message should be logged."
+msgstr "ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:294
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr "àààààààà/àààà_àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
+msgid ""
+"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
+"\"2\" for debug messages."
+msgstr ""
+"ààà ààààààà ààààà ààà ààààà. àààààà ààààà \"0\". àààààààà ààààà \"1\". àààà "
+"ààààà "
+"ààààà \"2\"."
 
-#: ../calendar/zones.h:295
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr "àààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
+msgid "Show original \"Date\" header value."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:296
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "ààààààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
+msgid ""
+"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
+"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
+"format and local time zone."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:297
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "ààààààààààà/ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
+msgid "List of Labels and their associated colors"
+msgstr "àààà à ààààààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:298
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "ààààààààààà/àààààà_ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
+msgid ""
+"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+msgstr ""
+"Evolutionàààà ààà àààààà àààààà àààààà àààààà àààà àà ààààà ààà ààà àààààààà "
+"àààààà "
+"àààà. àààà ààà HTML àààààààà àààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:299
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "ààààààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
+msgid "Check incoming mail being junk"
+msgstr "àààààà ààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:300
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "ààààààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
+msgid "Run junk test on incoming mail."
+msgstr "àààààààà ààààà ààà ààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:301
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "ààààààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
+msgid "Empty Junk folders on exit"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:302
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "ààààààààààà/ààààà_ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
+msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
+msgstr "Evolution ààààà ààààà àààààààà àààà ààà àààààà àààààà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:303
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "ààààààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
+msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà àààààà ààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:304
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "ààààààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
+msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
+msgstr "ààààà àààààààà ààà àààààà ààààààààààà ààààà ààà, àààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:305
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "ààààààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
+msgid "Last time Empty Junk was run"
+msgstr "àààààààààààà ààà àààààà ààà, àààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:306
-msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr "ààààà/àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
+msgid ""
+"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr ""
+"January 1st, 1970 (Epoch) ààààà, ààààààààààà àààààààààààà àààààà ààà ààààààà "
+"àààà àà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:307
-msgid "Europe/Andorra"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
+msgid "The default plugin for Junk hook"
+msgstr "ààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:308
-msgid "Europe/Athens"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
+msgid ""
+"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
+"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
+"to the other available plugins."
+msgstr ""
+"ààà àààà ààààà ààààààààààà àààà ààà àààààà àà àààààààààààààà ààà àààààà ààà. "
+"àààààààààààààà "
+"àààà àààààà àààààààààààà àààà àààà ààà, ààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààà "
+"àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:309
-msgid "Europe/Belfast"
-msgstr "ààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
+msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà ààààààààà ààààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:310
-msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr "ààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
+msgid ""
+"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
+"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
+"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
+"autocompletion."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àà àààà àà ààààààà àààà "
+"àààà. àààààààà, àà "
+"ààààà àààà àààà àààààà. ààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààà. "
+"àààààà ààààààà (ààà "
+"àà LDAP) ààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààà, ààà ààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:311
-msgid "Europe/Berlin"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
+msgid ""
+"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
+"book only"
+msgstr "ààà ààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:312
-msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr "ààààà/àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
+msgid ""
+"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
+"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
+"mail sent by known contacts from junk filtering."
+msgstr ""
+"àà àààààà àà ààààà_àààààààààà ààààààà ààà à àààà àààà àààààà àààààà ààààà ààà "
+"ààà "
+"àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:313
-msgid "Europe/Brussels"
-msgstr "ààààà/àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
+msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
+msgstr "ààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààààà àà àààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:314
-msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr "ààààà/ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
+msgid ""
+"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
+"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
+"checking speed."
+msgstr ""
+"ààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààààà àà àààà àà ààààààà àààà. àà àà àààààà "
+"ààààààààààà "
+"àààà ààààààà à àààààààà àààààà àààà àààààààà, ààà àààààààààà ààà ààààà ààà "
+"àààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:315
-msgid "Europe/Budapest"
-msgstr "ààààà/ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
+msgid "Custom headers to use while checking for junk."
+msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:316
-msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
+msgid ""
+"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
+"in the format \"headername=value\"."
+msgstr ""
+"ààà ààààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààààà àààààà. ààààààà ààà "
+"\"headername=value"
+"\" àà àààààààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:317
-msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr "ààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
+msgid "UID string of the default account."
+msgstr "àààààààààààààà àààààààà UID ààààààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:318
-msgid "Europe/Dublin"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
+msgid "Save directory"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:319
-msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr "ààààà/àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
+msgid "Directory for saving mail component files."
+msgstr "ààà ààà àààà àààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:320
-msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr "ààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
+msgid "Composer load/attach directory"
+msgstr "àààààà àààà/ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:321
-msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr "ààààà/ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
+msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà/ààààà àààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:322
-msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr "ààààà/ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
+#| msgid "Check for _new messages every"
+msgid "Check for new messages on start"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:323
-msgid "Europe/Kiev"
-msgstr "ààààà/ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
+msgid ""
+"Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
+"also sending messages from Outbox."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:324
-msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
+#| msgid "Check for _new messages every"
+msgid "Check for new messages in all active accounts"
+msgstr "àààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:325
-msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr "ààààà/ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
+msgid ""
+"Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
+"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
+"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:326
-msgid "Europe/London"
-msgstr "ààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
+msgid "Server synchronization interval"
+msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:327
-msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr "ààààà/àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207
+msgid ""
+"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
+"server. The interval must be at least 30 seconds."
+msgstr ""
+"àààààà ààà ààààààà ààààààà ààà àààà ààà àààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà "
+"àààà. àààà "
+"ààààà 30 ààààà àààààà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:328
-msgid "Europe/Madrid"
-msgstr "ààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààà àààààà ààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:329
-msgid "Europe/Malta"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:2
+#| msgid ""
+#| "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+#| "body"
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body."
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:330
-msgid "Europe/Minsk"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Address Book Properties"
+msgid "Address book source"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:331
-msgid "Europe/Monaco"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
+#| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts."
+msgstr "ààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:332
-msgid "Europe/Moscow"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Automatic Contacts"
+msgid "Auto sync Pidgin contacts"
+msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:333
-msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr "ààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:334
-msgid "Europe/Oslo"
-msgstr "ààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable autocontacts"
+msgstr "ààààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:335
-msgid "Europe/Paris"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:336
-msgid "Europe/Prague"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
+#| msgid "evolution address book"
+msgid "Pidgin address book source"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:337
-msgid "Europe/Riga"
-msgstr "ààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:338
-msgid "Europe/Rome"
-msgstr "ààààà/ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Pidgin check interval"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:339
-msgid "Europe/Samara"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:340
-msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr "ààààà/ààà_ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Pidgin last sync MD5"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:341
-msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr "ààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Pidgin last sync MD5."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:342
-msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr "ààààà/àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Pidgin last sync time"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:343
-msgid "Europe/Skopje"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Pidgin last sync time."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:344
-msgid "Europe/Sofia"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
+msgid "List of Custom Headers"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:345
-msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr "ààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
+"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
+"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+msgstr ""
+"àà àà ààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààààà àààà àààààààà. àààààà à "
+"àààààà ààààààà "
+"ààààààà ààààà àààààà ààà: àààààà àààààà àààààààà \"=\" à ààààà \";\" àààààà "
+"ààààààà àààà "
+"ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:346
-msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default External Editor"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:347
-msgid "Europe/Tirane"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default command that must be used as the editor."
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:348
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr "ààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
+msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
+msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:349
-msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
+msgstr "ààà àààààààà àà ààààààààà ààààààààààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:350
-msgid "Europe/Vatican"
-msgstr "ààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Insert Face picture by default"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:351
-msgid "Europe/Vienna"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
+"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:352
-msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr "ààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "_Delete Message"
+msgid "Delete processed"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:353
-msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether to delete processed iTip objects"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:354
-msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr "ààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Notify new messages for Inbox only."
+msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:355
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr "ààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
+msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààà àààà ààààà àààààààà àà."
 
-#: ../calendar/zones.h:356
-msgid "Europe/Zurich"
-msgstr "ààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable D-Bus messages."
+msgstr "D-Bus ààààà ààààààààààà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:357
-msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr "àààààà/ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
+msgstr "àààà ààà ààààà ààààààà ààààà D-Bus ààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:358
-msgid "Indian/Chagos"
-msgstr "àààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable icon in notification area."
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:359
-msgid "Indian/Christmas"
-msgstr "àààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààà ààà ààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:360
-msgid "Indian/Cocos"
-msgstr "àààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Popup message together with the icon."
+msgstr "àààà ààààà àààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:361
-msgid "Indian/Comoro"
-msgstr "àààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààà ààààààààà àà."
 
-#: ../calendar/zones.h:362
-msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr "àààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
+#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà ààà àààààààààà ààààà àààà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:363
-msgid "Indian/Mahe"
-msgstr "àààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If \"false\", "
+"the \"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
+"and \"notify-sound-use-theme\" keys are disregarded."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:364
-msgid "Indian/Maldives"
-msgstr "àààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to emit a beep."
+msgstr "ààà ààà ààààààà àà."
 
-#: ../calendar/zones.h:365
-msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr "àààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
+#| msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
+msgid "Whether to emit a beep when new messages arrive."
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà ààà àààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:366
-msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr "àààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
+#| msgid "Sound file name to be played."
+msgid "Sound filename to be played."
+msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:367
-msgid "Indian/Reunion"
-msgstr "àààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid ""
+#| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgid ""
+"Sound file to be played when new messages arrive, if \"notify-sound-play-file"
+"\" is \"true\"."
+msgstr ""
+"\"notify-sound-play-file\" àà \"true\" ààààààà, àààà ààààà ààààààà ààààà "
+"àààààààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:368
-msgid "Pacific/Apia"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
+#| msgid "Beep or play sound file."
+msgid "Whether to play a sound file."
+msgstr "ààààà àààà àààààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:369
-msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound "
+"file is given by the 'notify-sound-file' key."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:370
-msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr "ààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Use sound theme"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:371
-msgid "Pacific/Easter"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà, àààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:372
-msgid "Pacific/Efate"
-msgstr "ààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgid "Mode to use when displaying mails"
+msgstr "ààà àààààààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:373
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The mode to use for displaying mails. \"normal\" makes Evolution choose the "
+"best part to show, \"prefer_plain\" makes it use the text part, if present, "
+"and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:374
-msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to show suppressed HTML output"
+msgstr "ààààààààà HTML àààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:375
-msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr "ààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
+msgid "List of Destinations for publishing"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:376
-msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each "
+"values specifies an XML with setup for publishing to one destination."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:377
-msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
+"message body."
+msgstr ""
+"ààààà ààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà/ààààà àààààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:378
-msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Skip development warning dialog"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:379
-msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr "ààààààà/ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgstr "Evolution àààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:380
-msgid "Pacific/Guam"
-msgstr "ààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Initial attachment view"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:381
-msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
+"View."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààà. \"0\" ààààà ààààà, \"1\" àààà ààààà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:382
-msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Initial file chooser folder"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:383
-msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr "ààààààà/ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
+msgstr "GtkFileChooser ààààà ààààà ààààààààà àààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:384
-msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr "ààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:314
+msgid "Start in offline mode"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:385
-msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr "ààààààà/ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
+msgstr "Evolution àààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:386
-msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Offline folder paths"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:387
-msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
+#| msgid ""
+#| "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgid ""
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà ààààâààà ààààààààààà àààààààà àààà àà ààààààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:388
-msgid "Pacific/Midway"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "ààààààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:389
-msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr "ààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:390
-msgid "Pacific/Niue"
-msgstr "ààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Window buttons are visible"
+msgstr "àààà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:391
-msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether the window buttons should be visible."
+msgstr "àààà ààà ààààà àààààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Window button style"
+msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:392
-msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
+"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
+"by the GNOME toolbar setting."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààà ààà àà \"ààààààà\", \"ààààààà\", \"ààà\", \"àààààà\". "
+"àààààà ààà "
+"àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:393
-msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr "ààààààà/àààà_àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar is visible"
+msgstr "ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:394
-msgid "Pacific/Palau"
-msgstr "ààààààà/àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the toolbar should be visible."
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àà."
 
-#: ../calendar/zones.h:395
-msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr "ààààààà/àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Sidebar is visible"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:396
-msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Whether the sidebar should be visible."
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àà àààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:397
-msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr "ààààààà/ààààà_ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Statusbar is visible"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:398
-msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr "ààààààà/ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the status bar should be visible."
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà àà."
 
-#: ../calendar/zones.h:399
-msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
+msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà ID ààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:400
-msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Default sidebar width"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:401
-msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
+msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
+msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààà, ààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:402
-msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr "ààààààà/àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:403
-msgid "Pacific/Truk"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr "àààà ààààààà (DNS àààà) ààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/zones.h:404
-msgid "Pacific/Wake"
-msgstr "ààààààà/ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Socket path for SpamAssassin"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:405
-msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr "ààààààà/ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgstr "SpamAssassin àààà à ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/zones.h:406
-msgid "Pacific/Yap"
-msgstr "ààààààà/ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
+msgstr "SpamAssassin àààà à ààààààà (spamc/spamd) ààààà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:163
-msgid "Save as..."
-msgstr "ààà ààààà..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid "SpamAssassin Options"
+msgid "SpamAssassin client binary"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:7
+#| msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgid "SpamAssassin daemon binary"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:363
+#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:101
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "ààààà"
+msgstr[1] "ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:242
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:329
-msgid "Attach a file"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:369
+msgid "Display as attachment"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:247
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:203
-msgid "_Close"
-msgstr "ààà ààà(_C)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1362 ../mail/e-mail-tag-editor.c:327
+#: ../mail/message-list.etspec.h:5 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:67
+msgid "From"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:249
-msgid "Close the current file"
-msgstr "àààà àààà ààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1363 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:68
+msgid "Reply-To"
+msgstr "ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:254
-msgid "_Print..."
-msgstr "àààà(_P)..."
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1365
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:182
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:205
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:261
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "àààààà àààààààààà(_v)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1366
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:184
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:207
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:270
-msgid "Save the current file"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1367
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:166
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
+#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1125
+msgid "Subject"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:275
-msgid "Save _As..."
-msgstr "ààà ààààààà(_A)..."
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1368 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
+msgid "Date"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:277
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà ààà àààà àààààààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1369 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:282
-msgid "Save as _Draft"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà (_D)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1370 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+msgid "Face"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:284
-msgid "Save as draft"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:114
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:396
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "ààààà: %s"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:289 ../composer/e-composer-private.c:293
-msgid "S_end"
-msgstr "ààààà (_e)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:134
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:139
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(àààà àààà)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:291
-msgid "Send this message"
-msgstr "àà ààààà ààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:340
+#, c-format
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "àà ààààà %s ààààà %s ààààà àààààà àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:152
+msgid "Regular Image"
+msgstr ""
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:158
+#| msgid "Display the next message"
+msgid "Display part as an image"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:237
+#| msgid "Custom _message"
+msgid "RFC822 message"
+msgstr "RFC822 ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:243
+#| msgid "Formatting message"
+msgid "Format part as an RFC822 message"
+msgstr "RFC822 ààààà àààààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1238
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:209
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:91
+msgid "Name"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:296
-msgid "New _Message"
-msgstr "àààà ààààà (_M)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
+msgid "Size"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:298
-msgid "Open New Message window"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà"
+#. Add encryption/signature header
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:130
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:642
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:207
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:130
+msgid "Security"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:305
-msgid "Character _Encoding"
-msgstr "ààààà àààààààà (_E)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:147
+#| msgid "Assigned"
+msgid "GPG signed"
+msgstr "GPG àààààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:322
-msgid "PGP _Encrypt"
-msgstr "PGP ààààààààà (_E)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:152
+#| msgid "Unencrypted"
+msgid "GPG encrpyted"
+msgstr "GPG ààààààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:324
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "PGP àà ààààà ààààààààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:158
+#| msgid "S/MIME Sig_n"
+msgid "S/MIME signed"
+msgstr "S/MIME àààààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:330
-msgid "PGP _Sign"
-msgstr "PGP ààààààààà (_S)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:164
+#| msgid "S/MIME En_crypt"
+msgid "S/MIME encrpyted"
+msgstr "S/MIME ààààààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:332
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "àà ààààà ààààààà PGP àààààà àààààà ààààààààà ààà"
+#. pseudo-header
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:177
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:316
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1048
+msgid "Mailer"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:338
-msgid "_Prioritize Message"
-msgstr "ààààà àààààààààààà ààà (_P)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:102
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:115
+msgid "Richtext"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:340
-msgid "Set the message priority to high"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:108
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:121
+msgid "Display part as enriched text"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:346
-msgid "Re_quest Read Receipt"
-msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà ààà (_q)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:104
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:338
+msgid "HTML"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:348
-msgid "Get delivery notification when your message is read"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:110
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:344
+#| msgid "Format messages in _HTML"
+msgid "Format part as HTML"
+msgstr "àààààà HTML àààààà àààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:354
-msgid "S/MIME En_crypt"
-msgstr "S/MIME ààààààààà (_c)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:123
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:182
+#| msgid "Plain Text Mode"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:356
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
-msgstr "S/MIME àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:129
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:188
+msgid "Format part as plain text"
+msgstr "àààà ààààà àààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:362
-msgid "S/MIME Sig_n"
-msgstr "S/MIME ààààààààà (_n)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+msgid "Unsigned"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:364
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "àà ààààà ààààààà S/MIME àààààà àààààà ààààààààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr "àà ààààà ààà à àààààà ààà. àààà àààà àààààà àààà àà àà ààààà ààà àààà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:370
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "Bcc ààààààà (_B)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid "Valid signature"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:372
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "BCC àààààààà ààààààààààààààà ààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
+msgstr "àà ààààà ààà à àààààà ààà ààà ààà ààà àààààà àà ààààà ààà àààà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:378
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "Cc ààààààà (_C)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:380
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "CC àààààààà ààààààààààààààà ààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr "àààà àààààààà ààà ààààààà ààà àààà, àà àààààààà ààààà àààà àààà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:386
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "ààààà ààààààà (_R)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "ààà ààààààààà, ààààà àààààààà àààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:388
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "ààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààà ààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
+msgstr "àààà àààààààà ààà ààà ààà àà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààà àààà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:431
-msgid "Save Draft"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààà, ààààà ààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
+msgid ""
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
+msgstr ""
+"àà ààààààà ààààààààà ààà, ààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà."
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "ààààààà àààà àààà àààààààà ààààààà ààààà àà àààààààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:46
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
 msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààààà àààà àààà àààààààà ààààààà ààààà àà àààààààà ààà"
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
+msgstr ""
+"àà ààààà ààààààààààààà àààà. ààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààà àààà."
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1005
-msgid "Fr_om:"
-msgstr "àààà(_o):"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "ààààààààà, ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1014
-msgid "_Reply-To:"
-msgstr "ààààà-ààààà(_R):"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+"àà ààààà ààààààààà àààà àààà ààà, ààààà ààà àààààààààà ààààààààà àààà àààà. "
+"ààààààà àààààààààààà "
+"àà àààààààààà àààààà ààà ààààà ààà ààààà ààààà àààà, àà ààààà ààà."
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1018
-msgid "_To:"
-msgstr "ààààà (_T):"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid "Encrypted"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid ""
+"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
+msgstr ""
+"àà ààààà àààààààà ààà. ààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà àààà ààà."
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1023
-msgid "_Cc:"
-msgstr "Cc (_C):"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "ààààààààààà, ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1028
-msgid "_Bcc:"
-msgstr "Bcc (_B):"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
+"àà ààààà ààààààààà àààà àààà ààà, à àààà ààààà àààààààààà ààààààààààà. "
+"ààààààà àààààààààààà àà "
+"ààààààààààà àààààà ààà ààààà ààà ààààà ààààà àààà."
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1033
-msgid "_Post To:"
-msgstr "àààà ààààà (_P):"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:190
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+msgid "_View Certificate"
+msgstr "àààààààààà ààààà (_V)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1037
-msgid "S_ubject:"
-msgstr "àààà(_u):"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:205
+msgid "This certificate is not viewable"
+msgstr "àà àààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1046
-msgid "Si_gnature:"
-msgstr "ààààààààà(_g):"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:139
+msgid "Source"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:137
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "àààààààààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:145
+msgid "Display source of a MIME part"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:126
-msgid "Click here to select folders to post to"
-msgstr "ààààà àààà àààààààà àà àààààà ààààààààààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:108
+#, c-format
+msgid "Error parsing MBOX part: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:211
-#, fuzzy
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "àààààà àààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:104
+#, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgid "Could not parse S/MIME message: %s"
+msgstr "S/MIME ààààà: %s ààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:91
+#, c-format
+msgid "Could not parse PGP message: %s"
+msgstr "PGP ààààà: %s ààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Search for text"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"àààààà àààà."
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:93
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:144
+#, c-format
+#| msgid "Error verifying signature"
+msgid "Error verifying signature: %s"
+msgstr "ààààààààà: %s àààààààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Search for and replace text"
-msgstr "iPod ààààà ààà ààààà"
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:86
+#| msgid "Malformed external-body part."
+msgid "Malformed external-body part"
+msgstr "àààààà ààààààà-àààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:313
-msgid "Save draft"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:118
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "FTP àààà (%s) ààààà àààààà"
 
-#. Check buttons
-#: ../composer/e-msg-composer.c:199
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:117
-msgid "_Do not show this message again."
-msgstr "àà ààààà àààààà àààààà ààà (_D)."
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:129
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "àààà \"%s\" ààààà ààà ààààààà àààà (%s) ààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1029
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:131
 #, c-format
-msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà ààà àààà ààààà: àààà àààààààààà àààààààà àààààààààà àààà"
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "ààààààà àààà (%s) ààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1041
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:150
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
-"account"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààà àààà ààààà: àààà àààààààààà àààààààà àààààààààà àààà"
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "àààààà àààààà (%s) ààààà àààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1465
-#, fuzzy
-msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààà àààà ààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:167
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà (\"%s\" àààààà) ààààà àààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1533 ../composer/e-msg-composer.c:1817
-msgid "Compose Message"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:81
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:95
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr "MIME ààààà àààà àààà àààà. ààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3538
-#, fuzzy
-msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
-msgstr "<b>(àààààààà àààààà ààààà ààà àààààààààà ààà, àà ààààààà àààà ààà ààà àààà.)</b>"
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:99
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr "multipart/encrypted ààààà àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4144
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:119
+#, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: %s"
+msgstr "PGP/MIME ààààà: %s ààààà ààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
-msgid ""
-" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
-"the mail to be sent without those pending attachments "
-msgstr ""
-"àààà ààààààà àààààà ààààààà ààà àààà. à-ààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààà àà "
-"ààààà àààààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:129
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
-msgid "All accounts have been removed."
-msgstr "àààà àààà ààà àààà àààà."
+#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:493
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "%s ààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
-msgid ""
-"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
-"composing?"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààà '{0}' àààààà ààààà , ààààà ààààààà?"
+#. Translators: This is a cancelled activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:248
+#, c-format
+msgid "%s (cancelled)"
+msgstr "%s (àààà àààà)"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
-msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
-msgstr "&quot;{0}&quot; ààààààààà, àààààààà ààààà ààà àààààà ààààààà ààààà."
+#. Translators: This is a completed activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:251
+#, c-format
+msgid "%s (completed)"
+msgstr "%s (ààààà àààà)"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
-msgid "Because &quot;{1}&quot;."
-msgstr "àààà &quot;{1}&quot;."
+#. Translators: This is an activity waiting to run.
+#: ../e-util/e-activity.c:254
+#, c-format
+msgid "%s (waiting)"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
-msgid ""
-"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
-"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
-"continue the message at a later date."
+#. Translators: This is a running activity which
+#. *              the user has requested to cancel.
+#: ../e-util/e-activity.c:258
+#, c-format
+msgid "%s (cancelling)"
+msgstr "%s (àààà ààà ààà)"
+
+#: ../e-util/e-activity.c:260
+#, c-format
+msgid "%s"
 msgstr ""
-"àà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààà àààà, àààà àà àààààà àà àà ààààà ààààààà "
-"ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà àààààààà àà àààà àààààà àààà."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààà àààà."
+#: ../e-util/e-activity.c:265
+#, c-format
+msgid "%s (%d%% complete)"
+msgstr "%s (%d%% ààààà)"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
-msgid "Could not create message."
-msgstr "ààààà àààà àààà ààààà."
+#: ../e-util/e-charset.c:53
+msgid "Arabic"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
-msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààààààààà àààà &quot;&quot; ààààà ààà àààà àààà."
+#: ../e-util/e-charset.c:54
+msgid "Baltic"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
-msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
-msgstr "{0} ààààà ààààà ààààààà àààà ààààà."
+#: ../e-util/e-charset.c:55
+msgid "Central European"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
-msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "àààààààààà àààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààà àààà ààààà."
+#: ../e-util/e-charset.c:56
+msgid "Chinese"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
-msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà?"
+#: ../e-util/e-charset.c:57
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
-msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààà ààà. àààààààà ààààà ààà àààààààà?"
+#: ../e-util/e-charset.c:58
+msgid "Greek"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
-msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
-msgstr "àààààààààà ààààà &quot;{1}&quot; àààààà àààààààà àààààà."
+#: ../e-util/e-charset.c:59
+msgid "Hebrew"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
-msgid ""
-"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
-"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààààààà Evolution àààààààààààà ààààà àààà. ààààà àààààà àààààààààà àààààà àààà "
-"ààààààà àààà àààà àààà àààà."
+#: ../e-util/e-charset.c:60
+msgid "Japanese"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
-msgstr "àààà `{0}' ààààà àààà àààà à ààààààà ààààààà ààà ààà àààà."
+#: ../e-util/e-charset.c:61
+msgid "Korean"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
-msgid ""
-"Unable to activate the HTML editor control.\n"
-"\n"
-"Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml "
-"installed."
-msgstr ""
-"HTML àààààà àààààààà àààà àààà àààà.\n"
-"\n"
-"àààààà ààà àà àààààààààà gtkhtml ààà libgtkhtml ààààà ààààààà ààààààà ààà."
+#: ../e-util/e-charset.c:62
+msgid "Thai"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
-msgid "Unable to activate the address selector control."
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà."
+#: ../e-util/e-charset.c:63
+msgid "Turkish"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "You cannot attach the file n{0}' to this message."
-msgstr "àà ààààà ààààà àààààà `{0}' àààà àààà ààà àààà."
+#: ../e-util/e-charset.c:64
+msgid "Unicode"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
-msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
-msgstr "ààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààà ààààà."
+#: ../e-util/e-charset.c:65
+msgid "Western European"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
-msgid "_Continue Editing"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààà (_C)"
+#: ../e-util/e-charset.c:66
+msgid "Western European, New"
+msgstr "ààààààà àààààààà, àààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
-msgid "_Do not Recover"
-msgstr "àààààà ààà(_D)"
+#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
+#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
+msgid "Traditional"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
-msgid "_Recover"
-msgstr "àààààà(_R)"
+#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
+#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
+#: ../e-util/e-charset.c:97
+msgid "Simplified"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
-msgid "_Save Draft"
-msgstr "ààààà ààààà (_S)"
+#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
+#: ../e-util/e-charset.c:101
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:199
-msgid "Run Anjal in a window"
-msgstr ""
+#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
+#: ../e-util/e-charset.c:105
+msgid "Visual"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Make Anjal the default email client"
-msgstr "àààààààààààààà àààà àààà àààààà ààààààààà ààà (_d)"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1926
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:235
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
+msgid "Today"
+msgstr "àà"
 
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:207
-msgid "ID of the socket to embed in"
-msgstr ""
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:263
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:208
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:221
-#, fuzzy
-msgid "Anjal email client"
-msgstr "àààààààààààààà ààà ààààààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
+#| msgid "Next"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Mon"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
+#| msgid "Next _Thread"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Tue"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
+#| msgid "Next _Thread"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Wed"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
+#| msgid "Next _Thread"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Thu"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
+#| msgid "Next"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Fri"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
+#| msgid "Next"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sat"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
+#| msgid "Next"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sun"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
+msgid "Use locale default"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
+msgid "Format:"
+msgstr "àààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your full name."
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà."
+#: ../e-util/e-file-utils.c:150
+msgid "(Unknown Filename)"
+msgstr "(ààààààà ààààààà)"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:75
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr ""
+#. Translators: The string value is the basename of a file.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ààààà ààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:76
-msgid "The email address you have entered is invalid."
+#. Translators: The first string value is the basename of a
+#. * remote file, the second string value is the hostname.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:159
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\" to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "ààààà àààà àààààààà ààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:256
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
-msgid "CalDAV"
-msgstr "CalDAV"
+#: ../e-util/e-print.c:161
+msgid "An error occurred while printing"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:360
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
+#: ../e-util/e-print.c:168
+msgid "The printing system reported the following details about the error:"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:464
-#, fuzzy
-msgid "Personal details:"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../e-util/e-print.c:174
+msgid ""
+"The printing system did not report any additional details about the error."
+msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:471
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "ààà(_N):"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
+#| msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr "\"{0}\" àààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààà. ààààà ààààààà ààà?"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:480
-#, fuzzy
-msgid "Email address:"
-msgstr "àààà ààààà(_A):"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:490
-#, fuzzy
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Details:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ààà àààà ààà</span>"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
+#| msgid "_Reply"
+msgid "_Replace"
+msgstr "ààààààà ààà (_R)"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:496
-#, fuzzy
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ààààààà</span>"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
+msgid "Cannot save file \"{0}\"."
+msgstr "àààà \"{0}\" àààààà àààà ààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:501
-#, fuzzy
-msgid "Server type:"
-msgstr "ààààààà àààààà (_T):"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
+msgid "Because \"{1}\"."
+msgstr "àààà \"{1}\"."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:510
-#, fuzzy
-msgid "Server address:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
+msgid "Cannot open file \"{0}\"."
+msgstr "àààà \"{0}\" àààà ààà àààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:519
-#, fuzzy
-msgid "Username:"
-msgstr "ààààààààà ààà (_e):"
+#: ../e-util/e-util.c:243
+msgid "Could not open the link."
+msgstr "àààà ààààà ààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:528
-#, fuzzy
-msgid "Use encryption:"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+#: ../e-util/e-util.c:290
+msgid "Could not display help for Evolution."
+msgstr "Evolution ààààà ààà àààààà ààà àààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:533
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:566
-#, fuzzy
-msgid "never"
-msgstr "àààà àààà"
+#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
+#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
+#, c-format
+msgid "1 second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "1 ààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:545
-#, fuzzy
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ààààààà</span>"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
+#, c-format
+msgid "1 second in the future"
+msgid_plural "%d seconds in the future"
+msgstr[0] "1 ààààà àààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:585
-msgid ""
-"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
-"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
-"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
-msgstr ""
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#, c-format
+msgid "1 minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "1 ààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:587
-msgid ""
-"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
-"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
-"entered but you may need to change them."
-msgstr ""
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#, c-format
+msgid "1 minute in the future"
+msgid_plural "%d minutes in the future"
+msgstr[0] "àààà 1 ààààà"
+msgstr[1] "àààà %d àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:589
-#, fuzzy
-msgid "You can specify more options to configure the account."
-msgstr "àààààà àààà ààààà Exchange àààà ààààààà ààà àààà."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#, c-format
+msgid "1 hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "1 ààà ààà"
+msgstr[1] "%d ààà ààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:591
-msgid ""
-"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
-"but you should check them over to make sure."
-msgstr ""
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#, c-format
+msgid "1 hour in the future"
+msgid_plural "%d hours in the future"
+msgstr[0] "àààà 1 ààà"
+msgstr[1] "àààà %d ààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:592
-msgid "You can specify your default settings for your account."
-msgstr ""
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#, c-format
+msgid "1 day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "1 àààà àààààà"
+msgstr[1] "%d àààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:593
-msgid ""
-"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
-"your mail."
-msgstr ""
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#, c-format
+msgid "1 day in the future"
+msgid_plural "%d days in the future"
+msgstr[0] "1 àààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:608
-#: ../mail/em-account-editor.c:2098 ../mail/em-account-editor.c:2219
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
-msgid "Identity"
-msgstr "ààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#, c-format
+msgid "1 week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "1 àààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:608
-#, fuzzy
-msgid "Next - Receiving mail"
-msgstr "àààà ààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#, c-format
+msgid "1 week in the future"
+msgid_plural "%d weeks in the future"
+msgstr[0] "1 àààààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
-#, fuzzy
-msgid "Receiving mail"
-msgstr "àààà ààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#, c-format
+msgid "1 month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "1 ààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:610
-#, fuzzy
-msgid "Next - Sending mail"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
+#, c-format
+msgid "1 month in the future"
+msgid_plural "%d months in the future"
+msgstr[0] "1 ààààà àààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
-#, fuzzy
-msgid "Back - Identity"
-msgstr "ààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
+#, c-format
+msgid "1 year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "1 àààà àààààà"
+msgstr[1] "%d àààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
-#, fuzzy
-msgid "Next - Receiving options"
-msgstr "àààààà àààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
+#, c-format
+msgid "1 year in the future"
+msgid_plural "%d years in the future"
+msgstr[0] "1 àààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:610
-#, fuzzy
-msgid "Receiving options"
-msgstr "àààààà àààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:132
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr "<àààààà àààààààààààà àààà ààààà ààà>"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:610
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
-#, fuzzy
-msgid "Back - Receiving mail"
-msgstr "àààà ààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:135 ../filter/e-filter-datespec.c:146
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:157
+msgid "now"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
-#, fuzzy
-msgid "Sending mail"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:142
+msgid "%d-%b-%Y"
+msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
-#, fuzzy
-msgid "Next - Review account"
-msgstr "àààà àààà ààà?"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:289
+msgid "Select a time to compare against"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
-#, fuzzy
-msgid "Next - Defaults"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-file.c:188
+msgid "Choose a File"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
-#, fuzzy
-msgid "Back - Receiving options"
-msgstr "àààààà àààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:741
+msgid "R_ule name:"
+msgstr "àààà ààà (_u):"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
-#: ../mail/em-account-editor.c:2985 ../mail/mail-config.ui.h:34
-msgid "Defaults"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:791
+#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgid "all the following conditions"
+msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
-#, fuzzy
-msgid "Back - Sending mail"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:792
+#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgid "any of the following conditions"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
-#, fuzzy
-msgid "Review account"
-msgstr "àààà àààà ààà?"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:798
+#| msgid "_Find items:"
+msgid "_Find items which match:"
+msgstr "ààààààà ààà àààà (_F):"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
-msgid "Finish"
-msgstr ""
+#: ../filter/e-filter-rule.c:820
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
-#, fuzzy
-msgid "Back - Sending"
-msgstr "àààà àààà"
+#. Translators: "None" for not including threads;
+#. * part of "Include threads: None"
+#. protocol:
+#. name:
+#: ../filter/e-filter-rule.c:835 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:139
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:318
+msgid "None"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:719
-#, fuzzy
-msgid "Setup Google contacts with Evolution"
-msgstr "WebDAV àààààà Evolution ààààà àààààà ààà."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:836
+msgid "All related"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:720
-#, fuzzy
-msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà Google àààààààààà àààààà ààà."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:837 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+msgid "Replies"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:725
-msgid "You may need to enable IMAP access."
-msgstr ""
+#: ../filter/e-filter-rule.c:838
+msgid "Replies and parents"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:733
-#, fuzzy
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Google account settings:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">àààààààà àààààà</span>"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:839
+msgid "No reply or parent"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:757
-#, fuzzy
-msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà àààààà àààààààààà àààààà ààà."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:842
+#| msgid "I_nclude threads"
+msgid "I_nclude threads:"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà (_n):"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:761
-msgid ""
-"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
-"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
-"correct."
-msgstr ""
+#: ../filter/e-filter-rule.c:919
+msgid "A_dd Condition"
+msgstr "àà àààààà ààà (_d)"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:768
-#, fuzzy
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Yahoo account settings:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">àààààààà àààààà</span>"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1236 ../filter/filter.ui.h:1
+#: ../mail/em-utils.c:302
+msgid "Incoming"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:780
-#, fuzzy
-msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1236 ../mail/em-utils.c:303
+msgid "Outgoing"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1023
-#, fuzzy
-msgid "Password:"
-msgstr "ààààààà àààà (_w):"
+#: ../filter/e-rule-editor.c:273
+msgid "Add Rule"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1091
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Close Tab"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../filter/e-rule-editor.c:366
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "àààà àààààà ààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1101
-#, fuzzy
-msgid "Account Wizard"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:1
+msgid "Missing date."
+msgstr "àààààààà àààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Evolution account assistant"
-msgstr "Evolution àààà ààààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:2
+msgid "You must choose a date."
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààà."
 
-#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:342 ../mail/e-mail-migrate.c:664
-#: ../mail/e-mail-store.c:227 ../mail/em-folder-tree-model.c:148
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:165 ../mail/mail-vfolder.c:207
-#: ../mail/message-list.c:1655
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:95
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:130
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:102
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:141
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:92
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:92
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:111
-msgid "On This Computer"
-msgstr "àààà àààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:146
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:737
-msgid "Modify"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Add a new account"
-msgstr "ààààà àààà..."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:3
+#| msgid "Missing file name."
+msgid "Missing filename."
+msgstr "à ààààààà ààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:184
-#, fuzzy
-msgid "Account management"
-msgstr "àààà àààààààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:4
+#| msgid "You must specify a file name."
+msgid "You must specify a filename."
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:5
+msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
+msgstr "àààà&quot;&quot; àààà ààààà ààà àààà à àààà."
 
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Calendar event notifications"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6
+msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààààà ààààààààà &quot;{0}&quot;."
 
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm Notify"
-msgstr "Evolution Elm ààààààààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:7
+msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
+msgstr "àààà&quot;&quot;."
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:865
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:253
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:100
+msgid "Missing name."
+msgstr "ààààààà ààà."
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
-msgid "Evolution Mail and Calendar"
-msgstr "Evolution ààà ààà àààààààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:9
+msgid "You must name this filter."
+msgstr "àààààà àà àààààà ààààà ààà àààà àààààà."
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
-msgid "Groupware Suite"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:10
+msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
+msgstr "ààà &quot;{0}&quot; àààààààà ààà."
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
-msgid "Manage your email, contacts and schedule"
-msgstr "ààààà àààà, àààààà à ààààààààààà àààààààà ààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:11
+msgid "Please choose another name."
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure email accounts"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:2
+msgid "the current time"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Email Settings"
-msgstr "ààààà ààà àààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:3
+msgid "the time you specify"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (cancelled)"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:4
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (completed)"
-msgstr "%s (%d%% ààààà)"
+#: ../filter/filter.ui.h:5
+msgid "seconds"
+msgstr "àààààà"
 
-#. Translators: This is an activity whose percent
-#. * complete is unknown.
-#: ../e-util/e-activity.c:231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s..."
-msgstr "%s (...)"
+#: ../filter/filter.ui.h:9 ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+msgid "weeks"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:236
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% ààààà)"
+#: ../filter/filter.ui.h:10
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
+msgid "months"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../e-util/e-alert.c:73 ../e-util/e-alert.c:76
-msgid "Evolution Error"
-msgstr "Evolution àààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:11
+msgid "years"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../e-util/e-alert.c:79 ../e-util/e-alert.c:82
-msgid "Evolution Warning"
-msgstr "Evolution àààààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:12
+msgid "ago"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../e-util/e-alert.c:649
-#, c-format
-msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
-msgstr "àààààà àààààà, ààààààà àààààà '%s' ààààààààà àààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:13
+msgid "in the future"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:53
-msgid "Arabic"
-msgstr "àààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:14
+msgid "Show filters for mail:"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà:"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:54
-msgid "Baltic"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:165
+msgid "_Filter Rules"
+msgstr "àààà àààà (_F)"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:55
-msgid "Central European"
-msgstr "àààà àààààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:17
+msgid "Compare against"
+msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:56
-msgid "Chinese"
-msgstr "àààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:18
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"the current time when filtering occurs."
+msgstr ""
+"àààààà ààààà àààà àààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààààà\n"
+"ààààà àààààà ààààà àààà."
 
-#: ../e-util/e-charset.c:57
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:20
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"12:00am of the date specified."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà\n"
+"àààààààà 12:00am àà ààààà àààà àààà."
 
-#: ../e-util/e-charset.c:58
-msgid "Greek"
-msgstr "ààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:22
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when filtering occurs."
+msgstr ""
+"àààààà ààààà àààà àààààà àààààààà àààààà àààààà àààààà\n"
+"ààààà àààààà ààààà àààà."
 
-#: ../e-util/e-charset.c:59
-msgid "Hebrew"
-msgstr "àààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:182
+#, c-format
+#| msgid "Invalid authentication"
+msgid "Invalid authentication result code (%d)"
+msgstr "àààà ààà ààààààààà àààààà ààà (%d)"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:60
-msgid "Japanese"
-msgstr "ààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:112
+#, c-format
+msgid "Saving message to folder '%s'"
+msgstr "ààààààà àààààà '%s' ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:61
-msgid "Korean"
-msgstr "àààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:557
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:62
-msgid "Thai"
-msgstr "ààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:667
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:918
+#, c-format
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] "ààààà %d ààààààà àààà ààà"
+msgstr[1] "ààààà %d ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:63
-msgid "Turkish"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:761
+msgid "Scanning messages for duplicates"
+msgstr "àààààààààààààààààà ààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:64
-msgid "Unicode"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1169
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' ààààà àààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:65
-msgid "Western European"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1306
+#, c-format
+#| msgid "All accounts have been removed."
+msgid "File \"%s\" has been removed."
+msgstr "àààà \"%s\" ààààà ààààà ààà."
 
-#: ../e-util/e-charset.c:66
-msgid "Western European, New"
-msgstr "ààààààà àààààààà, àààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1310
+#| msgid "All accounts have been removed."
+msgid "File has been removed."
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààà."
 
-#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
-#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
-msgid "Traditional"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1369
+#| msgid "Saving attachment"
+msgid "Removing attachments"
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààà"
 
-#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
-#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
-#: ../e-util/e-charset.c:97
-msgid "Simplified"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1533
+#, c-format
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] "%d ààààà àààààà àààà ààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààààà àààà ààà"
 
-#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
-#: ../e-util/e-charset.c:101
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1889 ../mail/em-folder-utils.c:609
+#, c-format
+msgid "Invalid folder URI '%s'"
+msgstr "àààà àààààà URI '%s'"
 
-#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
-#: ../e-util/e-charset.c:105
-msgid "Visual"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:113 ../mail/em-folder-properties.c:333
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:765
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1033
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1044
+msgid "Inbox"
+msgstr "ààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:196
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1790
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:311
-msgid "Today"
-msgstr "àà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:114 ../mail/em-folder-tree-model.c:758
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1031
+msgid "Drafts"
+msgstr "ààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:205 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "ààààà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:115 ../mail/em-folder-tree-model.c:769
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1035
+msgid "Outbox"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
-msgid "Yesterday"
-msgstr "ààà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:116 ../mail/em-folder-tree-model.c:773
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1037
+msgid "Sent"
+msgstr "àààààààà"
 
-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d day from now"
-msgid_plural "%d days from now"
-msgstr[0] "ààààà ààààà %d àààà"
-msgstr[1] "ààààà ààààà %d àààà"
-
-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "%d àààààààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààààà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:117 ../mail/em-folder-tree-model.c:761
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1039
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/templates/templates.c:1049 ../plugins/templates/templates.c:1349
+#: ../plugins/templates/templates.c:1359
+msgid "Templates"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:289 ../e-util/e-datetime-format.c:299
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:308
-msgid "Use locale default"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1326
+#, c-format
+#| msgid "User canceled operation."
+msgid "User cancelled operation"
+msgstr "àààààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:502
-msgid "Format:"
-msgstr "àààà:"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1451
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "No destination address provided, forward of the message has been "
+#| "cancelled."
+msgid ""
+"No destination address provided, forwarding of the message has been "
+"cancelled."
+msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà, ààààààà àààà àààààà àààà àààà ààà."
 
-#: ../e-util/e-file-utils.c:136
-#, fuzzy
-msgid "(Unknown Filename)"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1464
+#, c-format
+#| msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
+msgstr "àààààààààààà ààà ààààà ààààà àààà, ààààààà àààààà àààà àààà àààà."
 
-#. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing \"%s\""
-msgstr "%s àà àààà àààà ààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1626
+#, c-format
+#| msgid "Use Authe_ntication"
+msgid "%s authentication failed"
+msgstr "%s ààà ààààà ààààà"
 
-#. Translators: The first string value is the basename of a
-#. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:145
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1671
 #, c-format
-msgid "Writing \"%s\" to %s"
+msgid "No data source found for UID '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:194
-msgid "Debug Logs"
-msgstr "àààà ààà ààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:420
+#, c-format
+#| msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+msgstr "àààà '%s' ààààà àààààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:208
-msgid "Show _errors in the status bar for"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà ààààà (_e)"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:508
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:694
+#, c-format
+msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà ààààà: %s"
 
-#. Translators: This is the second part of the sentence
-#. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:226
-msgid "second(s)."
-msgstr "ààààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:537
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:571
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:711 ../libemail-engine/mail-ops.c:747
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to append to %s: %s\n"
+"Appending to local 'Sent' folder instead."
+msgstr ""
+"%s: %s àà ààààà ààààà\n"
+"àààààààà ààààààà 'ààààààà' ààààààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:232
-msgid "Log Messages:"
-msgstr "ààààà ààà ààà:"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:591
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:769
+#, c-format
+msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
+msgstr "ààààààà 'ààààààà' àààààà: %sààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:279
-msgid "Log Level"
-msgstr "àààààà ààà ààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:821
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:897 ../libemail-engine/mail-ops.c:998
+msgid "Sending message"
+msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:297 ../mail/message-list.c:2741
-#: ../mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Messages"
-msgstr "ààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:171
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:111
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
-msgid "Close this window"
-msgstr "àà ààààà ààà ààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:263
+#, c-format
+msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:38
-msgid "Error"
-msgstr "àààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:340
+#, c-format
+msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgstr "àààààà ààààà àààà '%s' ààààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:38
-msgid "Errors"
-msgstr "àààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:884
+#, c-format
+msgid "Pinging %s"
+msgstr "%s àà àààà àààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
-msgid "Warnings and Errors"
-msgstr "àààààààà à àààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:94
+msgid "Filtering Selected Messages"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
-msgid "Debug"
-msgstr "àààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:216
+msgid "Fetching Mail"
+msgstr "ààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
-msgid "Error, Warnings and Debug messages"
-msgstr "àààààà, àààààààà à àààà ààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:908
+#, c-format
+msgid "Sending message %d of %d"
+msgstr "%2$d àà %1$d ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:426 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
-msgid "weeks"
-msgstr "ààààà"
+#. Translators: The string is distinguished by total
+#. * count of messages to be sent.  Failed messages is
+#. * always more than zero.
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:959
+#, c-format
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to send a message"
+msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
+msgstr[0] "ààààà àààààà ààààà"
+msgstr[1] "%2$d àààà %1$d ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-print.c:161
-msgid "An error occurred while printing"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:965
+msgid "Canceled."
+msgstr "àààà àààà."
 
-#: ../e-util/e-print.c:168
-msgid "The printing system reported the following details about the error:"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà:"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:967
+msgid "Complete."
+msgstr "àààààà."
 
-#: ../e-util/e-print.c:174
-msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà àààà."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1079
+#, c-format
+msgid "Moving messages to '%s'"
+msgstr "ààààààààà '%s' ààààà àààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-signature.c:701
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1080
+#, c-format
+msgid "Copying messages to '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà ààààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-msgid "Because \"{1}\"."
-msgstr "àààà \"{1}\"."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1197
+#, c-format
+msgid "Storing folder '%s'"
+msgstr "'%s' àààààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
-msgid "Cannot open file \"{0}\"."
-msgstr "àààà \"{0}\" àààà ààà àààà."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1270
+#, c-format
+msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgstr "àààà '%s' ààààà à ààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-msgid "Cannot save file \"{0}\"."
-msgstr "àààà \"{0}\" àààààà àààà ààààà."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1271
+#, c-format
+msgid "Storing account '%s'"
+msgstr "'%s' àààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
-msgid "Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "àààààààà àà ààààà ààààààà ààà àà?"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1345
+#, c-format
+msgid "Emptying trash in '%s'"
+msgstr "'%s' àààà àààààààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
-msgid "File exists \"{0}\"."
-msgstr "àààà \"{0}\" àààààààààà ààà."
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
+#, c-format
+msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
+msgstr "ààààà àààààààààà '%s': %s ààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:140
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "ààààààààà (_O)"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:112
+#, c-format
+msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
+msgstr "àààà-mbox ààààà '%s' àà movemail àààààà ààààààà"
 
-#: ../e-util/e-util.c:146
-msgid "Could not open the link."
-msgstr "àààà ààààà ààààà."
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:224
+#, c-format
+msgid "Forwarded message - %s"
+msgstr "àààààààà ààààà - %s"
 
-#: ../e-util/e-util.c:193
-msgid "Could not display help for Evolution."
-msgstr "Evolution ààààà ààà àààààà ààà àààà."
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:226
+msgid "Forwarded message"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1281
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:129
 #, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "GConf àààààà: %s"
-
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1292
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "ààààààà àààà àààààà àààà ààààààààà àààààà ààààà."
+msgid "Setting up Search Folder: %s"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà ààà ààà: %s"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:215 ../em-format/em-format.c:940
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:323 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
-msgid "From"
-msgstr "àààà"
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:282
+#, c-format
+#| msgid "Updating Search Folders for '%s'"
+msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
+msgstr "'%s' - %s ààààà àààà ààààààààà ààààààà ààà ààà"
+
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
+#. * removed folder. For more than one search folder is
+#. * each of them on a separate line, with four spaces
+#. * in front of its name, without quotes.
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:647
+#, c-format
+msgid ""
+"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following Search Folders\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:215 ../em-format/em-format.c:941
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
-msgid "Reply-To"
-msgstr "ààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:446
+#| msgid "Use _Default"
+msgid "_Restore Default"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:215 ../em-format/em-format.c:943
-#: ../mail/em-format-html.c:2285 ../mail/em-format-html.c:2347
-#: ../mail/em-format-html.c:2370 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:459
+msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:215 ../em-format/em-format.c:944
-#: ../mail/em-format-html.c:2286 ../mail/em-format-html.c:2351
-#: ../mail/em-format-html.c:2373 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:504
+msgid "De_fault"
+msgstr "àààààààààààààà(_f)"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:347 ../em-format/em-format.c:945
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:328 ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6 ../smime/lib/e-cert.c:1140
-msgid "Subject"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:505
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:866
+msgid "Enabled"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:358 ../mail/em-format-html.c:2467
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1144
-msgid "Mailer"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:109
+msgid "Account Name"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:423 ../mail/em-composer-utils.c:1190
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- àààààààà ààààà --------"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:134
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:333
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3664
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
+msgid "Default"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:946 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84 ../widgets/misc/e-dateedit.c:524
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:546
-msgid "Date"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:194
+#, c-format
+msgid "No mail exchanger record for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:947 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
-msgid "Newsgroups"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:201
+#, c-format
+msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:948 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:86
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
-msgid "Face"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:208
+#, c-format
+#| msgid "Error removing list"
+msgid "Error resolving '%s'"
+msgstr "'%s' àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1310
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:264
 #, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s ààààà"
+msgid "No authoritative name server for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1370
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "S/MIME ààààà àààà ààà àààà: ààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:661
+msgid "No email address provided"
+msgstr "àààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1525 ../em-format/em-format.c:1699
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "MIME ààààà àààà àààà àààà. ààààà àààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:670
+msgid "Missing domain in email address"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1533
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "multipart/encrypted ààààà àààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-backend.c:726
+#| msgid "Unknown action to be performed"
+msgid "Unknown background operation"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1546
-msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr "PGP/MIME ààààà àààà àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:127 ../shell/e-shell-window-actions.c:1418
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
+msgid "Close this window"
+msgstr "àà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1547
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr "PGP/MIME ààààà àààà àààà àààà: ààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:284
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(àààà àààà)"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1723
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:501
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "Evolution àààà ààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1733 ../em-format/em-format.c:1889
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:347
+#| msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgid "Check for Supported Types"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1734 ../em-format/em-format.c:1877
-#: ../em-format/em-format.c:1890
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:157
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
+msgstr ""
+"àààààààà, ààà ààààààààààààà ààààà àààà.\n"
+"\n"
+"ààààààààààààààà àààà àààà àààààà àààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà àààà àààà "
+"àààà. \n"
+"\n"
+"ààààààààà ààààààààààààà \"àààà ààà\" ààààà ààà."
 
-#: ../em-format/em-format.c:1970
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse PGP message: "
-msgstr "PGP ààààà àààà àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:169
+msgid "Done"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1976 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1254 ../plugins/face/face.c:169
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-msgid "Unknown error"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:527
+#| msgid "Local Folders"
+msgid "Special Folders"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
-#, c-format
-msgid "1 second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "1 ààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:536
+#| msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgid "Draft Messages _Folder:"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà (_F):"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
-#, c-format
-msgid "1 second in the future"
-msgid_plural "%d seconds in the future"
-msgstr[0] "1 ààààà àààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:546
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving draft messages."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
-#, c-format
-msgid "1 minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "1 ààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:560
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà (_M):"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
-#, c-format
-msgid "1 minute in the future"
-msgid_plural "%d minutes in the future"
-msgstr[0] "àààà 1 ààààà"
-msgstr[1] "àààà %d àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:570
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving sent messages."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
-#, c-format
-msgid "1 hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "1 ààà ààà"
-msgstr[1] "%d ààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:584
+#| msgid "_Use system defaults"
+msgid "_Restore Defaults"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà ààà (_R)"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
-#, c-format
-msgid "1 hour in the future"
-msgid_plural "%d hours in the future"
-msgstr[0] "àààà 1 ààà"
-msgstr[1] "àààà %d ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:598
+msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
-#, c-format
-msgid "1 day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "1 àààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:599
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for deleted messages."
+msgstr "àààà àààààààà àààààààààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
-#, c-format
-msgid "1 day in the future"
-msgid_plural "%d days in the future"
-msgstr[0] "1 àààà àààà"
-msgstr[1] "%d àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:608
+msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
-#, c-format
-msgid "1 week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] "1 àààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:609
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for junk messages."
+msgstr "ààà àààààààààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
-#, c-format
-msgid "1 week in the future"
-msgid_plural "%d weeks in the future"
-msgstr[0] "1 àààààà àààà"
-msgstr[1] "%d àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:626
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "ààààààà àààà ààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:635
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr "ààààà àààààà àààà (cc) ààà (_s):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:660
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà (bcc) ààà (_b):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:695
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:704
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà (_e):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:735
+msgid "Always"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
-#, c-format
-msgid "1 month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "1 ààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:741
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
-#, c-format
-msgid "1 month in the future"
-msgid_plural "%d months in the future"
-msgstr[0] "1 ààààà àààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:254
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"ààààà àààà ààà à àààà ààààà àààà àààààààà ààà. àààààààà àààààààà àà àààààà "
+"ààà àà "
+"àààààààà ààà àààà àààààààà, ààààà \"àààààààà\" àààààà àààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
-#, c-format
-msgid "1 year ago"
-msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] "1 àààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:282
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:324
+msgid "Account Information"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
-#, c-format
-msgid "1 year in the future"
-msgid_plural "%d years in the future"
-msgstr[0] "1 àààà àààà"
-msgstr[1] "%d àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:291
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:333
+#| msgid ""
+#| "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+#| "For example: \"Work\" or \"Personal\""
+msgid ""
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example, \"Work\" or \"Personal\"."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àà àààà ààààààà àà ààà àààààààà ààà.\n"
+"ààà : \"àààà\" ààààà \"àààààà\""
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:119
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<àààààà àààààààààààà àààà ààààà ààà>"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:299
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:341
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:417
+msgid "_Name:"
+msgstr "ààà(_N):"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:122 ../filter/e-filter-datespec.c:133
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:144
-msgid "now"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:336
+msgid "Required Information"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:129
-msgid "%d-%b-%Y"
-msgstr "%d-%b-%Y"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:345
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "ààààààà ààà(_e):"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:272
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:372
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "àààà ààààà(_A):"
 
-#: ../filter/e-filter-file.c:184
-#, fuzzy
-msgid "Choose a File"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:409
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
+msgid "Optional Information"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:659
-msgid "R_ule name:"
-msgstr "àààà ààà (_u):"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:417
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "ààà àààààààà àààà (_p):"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:689
-msgid "Find items that meet the following conditions"
-msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà ààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:444
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "àààààà (_g):"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:723
-msgid "A_dd Condition"
-msgstr "àà àààààà ààà (_d)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:499
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr "àààà ààààààààà àààà(_w)..."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:732
-msgid "If all conditions are met"
-msgstr "àààà ààà àààà ààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:68
+msgid "Looking up account details..."
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:733
-msgid "If any conditions are met"
-msgstr "ààààààà àà àààà ààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:485
+#| msgid "Checking for new mail"
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:736
-msgid "_Find items:"
-msgstr "ààà àààà (_F):"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:501
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà ààààà ààààà (_n)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:760
-msgid "All related"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:700
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:761 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
-msgid "Replies"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-receiving-page.c:50
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "àààà ààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:762
-msgid "Replies and parents"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:260
+#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:91
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+msgid "General"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:763
-msgid "No reply or parent"
-msgstr "àààà ààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:268
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà ààà ààà (àààààà ààààà ààààà) (_D)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:766
-msgid "I_nclude threads"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààà (_n)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:290
+msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
+msgstr "àààààààà ààà àààààààà (OpenPGP)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:304
-msgid "Incoming"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:298
+#| msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgid "OpenPGP _Key ID:"
+msgstr "OpenPGP àà ID (_K):"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:305
-msgid "Outgoing"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:320
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà (_g):"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:265
-msgid "Add Rule"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:336
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:475 ../mail/mail-config.ui.h:45
+msgid "SHA1"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:352
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "àààà àààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:339
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:478 ../mail/mail-config.ui.h:46
+msgid "SHA256"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:1
-msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
-msgstr "àààààà ààààààààà &quot;{0}&quot;."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:342
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:481 ../mail/mail-config.ui.h:47
+msgid "SHA384"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:2
-msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
-msgstr "àààà&quot;&quot;."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:345
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:48
+msgid "SHA512"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:3
-msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
-msgstr "àààà&quot;&quot; àààà ààààà ààà àààà à àààà."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:361
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "àà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààà (_w)"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:4
-msgid "Missing date."
-msgstr "àààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:373
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààà (_m)"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:5
-msgid "Missing file name."
-msgstr "ààààààà àààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:385
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààà ààààà ààààààà àààà (_t)"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:75
-msgid "Missing name."
-msgstr "ààààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:409
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:7
-msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
-msgstr "ààà &quot;{0}&quot; àààààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:417
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà (_n):"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:8
-msgid "Please choose another name."
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:441
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:547
+#| msgid "Select..."
+msgid "Select"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:9
-msgid "You must choose a date."
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:459
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà (_a):"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:10
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "àààààà àà àààààà ààààà ààà àààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:500
+#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "àà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:11
-msgid "You must specify a file name."
-msgstr "àààààà àààà ààà ààààààà àààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:523
+#| msgid "Encry_ption certificate:"
+msgid "Encryption certificate:"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:1
-msgid "Compare against"
-msgstr "àààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:565
+#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
+msgstr "àà àààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:3
-msgid "Show filters for mail:"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà:"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:585
+#| msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:4
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"12:00am of the date specified."
+#: ../mail/e-mail-config-sending-page.c:50
+msgid "Sending Email"
+msgstr "àààà ààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:640
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "ààààààà àààààà (_T):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:142
+msgid "SSL"
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà\n"
-"àààààààà 12:00am àà ààààà àààà àààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:6
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when filtering occurs."
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:145
+msgid "TLS"
 msgstr ""
-"àààààà ààààà àààà àààààà àààààààà àààààà àààààà àààààà\n"
-"ààààà àààààà ààààà àààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:8
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:307
 msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the current time when filtering occurs."
+"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
 msgstr ""
-"àààààà ààààà àààà àààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààààà\n"
-"ààààà àààààà ààààà àààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:189
-msgid "_Filter Rules"
-msgstr "àààà àààà (_F)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
+msgid "Personal Details"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr ""
-"ààààààà ààà\n"
-"àààààà ààààààààà àààààà ààà\n"
-"àààààààààà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:381
+#| msgid "Full Nam_e:"
+msgid "Full Name:"
+msgstr "ààààààà ààà:"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:13
-#, fuzzy
-msgid "ago"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:395
+#| msgid "Email _Address:"
+msgid "Email Address:"
+msgstr "àààà ààààà:"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:16
-#, fuzzy
-msgid "in the future"
-msgstr ""
-"àààààà\n"
-"àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:433
+#| msgid "Server _Type:"
+msgid "Server Type:"
+msgstr "ààààààà àààààà:"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:18
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
-#, fuzzy
-msgid "months"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:454
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:602
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:244
+#| msgid "_Server:"
+msgid "Server:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:19 ../mail/mail-config.ui.h:190
-msgid "seconds"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:496
+msgid "Security:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid "the current time"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:787
+#| msgid "Account Search"
+msgid "Account Summary"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:21
-msgid "the time you specify"
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:157
+#| msgid ""
+#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+#| "\n"
+#| "Click \"Forward\" to begin."
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
 msgstr ""
+"àààààààà ààà ààààààààààààà àààààààààà àààà àààààà ààà\n"
+"\n"
+"àààà ààààààààààà \"àààà ààà\" ààààà ààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:23
-#, fuzzy
-msgid "years"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1027 ../mail/mail-config.ui.h:15
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:118
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:123
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "ààààà"
-msgstr[1] "ààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:586
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:581
-msgid "Icon View"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:587
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:582
-msgid "List View"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:167
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:150
+msgid "Welcome"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:266
-#, fuzzy
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-window.c:329
+msgid "Account Editor"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:66
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-display.c:121
 msgid "_Add to Address Book..."
-msgstr "ààààà àààà àààà(_A)"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààà ààà (_A)..."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:73
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-display.c:128
 msgid "_To This Address"
-msgstr "àà ààààààààà (_T)"
+msgstr "àà àààààààààààà (_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:80
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-display.c:135
 msgid "_From This Address"
 msgstr "àà àààààààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:89
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-display.c:142
+#| msgid "_Send To..."
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "àààà àààààààà àààà (_R)..."
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:144
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "àà ààààààààà ààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:151
 msgid "Create Search _Folder"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà (_S)"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà ààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:220
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-display.c:161
+#| msgid "Save as..."
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "ààààààà ààààà (_I)..."
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:163
+#| msgid "Save the current file"
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
+#. * aligned with the junk mail options above it.
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
+msgid "Junk filtering software:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
 msgid "_Label name:"
-msgstr "àààà ààà (_N):"
+msgstr "àààààà ààà (_L):"
 
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
 msgid "I_mportant"
 msgstr "àààààààà (_m)"
 
 #. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
 msgid "_Work"
 msgstr "ààààà(_W)"
 
 #. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
 msgid "_Personal"
 msgstr "àààààààà (_P)"
 
 #. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
 msgid "_To Do"
 msgstr "ààààà àààà (_T)"
 
 #. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
 msgid "_Later"
 msgstr "àààà (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:478
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:718
 msgid "Add Label"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
 msgid "Edit Label"
 msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:349
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
 msgid ""
 "Note: Underscore in the label name is used\n"
 "as mnemonic identifier in menu."
-msgstr "ààà: àààà ààààààà ààààààààà àà àààà àààààà àààà àààààà àààà àààààààà ààà àààà àààà."
+msgstr ""
+"ààà: àààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà\n"
+"ààààààààà àààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:86
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
 msgid "Color"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1163
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:334
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
-msgid "Name"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:283
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:700 ../mail/em-folder-tree.c:2759
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:959
-msgid "Inbox"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:693
-msgid "Drafts"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:703
-msgid "Outbox"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:705
-msgid "Sent"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:696
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:573
-msgid "Templates"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:131
-msgid "Migrating..."
-msgstr "àààààààààà ààà ààà..."
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:646
+#, c-format
+msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
+msgstr "'%s': %s àààà ààààààà ààà àààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:164
-msgid "Migration"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:627
+#| msgid "Please select a server."
+msgid "Please select a folder"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:204
+#: ../mail/e-mail-printer.c:124
 #, c-format
-msgid "Migrating '%s':"
-msgstr "'%s' ààààààààààà ààà ààà:"
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "%d àà ààà %d"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:649
-msgid "Migrating Folders"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:521
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:216
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
+msgid "Print"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:650
-msgid ""
-"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
-"since Evolution 2.24.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"Evolution 2.24 ààààà Evolution àààààààà àààààààà àààààà àààààà SQLite ààààà àààà àààà ààà.\n"
-"\n"
-"Evolution àààààà ààààààààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààà..."
+#: ../mail/e-mail-printer.c:527
+#| msgid "Header Name:"
+msgid "Header Name"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:739
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
-msgstr "`%s' àààà ààààààà ààà àààààà àààà àààà àààà: %s"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:533
+#| msgid "Header Name:"
+msgid "Header Value"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
-#. *     for packing additional widgets to the right of the alert
-#. *     icon.  But for now, screw it.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:109
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:570
-#, fuzzy
-msgid "Do not ask me again"
-msgstr "ààà àààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-printer.c:581 ../mail/mail-config.ui.h:100
+msgid "Headers"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:357
+msgid "Save Image"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:265 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:440 ../mail/em-filter-i18n.h:11
 msgid "Copy to Folder"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:265 ../mail/em-folder-utils.c:402
+#: ../mail/e-mail-reader.c:440 ../mail/em-folder-utils.c:488
 msgid "C_opy"
 msgstr "àààààààà ààà (_o)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:639 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/e-mail-reader.c:974 ../mail/em-filter-i18n.h:53
 msgid "Move to Folder"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:639 ../mail/em-folder-utils.c:402
+#: ../mail/e-mail-reader.c:974 ../mail/em-folder-utils.c:488
 msgid "_Move"
 msgstr "àààà (_M)"
 
-#. Check buttons
-#: ../mail/e-mail-reader.c:854 ../mail/e-mail-reader.c:964
-#: ../mail/e-mail-reader.c:998
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1335 ../mail/e-mail-reader.c:1517
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1557
 msgid "_Do not ask me again."
-msgstr "ààà àààààà àààààà."
+msgstr "ààà àààààà àààààà ààà (_D)."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1002
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1563
 msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1087
-#, fuzzy
-msgid "Save Message"
-msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "ààààà ààààà..."
-msgstr[1] "ààààà ààààà..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1747
+#| msgid "Unable to retrieve message"
+msgid "Failed to retrieve message:"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà ààààà:"
 
-#. Translators: This is a part of a suggested file name
-#. * used when saving a message or multiple messages to an
-#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
-#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
-#. * at the end.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1108
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Message"
-msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "ààààà"
-msgstr[1] "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1793 ../mail/e-mail-reader.c:2882
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "ààààà '%s' ààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1366
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1969
 msgid "A_dd Sender to Address Book"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà àààà (_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1368
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
 msgid "Add sender to address book"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààà"
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1373
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1976
 msgid "Check for _Junk"
 msgstr "ààà ààààà ààààà (_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1375
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
 msgid "Filter the selected messages for junk status"
 msgstr "ààà àààààà ààààà àààààààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1380
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1983
 msgid "_Copy to Folder..."
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààà (_C)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1382
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
 msgid "Copy selected messages to another folder"
 msgstr "àààà àààààà ààààà àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1387
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1990
 msgid "_Delete Message"
 msgstr "ààààà àààà ààà(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1389
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
 msgid "Mark the selected messages for deletion"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1394
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà (_L)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1997
+#| msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà àààà (_L)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1396
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
 msgstr "àà àààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1401
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààà (_R)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2004
+#| msgid "Filter on _Recipients..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààà àààà (_R)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1403
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
 msgstr "àà àààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1408
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà (_n)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
+#| msgid "Filter on Se_nder..."
+msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààà àààà (_n)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1410
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
 msgstr "àà àààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1415
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "ààààààààà àààààà àààà (_S)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
+#| msgid "Filter on _Subject..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
+msgstr "ààààààààà àààààà àààà àààà (_S)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1417
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
 msgstr "àà àààààà ààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1422
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
 msgid "A_pply Filters"
 msgstr "àààààà ààààà (_p)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1424
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1429
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
 msgid "_Find in Message..."
 msgstr "ààààà ààààà àààà (_F)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1431
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1436
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
 msgid "_Clear Flag"
 msgstr "ààà ààààà àààà (_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1438
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà ààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1443
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
 msgid "_Flag Completed"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1445
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2048
 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààà ààààà àààààààà ààààà àààààà ààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1450
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2053
 msgid "Follow _Up..."
 msgstr "àààààààà (_U)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1452
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2055
 msgid "Flag the selected messages for follow-up"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1457
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2060
 msgid "_Attached"
 msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1459 ../mail/e-mail-reader.c:1466
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2062 ../mail/e-mail-reader.c:2069
 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1464
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
 msgid "Forward As _Attached"
-msgstr "iCalendar àààààà àààà ààààà (_F)"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1471
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
 msgid "_Inline"
 msgstr "àààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1473 ../mail/e-mail-reader.c:1480
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2076 ../mail/e-mail-reader.c:2083
 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1478
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
 msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "àààààààà àààà (_F):"
+msgstr "àààààà àààààà àààà ààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1485
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2088
 msgid "_Quoted"
 msgstr "ààààààààà àààààà (_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1487 ../mail/e-mail-reader.c:1494
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2090 ../mail/e-mail-reader.c:2097
 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1492
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2095
 msgid "Forward As _Quoted"
-msgstr "àààààààà àààà (_F):"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà (_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1499
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
 msgid "_Load Images"
 msgstr "ààààààà àààà ààà(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1501
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2104
 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
 msgstr "HTML ààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1506
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
 msgid "_Important"
 msgstr "àààààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1508
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2111
 msgid "Mark the selected messages as important"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1513
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
 msgid "_Junk"
 msgstr "ààà (_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1515
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
 msgid "Mark the selected messages as junk"
 msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1520
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
 msgid "_Not Junk"
 msgstr "ààà àààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1522
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2125
 msgid "Mark the selected messages as not being junk"
 msgstr "àààààà ààààà ààà àààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1527
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
 msgid "_Read"
 msgstr "àààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1529
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
 msgid "Mark the selected messages as having been read"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1534
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
 msgid "Uni_mportant"
 msgstr "ààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1536
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2139
 msgid "Mark the selected messages as unimportant"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1541
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
 msgid "_Unread"
 msgstr "à ààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1543
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
 msgid "Mark the selected messages as not having been read"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1548
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
 msgid "_Edit as New Message..."
 msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà(_E)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1550
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
 msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1555
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
 msgid "Compose _New Message"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1557
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
 msgid "Open a window for composing a mail message"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1562
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "àààà àààààà àààà (_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1564
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
 msgid "Open the selected messages in a new window"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1569
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
 msgid "_Move to Folder..."
 msgstr "ààààààààààà àààà (_M)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1571
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2174
 msgid "Move selected messages to another folder"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1576
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
+#| msgid "Switch to %s"
+msgid "_Switch to Folder"
+msgstr "àààààààà àààà ààà (_S)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2181
+#| msgid "Install the shared folder"
+msgid "Display the parent folder"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
+#| msgid "Switch to %s"
+msgid "Switch to _next tab"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà (_n)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2188
+msgid "Switch to the next tab"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
+#| msgid "Switch to %s"
+msgid "Switch to _previous tab"
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààà (_p)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2195
+msgid "Switch to the previous tab"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2200
+#| msgid "Close the current file"
+msgid "Cl_ose current tab"
+msgstr "ààààààà ààà ààà ààà (_o)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2202
+#| msgid "Close the current file"
+msgid "Close current tab"
+msgstr "ààààààà ààà ààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
 msgid "_Next Message"
 msgstr "ààààà ààààà(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1578
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2209
 msgid "Display the next message"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1583
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
 msgid "Next _Important Message"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1585
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2216
 msgid "Display the next important message"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1590
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
 msgid "Next _Thread"
 msgstr "ààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1592
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2223
 msgid "Display the next thread"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1597
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
 msgid "Next _Unread Message"
 msgstr "ààààà à ààààààà ààààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1599
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2230
 msgid "Display the next unread message"
 msgstr "ààààà à ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1604
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
 msgid "_Previous Message"
 msgstr "àààààààà ààààà (_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2237
 msgid "Display the previous message"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1611
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
 msgid "Pr_evious Important Message"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààà (_r)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1613
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2244
 msgid "Display the previous important message"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1618
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
+#| msgid "_Previous Message"
+msgid "Previous T_hread"
+msgstr "ààààà ààààà (_h)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2251
+#| msgid "Display the previous message"
+msgid "Display the previous thread"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
 msgid "P_revious Unread Message"
 msgstr "àààààààà à ààààààà ààààà (_r)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1620
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2258
 msgid "Display the previous unread message"
 msgstr "àààààààà à ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1627
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2265
 msgid "Print this message"
 msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1634
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2272
 msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1639
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
 msgid "Re_direct"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà (_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1641
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2279
 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààààààà (ààààà) ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1646 ../mail/mail.error.xml.h:91
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1459
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:139
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2284
+#| msgid "Save Attachment"
+#| msgid_plural "Save Attachments"
+msgid "Remo_ve Attachments"
+msgstr "ààààà ààààà àààà (_v)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2286
+#| msgid "Save Attachment"
+#| msgid_plural "Save Attachments"
+msgid "Remove attachments"
+msgstr "ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2291
+#| msgid "Recent Messages"
+msgid "Remove Du_plicate Messages"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààà (_p)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
+#| msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgid "Checks selected messages for duplicates"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2298 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:182
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1648
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2300
 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1653 ../mail/mail.error.xml.h:92
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2305 ../mail/mail.error.xml.h:25
 msgid "Reply to _List"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1655
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2307
 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà àààà àààà àààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà ààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààààà àààààà àààà àààà àààà ààààààààààààààà àààààààà "
+"ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1660
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:146
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2312
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:189
 msgid "_Reply to Sender"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1662
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2314
 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1667
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2319
 msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "ààà ààààà..."
+msgstr "mbox ààààààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1669
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2321
 msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1674
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà àààà (_L)..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1676
-#, fuzzy
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "àà àààààà àààààà ààà ààààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1681
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "àààààààààààààà àààààà àààà (_t)..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1683
-#, fuzzy
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "àà àààààààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1688
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààà (_d)..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1690
-#, fuzzy
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "àà àààààà ààààà ààà ààààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1695
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "àààààààààà àààààà àààà (_u)..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1697
-#, fuzzy
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "àà ààààà ààààà ààà ààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà mbox àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1702
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2326
 msgid "_Message Source"
 msgstr "ààààà ààààà(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1704
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2328
 msgid "Show the raw email source of the message"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1716
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2340
 msgid "_Undelete Message"
 msgstr "à ààààààà ààààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1718
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2342
 msgid "Undelete the selected messages"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1723
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "ààààààà àààà(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1725
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2349
 msgid "Reset the text to its original size"
 msgstr "àààààààà ààà àààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1730
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2354
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "ààààààààà ààà (_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1732
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2356
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1737
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2361
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "ààààà àààà ààà (_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1739
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "àààààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1746
-msgid "Create R_ule"
-msgstr "àààà ààààààà ààà (_u)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2370
+msgid "Cre_ate"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1753
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2377
 msgid "Ch_aracter Encoding"
 msgstr "ààààà àààààààà (_a)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1760
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2384
 msgid "F_orward As"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà (_o)..."
+msgstr "àà ààààààà àààà àààààà (_o)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1767
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2391
 msgid "_Group Reply"
-msgstr "àààààààà àààà (_R)"
+msgstr "àà àààààààà (_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1774
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2398
 msgid "_Go To"
 msgstr "àààà àà (_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1781
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2405
 msgid "Mar_k As"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà (_k)"
+msgstr "ààà ààààà àààà (_k)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1788
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2412
 msgid "_Message"
 msgstr "ààààà (_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1795
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2419
 msgid "_Zoom"
 msgstr "ààà (_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1820
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2429
+#| msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgid "Create a Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààà ààà(_L)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2431
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "àà àààààà ààààààà ààà àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2436
+#| msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "àààààààààààààà ààà àààààà ààààààà ààà (_t)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2438
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "àà àààààààààààààà ààà àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2443
+#| msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgid "Create a Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà ààà (_d)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2445
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "àà ààààààààààà ààà àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2450
+#| msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgid "Create a Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààààààà ààà (_u)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2452
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "àà ààààààààà ààà àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2475
 msgid "Mark for Follo_w Up..."
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà (_w)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1828
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2483
 msgid "Mark as _Important"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1832
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2487
 msgid "Mark as _Junk"
 msgstr "ààà àààààà ààààà àààà (_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1836
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2491
 msgid "Mark as _Not Junk"
 msgstr "ààà àààà àààààà ààààà àààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1840
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2495
 msgid "Mar_k as Read"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà (_k)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1844
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2499
 msgid "Mark as Uni_mportant"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà (_i)"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà (_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1848
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2503
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "ààààà àààà àààààà ààààà àààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1884
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2547
 msgid "_Caret Mode"
 msgstr "ààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2549
 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1892
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2555
 msgid "All Message _Headers"
 msgstr "àààà ààààà àààààà (_H)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1894
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2557
 msgid "Show messages with all email headers"
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2115
-msgid "Unable to retrieve message"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2175 ../mail/mail-ops.c:1891
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "ààààà %s ààààààà àààà ààà"
-
-#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2701 ../mail/mail-config.ui.h:31
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:537
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:659
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:234
-msgid "Default"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2888
+#| msgid "Retrieving %d message"
+#| msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgid "Retrieving message"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2841
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:132
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3860
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:175
 msgid "_Forward"
 msgstr "àààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2842
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3861
 msgid "Forward the selected message to someone"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà ààààà"
 
-#. Likewise the "mail-reply-group" action
-#. For Translators: "Group Reply" will reply either to a mailing list
-#. (if possible and if that configuration option is enabled), or else
-#. it will reply to all. The word "Group" was chosen because it covers
-#. either of those, without too strongly implying one or the other.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2860
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3880
 msgid "Group Reply"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààà ààà"
+msgstr "àà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2861
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3881
 msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà àààà àààà àààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààààà ààààà, ààààà àààà ààààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2906 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:743
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3938 ../mail/em-filter-i18n.h:14
 msgid "Delete"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2918
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1305
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3971
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
 msgid "Next"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2922
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1298
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3975
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
 msgid "Previous"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2932 ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3984 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
 msgid "Reply"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:292
-msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààà"
-
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:508 ../mail/mail-config.ui.h:77
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
-msgid "No encryption"
-msgstr "àààààààààà àààà"
-
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
-#. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:512 ../mail/mail-config.ui.h:136
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "TLS àààààààààà"
-
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
-#. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:516 ../mail/mail-config.ui.h:105
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-msgid "SSL encryption"
-msgstr "SSL àààààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:603
-#, c-format
-msgid "%s License Agreement"
-msgstr "%s àààààà àààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:610
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4714
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please read carefully the license agreement\n"
-"for %s displayed below\n"
-"and tick the check box for accepting it\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s ààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààààààà\n"
-"ààààà ààààààààààà àààà\n"
-"ààà ààààààààààààààà àààààààààà ààà ààà\n"
-
-#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:897 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
-#, fuzzy
-msgctxt "mail-signature"
-msgid "None"
-msgstr "ààààà àààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:981
-msgid "Never"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:982
-msgid "Always"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:983
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
-
-#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1720 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
-#, fuzzy
-msgctxt "mail-receiving"
-msgid "None"
-msgstr "ààààà àààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2095
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "ààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2096
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Forward\" to begin."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààà àààààà ààààààààà àààà àààààà ààà\n"
-"\n"
-"àààà ààààààààààà \"àààà ààààà\" ààààà ààà."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2099
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
-msgstr ""
-"ààààà àààà ààà à àààà ààààà àààà àààààààà ààà. àààààààà àààààààà àà àààààà ààà àà "
-"àààààààà ààà àààà àààààààà, ààààà \"àààààààà\" àààààà àààààààà àààààààà àààà."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2101 ../mail/em-account-editor.c:2258
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "àààà ààà ààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2102
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààààà ààà."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2104 ../mail/em-account-editor.c:2740
-msgid "Sending Email"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2105
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà. àààààà ààààààà, "
-"ààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààààààà àààààà."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2107
-msgid "Account Management"
-msgstr "àààà àààààààààà"
+#| msgid "Folder"
+msgid "Folder '%s'"
+msgstr "àààààà '%s'"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2108
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà àà àààà ààààà ààààà ààààààà ààà àààà. àà ààà àààà ààààà àààààààààà àààààà "
-"àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:154
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2112
-msgid "Done"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:949
+#| msgid "Print"
+msgid "Printing"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2113
-#, fuzzy
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1130
+#, c-format
 msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
-msgstr ""
-"àààààààà ààà ààààààààààààà ààààà àààà.\n"
-"\n"
-"ààààààààààààààà àààà ààà àààààà \n"
-"àààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààà àààà. \n"
-"\n"
-"àààààà àààààà ààààààààààà \"ààààà\" àààà."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2554
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà ààààà ààààà (_n)"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2562
-msgid "minu_tes"
-msgstr "àààààà (_t)"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2838
-#, fuzzy
-msgid "Please select a folder from the current account."
-msgstr "ààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààà"
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3108 ../mail/mail-config.ui.h:112
-msgid "Security"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1534
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "ààààà ààààà"
+msgstr[1] "ààààà ààààà"
 
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:3153 ../mail/em-account-editor.c:3221
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "àààààà àààà ààà"
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1555
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "ààààà"
+msgstr[1] "ààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3154 ../mail/em-account-editor.c:3222
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2010
+#| msgid "Saving %d message"
+#| msgid_plural "Saving %d messages"
+msgid "Parsing message"
+msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1539
+#: ../mail/e-mail-request.c:153
 #, c-format
-msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
-msgstr ""
+msgid "Failed to load part '%s'"
+msgstr "ààà '%s' ààà ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: %s is the subject of the email message
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
-msgstr "ààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1991
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààà"
 
-#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
-#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
-#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2038
+#. Note to translators: this is the attribution string used
+#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value.  To see a full list of available variables,
+#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1287
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -10355,21 +12310,29 @@ msgstr ""
 "${24Hour}:${Minute} ${TimeZone}, ààààà ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-"
 "${Day} àà ${Sender} àààààà:"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2182
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1293
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- àààààààà ààààà --------"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1298
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-----ààà ààààà-----"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2372
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2578
+msgid "an unknown sender"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2996
 msgid "Posting destination"
 msgstr "àààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2373
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2997
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr "ààààà àààà àààààààà àà àààààà."
 
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:260
+#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:156
 msgid "Select Folder"
-msgstr "àààààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #. Automatically generated. Do not edit.
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:2
@@ -10421,11657 +12384,11710 @@ msgid "does not exist"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:19
+#| msgid "does not end with"
+msgid "does not have words"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
 msgid "does not return"
 msgstr "ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
 msgid "does not sound like"
 msgstr "ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
 msgid "does not start with"
 msgstr "ààààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
 msgid "Draft"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
 msgid "ends with"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
 msgid "exists"
 msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
 msgid "Expression"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
 msgid "Follow Up"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
 msgid "Forward to"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
+msgid "has words"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
 msgid "Important"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
 msgid "is after"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
 msgid "is before"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
 msgid "is Flagged"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
 msgid "is not Flagged"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
 msgid "is not set"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
 msgid "is set"
 msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:66
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:107
 msgid "Junk"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
 msgid "Junk Test"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
 msgid "Label"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
 msgid "Mailing list"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
 msgid "Match All"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
 msgid "Message Body"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
 msgid "Message Header"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
 msgid "Message is Junk"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
 msgid "Message is not Junk"
 msgstr "ààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
 msgid "Message Location"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
 msgid "Pipe to Program"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
 msgid "Play Sound"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
 msgid "Read"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 ../mail/message-list.etspec.h:16
 msgid "Recipients"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
 msgid "Regex Match"
 msgstr "Regex àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
 msgid "Replied to"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
 msgid "returns"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
 msgid "returns greater than"
 msgstr "àààààà ààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
 msgid "returns less than"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
 msgid "Run Program"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:3
 msgid "Score"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/message-list.etspec.h:15
 msgid "Sender"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
 msgid "Sender or Recipients"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
 msgid "Set Label"
 msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
 msgid "Set Status"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
 msgid "Size (kB)"
 msgstr "àààà (kB)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
 msgid "sounds like"
 msgstr "àà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
 msgid "Source Account"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
 msgid "Specific header"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
 msgid "starts with"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
 msgid "Stop Processing"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
+#| msgid "Color"
+msgid "Unset Color"
+msgstr "ààà ààà ààà ààà"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:79
 msgid "Unset Status"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààà"
 
 #. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:533
+#: ../mail/em-filter-rule.c:581
 msgid "Then"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:564
+#: ../mail/em-filter-rule.c:646
 msgid "Add Ac_tion"
 msgstr "àààà àààà (_t)"
 
-#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:126
+#: ../mail/em-folder-properties.c:145
 msgid "Unread messages:"
 msgid_plural "Unread messages:"
 msgstr[0] "à ààààààà ààààà:"
 msgstr[1] "à ààààààà ààààà:"
 
-#. TODO: can this be done in a loop?
-#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:130
+#: ../mail/em-folder-properties.c:156
 msgid "Total messages:"
 msgid_plural "Total messages:"
 msgstr[0] "àààà ààààà:"
 msgstr[1] "àààà ààààà:"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:148
+#: ../mail/em-folder-properties.c:177
 #, c-format
 msgid "Quota usage (%s):"
 msgstr "àààààà àààà (%s):"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:150
+#: ../mail/em-folder-properties.c:179
 #, c-format
 msgid "Quota usage"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:288
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
+#: ../mail/em-folder-properties.c:338
 msgid "Folder Properties"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:75
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:80
 msgid "<click here to select a folder>"
 msgstr "<àààààà àààààààààààà àààà ààààà ààà>"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:264
+#: ../mail/em-folder-selector.c:390
 msgid "C_reate"
 msgstr "ààààààà ààà(_r)"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:268
+#: ../mail/em-folder-selector.c:396
 msgid "Folder _name:"
 msgstr "àààààà ààà(_n):"
 
-#. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:149 ../mail/em-folder-tree-model.c:152
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:160
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/em-folder-tree-model.c:169
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1061 ../mail/mail-vfolder.c:1126
-msgid "Search Folders"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:174 ../mail/em-folder-tree-model.c:176
-msgid "UNMATCHED"
-msgstr "à ààààààà"
-
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:768 ../mail/em-folder-tree-model.c:1111
-msgid "Loading..."
-msgstr "àààà àààà ààà..."
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:184
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ààààà àààààà ààààà àààà ààà"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:601
+#: ../mail/em-folder-tree.c:647
 msgid "Folder names cannot contain '/'"
 msgstr "àààààààààà ààààà '/' ààà ààà àààà"
 
-#. Translators: This is the string used for displaying the
-#. * folder names in folder trees. The first "%s" will be
-#. * replaced by the folder's name and "%u" will be replaced
-#. * with the number of unread messages in the folder. The
-#. * second %s will be replaced with a "+" letter for collapsed
-#. * folders with unread messages in some subfolder too,
-#. * or with an empty string for other cases.
-#. *
-#. * Most languages should translate this as "%s (%u%s)". The
-#. * languages that use localized digits (like Persian) may
-#. * need to replace "%u" with "%Iu". Right-to-left languages
-#. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional
-#. * formatting codes to take care of the cases the folder
-#. * name appears in either direction.
-#. *
-#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
-#. * from your translation.
-#.
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1084
+#: ../mail/em-folder-tree.c:783
 #, c-format
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
 msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1318
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1608
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1623 ../mail/em-folder-utils.c:92
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2134 ../mail/em-folder-utils.c:115
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "àààààà %s ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1625 ../mail/em-folder-utils.c:94
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2137 ../mail/em-folder-utils.c:117
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "àààààà àààà ààà ààà %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1632 ../mail/message-list.c:2153
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2144 ../mail/message-list.c:2304
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "ààààà àààààà %s ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1634 ../mail/message-list.c:2155
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2148 ../mail/message-list.c:2306
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "àààààà %s ààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1650
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2167
 #, c-format
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:403
-#, fuzzy
+#. UNMATCHED is always last.
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr "à ààààààà"
+
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:849 ../mail/em-folder-tree-model.c:1134
+msgid "Loading..."
+msgstr "àààà àààà ààà..."
+
+#: ../mail/em-folder-utils.c:489
 msgid "Move Folder To"
-msgstr "àààààà àààà àààà (_M)..."
+msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:403
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-folder-utils.c:489
 msgid "Copy Folder To"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà (_C)..."
+msgstr "àààààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:533
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating folder '%s'"
-msgstr "àààààà `%s' àààà ààà ààà"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:693
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-folder-utils.c:586
 msgid "Create Folder"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààà"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:694
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:165
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:343
+#: ../mail/em-folder-utils.c:587
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààà àà ààààààà ààà:"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:714
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgstr "àààààà \"%s\" àààà ààààà ààà ààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:90 ../mail/em-format-html.c:1571
-msgid "Unsigned"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:90
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
-msgstr "àà ààààà ààà à àààààà ààà. àààà àààà àààààà àààà àà àà ààààà ààà àààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:91 ../mail/em-format-html.c:1572
-msgid "Valid signature"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:91
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
-msgstr "àà ààààà ààà à àààààà ààà ààà ààà ààà àààààà àà ààààà ààà àààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:92 ../mail/em-format-html.c:1573
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "àààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:92
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
-msgstr "àààà àààààààà ààà ààààààà ààà àààà, àà àààààààà ààààà àààà àààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:93 ../mail/em-format-html.c:1574
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "ààà ààààààààà, ààààà àààààààà àààààà ààà ààà àààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:93
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
-msgstr "àààà àààààààà ààà ààà ààà àà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààà àààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:94 ../mail/em-format-html.c:1575
-msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààà, ààààà ààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:94
-msgid ""
-"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
-"public key."
-msgstr "àà ààààààà ààààààààà ààà, ààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101 ../mail/em-format-html.c:1581
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
-msgstr "àà ààààà ààààààààààààà àààà. ààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààà àààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:102 ../mail/em-format-html.c:1582
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "ààààààààà, ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:102
-msgid ""
-"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
-"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
-"message in a practical amount of time."
-msgstr ""
-"àà ààààà ààààààààà àààà àààà ààà, ààààà ààà àààààààààà ààààààààà àààà àààà. ààààààà àààààààààààà "
-"àà àààààààààà àààààà ààà ààààà ààà ààààà ààààà àààà, àà ààààà ààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:103 ../mail/em-format-html.c:1583
-msgid "Encrypted"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:103
-msgid ""
-"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
-"the content of this message."
-msgstr "àà ààààà àààààààà ààà. ààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà àààà ààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:104 ../mail/em-format-html.c:1584
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "ààààààààààà, ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:104
-msgid ""
-"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
-"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
-"practical amount of time."
-msgstr ""
-"àà ààààà ààààààààà àààà àààà ààà, à àààà ààààà àààààààààà ààààààààààà. ààààààà àààààààààààà àà "
-"ààààààààààà àààààà ààà ààààà ààà ààààà ààààà àààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:235 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
-msgid "_View Certificate"
-msgstr "àààààààààà ààààà (_V)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:248
-msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr "àà àààààààààà àààààààààà àààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:497
-msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
-msgstr ""
-"Evolution àà àààà àààààà ààà àààà àààà àà ààààààà ààààà ààà àààà ààà. àà àààààà "
-"ààààààààààààà ààààà àààà àààà ààààà ààà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:725
-msgid "Completed on"
-msgstr "àààààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:733
-msgid "Overdue:"
-msgstr "ààààààààà:"
-
-#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:737
-msgid "by"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:952 ../mail/em-format-html-display.c:999
-msgid "View _Unformatted"
-msgstr "àààààààà ààà (_U)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:954
-msgid "Hide _Unformatted"
-msgstr "àààààààà àààà (_U)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1019
-msgid "O_pen With"
-msgstr "àààààààà àààà (_p)"
-
-#: ../mail/em-format-html-print.c:162
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "%d àà ààà %d"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:151
-msgid "Formatting message"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:869
+#| msgid "Subscribed"
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "àààààààààà àààà (_S)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:347
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà..."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:878
+#| msgid "_Subscribe to List"
+msgid "Su_bscribe To Shown"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà àààà (_S)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1416 ../mail/em-format-html.c:1425
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "`%s' ààààààà àààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:886
+#| msgid "Subscribe to my _alarms"
+msgid "Subscribe To _All"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1896
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "ààààààà ààààààà-ààààààà ààà."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1904
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "àààààà ààààààà-àààà ààà."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1934
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP àààà (%s) ààààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1945
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "àààà \"%s\" ààààà ààà ààààààà àààà (%s) ààààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1947
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "ààààààà àààà (%s) ààààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1968
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "àààààà àààààà (%s) ààààà àààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:986 ../mail/em-subscription-editor.c:1844
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "ààààààà ààà ààà (_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1979
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà (\"%s\" àààààà) ààààà àààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:995
+#| msgid "_Unsubscribe from List"
+msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààà (_b)"
 
-#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
-#. different from the one listed in From field.
-#: ../mail/em-format-html.c:2642
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "àà ààààà <b>%s</b> àààà ààààà <b>%s</b> àààààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1003
+#| msgid "_Unsubscribe from List"
+msgid "Unsubscribe From _All"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
-#: ../mail/em-html-stream.c:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No HTML stream available"
-msgstr "àààààà àààààà àààà."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1679
+msgid "Folder Subscriptions"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:677
-msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
-msgstr "àà ààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà, ààààà àà ààààààààààà àààà."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1719
+#| msgid "All Accounts"
+msgid "_Account:"
+msgstr "àààà (_A):"
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:728
-msgid "Subscribed"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1734
+#| msgid "Clear the search"
+msgid "Clear Search"
+msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:732
-msgid "Folder"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1752
+#| msgid "does not contain"
+msgid "Sho_w items that contain:"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà (_w):"
 
-#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:1120
-msgid "Please select a server."
-msgstr "ààààà ààààà ààààà."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1797
+msgid "Subscribe to the selected folder"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:1166
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1798
+#| msgid "Subscribed"
+msgid "Su_bscribe"
+msgstr "àààààààààà àààà (_b)"
 
-#. Translators: This message is shown only for ten or more messages to be opened.
-#. The %d is replaced with the actual count of messages. If you need a '%' in your text,
-#. then write it doubled, like '%%'.
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1843
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
+msgid "Unsubscribe from the selected folder"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1883
+msgid "Collapse all folders"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1884
+msgid "C_ollapse All"
+msgstr "àààà àààààà (_o)"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1894
+msgid "Expand all folders"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1895
+msgid "E_xpand All"
+msgstr "àààà ààààààààà ààà (_x)"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1905
+#| msgid "Refresh the folder"
+msgid "Refresh the folder list"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1917
+#| msgid "Cancel the current mail operation"
+msgid "Stop the current operation"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+
+#. Translators: This message is shown only for ten or more
+#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
+#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
+#. * write it doubled, like '%%'.
 #: ../mail/em-utils.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-msgstr[0] "àààààààà ààààà {0} ààààà àààààààà ààààààà?"
-msgstr[1] "àààààààà ààààà {0} ààààà àààààààà ààààààà?"
+msgstr[0] "àààààààà ààààà %d ààààà àààààààà ààààààà?"
+msgstr[1] "àààààààà ààààà %d ààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../mail/em-utils.c:152
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-utils.c:162
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
 msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "àà ààààà àààààà àààààà ààà (_D)."
+msgstr "àà ààààà àààààà ààààà ààà (_D)."
 
 #: ../mail/em-utils.c:314
 msgid "Message Filters"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:848
+#: ../mail/em-utils.c:1064
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr "%s àààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:126
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:105
 msgid "Search _Folders"
 msgstr "àààààà àààà (_F)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:525
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:388
 msgid "Add Folder"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window height"
-msgstr "àààààààààààààà àààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà àààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window width"
-msgstr "àààààààààààààà àààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
-msgstr "àààààààààààààà àààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà àààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààà àààà (_n)"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
-msgstr "\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgstr "\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà àààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
-msgstr "\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
-msgid "Always request read receipt"
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààà ààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
-msgid "Automatic emoticon recognition"
-msgstr "ààààà emoticon ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
-msgid "Automatic link recognition"
-msgstr "ààààà àààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
-msgid "Check incoming mail being junk"
-msgstr "àààààà ààà ààà àààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
-msgid "Citation highlight color"
-msgstr "Citation ààà ààà ààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
-msgid "Citation highlight color."
-msgstr "Citation ààà ààà ààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
-msgid "Composer Window default height"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
-msgid "Composer Window default width"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
-msgid "Composer load/attach directory"
-msgstr "àààààà àààà/ààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
-msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
-msgstr "TO/CC/BCC ààààà ààààà ààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
-"address_count."
-msgstr "TO/CC/BCC ààààà ààààà ààààà address_count àààà àààà ààààààààààà ààààààà ààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
-"server. The interval must be at least 30 seconds."
-msgstr ""
-"àààààà ààà ààààààà ààààààà ààà àààà ààà àààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà àààà. àààà "
-"ààààà 30 ààààà àààààà ààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
-msgid "Custom headers to use while checking for junk."
-msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààààà àààààà."
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:514
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
-"in the format \"headername=value\"."
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:544
+msgid "Automatically update on any _source folder change"
 msgstr ""
-"ààà ààààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààààà àààààà. ààààààà ààà \"headername=value"
-"\" àà àààààààààà ààààààààà àààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
-msgid "Default charset in which to compose messages"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àà àààààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
-msgid "Default charset in which to compose messages."
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àà àààààààààààààà àààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
-msgid "Default charset in which to display messages"
-msgstr "ààààà àààààààà àà àààààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
-msgid "Default charset in which to display messages."
-msgstr "ààààà àààààààà àà àààààààààààààà àààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
-msgid "Default forward style"
-msgstr "ààà àààààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
-msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààà àààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Default height of the mail browser window."
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààà àààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
-msgid "Default height of the subscribe dialog."
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Default maximized state of the mail browser window."
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
-msgid "Default reply style"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:556
+msgid "All local folders"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
-msgid "Default value for thread expand state"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:557
+msgid "All active remote folders"
+msgstr "àààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
-msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààà ààààà."
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:558
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr "àààà ààààààà à àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Default width of the mail browser window."
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààà ààààà."
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:559
+msgid "Specific folders"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
-msgid "Default width of the subscribe dialog."
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààà."
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:594
+#| msgid "Enable search folders"
+msgid "include subfolders"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
-msgid ""
-"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
-"book only"
-msgstr "ààà ààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààà àà ààààààà àààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:179
+msgid "Importing Elm data"
+msgstr "Elm àààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
-msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà ààààààààà ààààààà àà ààààààà àààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:332 ../mail/importers/pine-importer.c:423
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1071
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
+msgid "Mail"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
-msgid ""
-"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
-"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
-"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
-"autocompletion."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àà àààà àà ààààààà àààà àààà. àààààààà, àà "
-"ààààà àààà àààà àààààà. ààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààà. àààààà ààààààà (ààà "
-"àà LDAP) ààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààà, ààà ààà àààà."
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:379
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr "Evolution Elm ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
-msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
-msgstr "ààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààààà àà àààà àà ààààààà àààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
+msgid "Import mail from Elm."
+msgstr "Elm ààààà ààà ààààààà ààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
-"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
-"checking speed."
-msgstr ""
-"ààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààààà àà àààà àà ààààààà àààà. àà àà àààààà ààààààààààà "
-"àààà ààààààà à àààààààà àààààà àààà àààààààà, ààà àààààààààà ààà ààààà ààà àààààààà àààà."
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:255
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "àààààà àààààà (_D):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
-"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
-msgstr ""
-"ààà ààààà ààààà \"ààààà\" à \"àààà\" àààààààà \"ààààà\" ààààà ààààà ààà àààààààà ààààà "
-"àààààààà àà."
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:570
+msgid "Select folder"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
-msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà/ààààà àààààà."
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:262
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
+msgid "Select folder to import into"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà àà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
-msgid "Directory for saving mail component files."
-msgstr "ààà ààà àààà àààààà ààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
-msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààà ààà àààààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà ààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:443
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
-msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
+#: ../shell/e-shell-utils.c:195
+msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
+msgstr "Berkeley àààààààà (mbox)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Do not add signature delimiter"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààà ààààà ààà àààà."
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
+msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
+msgstr "ààààààààààà Berkeley Mailbox ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
-msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
-msgstr "ààà àààà àààà ààà àààààààà àààààà àààààààà ààààà."
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
+msgid "Importing mailbox"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
-msgid "Empty Junk folders on exit"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààà àààààà"
+#. Destination folder, was set in our widget
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:616
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:784
+#, c-format
+msgid "Importing '%s'"
+msgstr "'%s' àààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
-msgid "Empty Trash folders on exit"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
+#, c-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "%s ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
-msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
-msgstr "Evolution ààààà ààààà àààààààà àààà ààà àààààà àààààà ààà."
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:251
+msgid "Importing Pine data"
+msgstr "Pine àààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
-msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
-msgstr "Evolution ààààà ààààà àààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà ààà."
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:430
+msgid "Address Book"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
-"annoying and prefer to see a static image instead."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààà HTML àààààààà ààààààààà ààà. àààà àààààààààààààà àààààààà ààààààà àààà "
-"àààà à àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààà."
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:478
+msgid "Evolution Pine importer"
+msgstr "Evolution Pine ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
-msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààà, àààààààà ààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààà."
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:479
+msgid "Import mail from Pine."
+msgstr "Pine ààààà ààà ààààààà ààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
-msgid "Enable or disable magic space bar"
-msgstr "ààààà space bar ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:73
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr "%s àà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
-msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà ààà."
+#: ../mail/mail-autofilter.c:229 ../mail/mail-autofilter.c:272
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr "%s àààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
-msgid "Enable or disable type ahead search feature"
-msgstr "àààà ààà àààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:255
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "àààà ààà %s"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
-msgid "Enable search folders"
-msgstr "ààà àààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:296
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr "%s ààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
-msgid "Enable search folders on startup."
-msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà."
+#: ../mail/mail-autofilter.c:406
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr "àààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
+#. * folder. For more than one filter rule is each of
+#. * them on a separate line, with four spaces in front
+#. * of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-autofilter.c:513
+#, c-format
 msgid ""
-"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
-"names."
-msgstr ""
-"àààààà àààà àààààààààààà àààààà ààà ààààààààààààààà àààààà ààààà ààà àààààààà ààààààààà "
-"ààà."
+"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following filter rules\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
-msgid ""
-"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
-"and folders."
-msgstr ""
-"Space bar àààààà ààààà àààààààààà, ààààà àààà à àààààà ààààà ààààààààààààà àà ààààààààààà "
-"ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:1
+#| msgid "Add Custom Junk Header"
+msgid "Set custom junk header"
+msgstr "ààààààà ààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+#: ../mail/mail-config.ui.h:2
 msgid ""
-"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
-"'message_text_part_limit' key."
+"All new emails with header that matches given content will be automatically "
+"filtered as junk"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:3
+#| msgid "Header Name:"
+msgid "Header name"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
-msgstr ""
-"Space bar àààààà ààààà àààààààààà, ààààà àààà à àààààà ààààà ààààààààààààà àà ààààààààààà "
-"ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+#| msgid "Sender contains"
+msgid "Header content"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
-msgid "Enable/disable caret mode"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+msgid "Default Behavior"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68 ../mail/mail-config.ui.h:48
-msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
-msgstr "Outlook/GMail ààààà àààà ààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
+#| msgid "Format messages in _HTML"
+msgid "For_mat messages in HTML"
+msgstr "HTML ààààà ààààààààà àààà ààà (_m)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
-msgid ""
-"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
-"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
-"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
-"standard."
-msgstr ""
-"Evolution àààààà àààààààààà à UTF-8 ààààà àààààààààà àààà àààà àààààààààààà, ààà ààààààà "
-"àààà àààà àààà Outlook ààààà GMail ààààààà ààààà ààà, àààà àà RFC 2231 àààà ààà "
-"àààà, ààààà àààààà RFC 2047 àààààà àààà ààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
+msgid "Automatically insert _emoticon images"
+msgstr "ààààà emoticon ààààààà àààààààà ààà (_e)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
-msgid "Flush Outbox after filtering"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
+msgid "Always request rea_d receipt"
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààà (_d)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
-msgid "Group Reply replies to list"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
+#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
+msgstr "àààààà/ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà (_O)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
-msgid "Height of the message-list pane"
-msgstr "ààààà-àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+#| msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgid "Ch_aracter encoding:"
+msgstr "ààààà àààààààà (_a):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
-msgid "Height of the message-list pane."
-msgstr "ààààà-àààà àààààà àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+#| msgid "Replies and parents"
+msgid "Replies and Forwards"
+msgstr "ààààà à ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
-msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
-msgstr "àààààààà-àààààà àààààààààà àààààà à àààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+msgid "_Reply style:"
+msgstr "àààààààà àààà (_R):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
-msgid ""
-"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
-"they really want to do it."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààà ààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà, àà àààààà àààààà ààà àààààà "
-"ààà àà àà àààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
+msgid "_Forward style:"
+msgstr "àààààààà àààà (_F):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
-msgid ""
-"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
-"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
-"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
-msgstr ""
-"Evolution àààà ààà ààààààà àààààààà MIME ààààààààà àà àààà: ààààà àààà àà àà "
-"ààààààà ààààààà GNOME àà MIME àààààà Bonobo-ààà àààààààà ààààà àààààà àà àààààà "
-"ààààààààààààà àààààà ààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+msgid "Start _typing at the bottom on replying"
+msgstr "àààààààà àààààààà àà ààààà àààà àààààà ààà ààà (_t)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
-msgid "Ignore list Reply-To:"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
+msgid "_Keep signature above the original message on replying"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààà (_K)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-"user resizes the window vertically."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
 msgstr ""
-"\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà ààààààààà àààà. ààààààààà ààààààààà àààààà àààà "
-"ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
 msgstr ""
-"\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà ààààààààà àààà. ààààààààà ààààààààà àààààà àààà "
-"ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
-msgid ""
-"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
 msgstr ""
-"\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà ààààààààà àààà. ààààààààà ààààààààà àààààà àààà "
-"ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
-"maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà ààààààààà àààà ààààà. ààààààààà àààààà àààààà àààà "
-"àààà ààààà àààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà àààà. ààà, àà àààààà ààààà Evolution àààààà "
-"àààààà ààà àààà àààà \"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààà àààà àààà ààà ààà àààà. àà àà "
-"àààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+msgid "Sig_natures"
+msgstr "ààààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà ààààààààà àààà ààààà. ààààààààà àààààà àààààà àààà "
-"àààà ààààà àààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà àààà. ààà, àà àààààà ààààà Evolution àààààà "
-"àààààà ààà àààà àààà \"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààà àààà àààà ààà ààà àààà. àà àà "
-"àààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+msgid "Signatures"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
-"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-"detail."
-msgstr ""
-"\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà ààààààààà àààà ààààà. ààààààààà àààààà àààààà àààà "
-"àààà ààààà àààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà àààà. ààà, àà àààààà ààààà Evolution àààààà "
-"àààààà ààà àààà àààà \"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààà àààà àààà ààà ààà àààà. àà àà "
-"àààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+msgid "_Languages"
+msgstr "àààà (_L)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
 msgid ""
-"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
-"resizes the window horizontally."
+"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
 msgstr ""
-"\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà ààààààààà ààààà. ààààààààà ààààààààà àààààà àààà "
-"àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
+"ààààà àààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààà ààà ààààà àààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà ààààààààà ààààà. ààààààààà ààààààààà àààààà àààà "
-"àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+msgid "Languages Table"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
-msgid ""
-"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà ààààààààà ààààà. ààààààààà ààààààààà àààààà àààà "
-"àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr "àà àààà àààààààà àààààààà ààààà (_t)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
-msgid ""
-"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
-"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
-"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
-"replying."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
+msgid "Color for _misspelled words:"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààà (_m):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
+msgid "Pick a color"
+msgstr "ààà ààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
 msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
-"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
-"the search results."
+"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
+"before taking the following checkmarked actions:"
 msgstr ""
-"ààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà àà àààà ààà àààààà àààààà àààà àà àààààààààà "
-"ààààà ààààà àààà, ààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà/ààààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"private reply to a message which arrived via a mailing list."
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+#| msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
+msgid "Sending a message with an _empty subject line"
+msgstr "àààààààà àààà àààà ààààà ààààà ààà (_e)"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
+msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
+msgstr "àààà ààààààààà Bcc àààààààà ààààà ààààà ààà (_B)"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààà (_p)"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
+msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààààà ààààà ààà (_n)"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
 msgstr ""
-"ààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà àà àààà ààà àààààà àààààà àààà àà àààààààààà "
-"ààààà ààààà àààà, ààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà/ààààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"reply to many people."
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
+msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààààà ààààà àààààà àààààààà àààààààà ààà àà àààà ààà ààààààà ààààà "
-"àààààààà àààààààààààà/ààààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
-"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
-"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+#| msgid "Configuration"
+msgid "Confirmations"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Last time Empty Junk was run"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààà ààààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
+msgid "a"
+msgstr "a"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
-#, fuzzy
-msgid "Last time Empty Trash was run"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
+msgid "b"
+msgstr "b"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Layout style"
-msgstr "àààààà (_o)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
+#| msgid "Attachment"
+#| msgid_plural "Attachments"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Attachment"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
-msgid "List of Labels and their associated colors"
-msgstr "àààà à ààààààà ààààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline (Outlook style)"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
-msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
-msgstr "Bonobo ààà àààààààà ààààà àààààààààààà MIME àààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Quoted"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
-msgid "List of accepted licenses"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Do not quote"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
-msgid "List of accounts"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
-msgid ""
-"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
-msgstr ""
-"Evolutionàààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà "
-"ààààà /apps/Evolution/mail/accounts àààààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
-msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
-msgstr "àààààà àààààà à àà ààààààààààà ààà àà àààà àààà àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+msgid "_Use system defaults"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààà (_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
-msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
-msgstr "àààà àààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+msgid "_Direct connection to the Internet"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
-msgid ""
-"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
-msgstr ""
-"Evolutionàààà ààà àààààà àààààà àààààà àààààà àààà àà ààààà ààà ààà àààààààà àààààà "
-"àààà. àààà ààà HTML àààààààà àààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+msgid "_Manual proxy configuration:"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà (_M):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
-msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
+msgid "H_TTP Proxy:"
+msgstr "àààààààà (_T):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
-msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
-msgstr "HTTP àààà HTML ààààà ààààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
+msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+msgstr "HTTP àààààààà àààààààà ààà (_S):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
-msgid ""
-"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
-"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
-"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
-msgstr ""
-"HTTP(s) àààà HTML ààààà ààààà ààààààà àààà ààà. ààààààà ààààà ààà: \"0\" - ààààààà "
-"àààààà ààààààà àààà ààà ààà. \"1\" - àààààà ààààà ààààà àààà ààà. \"2\" - ààààà "
-"àààààà ààààààà ààààààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+#| msgid "SOCKS proxy port"
+msgid "SOC_KS Proxy:"
+msgstr "SOCKS àààààààà (_K):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
-msgid "Log filter actions"
-msgstr "àààààà àààààà ààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+msgid "No _Proxy for:"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà (_P):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
-msgid "Log filter actions to the specified log file."
-msgstr "ààààààà ààà àààà ààààà àààààà àààà ààà àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:608
+msgid "Port:"
+msgstr "ààààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
-msgid "Logfile to log filter actions"
-msgstr "àààààà àààà ààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+msgid "Use Authe_ntication"
+msgstr "àààààààààà ààààà (_n)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
-msgid "Logfile to log filter actions."
-msgstr "àààààà àààà ààà ààààààààààà ààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+msgid "Us_ername:"
+msgstr "ààààààààà ààà (_e):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
-#, fuzzy
-msgid "Mail browser height"
-msgstr "àààà àààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "ààààààà (_w):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
-msgid "Mail browser maximized"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+#| msgid "Start: "
+msgid "Start up"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
-#, fuzzy
-msgid "Mail browser width"
-msgstr "àààà àààà àààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+#| msgid "Check for _new messages every"
+msgid "Check for new _messages on start"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààà (_m)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
-msgid "Mark as Seen after specified timeout"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+#| msgid "Check for _new messages every"
+msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
+msgstr "àààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààà àààààà ààà (_g)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
-msgid "Mark as Seen after specified timeout."
-msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+msgid "Message Display"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
-msgstr "ààààà \"Preview\" ààààà ààààààà ààààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+msgid "_Use the same fonts as other applications"
+msgstr "ààà ààààààààà àààààààà àààà ààààà ààààà (_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
-msgstr "ààààà \"Preview\" ààààààà ààààààà ààààààààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+msgid "S_tandard Font:"
+msgstr "àààà ààààà (_t):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
-msgid "Message text limit for display"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+msgid "Select HTML fixed width font"
+msgstr "àààààà HTML ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
-msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-msgstr "ààààà-ààààà àààà (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+msgid "Select HTML variable width font"
+msgstr "àààà HTML ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
-msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà àààààà ààààààààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
+#| msgid "Fix_ed width Font:"
+msgid "Fix_ed Width Font:"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà (_e):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
-msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+msgid "Highlight _quotations with"
+msgstr "ààààà àààà ààà ààà (_q)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
-msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
-msgstr "ààààà àààààààà ààà àààààà ààààààààààà ààààà ààà, àààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
+msgid "color"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
-msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààà ààà, àààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+msgid "Default character e_ncoding:"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààà (_n):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
-msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
-msgstr "TO/CC/BCC ààààà ààààààààààààààà àààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+msgid "Apply the same _view settings to all folders"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
-msgid "Prompt on empty subject"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+msgid "F_all back to threading messages by subject"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààà (_F)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
-msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+msgid "Delete Mail"
+msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
-msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+msgid "Empty trash folders on e_xit"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà ààà (_x)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
-msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+msgid "Confirm _when expunging a folder"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà (_w)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
+#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+#| msgid "Show animated images as animations."
+msgid "_Show animated images"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when replying privately to list messages"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
+msgstr "HTML ààà ààà àààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààà (_P)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when replying to many recipients"
-msgstr "àààà  Bcc ààààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà (_o)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+msgid "Loading Images"
+msgstr "ààààààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
-msgid "Prompt when user expunges"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+msgid "_Never load images from the Internet"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààà ààà (_N)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
-msgid "Prompt when user only fills Bcc"
-msgstr "Bcc àààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+#| msgid "_Load images in messages from contacts"
+msgid "_Load images only in messages from contacts"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààà ààà (_L)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
-msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
-msgstr "àààààààà 10 ààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+msgid "_Always load images from the Internet"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà ààà (_A)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-msgid ""
-"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
-"receive HTML mail."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà HTML àààà ààà ààà ààààààà àà ààààààààà HTML àààà àààààààà ààààààà ààà "
-"àààà àà ààààààààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+msgid "HTML Messages"
+msgstr "HTML ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
-msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
-msgstr "ààààà ààààà Cc àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93 ../mail/message-list.etspec.h:19
+msgid "Labels"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
-msgstr "àààààààà HTML ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+msgid "Sender Photograph"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
-msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
-msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà àààà (_e)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
-msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+msgid "Displayed Message Headers"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
-msgstr "ààààà àààà emoticons àààà à ààààà ààààààààà ààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+msgid "Mail Headers Table"
+msgstr "ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
-msgid "Recognize links in text and replace them."
-msgstr "ààààà àààà àààà àààà à ààààà ààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:90
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "àààààà/ààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
-msgid "Run junk test on incoming mail."
-msgstr "àààààààà ààààà ààà ààààà ààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+msgid "Check incoming _messages for junk"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààà ààààà àààà ààà (_m)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
-msgid "Save directory"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
+msgid "Delete junk messages on e_xit"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà ààààà ààààà àààà (_x)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
-msgid "Search for the sender photo in local address books"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+msgid "Check cu_stom headers for junk"
+msgstr "ààà ààààà àààààà àààààà ààààà (_s)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
-msgid "Send HTML mail by default"
-msgstr "HTML ààà àààààààààààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
+msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààà àààààà ààààààààà ààà ààà (_k)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
-msgid "Send HTML mail by default."
-msgstr "HTML ààà àààààààààààààààààààà ààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+msgid "_Lookup in local address book only"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà ààà (_L)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
+msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
+msgstr "àààààà ààà àààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààà."
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:237
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:160
+msgid "No encryption"
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
-msgid "Sender email-address column in the message list"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà àààà-ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "TLS àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
-msgid "Server synchronization interval"
-msgstr "ààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
 msgid ""
-"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
-"signature when composing a mail."
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
 msgstr ""
+"àààà ààààààààààààà àààààààà ààààà àààà ààààà àààààààà àààà.\n"
+"àà àààààà àààà \"ààààà\" àààà àààà ààààà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
-msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà \"Bcc\" ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
+msgid "_Flag:"
+msgstr "ààà (_F):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
-msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà \"Cc\" ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
+msgid "_Due By:"
+msgstr "àààààààà ààààà (_D):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
-msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà \"From\" ààààààà ààààà"
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+msgid "Co_mpleted"
+msgstr "ààààà àààà (_m)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
-msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà \"Reply To\" ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
+msgid "Call"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
-msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà \"Reply To\" ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
-msgid "Show Animations"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+msgid "Follow-Up"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
-#, fuzzy
-msgid "Show all message headers"
-msgstr "àààà ààààà ààààà àààà ààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
+msgid "For Your Information"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
-#, fuzzy
-msgid "Show all the headers when viewing a messages."
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà \"Reply To\" ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+msgid "Forward"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
-msgid "Show animated images as animations."
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
-msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààà (ààà àààààà) ààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+msgid "Reply to All"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
-msgid "Show deleted messages in the message-list"
-msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+msgid "Review"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
-msgid "Show image animations"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+msgid "License Agreement"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
-msgid "Show original \"Date\" header value."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+msgid "_Tick this to accept the license agreement"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààààà ààààà ààà ààààà àààà (_T)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
-msgid "Show photo of the sender"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+msgid "_Accept License"
+msgstr "àààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
-msgid ""
-"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"ààà ààààà àààààààààà \"Bcc\" ààààààà ààààà. ààà àààà àààààààààààà àààà ààààà àààààà ààààà "
-"ààààààààà àààà àààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+msgid "Security Information"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
-msgid ""
-"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"ààà ààààà àààààààààà \"Cc\" ààààààà ààààà. ààà àààà àààààààààààà àààà ààààà àààààà ààààà "
-"ààààààààà àààà àààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
-msgid ""
-"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
-"the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààààààààà \"From\" ààààààà ààààà. ààà àààà àààààààààààà àààà ààààà àààààà "
-"ààààà ààààààààà àààà àààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+msgid "Encryption"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
-"from the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààààààààà \"Reply To\" ààààààà ààààà. ààà àààà àààààààààààà àààà ààààà àààààà "
-"ààààà ààààààààà àààà àààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:1
+msgid "Invalid authentication"
+msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../mail/mail.error.xml.h:2
 msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
-"from the View menu when a mail account is chosen."
+"This server does not support this type of authentication and may not support "
+"authentication at all."
 msgstr ""
-"ààà ààààà àààààààààà \"Reply To\" ààààààà ààààà. ààà àààà àààààààààààà àààà ààààà àààààà ààààà "
-"ààààààààà àààà àààà."
+"ààà àààààààà ààààààààààà àà ààààààà àààààà ààà àààà à àààààà ààààààààà àààààà "
+"ààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
-msgid ""
-"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
-"list."
-msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààààà àààà-ààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààà àà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
+msgstr "ààààà \"{0}\" àààà \"{0}\" ààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#: ../mail/mail.error.xml.h:4
 msgid ""
-"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
-"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
-"format and local time zone."
+"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
+"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
 msgstr ""
+"ààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààà ààà àààà àààààà ààà. àààààà "
+"àààà ààààààà "
+"ààààààà àààà ààààààààà ààà; àààà ààààà ààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
-msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
-msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà àààà ààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:5
+msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
+msgstr "ààààà HTML àààààààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààà?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../mail/mail.error.xml.h:6
 msgid ""
-"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
-"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
-"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
-"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
-"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
-"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
-"Post: header, if there is one."
+"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
+"HTML email:\n"
+"{0}"
 msgstr ""
+"ààààà àààà àààààà àààà àà ààààà àààààà HTML àààà ààààààà ààààààà ààààààà "
+"àààà:\n"
+"{0}"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
-msgid "Spell check inline"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
-msgid "Spell checking color"
-msgstr "àààààààà àààààà ààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
-msgid "Spell checking languages"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
-msgid "Subscribe dialog default height"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
-msgid "Subscribe dialog default width"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
-msgid "Terminal font"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
-msgid "The default plugin for Junk hook"
-msgstr "ààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
-#, fuzzy
-msgid "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr "àààààààà àààà àààààà ààààà, ààààààààààà àààààààààààà àààààà ààà ààààààà àààà àà ààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
-#, fuzzy
-msgid "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr "àààààààà àààà àààààà ààààà, ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààà àà ààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:9
+msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà àààà àààààà ààà?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../mail/mail.error.xml.h:10
 msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"message list."
+"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
+"an idea of what your mail is about."
 msgstr ""
+"ààààà ààà àààààààà ààà àà àààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àà ààààààà "
+"ààààààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
-msgid "The terminal font for mail display."
-msgstr "ààà ààààààààààààààà ààààààà ààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
-msgid "The variable width font for mail display."
-msgstr "ààà ààààààààààààààà àààà ààààààà ààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:11
+msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
+msgstr "àààà BCC àààààà àààà ààààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààà?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../mail/mail.error.xml.h:12
 msgid ""
-"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
-"\"2\" for debug messages."
+"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
+"\n"
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
+"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient. "
 msgstr ""
-"ààà ààààààà ààààà ààà ààààà. àààààà ààààà \"0\". àààààààà ààààà \"1\". àààà ààààà "
-"ààààà \"2\"."
+"àààààà ààààà àààààààà àààààà àààà àà àààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààà "
+"ààà.\n"
+"\n"
+"àààà àààà ààààààà ààààààà BCC àààààà àààààààààà àààààà àààààà. àà àààààà, "
+"àààààààà, ààààà "
+"ààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààààà àààà àààà. àà àààààààààààà, ààààà àà "
+"ààà ààààà: "
+"ààààà CC: àààààà ààààà àààààà. "
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:15
 msgid ""
-"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
-"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
-"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
+"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient."
 msgstr ""
-"Evolution ààààààà ààààààà àààà ààà àààà àààà àààààààà àààà àààà. àààààààààààààà 4MB / "
-"4096 KB ààà à KB ààààààà ààààààà àààà àààà."
+"àààâà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààààà ààààà àààà àààààààà àààààà "
+"ààààà. àà àààààà "
+"àà àààààà àà ààààààà àààààààà àààààààààà àààà àààà. àààààà ààààààà àà ààààà: "
+"ààààà CC: "
+"àààààà ààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../mail/mail.error.xml.h:16
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààà ààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:17
 msgid ""
-"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
-"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
-"to the other available plugins."
+"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
+"{0}"
 msgstr ""
-"ààà àààà ààààà ààààààààààà àààà ààà àààààà àà àààààààààààààà ààà àààààà ààà. àààààààààààààà "
-"àààà àààààà àààààààààààà àààà àààà ààà, ààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+#: ../mail/mail.error.xml.h:19
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààà ààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:20
 msgid ""
-"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
-"the mail in the list and removes the preview for that folder."
+"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:22
+msgid "Send private reply?"
 msgstr ""
-"àà àààààà àààà ààààà ààààà àààà à àààààààà \"false\" àààààà àààààààààààà àààà àààà. àààààà "
-"ààààààà ààà àààààà ààà àààà à àààà àààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+#: ../mail/mail.error.xml.h:23
 msgid ""
-"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
-"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
-"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
-"mail view."
+"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
+"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
+"you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààà XML àààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààà, ààà àààà àà àààààààà ààà "
-"XML àààààà ààààà àààààà &lt;header enabled&gt; - àà ààà ààààààààààààà àààààà àààààààà "
-"àààà àà ààààààààààà ààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+#: ../mail/mail.error.xml.h:24
+msgid "Reply _Privately"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà (_P)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:26
 msgid ""
-"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
-"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
-"mail sent by known contacts from junk filtering."
+"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
+"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
+"proceed?"
 msgstr ""
-"àà àààààà àà ààààà_àààààààààà ààààààà ààà à àààà àààà àààààà àààààà ààààà ààà ààà "
-"àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
-msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
-msgstr "àà àààààà àààààààà àààààààà ààà àààààààààà ààà àààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:28
+msgid "Send reply to all recipients?"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà àààààààà?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+#: ../mail/mail.error.xml.h:29
 msgid ""
-"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
-"beyond which a '...' is shown."
+"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
+"sure you want to reply to ALL of them?"
 msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà ààààààààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà, àààààààà "
-"'...' àààààààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
+#: ../mail/mail.error.xml.h:30
 msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààààààààààààààà ààààà àà àààà àà àà àààààà "
-"àààààà ààààààà àààà àààà. Evolution àà àààààààààà àààààà àààààààà ààà."
+"àà ààààà ààààààààà ààà ààà àààà àààà àààà àààààà ààààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#: ../mail/mail.error.xml.h:31
 msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
-"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
-"restart."
+"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
+"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àààà àààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà àààààà àà àààààà, ààààà ààààààààà "
-"ààààààà àà àààà àà ààààààà àààà. Evolution àà àààààààààà àààààà àààààààà ààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
-msgid "Thread the message-list based on Subject"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà ààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
-msgid "Timeout for marking message as seen"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
-msgid "Timeout for marking message as seen."
-msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
-msgid "UID string of the default account."
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà UID ààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
-msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà ààà."
+"ààààà ààà àààà ààààà ààààà: àààààààà ààààà àààààààà ààà. ààààààà ààààààààà "
+"àààààà ààààà: ààà "
+"ààààà àààààà àààà ààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
-msgstr "SpamAssassin àààà à ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+msgid "Use default drafts folder?"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààà ààààà?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
-msgstr "SpamAssassin àààà à ààààààà (spamc/spamd) ààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:33
+msgid ""
+"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
+"folder instead?"
+msgstr ""
+"àà ààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààà àààà. àààà àààà ààààààà ààààà àààààà "
+"ààààà?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
-msgid "Use custom fonts"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:34
+msgid "Use _Default"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà(_D)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
-msgid "Use custom fonts for displaying mail."
-msgstr "ààà ààààààààààààààà àààààà ààààà ààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:35
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
+"folder \"{0}\"?"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààà \"{0}\" àààààààààà àààà ààààààà ààààà "
+"ààààààà?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
-msgid "Use only local spam tests."
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààà ààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:36
+msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
+msgstr "àà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
-msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
-msgstr "àààà ààààààà (DNS àààà) ààààà ààààà ààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:37
+msgid "_Expunge"
+msgstr "ààààà àààà (_E)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
+#: ../mail/mail.error.xml.h:38
 msgid ""
-"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
-"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
-"message or the bottom."
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
+"folders?"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà, àà àààààà. àààààà ààààà "
-"ààààààààà ààààà ààààà àà àààààà ààààààà àààààà àà ààààà àààà."
+"àààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà àààà ààà ààààà "
+"àààààà ààà àà?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
-"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
-"the message or the bottom."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà, àà àààààà. àààààà "
-"ààààààààà ààààààààà ààààà ààààà àà àààààà ààààààà àààààà àà ààààà àààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:39
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà (_E)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
-msgid "Variable width font"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:40
+msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
+msgstr "àààààààà ààà àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà ààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
-msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
-msgstr "àààààààààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:41
+msgid "_Open Messages"
+msgstr "ààààà àààà (_O)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
-msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààà ààà àààààààà àààà àààààààà àààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
+msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
+msgstr "àààààààààà à ààààààààà ààààà àààà, àààààààà ààààà ààààà àààààà ààà?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+#: ../mail/mail.error.xml.h:43
 msgid ""
-"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
-"not contain In-Reply-To or References headers."
+"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
+"again."
 msgstr ""
-"àààààààà àààààààààà àààààà àààà àààà àààà àààà àààààà ààààààà àà ààààà àààà ààààà ààààààà "
-"ààààààà ààààà."
+"àààààà ààààà àààà àà, Evolution ààà: àààà àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
-msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà"
+#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
+#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
+#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+msgid "Error while {0}."
+msgstr "àààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
-msgid ""
-"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
-"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
-"one minute after the last action invocation."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+msgid "Error while performing operation."
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
-msgid "Width of the message-list pane"
-msgstr "ààààà-àààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+msgid "Enter password."
+msgstr "ààààà àààà àààààààà ààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
-msgid "Width of the message-list pane."
-msgstr "ààààà-àààà ààààààà ààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+msgid "Error loading filter definitions."
+msgstr "àààààà ààààà àààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:176
-msgid "Importing Elm data"
-msgstr "Elm àààààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
+msgstr "àààààà \"{0}\" ààààààà ààààà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:325 ../mail/importers/pine-importer.c:400
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:952
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:499
-msgid "Mail"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
+msgstr "àààà \"{0}\" àààààà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:366
-msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr "Evolution Elm ààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààà àààà, àààà \"{1}\""
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:367
-msgid "Import mail from Elm."
-msgstr "Elm ààààà ààà ààààààà ààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+msgid "Cannot create temporary save directory."
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààà ààà àààà."
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:116
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:226
-#, fuzzy
-msgid "_Destination folder:"
-msgstr "àààààà àààààà:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+msgid "File exists but cannot overwrite it."
+msgstr "àààà àààààààààà ààà."
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:122
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:232
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:300
-msgid "Select folder"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+msgid "File exists but is not a regular file."
+msgstr "àààà àààààààààà ààà ààà àààà à àààà."
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:122
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:300
-msgid "Select folder to import into"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà àà àààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+msgstr "àààààà \"{0}\" àààà ààà àààà."
 
-#. Translators: Column header for a message subject
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:372
-#, fuzzy
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "Subject"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
+msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
+msgstr "ààààààà àààààà \"{0}\" àààà ààà àààà."
 
-#. Translators: Column header for a message From address
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:376
-#, fuzzy
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "From"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+msgid ""
+"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
+"be renamed, moved, or deleted."
+msgstr ""
+"Evolution ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààààà ààà à ààààà "
+"àààààààààààà, ààààààààààà, ààààà ààààà ààààà ààà ààà àààà."
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:412
-#: ../shell/e-shell-utils.c:251
-msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
-msgstr "Berkeley àààààààà (mbox)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to expunge folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààààà &quot;{0}&quot;àà ààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:413
-msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
-msgstr "ààààààààààà Berkeley Mailbox ààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+#| msgid "Because &quot;{1}&quot;."
+msgid "The reported error was &quot;{1}&quot;."
+msgstr "&quot;{1}&quot; ààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:64
-msgid "Importing mailbox"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to refresh folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààààà &quot;{0}&quot;àà àààà àààà ààààààà ààààà."
 
-#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:150
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:554
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:452
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing '%s'"
-msgstr "`%s' ààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
+msgstr "ààààààà àààààà \"{0}\" àà àààààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:295
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "%s ààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
+msgstr "àààààà \"{0}\" à àààààà àààà àààààààà ààààà ààààààà?"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:221
-msgid "Importing Pine data"
-msgstr "Pine àààààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
+"will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà ààààà àààààà àà àààààà àààà àààààà à ààààààà à àààààà àààààà "
+"ààààà àààà."
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:405
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1006
-msgid "Address Book"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "ààààà àààààà \"{0}\" àààà àààààà?"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:447
-msgid "Evolution Pine importer"
-msgstr "Evolution Pine ààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr "àààààà àààà ààààààà, àààà àààààààà àààààà àààààààààà àààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:448
-msgid "Import mail from Pine."
-msgstr "Pine ààààà ààà ààààààà ààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+msgid "These messages are not copies."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:70
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "%s àà ààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#| msgid ""
+#| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
+#| "message from one of your local or remote folders.\n"
+#| "Do you really want to do this?"
+msgid ""
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààà, àààà àààà ààà. àààà ààààààààààà ààààà "
+"àààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà "
+"ààààà àààà. àààààààà ààààà àà ààààà ààààà ààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:233 ../mail/mail-autofilter.c:272
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "%s àààà ààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "\"{0}\" àà \"{1}\" ààà ààààààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:256
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "àààà ààà %s"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr "\"{1}\" àààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààà. ààààà àààà ààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:291
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s ààà ààààààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "àààààà \"{0}\" ààààà \"{1}\" àààààà àààà ààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:363
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "àààààà àààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+msgid "Cannot open source \"{2}\"."
+msgstr "ààààà \"{2}\" àààà ààà àààà."
 
-#. Translators: The first %s is name of the affected filter rule(s),
-#. the second %s is uri of the removed folder. For more than one filter
-#. rule is each of them on a separate line, with four spaces in front
-#. of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The filter rule \"%s\" has been updated, because it used just removed "
-"folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following filter rules\n"
-"%s have been updated, because they used just removed folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+msgid "Cannot open target \"{2}\"."
+msgstr "àààààà \"{2}\" àààà ààà àààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "àààààà \"{0}\" àà \"{1}\" àààà àààà ààà àààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
+msgstr "àààààà \"{0}\" àààà ààà àààà."
 
-#. Translators: This is part of the line with 'Top Posting Option' text. See Edit|Preferences|Composer Preferences for the usage
-#: ../mail/mail-config.ui.h:2
-msgid "(Not Recommended)"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+msgid "Cannot open source \"{1}\"."
+msgstr "ààààà  \"{1}\" ààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:3
-msgid "(Note: Requires restart of the application)"
-msgstr "(ààà: ààààààààààà àààààà àààà àààà àààààà)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+msgid "Cannot save changes to account."
+msgstr "ààààààà ààà àààààà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Account Information"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+msgid "You have not filled in all of the required information."
+msgstr "àààààà àààààà àà àààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:5
-msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "àààà ààààààààà àààà(_w)..."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+msgid "You may not create two accounts with the same name."
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààà àààà ààààà ààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
-msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "àà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààà (_w)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+msgstr "àà àààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:8
-msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààà àà àààààà àààààà ààààààààà ààà (_f)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
+msgstr "àààà ààààààà, àààà àààààà ààààà ààààà ààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:9
-msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "ààààà àààààà àààà (cc) ààà (_s):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
+msgstr "àà àààà ààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
-msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà (bcc) ààà (_b):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+msgid ""
+"If you proceed, the account information and\n"
+"all proxy information will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"àààààà àà àààà ààààà àà àààà àààààà à\n"
+"àààààààà àààààà àààààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
-msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààà ààààà ààààààà àààà (_t)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+msgid ""
+"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àà àààà àààààààààààà àààààà à ààààààà àààà àààààààà ààààà "
+"ààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
-msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààà (_m)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
+msgstr "àààà ààààààà, àààà àààààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:13
-msgid "Always request rea_d receipt"
-msgstr "àààà ààààà ààààà àààà (_d)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+msgid "Do _Not Disable"
+msgstr "ààà ààà ààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:14
-msgid "Apply the same _view settings to all folders"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:628
+msgid "_Disable"
+msgstr "àààààààààààà(_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1013
-msgid "Authentication"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà àààààà \"{0}\" ààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
-msgid "Automatically insert _emoticon images"
-msgstr "ààààà emoticon ààààààà àààààààà ààà (_e)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+msgid ""
+"This folder may have been added implicitly,\n"
+"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
+msgstr ""
+"àà àààààà àààààààààààà ààààà àààà,\n"
+"ààà àààààà àààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà àààà, àààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
-msgid "C_haracter set:"
-msgstr "ààààà ààà (_h):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
+msgstr "ààà àààààà \"{0}\" àààà ààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà (_e)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr "\"{0}\" àààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààà. ààààà àààà ààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
-msgid "Check cu_stom headers for junk"
-msgstr "ààà ààààà àààààà àààààà ààààà (_s)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+msgid "Search Folders automatically updated."
+msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
-msgid "Check incoming _messages for junk"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààà ààààà àààà ààà (_m)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+msgid "Mail filters automatically updated."
+msgstr "ààà àààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
-msgid "Check spelling while I _type"
-msgstr "àà àààà àààààààà àààààààà ààààà (_t)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+msgid "Missing folder."
+msgstr "à ààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
-msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
-msgstr "àààààà ààà àààà ààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+msgid "You must specify a folder."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
-msgid "Cle_ar"
-msgstr "ààààà àààà (_a)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+msgid "You must name this Search Folder."
+msgstr "àààààà àà ààà àààààà àààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
-msgid "Clea_r"
-msgstr "ààààà àààà (_r)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+msgid "No sources selected."
+msgstr "ààààà àààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
-msgid "Color for _misspelled words:"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààà (_m):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:103
+msgid ""
+"You must specify at least one folder as a source.\n"
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
+"folders, all remote folders, or both."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà ààààààà àà àààààà àààààà àààà.\n"
+"àààà àààààà ààààààààààààà ààààà, àààà/ààààà àààà ààààààà àààààà, àààà àààààà "
+"àààààà, ààààà "
+"àààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
+msgstr "àààà ààà àààààà \"{0}\" ààààààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28 ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
-msgid "Configuration"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+msgid ""
+"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
+"\n"
+"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
+"quit."
+msgstr ""
+"\"{1}\" àààà àààà-àààààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààà.\n"
+"\n"
+"àààààà àà àààààà àààààààà ààààààà, ààààààààà ààààà ààààààà ààààà "
+"àààààààààààà, ààààà àààà "
+"ààààààààààà àààà ààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
-msgid "Confirm _when expunging a folder"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà (_w)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+msgid "Ignore"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Default Behavior"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:110
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "ààààààààà (_O)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
-msgid "Default character e_ncoding:"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààà (_n):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
+msgid "_Append"
+msgstr "àààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Delete Mail"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+msgid "Evolution's local mail format has changed."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:36
-msgid "Delete junk messages on e_xit"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà ààààà ààààà àààà (_x)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+msgid ""
+"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
+"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
+"want to migrate now?\n"
+"\n"
+"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
+"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
+"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:38
-msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà ààà (ààààààààààààààààààà) (_u)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#| msgid "Evolution"
+msgid "_Exit Evolution"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààà (_E)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Displayed Message Headers"
-msgstr "àààà ààààà àààààà (_H)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+#| msgid "Migration"
+msgid "_Migrate Now"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààà (_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Do not display messages when text si_ze exceeds"
-msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààà ààààààà ààà ààà (_z)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+msgid "Unable to read license file."
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
-msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààà àààààà ààààààààà ààà ààà (_k)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+msgid ""
+"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
+"will not be able to use this provider until you can accept its license."
+msgstr ""
+"àààààà àààà \"{0}\", àààààààààààà àààààààà àààà àààà àààà. àààààààà àààààà "
+"àààààààà "
+"àààà àààààààà àààààà àà ààààààààààà ààààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Do not quote"
-msgstr "ààààà àààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+msgid "Please wait."
+msgstr "ààààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
-msgid "Drafts _Folder:"
-msgstr "ààààà àààààà (_F):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà àààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:44
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "àààà ààààà(_A):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgid ""
+"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:45
-msgid "Empty trash folders on e_xit"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà ààà (_x)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
+msgstr "GroupWise ààààààà àààààà ààààààà àààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+msgid "Please check your account settings and try again."
+msgstr "ààààà àààà àààààà àààààà àààààà ààà à ààààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:46
-msgid "Enable Magic S_pacebar"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà ààà (_p)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
-msgid "Enable Sea_rch Folders"
-msgstr "ààà àààààà ààààà ààà (_r)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+msgid ""
+"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
+"usage?"
+msgstr ""
+"àààààà àààà ààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà "
+"àààààààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
-msgid "Encry_ption certificate:"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà (_p):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+msgid "Do _Not Synchronize"
+msgstr "ààààààààààà ààà ààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
-msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
-msgstr "(àààààààààààààà àààààà) ààààà àààààà ààààà ààààààààà ààà (_g)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "ààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
-msgid "Fi_xed-width:"
-msgstr "àààààà ààààà (_x):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+msgid "Do you want to mark all messages as read?"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààààà àààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
-msgid "Fix_ed width Font:"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà (_e):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
-msgid "Font Properties"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+msgid ""
+"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
+"subfolders."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà àààààà à ààààààà àààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà "
+"ààààààààà àààà "
+"ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
-msgid "Format messages in _HTML"
-msgstr "HTML àààà ààààààà ààààààà ààà (_H)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+#| msgid "Close this window"
+msgid "Close message window."
+msgstr "ààààà ààà ààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
-msgid "Full Nam_e:"
-msgstr "ààààààà ààà(_e):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
+#| msgid "Would you like to accept it?"
+msgid "Would you like to close the message window?"
+msgstr "àààààààà ààààà ààà ààà àààààà ààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
-msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+msgid "_Yes"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-msgid "HTML Messages"
-msgstr "HTML ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#| msgid "No"
+msgid "_No"
+msgstr "àààà (_N)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#| msgid "Always"
+msgid "_Always"
+msgstr "ààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
-msgid "H_TTP Proxy:"
-msgstr "àààààààà (_T):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#| msgid "Never"
+msgid "N_ever"
+msgstr "àààà àààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
-msgid "Headers"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#| msgid "Copying folder %s"
+msgid "Copy folder in folder tree."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61
-msgid "Highlight _quotations with"
-msgstr "ààààà àààà ààà ààà (_q)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#| msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà '{0}'àà àààààà '{1}'àà àààà ààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:63
-msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#| msgid "Moving folder %s"
+msgid "Move folder in folder tree."
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Inline"
-msgstr "àààààà (_I)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+#| msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgid "Are you sure you want to to move folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààààà '{0}' àà àààààà '{1}' ààààààà ààààààààààà àààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
-msgid "Inline (Outlook style)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+msgid ""
+"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
+"not enabled"
 msgstr ""
+"ààààà ààààààà àààà àààà àààà àààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+msgid "Please enable the account or send using another account."
+msgstr "ààààà àààà ààààààààààà ààà ààààà àààà àààààà àààà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68 ../mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Labels"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+msgid "Mail Deletion Failed"
+msgstr "ààà ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
-msgid "Languages Table"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
+msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
+msgstr "àà ààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Loading Images"
-msgstr "ààààààà àààà ààà(_L)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+msgid "\"Check Junk\" Failed"
+msgstr "\"ààààà àààààà ààà\" ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
-msgid "Mail Headers Table"
-msgstr "ààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+msgid "\"Report Junk\" Failed"
+msgstr "\"ààà àààà\" ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:72
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
+msgstr "\"ààà àààà àààà\" ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Message Display"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:149
+msgid "Remove duplicate messages?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Message Fonts"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
+#| msgid "Could not create message."
+msgid "No duplicate messages found."
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:75
-#, fuzzy
-msgid "Message Receipts"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#. Translators: {0} is replaced with a folder name
+#: ../mail/mail.error.xml.h:152
+#| msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
+msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
+msgstr "àààààà '{0}' ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
-msgid "No _Proxy for:"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà (_P):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to disconnect account &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààà &quot;{0}&quot; ààààà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
-msgid ""
-"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
-"first time"
-msgstr "ààà : àààààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to unsubscribe from folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
-msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
-msgstr "àààààà ààà àààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+#| msgid "Unable to retrieve message"
+msgid "Unable to retrieve message."
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Optional Information"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:157
+msgid "{0}"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
-msgid "Or_ganization:"
-msgstr "àààààà (_g):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
+#| msgid "failed to open book"
+msgid "Failed to open folder."
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
-msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "PGP/GPG àààààà ID(_K):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to find duplicate messages."
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "ààààààà àààà (_w):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
+#| msgid "Unable to retrieve message"
+msgid "Failed to retrieve messages."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
-msgid "Port:"
-msgstr "ààààà:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
+msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
-msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
-msgstr "àààà  Bcc ààààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà (_o)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
+#| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgid "Failed to download messages for offline viewing."
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to save messages to disk."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Printed Fonts"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:164
+msgid "Hidden file is attached."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
-msgid "Prompt when mailing list redirects private reply back to list"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:165
+msgid ""
+"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
+"Please review it before sending."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending private replies to mailing _list messages"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
+#| msgid "Print this calendar"
+msgid "Printing failed."
+msgstr "àààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending replies to _many recipients"
-msgstr "àààà  Bcc ààààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà (_o)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:167
+#| msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgid "The printer replied &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààààààà &quot;{0}&quot; àààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:168
+#| msgid "Could not open destination"
+msgid "Could not perform this operation on {0}."
+msgstr "{0}àà àà ààààà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Quoted"
-msgstr "ààààààààà àààààà (_Q)"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:203
+msgid "Canceling..."
+msgstr "àààà àààà ààà..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
-msgid "Re_member password"
-msgstr "ààààà àààà àààààà àààà (_m)"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:537
+msgid "Send & Receive Mail"
+msgstr "ààààààààà à ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
-msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "ààà àààààààà àààà (_p):"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:553
+msgid "Cancel _All"
+msgstr "àààà àààà ààà(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
-msgid "Remember _password"
-msgstr "ààààà àààà àààààà àààà (_p)"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:646 ../mail/mail-send-recv.c:1030
+msgid "Updating..."
+msgstr "àààààààà ààà ààà..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100
-#, fuzzy
-msgid "Required Information"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:646 ../mail/mail-send-recv.c:727
+msgid "Waiting..."
+msgstr "àààààààààà..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
-msgid "SHA1"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-send-recv.c:1010
+#, c-format
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102
-msgid "SHA256"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:79
+msgid "Search Folders"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
-msgid "SHA384"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:159
+msgid "Edit Search Folder"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
-msgid "SHA512"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:280
+msgid "New Search Folder"
+msgstr "àààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
-#, fuzzy
-msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr "<b>Evolutionàààà àà ààààà ààààà SSL ààààààà àààà</b>"
+#: ../mail/message-list.c:1272
+msgid "Unseen"
+msgstr "à àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
-msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà àààà (_e)"
+#: ../mail/message-list.c:1273
+msgid "Seen"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
-msgid "S_elect..."
-msgstr "ààààà (_e)..."
+#: ../mail/message-list.c:1274
+msgid "Answered"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:109
-msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà (_e):"
+#: ../mail/message-list.c:1275
+msgid "Forwarded"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
-msgid "S_tandard Font:"
-msgstr "àààà ààààà (_t):"
+#: ../mail/message-list.c:1276
+msgid "Multiple Unseen Messages"
+msgstr "ààààààààà ààààà à àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
-msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr ""
+#: ../mail/message-list.c:1277
+msgid "Multiple Messages"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:113
-#, fuzzy
-msgid "Select Drafts Folder"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1281
+msgid "Lowest"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:114
-msgid "Select HTML fixed width font"
-msgstr "àààààà HTML ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1282
+msgid "Lower"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../mail/message-list.c:1286
+msgid "Higher"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
-msgid "Select HTML fixed width font for printing"
-msgstr "àààà ààààà àààààà HTML ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1287
+msgid "Highest"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116
-msgid "Select HTML variable width font"
-msgstr "àààà HTML ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
+msgid "?"
+msgstr "?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
-msgid "Select HTML variable width font for printing"
-msgstr "ààààààààà àààà HTML ààààààà ààààà ààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../mail/message-list.c:1916 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:249
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "àà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
-#, fuzzy
-msgid "Select Junk Folder"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1925
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "ààààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
-#, fuzzy
-msgid "Select Sent Folder"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1937
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
-#, fuzzy
-msgid "Select Trash Folder"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1945
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
-#, fuzzy
-msgid "Sender Photograph"
-msgstr "<b>ààààààààà àààààà</b>"
+#: ../mail/message-list.c:1947
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "ààà ààààà ààà"
+#: ../mail/message-list.c:2777
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
-msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà (_M):"
+#: ../mail/message-list.c:2913 ../mail/message-list.etspec.h:17
+msgid "Messages"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
-#, fuzzy
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
+#: ../mail/message-list.c:4140
+#| msgid "Follow-Up"
+msgid "Follow-up"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà ààà (_v)"
+#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
+#: ../mail/message-list.c:4699 ../mail/message-list.c:5119
+msgid "Generating message list"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
-#, fuzzy
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../mail/message-list.c:4933
+msgid ""
+"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
+"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
+"running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
+"by changing the query above."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
-msgid "Server _Type:"
-msgstr "ààààààà àààààà (_T):"
+#: ../mail/message-list.c:4938
+msgid "There are no messages in this folder."
+msgstr "àà àààààà ààààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
-#, fuzzy
-msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà (_n):"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:2
+msgid "Flagged"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
-#, fuzzy
-msgid "Sig_natures"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:8
+msgid "Received"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:130
-msgid "Sig_ning certificate:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà (_n):"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:11
+msgid "Flag Status"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
-msgid "Signat_ure:"
-msgstr "ààààààààà (_u):"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:12
+msgid "Follow Up Flag"
+msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
-msgid "Signatures"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:13
+msgid "Due By"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
-#, fuzzy
-msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà (_n):"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:134
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20
+msgid "Subject - Trimmed"
+msgstr "àààà - ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:135
-msgid "Start _typing at the bottom on replying"
-msgstr "àààààààà àààààààà àà ààààà àààà àààààà ààà ààà (_t)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
+msgid "Subject or Addresses contains"
+msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
-msgid "T_ype:"
-msgstr "àààààà (_T):"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1696
+msgid "Recipients contain"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1689
+msgid "Message contains"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:138
-msgid ""
-"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
-"dictionary installed."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààà ààà ààààà àààààà."
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1710
+msgid "Subject contains"
+msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only. "
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààà ààà ààààààààààà àààààà\n"
-"àààààà àààà. àààààà àààààààà ààà àààà ààààààààààààààà àààààà àààà."
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1703
+msgid "Sender contains"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#. Translators: Section name for options related to Top Posting. See Edit|Preferences|Composer Preferences for better understanding
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Top Posting Option"
-msgstr "àààààààààààààààà àààà"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1682
+msgid "Body contains"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
-msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-"For example: \"Work\" or \"Personal\""
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:96
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1069
+msgid "_Table column:"
 msgstr ""
-"àààà àààààà àà àààà ààààààà àà ààà àààààààà.\n"
-"ààà : \"àààà\" ààààà \"àààààà\""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
-msgid "Us_ername:"
-msgstr "ààààààààà ààà (_e):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
-msgid "Use Authe_ntication"
-msgstr "àààààààààà ààààà (_n)"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:99
+#| msgid "Free/Busy Information"
+msgid "Address formatting"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148 ../plugins/caldav/caldav-source.c:225
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:286
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:260
-msgid "User_name:"
-msgstr "ààààààààààààà ààà (_n):"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:102
+msgid "_Format address according to standard of its destination country"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
-msgid "V_ariable-width:"
-msgstr "àààà ààààà (_a):"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:111
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
-msgid "_Add Signature"
-msgstr "ààààààààà àààà(_A)"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:114
+msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààà (_s)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
-msgid "_Always load images from the Internet"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà ààà (_A)"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:148
+msgid "Multiple vCards"
+msgstr "ààà vCards"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
-msgid "_Authentication Type"
-msgstr "àààààààààà àààààà (_A)"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:156
+#, c-format
+msgid "vCard for %s"
+msgstr "%s ààààà vCard"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
-msgid "_Default junk plugin:"
-msgstr "àààààààààààààà ààà àààààà (_D):"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:168
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:195
+#, c-format
+msgid "Contact information"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
-msgid "_Direct connection to the Internet"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà (_D)"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:197
+#, c-format
+msgid "Contact information for %s"
+msgstr "%s àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155
-msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà ààà ààà (àààààà ààààà ààààà) (_D)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:229
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:119
+msgid "New Address Book"
+msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
-msgid "_Forward style:"
-msgstr "àààààààà àààà (_F):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:238
+msgctxt "New"
+msgid "_Contact"
+msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
-#, fuzzy
-msgid "_Junk Folder:"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:240
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:892
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
-msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
-msgstr "ààà ààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààà (_K)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:245
+msgctxt "New"
+msgid "Contact _List"
+msgstr "àààààà àààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159
-#, fuzzy
-msgid "_Languages"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:247
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:899
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr "àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
-msgid "_Load images in messages from contacts"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààà ààààààà àààà ààà (_L)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:255
+msgctxt "New"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "ààààà ààà (_B)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
-msgid "_Lookup in local address book only"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà ààà (_L)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:257
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:822
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
-msgid "_Make this my default account"
-msgstr "ààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà ààà (_M)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:274
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:351
+msgid "Contacts"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163
-msgid "_Manual proxy configuration:"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà (_M):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
+msgid "Certificates"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164
-msgid "_Mark messages as read after"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà ààà (_M)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:192
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166
-msgid "_Never load images from the Internet"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààà ààà (_N)"
+#. Translators: This is a save dialog title
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:374
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:670
+msgid "Save as vCard"
+msgstr "vCard àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
-msgid "_Path:"
-msgstr "ààààà (_P):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:799
+msgid "Co_py All Contacts To..."
+msgstr "àààà àààààà àààà àààààààà ààà (_p)..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168
-msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
-msgstr "HTML ààà ààà àààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààà (_P)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:801
+msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169
-msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
-msgstr "àààààààà àààààààà HTML ààààà ààààààààààà àààààà (_P)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:806
+msgid "D_elete Address Book"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170
-msgid "_Reply style:"
-msgstr "àààààààà àààà (_R):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:808
+msgid "Delete the selected address book"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
-msgid "_Script:"
-msgstr "ààààààààà (_S):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:813
+msgid "Mo_ve All Contacts To..."
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà (_v)..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:172
-msgid "_Secure HTTP Proxy:"
-msgstr "HTTP àààààààà àààààààà ààà (_S):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:815
+msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:174 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
-msgid "_Server:"
-msgstr "ààààààà(_S):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:820
+msgid "_New Address Book"
+msgstr "àààà ààààà ààà(_N)"
 
-#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:176
-msgid "_Show image animations"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà (_S)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:827
+msgid "Address _Book Properties"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà(_B)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:177
-msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà (_S)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:829
+msgid "Show properties of the selected address book"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is part of 'Shrink To / Cc / Bcc headers to [X] addresses', where [X] is a spin with a number
-#: ../mail/mail-config.ui.h:179
-msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
-msgstr "/ Cc / Bcc àààààà ààààà ààààààà ààà (_S)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:834
+#| msgid "Address Book"
+msgid "Address Book _Map"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà (_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:180
-#, fuzzy
-msgid "_Trash Folder:"
-msgstr "ààààà àààààà (_F):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:836
+msgid "Show map with all contacts from selected address book"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:181
-msgid "_Use Secure Connection:"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà (_U):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:664
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
+msgid "_Rename..."
+msgstr "ààà ààààà (_R)..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:182
-msgid "_Use system defaults"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààà (_U)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:843
+msgid "Rename the selected address book"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:183
-msgid "_Use the same fonts as other applications"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààààà àààà ààààà ààààà (_U)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:850
+msgid "Stop loading"
+msgstr "ààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:184 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
-#, fuzzy
-msgid "a"
-msgstr "am"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:855
+msgid "_Copy Contact To..."
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is part of 'Shrink To / Cc / Bcc headers to [X] addresses', where [X] is a spin with a number
-#: ../mail/mail-config.ui.h:186
-msgid "addresses"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:857
+msgid "Copy selected contacts to another address book"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà ààààà ààààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:187 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
-#, fuzzy
-msgid "b"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
+msgid "_Delete Contact"
+msgstr "àààààà àààà ààà(_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:188
-msgid "color"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
+msgid "_Find in Contact..."
+msgstr "ààààààààààà àààà (_F)..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:189
-msgid "description"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:871
+msgid "Search for text in the displayed contact"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
-msgid "All active remote folders"
-msgstr "àààà àààààà àààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:876
+msgid "_Forward Contact..."
+msgstr "àààààà àààà ààààà (_F)..."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
-msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "àààà ààààààà à àààààà àààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:878
+msgid "Send selected contacts to another person"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
-msgid "All local folders"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:883
+msgid "_Move Contact To..."
+msgstr "ààààààààà àààà àààà (_M)..."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
-msgid "Call"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:885
+msgid "Move selected contacts to another address book"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà ààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
-msgid "Co_mpleted"
-msgstr "ààààà àààà (_m)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:890
+msgid "_New Contact..."
+msgstr "àààà àààààà (_N)..."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Collapse _all"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:897
+msgid "New Contact _List..."
+msgstr "àààà àààààà àààà(_L)..."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:904
+msgid "_Open Contact"
+msgstr "àààààà àààà (_O)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
-msgid "Do Not Forward"
-msgstr "àààààààà ààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:906
+msgid "View the current contact"
+msgstr "àààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "E_xpand all"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà ààà (_x)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:911
+msgid "_Send Message to Contact..."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Encryption"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:913
+msgid "Send a message to the selected contacts"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
-msgid "Folder Subscriptions"
-msgstr "àààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:920
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1603
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:846
+msgid "_Actions"
+msgstr "àààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
-msgid "Follow-Up"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:853
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1473
+msgid "_Preview"
+msgstr "ààààààààààà(_P)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
-msgid "For Your Information"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:936
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1620
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:714
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:866
+msgid "_Delete"
+msgstr "àààà ààà(_D)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
-msgid "Forward"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:940
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1238
+msgid "_Properties"
+msgstr "àààààààààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
-msgid "License Agreement"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
+#| msgid "Address Book"
+msgid "Address Book Map"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
-msgid "No Response Necessary"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:976
+msgid "Contact _Preview"
+msgstr "àààààà ààààààààààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
-msgid "Reply to All"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:978
+msgid "Show contact preview window"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:984
+#| msgid "Show as list"
+msgid "Show _Maps"
+msgstr "àààààà ààààà (_M)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:986
+#| msgid "Show contact preview window"
+msgid "Show maps in contact preview window"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1005
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1599
+msgid "_Classic View"
+msgstr "ààààààà ààààà (_C)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
-msgid "Review"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1007
+msgid "Show contact preview below the contact list"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
-msgid "S_erver:"
-msgstr "ààààà (_e):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1012
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1606
+msgid "_Vertical View"
+msgstr "ààà ààààà(_V)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
-msgid "S_how only items containing:"
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1014
+msgid "Show contact preview alongside the contact list"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Search Folder Sources"
-msgstr "àààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1759
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:959
+msgid "Any Category"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
-msgid "Security Information"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1780
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
+msgid "Unmatched"
+msgstr "à ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
-msgid "Specific folders"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1039
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1790
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:805
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1004
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1675
+#: ../shell/e-shell-content.c:664
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
-msgid ""
-"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
-"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààààà àààààààà ààààà àààà ààààà àààààààà àààà.\n"
-"àà àààààà àààà \"ààààà\" àààà àààà ààààà àààà ààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1072
+msgid "Print all shown contacts"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:29
-msgid "_Accept License"
-msgstr "àààààà àààààààà (_A)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1079
+msgid "Preview the contacts to be printed"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:30
-msgid "_Due By:"
-msgstr "àààààààà ààààà (_D):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1086
+msgid "Print selected contacts"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:31
-msgid "_Flag:"
-msgstr "ààà (_F):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1101
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "ààààà àààààààààà vCard àààààà ààààà (_a)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:32
-msgid "_Tick this to accept the license agreement"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààààà ààààà ààà ààààà àààà (_T)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1103
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààà vCard àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:783
-#, c-format
-msgid "Pinging %s"
-msgstr "%s àà àààà àààà ààà"
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1109
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1119
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "vCard àààààà ààààà(_S)..."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:84
-msgid "Filtering Selected Messages"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1111
+msgid "Save selected contacts as a vCard"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà vCard àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:245
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "ààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:295
+msgid "_Forward Contacts"
+msgstr "àààààà àààààààà ààà(_F)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:592
-#, c-format
-msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà ààààà: %s"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:297
+msgid "_Forward Contact"
+msgstr "àààààà àààà ààààà(_F)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:608 ../mail/mail-ops.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Failed to append to %s: %s\n"
-"Appending to local 'Sent' folder instead."
-msgstr ""
-"%s àà àààà àààà àààà: %s\n"
-"àààààààà `ààààààà' àààààààà ààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:328
+msgid "_Send Message to Contacts"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
-msgstr "`ààààààà' àààààààà ààààààà ààààà ààààà: %s"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:330
+msgid "_Send Message to List"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:774 ../mail/mail-ops.c:866
-msgid "Sending message"
-msgstr "ààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:332
+msgid "_Send Message to Contact"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:782
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "%2$d àà %1$d ààààà àààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
+msgid "Anonymously"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:826
-#, c-format
-msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgstr "%2$d àà %1$d ààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:674
+msgid "Using email address"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:828 ../mail/mail-send-recv.c:758
-msgid "Canceled."
-msgstr "àààà àààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:677
+msgid "Using distinguished name (DN)"
+msgstr "àààààààààààààà ààà (DN) àà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:830 ../mail/mail-send-recv.c:760
-msgid "Complete."
-msgstr "àààààà."
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
+msgid "One"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààà ààà ààà"
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
+msgid "Sub"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moving messages to '%s'"
-msgstr "%s ààààà ààààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
+msgid "Supported Search Bases"
+msgstr "àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying messages to '%s'"
-msgstr "ààààà %s ààààà àààààààà ààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:181
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:112
+msgid "_Port:"
+msgstr "ààààà(_P):"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning folders in '%s'"
-msgstr "\"%s\" ààààà àààààà ààààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
+#| msgid "_Server:"
+msgid "Ser_ver:"
+msgstr "ààààààà (_v):"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1235
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
+#| msgid "_Use secure connection:"
+msgid "Use secure _connection:"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààà (_c):"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening folder '%s'"
-msgstr "àààààà %s àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
+msgid "_Login method:"
+msgstr "ààààà àààààà(_L):"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
-msgstr "àààààà %s ààààà àààààà àààààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "àààààà (_g):"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening store '%s'"
-msgstr "àààà %s àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
+msgid "Search _base:"
+msgstr "ààà ààà(_b):"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing folder '%s'"
-msgstr "àààààà %s ààààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
+msgid "_Search scope:"
+msgstr "ààà àààààààà(_S):"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1609
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààà ààààà ààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgstr "ààààààà ààà ààà àààà(_F)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1672
-#, c-format
-msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgstr "àààà '%s' ààààà à ààààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
+#| msgid "Search _filter:"
+msgid "S_earch filter:"
+msgstr "àààà àààààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1673
-#, c-format
-msgid "Storing account '%s'"
-msgstr "'%s' àààà àààààà ààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
+msgid "Search Filter"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
+msgid ""
+"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
+"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
+msgstr ""
+"ààà àààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààà. àààà ààààààà à ààààààà, "
+"àààààààààààààà ààà "
+"\"person\" ààààààààà ààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààà"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
+msgid "1"
+msgstr "1"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1812
-#, c-format
-msgid "Emptying trash in '%s'"
-msgstr "'%s' àààà àààààààà àààààà ààà ààà"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1813
-msgid "Local Folders"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:830
+#| msgid "Contacts"
+msgid "contacts"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2016
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message"
-msgid_plural "Retrieving %d messages"
-msgstr[0] "ààààà %d ààààààà àààà ààà"
-msgstr[1] "ààààà %d ààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+msgid "_Timeout:"
+msgstr "àààààààà(_T):"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2105
-#, c-format
-msgid "Saving %d message"
-msgid_plural "Saving %d messages"
-msgstr[0] "%d ààààà àààààà àààà ààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
+msgid "_Download limit:"
+msgstr "ààààààà ààààààà(_D):"
+
+#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
+msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àà ààààààààà àààààà ààà (_r)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error saving messages to: %s:\n"
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:310
+msgid "Audio Player"
 msgstr ""
-"àààà ààààà àààààà àààààààà àààààà: %s:\n"
-" %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2265
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà"
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:316
+msgid "Play the attachment in embedded audio player"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2285 ../mail/mail-ops.c:2295
-#, c-format
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:167
+#| msgid ""
+#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
+#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
+#| "settings, mail filters etc."
 msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
+"You can restore Evolution from a backup file.\n"
+"\n"
+"This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
 msgstr ""
-"àààààà àààà ààààààà àààà ààà: %s:\n"
-" %s"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2310
-#, fuzzy
-msgid "Could not write data: "
-msgstr "àààààà àààà ààà àààà: %s"
+"ààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà àààà ààà.\n"
+"\n"
+"àààààà àààà ààààààààà àààà, ààà àààààààààààà àààààààà, ààààààà àààààààààààà "
+"àààà àààà."
+
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:182
+#| msgid "Restore from backup"
+msgid "_Restore from a backup file:"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà (_R):"
+
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:193
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a backup file to restore"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààà àààà àààà ààà"
+
+#. Keep the title identical to EMailConfigRestorePage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:313
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57
+#| msgid "Restore from backup"
+msgid "Restore from Backup"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:217
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr "Evolution àààààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting from '%s'"
-msgstr "%s ààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:250
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr "àààààààà àààààààà Evolution àààààà àààà ààà (_R)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconnecting to '%s'"
-msgstr "%s àà àààààà àààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:277
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà Evolution àààààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2550
-#, c-format
-msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "àààààà ààààà àààà '%s' ààààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:290
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà Evolution àààààà àààà ààà (_R)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2636
-msgid "Checking Service"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:308
+#| msgid "Backing up Evolution Data"
+msgid "_Back up Evolution Data..."
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà àààà (_B)..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:184
-msgid "Canceling..."
-msgstr "àààà àààà ààà..."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:310
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "Evolution àààà à àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:424
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "ààààààààà à ààààààà àààààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:315
+#| msgid "Restoring Evolution Data"
+msgid "R_estore Evolution Data..."
+msgstr "Evolution àààààà ààààààààà (_e)..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:441
-msgid "Cancel _All"
-msgstr "àààà àààà ààà(_A)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:317
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà Evolution àààààà à ààààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:551
-msgid "Updating..."
-msgstr "àààààààà ààà ààà..."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:81
+#| msgid "Backup Evolution directory"
+msgid "Back up Evolution directory"
+msgstr "Evolution àààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:551 ../mail/mail-send-recv.c:628
-msgid "Waiting..."
-msgstr "àààààààààà..."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:83
+msgid "Restore Evolution directory"
+msgstr "Evolution àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:866
-#, c-format
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:85
+#| msgid "Check Evolution Backup"
+msgid "Check Evolution Back up"
+msgstr "Evolution ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-session.c:225
-#, c-format
-msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "%s ààààà àààààààààààààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:87
+msgid "Restart Evolution"
+msgstr "Evolution àààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-session.c:227
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:89
+msgid "With Graphical User Interface"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/mail-session.c:230
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s àààà ààààààà àààà àààà ààà"
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:312
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:441
+msgid "Shutting down Evolution"
+msgstr "Evolution ààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-session.c:232
-msgid "Enter Password"
-msgstr "ààààààà àààà àààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:321
+msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgstr "Evolution àààà à àààààà àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-session.c:277
-#, c-format
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "àààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:338
+msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+msgstr ""
+"Evolution àààààà àààààààà àààà ààà (ààà, àààààà, àààààààààà, ààààà, àààà)"
 
-#: ../mail/mail-session.c:723
-#, c-format
-msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààà, ààààà àààààà àààà àààà àààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:354
+#| msgid "Backup complete"
+msgid "Back up complete"
+msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-session.c:732
-#, c-format
-msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "àààààààààààà àààà ààààà àààà, ààààà àààààà àààà àààà àààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:361
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:608
+msgid "Restarting Evolution"
+msgstr "Evolution àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
-msgstr "ààààà àààààà `%s' àààà ààà àààà: %s"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:447
+msgid "Back up current Evolution data"
+msgstr "ààààààààà Evolution àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
-msgstr "ààà à-mbox ààààà `%s' àà ààààààààààà àààààààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:455
+#| msgid "Extracting files from backup"
+msgid "Extracting files from back up"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:273
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "àààààààà ààààà - %s"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:524
+msgid "Loading Evolution settings"
+msgstr "Evolution àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:275
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:578
+#| msgid "Removing temporary backup files"
+msgid "Removing temporary back up files"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid folder: '%s'"
-msgstr "àààà àààààà: `%s'"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:590
+msgid "Reloading registry service"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:85
-#, c-format
-msgid "Setting up Search Folder: %s"
-msgstr "ààà àààààà ààààààà ààà ààà: %s"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:815
+#| msgid "Evolution Backup"
+msgid "Evolution Back Up"
+msgstr "Evolution ààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:224
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:816
 #, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
-msgstr "'%s:%s' ààà àààààà ààààà àààààààà àààà ààà"
+msgid "Backing up to the folder %s"
+msgstr "àààààà %s àààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:231
-#, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà ààà àààààà àààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:820
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr "Evolution ààà:àààààà"
 
-#. Translators: The first %s is name of the affected search folder(s),
-#. the second %s is uri of the removed folder. For more than one search
-#. folder is each of them on a separate line, with four spaces in front
-#. of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:674
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:821
 #, c-format
-msgid ""
-"The Search Folder \"%s\" has been updated, because it used just removed "
-"folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following Search Folders\n"
-"%s have been updated, because they used just removed folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1179
-msgid "Edit Search Folder"
-msgstr "ààà àààààà ààààààà ààà"
+msgid "Restoring from the folder %s"
+msgstr "àààààà %s ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1284
-msgid "New Search Folder"
-msgstr "àààà ààà àààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:889
+msgid "Backing up Evolution Data"
+msgstr "Evolution àààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "\"Check Junk\" Failed"
-msgstr "ààà àààà ààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:890
+msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
+msgstr "Evolution àààààà àààààààà ààà àààààààà ààààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "\"Report Junk\" Failed"
-msgstr "ààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:892
+msgid "Restoring Evolution Data"
+msgstr "Evolution àààààà àààààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
-msgstr "ààà àààà àà ààààà ààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:893
+msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
+msgstr "Evolution àààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:4
-msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "\"{0}\" àààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààà. ààààà àààà ààà ààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:911
+msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:5
-msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "\"{1}\" àààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààà. ààààà àààà ààà ààààà."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
+msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgstr "àààà Evolution ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:6
-msgid ""
-"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
-"\n"
-"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
-"quit."
-msgstr ""
-"\"{1}\" àààà àààà-àààààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààà.\n"
-"\n"
-"àààààà àà àààààà àààààààà ààààààà, ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààà, ààààà àààà "
-"ààààààààààà àààà ààà àààà."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
+msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà àààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:9
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr "àààààààà ààààà Evolution ààà àààààà?"
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
 msgid ""
-"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
-"notification to {0}?"
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
 msgstr ""
-"àààà ààààà ààààà \"{1}\" ààààà ààààààààà àààà ààà. ààààà ààààààà àààààààà ààààà {0} "
-"ààààà ààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:10
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
+#| msgid "Backing up Evolution Data"
+msgid "Close and Back up Evolution"
+msgstr "Evolution ààà ààà à ààààà àààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
 msgid ""
-"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
-"name."
-msgstr "\"{0}\" àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààà. ààààà àààà ààà àààààààà ààà."
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààà àààààààà àààà ààààà Evolution ààààà àààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:11
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
 msgid ""
-"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
-"an idea of what your mail is about."
-msgstr "ààààà ààà àààààààà ààà àà àààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àà ààààààà ààààààà ààààà ààà."
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
+"backup."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:12
-msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
-msgstr "àà àààà ààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààà?"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+#| msgid "Restart Evolution"
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "Evolution ààà ààà à àààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:13
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "àà àààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààà?"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:14
-msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
-msgstr "àààààààà ààààà àà àààà àààààààààààà àààààà à ààààààà àààà àààààààà ààààà ààààààà?"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààààà àààààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:15
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
-"folders?"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà àààà ààà ààààà àààààà ààà àà?"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:149
+#, c-format
+#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:16
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
-"folder \"{0}\"?"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààà \"{0}\" àààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà?"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:167
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:17
-msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
-msgstr "ààààà HTML àààààààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààà?"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:216
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr "àààà BCC àààààà àààà ààààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààà?"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:318
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "Bogofilter àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr "àààà BCC àààààà àààà ààààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààà?"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:327
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:20
-msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgstr "àààà BCC àààààà àààà ààààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààà?"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:483
+#| msgid "Bogofilter Options"
+msgid "Bogofilter"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:21
-msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà àààà àààààà ààà?"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:442
+#| msgid "S_tandard Font:"
+msgid "Standard LDAP Port"
+msgstr "àààà LDAP ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:22
-msgid "Blank Signature"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:448
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:619
+msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:23
-msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
-msgstr "ààà àààààà \"{0}\" àààà ààà àààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:454
+msgid "Microsoft Global Catalog"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:24
-msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "àààààà \"{0}\" àà \"{1}\" àààà àààà ààà àààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:460
+msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:25
-msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
-msgstr "àààààà \"{0}\" àààà ààà àààà."
+#. Page 1
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:564
+msgid "Connecting to LDAP"
+msgstr "LDAP àà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:26
-msgid "Cannot create temporary save directory."
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààà ààà àààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:581
+msgid "Server Information"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:27
-msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààà àààà, àààà \"{1}\""
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:622
+msgid "StartTLS (recommended)"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:28
-msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
-msgstr "àààààà \"{0}\" àààà ààà àààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
+msgid "Encryption:"
+msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:29
-msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
-msgstr "ààààààà àààààà \"{0}\" àààà ààà àààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:648
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:258
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:181
+msgid "Authentication"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:30
-msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà àààààà \"{0}\" ààààààà àààà ààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:671
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:31
-msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "àààààà \"{0}\" ààààà \"{1}\" àààààà àààà ààà àààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
+#| msgid "Input Methods"
+msgid "Method:"
+msgstr "ààààà:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open source \"{1}\"."
-msgstr "ààààà  \"{1}\" àààà ààà àààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:684
+#| msgid ""
+#| "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+#| "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+#| "server."
+msgid ""
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
+"LDAP server."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:33
-msgid "Cannot open source \"{2}\"."
-msgstr "ààààà \"{2}\" àààà ààà àààà."
+#. Page 2
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
+msgid "Using LDAP"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:34
-msgid "Cannot open target \"{2}\"."
-msgstr "àààààà \"{2}\" àààà ààà àààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:716
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:116
+msgid "Searching"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:35
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:738
+#| msgid "Search _base:"
+msgid "Search Base:"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:743
+#| msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgid "Find Possible Search Bases"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:768
+#| msgid "Log Level"
+msgid "One Level"
+msgstr "àà àààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:770
+msgid "Subtree"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:772
+#| msgid "_Search scope:"
+msgid "Search Scope:"
+msgstr "ààà àààààààà:"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:777
+#| msgid ""
+#| "The search scope defines how deep you would like the search to extend "
+#| "down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all "
+#| "entries below your search base. A search scope of \"one\" will only "
+#| "include the entries one level beneath your base."
 msgid ""
-"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
-"will not be able to use this provider until you can accept its license."
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree.  A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
+"below your search base.  A search scope of \"One Level\" will only include "
+"the entries one level beneath your search base."
 msgstr ""
-"àààààà àààà \"{0}\", àààààààààààà àààààààà àààà àààà àààà. àààààààà àààààà àààààààà "
-"àààà àààààààà àààààà àà ààààààààààà ààààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:36
-msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "\"{0}\" àà \"{1}\" ààà ààààààààààà àààà ààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:786
+#| msgid "Search Filter"
+msgid "Search Filter:"
+msgstr "ààààà àààààà:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:37
-msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
-msgstr "ààààààà àààààà \"{0}\" àà àààààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:798
+msgid "Downloading"
+msgstr "ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:38
-msgid "Cannot save changes to account."
-msgstr "ààààààà ààà àààààà àààà ààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:819
+msgid "Limit:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:39
-msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
-msgstr "àààààà \"{0}\" ààààààà ààààà àààà ààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:835
+#| msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgid "Browse until limit is reached"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:40
-msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
-msgstr "àààà \"{0}\" àààààà àààà ààààà."
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:134
+#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:133
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:41
-msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
-msgstr "àààààààà ààààààààà \"{0}\" ààààààà àààà ààààà."
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:144
+#| msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgstr "IfMatch àààà (Apache < 2.2.8 àà àààààà)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:42
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
-"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:400
+#, c-format
+#| msgid "GConf error: %s"
+msgid "HTTP Error: %s"
+msgstr "HTTP àààààà: %s"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:430
+msgid "Could not parse response"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:439
+#| msgid "_Empty Trash"
+msgid "Empty response"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:447
+#| msgid "Send _reply to sender"
+msgid "Unexpected reply from server"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1034
+msgid "Could not locate user's calendars"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1258
+#| msgid "_Path:"
+msgid "Path"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:264
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:200
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose a Calendar"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:267
+#| msgid "New Memo List"
+msgid "Choose a Memo List"
+msgstr "àààà àààà ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:270
+#| msgid "Select a Task List"
+msgid "Choose a Task List"
+msgstr "ààààà àààà ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:269
+#| msgid "Web Calendars"
+msgid "Find Calendars"
+msgstr "àààààààààà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:272
+#| msgid "Memo List"
+msgid "Find Memo Lists"
+msgstr "àààà àààà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:275
+#| msgid "Task List"
+msgid "Find Task Lists"
+msgstr "ààààà àààà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:293
+#| msgid "_Path:"
+msgid "Path:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:299
+msgid "Email:"
+msgstr "à-ààà:"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:304
+msgid "Server handles meeting invitations"
 msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà àààààààà àààà ààà àààà àààààà ààà. àààààà àààà ààààààà "
-"ààààààà àààà àààà ààààààààà ààà; àààà ààààà ààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:43
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "ààààààààà àààààà àààà ààààà ààà àààà."
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:73
+#| msgid "Add local address books to Evolution."
+msgid "Choose which address books to use."
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:44
-msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
-msgstr "ààà àààààà \"{0}\" ààààààà ààààà ààààà àààà?"
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:203
+msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
+msgstr "àààààààà à àààààààà ààààààààààààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Do _Not Disable"
-msgstr "ààààààààààààà ààà ààà"
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:127
+msgid "Default User Calendar"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Do _Not Send"
-msgstr "ààààà ààà(_n)"
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:508
+#, c-format
+msgid "Enter Google password for user '%s'."
+msgstr "ààààààààà '%s' ààààà àààà ààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Do _Not Synchronize"
-msgstr "ààààà ààà (_D)"
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:525
+msgid "User declined to provide a password"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
-msgid ""
-"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
-"usage?"
-msgstr "àààààà àààà ààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà ààà?"
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:161
+msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
-msgid "Do you want to mark all messages as read?"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààààà àààààà?"
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:186
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "àààààààà àààààà ààà àààààààà ààààà ààà?"
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:198
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose an iCalendar file"
+msgstr "iCalendar àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
-msgid "Enter password."
-msgstr "ààààà àààà àààààààà ààà."
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:201
+#| msgid "_File:"
+msgid "File:"
+msgstr "àààà:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
-msgid "Error loading filter definitions."
-msgstr "àààààà ààààà àààà àààààààà àààààà."
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:216
+#| msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgid "Allow Evolution to update the file"
+msgstr "Evolutionàà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
-msgid "Error while performing operation."
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà àààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:323
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+msgid "I_mport"
+msgstr "àààà ààà (_m)"
 
-#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
-#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
-#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
-#: ../mail/mail.error.xml.h:58
-msgid "Error while {0}."
-msgstr "àààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:409
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
-msgid "File exists but cannot overwrite it."
-msgstr "àààà àààààààààà ààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:436
+msgid "Select a Task List"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:60
-msgid "File exists but is not a regular file."
-msgstr "àààà àààààààààà ààà ààà àààà à àààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:446
+msgid "I_mport to Calendar"
+msgstr "àààààààààà àààà ààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:61
-msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
-msgstr "àà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:453
+msgid "I_mport to Tasks"
+msgstr "ààààà àààà ààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
-"will be deleted permanently."
-msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà àà àààààà àààà àààààà à ààààààà à àààààà àààààà ààààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:406
+msgid "Selected Calendars for Alarms"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
-#, fuzzy
-msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
-msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà àà àààààà àààà àààààà à ààààààà à àààààà àààààà ààààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:828
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "ààà à àààààà (_m):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
-msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
-msgstr "àààà ààààààà, àààà àààààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:829
+msgid "_Date only:"
+msgstr "àààà àààààà (_D):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
-msgid ""
-"If you proceed, the account information and\n"
-"all proxy information will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àààààà àà àààà ààààà àà àààà àààààà à\n"
-"àààààààà àààààà àààààà ààààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
+msgid "Minutes"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
-msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
-msgstr "àààà ààààààà, àààà àààààà ààààà ààààà ààààà ààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
+msgid "Hours"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
-msgid ""
-"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
-"again."
-msgstr "àààààà ààààà àààà àà, Evolution ààà: àààà àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
+msgid "Days"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+msgid "05 minutes"
+msgstr "05 àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
+msgid "Time"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+msgid "Se_cond zone:"
+msgstr "ààààà ààààààà (_c):"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
+msgid "(Shown in a Day View)"
+msgstr "(àààà àààààà ààààà ààààà)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+msgid "Use s_ystem time zone"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààà ààààà (_y)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
-msgid "Ignore"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+msgid "Time format:"
+msgstr "ààà àààààà:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
-msgid "Invalid authentication"
-msgstr "àààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+msgid "_12 hour (AM/PM)"
+msgstr "_12 ààà (AM/PM)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
-msgid "Mail Deletion Failed"
-msgstr "ààà ààààà àààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
+msgid "_24 hour"
+msgstr "_24 ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
-msgid "Mail filters automatically updated."
-msgstr "ààà àààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1742
+msgid "Work Week"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
-msgid ""
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
-"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient."
-msgstr ""
-"àààâà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààààà ààààà àààà àààààààà àààààà ààààà. àà àààààà "
-"àà àààààà àà ààààààà àààààààà àààààààààà àààà àààà. àààààà ààààààà àà ààààà: ààààà CC: "
-"àààààà ààààà."
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
+msgid "Wee_k starts on:"
+msgstr "àààààà àààà àààà(_k):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
-msgid "Missing folder."
-msgstr "à ààààààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
+msgid "Work days:"
+msgstr "àààààààà àààà:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
-msgid "No sources selected."
-msgstr "ààààà àààààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
+msgid "_Day begins:"
+msgstr "àààà àààà àààà(_D):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
-msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
-msgstr "àààààààà ààà àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà ààà àààà àààà."
+#. Monday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
+msgid "_Mon"
+msgstr "ààà (_M)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
-msgid "Please check your account settings and try again."
-msgstr "ààààà àààà àààààà àààààà àààààà ààà à ààààààà ààà."
+#. Tuesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
+msgid "_Tue"
+msgstr "àààà(_T)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
-msgid "Please enable the account or send using another account."
-msgstr "ààààà àààà ààààààààààà ààà ààààà àààà àààààà àààà àààà ààààà."
+#. Wednesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
+msgid "_Wed"
+msgstr "ààà(_W)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
-msgid ""
-"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
-"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
-msgstr ""
-"ààààà ààà àààà ààààà ààààà: àààààààà ààààà àààààààà ààà. ààààààà ààààààààà àààààà ààààà: ààà "
-"ààààà àààààà àààà ààààà àààà àààà."
+#. Thursday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
+msgid "T_hu"
+msgstr "àààà(_h)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
-msgid ""
-"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
-"HTML email:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"ààààà àààà àààààà àààà àà ààààà àààààà HTML àààà ààààààà ààààààà ààààààà àààà:\n"
-"{0}"
+#. Friday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
+msgid "_Fri"
+msgstr "ààààà (_F)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
-msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
-msgstr "àà ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà ààà àààààààà ààà."
+#. Saturday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+msgid "_Sat"
+msgstr "ààà(_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
-msgid "Please wait."
-msgstr "ààààà ààààààààà ààà."
+#. Sunday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+msgid "S_un"
+msgstr "ààà (_u)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
-msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
-msgstr "àààà ààà àààààà \"{0}\" ààààààààààà àààààààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+msgid "Day _ends:"
+msgstr "àààà àààààà àààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
-msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà àààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
+msgid "Alerts"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
-msgid "Read receipt requested."
-msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
-msgstr "àààààà \"{0}\" à àààààà àààà àààààààà ààààà ààààààà?"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+msgid "_Time divisions:"
+msgstr "ààà ààààààà(_T):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
-msgstr "àààààà \"{0}\" àààà ààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+msgid "_Show appointment end times in week and month view"
+msgstr "àààààà à ààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Reply _Privately"
-msgstr "ààààààààà (_P)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
+msgid "_Compress weekends in month view"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà ààà (_C)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
-msgid "Search Folders automatically updated."
-msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
+msgid "Show week _numbers"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
-msgid "Send private reply?"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Send reply to all recipients?"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
-msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
+msgid "Sc_roll Month View by a week"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààà àààààà ààà (_r)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
-msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà?"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
+msgid "Display"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
-msgid ""
-"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
-"be renamed, moved, or deleted."
-msgstr ""
-"Evolution ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààààà ààà à ààààà "
-"àààààààààààà, ààààààààààà, ààààà ààààà ààààà ààà ààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
+msgid "Task List"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
-msgid ""
-"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
-"\n"
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
-"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient. "
-msgstr ""
-"àààààà ààààà àààààààà àààààà àààà àà àààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààà ààà.\n"
-"\n"
-"àààà àààà ààààààà ààààààà BCC àààààà àààààààààà àààààà àààààà. àà àààààà, àààààààà, ààààà "
-"ààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààààà àààà àààà. àà àààààààààààà, ààààà àà ààà ààààà: "
-"ààààà CC: àààààà ààààà àààààà. "
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
+#| msgid "T_asks due today:"
+msgid "Highlight t_asks due today"
+msgstr "àààà àààààà ààà ààà (_a)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
-msgid ""
-"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
+#| msgid "_Overdue tasks:"
+msgid "Highlight _overdue tasks"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà ààà (_o):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
-msgid ""
-"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
+msgid "_Hide completed tasks after"
+msgstr "àààà ààààà àààààà ààààà àààà (_H)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
-msgid "The script file must exist and be executable."
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààà ààà à àà ààààààààààà àààààà ààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
+#| msgid "Display alarms in _notification area only"
+msgid "Display reminders in _notification area only"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààààààà ààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
-msgid ""
-"This folder may have been added implicitly,\n"
-"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
-msgstr ""
-"àà àààààà àààààààààààà ààààà àààà,\n"
-"ààà àààààà àààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà àààà, àààààà ààààààà."
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
+msgid "Sh_ow a reminder"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
-msgid ""
-"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
-"not enabled"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà àààà àààà àààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààà àààà àààà"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
+msgid "before every appointment"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:110
-msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
-msgstr "àà ààààà ààààààààà ààà ààà àààà àààà àààà àààààà ààààààà àààà àààà àààà"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
+msgid "Show a _reminder"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_r)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
-msgid ""
-"This server does not support this type of authentication and may not support "
-"authentication at all."
-msgstr "ààà àààààààà ààààààààààà àà ààààààà àààààà ààà àààà à àààààà ààààààààà àààààà ààà àààà."
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
+msgid "before every anniversary/birthday"
+msgstr "àààààààà àààààààà/ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààà, ààààà ààààà àààààà àààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
+#| msgid "Select the calendars for alarm notification"
+msgid "Select the calendars for reminder notification"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
-msgid ""
-"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-"subfolders."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààà à ààààààà àààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà àààà "
-"ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
+msgid "Default Free/Busy Server"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà/àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
-#, fuzzy
-msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààà à ààààààà àààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà àààà "
-"ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
+msgid "Template:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
-msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-msgstr "GroupWise ààààààà àààààà ààààààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
+#, no-c-format
+msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
+msgstr "àààà ààààààààà %u ààà %d ààà ààààààààà à àààààààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
-"folder instead?"
-msgstr "àà ààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààà àààà. àààà àààà ààààààà ààààà àààààà ààààà?"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
+#| msgid "Publishing Location"
+msgid "Publishing Information"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
-msgid "Unable to read license file."
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:278
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:191
+msgid "New Calendar"
+msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
-msgid "Use _Default"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà(_D)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:287
+msgctxt "New"
+msgid "_Appointment"
+msgstr "àààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
-msgid "Use default drafts folder?"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààà ààààà?"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:289
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1547
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
-msgid ""
-"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
-"message from one of your local or remote folders.\n"
-"Do you really want to do this?"
-msgstr ""
-"àààààà: ààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà ààààà "
-"àààààààà ààààà ààààà ààààà àààà.\n"
-"àààààààà àà ààààà àààààà ààà àà?"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:294
+msgctxt "New"
+msgid "All Day A_ppointment"
+msgstr "ààààà àààà àààààààà (_p)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
-msgid ""
-"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
-"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
-"you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:296
+msgid "Create a new all-day appointment"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
-msgid ""
-"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
-"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
-"proceed?"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:301
+msgctxt "New"
+msgid "M_eeting"
+msgstr "ààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
-"sure you want to reply to ALL of them?"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààà àààà. àààààààà àà ààààà àààààà?"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:303
+msgid "Create a new meeting request"
+msgstr "àààà ààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
-msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
-msgstr "àà ààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:311
+msgctxt "New"
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "àààààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "àààààà àààààà àà àààààà àààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1421
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
-msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
-msgstr "àààààààààà à ààààààààà ààààà àààà, àààààààà ààààà ààààà àààààà ààà?"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:597
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "àààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààà àààà ààààà ààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:209
+msgid "Loading calendars"
+msgstr "àààààààààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
-msgid "You must name this Search Folder."
-msgstr "àààààà àà ààà àààààà àààààààà àààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:715
+msgid "Calendar Selector"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
-msgid "You must specify a folder."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1066
+#, c-format
+msgid "Opening calendar '%s'"
+msgstr "àààààààààà '%s' àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:291
+msgid "Calendar Properties"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:322
 msgid ""
-"You must specify at least one folder as a source.\n"
-"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
-"folders, all remote folders, or both."
+"This operation will permanently erase all events older than the selected "
+"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
+"events."
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààà àà àààààà àààààà àààà.\n"
-"àààà àààààà ààààààààààààà ààààà, àààà/ààààà àààà ààààààà àààààà, àààà àààààà àààààà, ààààà "
-"àààààà ààààà."
+"àààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààà àààà àààààààààà "
+"àààààààà ààààààà ààààà. "
+"àààààà ààààà ààààààà àààà àààà àààààà ààààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:133
-msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
-msgstr "ààààà \"{0}\" àààà \"{0}\" ààààà ààààà ààààà."
+#. Translators: This is the first part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:339
+msgid "Purge events older than"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
-msgid "_Append"
-msgstr "àààà (_A)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:590
+msgid "Copying Items"
+msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
-msgid "_Disable"
-msgstr "àààààààààààà(_D)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:884
+msgid "Moving Items"
+msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "ààà àààà ààà (_D)"
+#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1217
+msgid "event"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:827
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "àààààààà àààààà ààà (_E)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1219
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:231
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:548
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:665
+msgid "Save as iCalendar"
+msgstr "iCalendar àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-msgid "_Expunge"
-msgstr "ààààà àààà (_E)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:629
+msgid "_Copy..."
+msgstr "ààààààààà(_C)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-msgid "_Open Messages"
-msgstr "ààààà àààà (_O)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
+msgid "D_elete Calendar"
+msgstr "àààààààààà àààà ààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
-#, fuzzy
-msgid "_Send Receipt"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1386
+msgid "Delete the selected calendar"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
-#, fuzzy
-msgid "_Synchronize"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
+msgid "Go Back"
+msgstr "àààà àà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1159
-msgid "Unseen"
-msgstr "à àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
+msgid "Go Forward"
+msgstr "àààà àà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1160
-msgid "Seen"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
+msgid "Select today"
+msgstr "àà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1161
-msgid "Answered"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
+msgid "Select _Date"
+msgstr "àààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1162
-msgid "Forwarded"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1414
+msgid "Select a specific date"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1163
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "ààààààààà ààààà à àààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
+msgid "_New Calendar"
+msgstr "àààà àààààààààà(_N)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1164
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:837
+msgid "Purg_e"
+msgstr "ààààà àààà (_e)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1168
-msgid "Lowest"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
+msgid "Purge old appointments and meetings"
+msgstr "àààà ààààààà à ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1169
-msgid "Lower"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:657
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:781
+msgid "Re_fresh"
+msgstr "ààààà àààà ààà (_f)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1173
-msgid "Higher"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
+msgid "Refresh the selected calendar"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1174
-msgid "Highest"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
+msgid "Rename the selected calendar"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1784 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
-msgid "?"
-msgstr "?"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
+msgid "Find _next"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1791 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "àà %l:%M %p"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
+#| msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgid "Find next occurrence of the current search string"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1800
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "ààààà %l:%M %p"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
+#| msgid "_Previous"
+msgid "Find _previous"
+msgstr "ààààà àààà (_p)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1812
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1463
+#| msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgid "Find previous occurrence of the current search string"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1820
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
+msgid "Stop _running search"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:1822
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
+msgid "Stop currently running search"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:2582
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
+msgid "Show _Only This Calendar"
+msgstr "àààà àà àààààààààà ààààà (_O)"
 
-#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4329 ../mail/message-list.c:4721
-msgid "Generating message list"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
+msgid "Cop_y to Calendar..."
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààà (_y)..."
 
-#: ../mail/message-list.c:4560
-msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
-">Clear menu item or change it."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààà ààà ààà ààààà ààà àààà. àààà ààà->ààààà àààà àààààà àààà ààà ààà àààà ààààà "
-"ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
+msgid "_Delegate Meeting..."
+msgstr "ààààààààà ààààà (_D)..."
 
-#: ../mail/message-list.c:4562
-msgid "There are no messages in this folder."
-msgstr "àà àààààà ààààà ààààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
+msgid "_Delete Appointment"
+msgstr "àààààààà àààà ààà (_D)"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "Due By"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
+msgid "Delete selected appointments"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Flag Status"
-msgstr "ààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
+msgid "Delete This _Occurrence"
+msgstr "àà àààà àààà ààà (_O)"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Flagged"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1505
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr "àà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "Follow Up Flag"
-msgstr "ààà àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
+msgid "Delete All Occ_urrences"
+msgstr "àààà àààà àààà ààà (_u)"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "Received"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1512
+msgid "Delete all occurrences"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:15
-msgid "Sent Messages"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
+msgid "New All Day _Event..."
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà (_E)..."
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:560
-msgid "Size"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
+msgid "Create a new all day event"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:19
-msgid "Subject - Trimmed"
-msgstr "àààà - ààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:622
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:746
+msgid "_Forward as iCalendar..."
+msgstr "iCalendar àààààà àààà ààààà (_F)..."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1218
-msgid "Body contains"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
+msgid "New _Meeting..."
+msgstr "àààà ààà (_M)..."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1225
-msgid "Message contains"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1533
+msgid "Create a new meeting"
+msgstr "àààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1232
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1538
+msgid "Mo_ve to Calendar..."
+msgstr "ààààààààààà àààà(_v)..."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1239
-msgid "Sender contains"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1545
+msgid "New _Appointment..."
+msgstr "àààà àààààààà(_A)..."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1246
-msgid "Subject contains"
-msgstr "àààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1552
+msgid "Make this Occurrence _Movable"
+msgstr "àà àààà àààààààààààà ààà (_M)"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-msgid "Subject or Addresses contains"
-msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1559
+msgid "_Open Appointment"
+msgstr "àààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
-msgstr ""
-"LDAP ààààà SSL ààààààà ààààààà àà àààààà àààààààààà àààà ààà àà Evolution àààà LDAP "
-"ààààààà àààààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1561
+msgid "View the current appointment"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr ""
-"LDAP ààààà TLS ààààààà ààààààà àà àààààà àààààààààà àààà ààà àà Evolution àààà LDAP "
-"ààààààà àààààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1566
+msgid "_Reply"
+msgstr "àààààààà àààà (_R)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:210
-msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
-msgstr ""
-"àà àààààà àààààààààà àààà ààà àà ààààà ààààà àààà SSL ààààà TLS ààààààà àààà. àààà "
-"àààà ààààà àààààà ààààààààà àààà, à àààààààààààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580
+msgid "_Schedule Meeting..."
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:602
-#, fuzzy
-msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1582
+msgid "Converts an appointment to a meeting"
+msgstr "àààààààààà à àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:638
-msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà (_b)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1587
+msgid "Conv_ert to Appointment..."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààà..."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:746
-msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
-msgstr ""
-"LDAP àààààààààààààà ààààà ààà àà Evolution ààààààà ààààààà àààà. àààààààààà àààààààà "
-"àààà àààààà ààà. àààààà ààààà ààààà àààààààà ààà àà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1589
+msgid "Converts a meeting to an appointment"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:820
-msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà àà ààààà àààààà. àààààà àààà àà àààà \"Email "
-"Address\" àà ààààà àààààà LDAP àààààààààààà àààààà àààààà ààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1594
+msgid "Quit"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:895
-msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà ààààà àà àààà àààààààààà àààà ààà àààà àààààà ààà ààààà àààà. \"sub\" "
-"ààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààà. ààààààà ààà ààààààààààààà ààà àààà "
-"\"one\" ààààà ààà àà àààààààà ààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1714
+msgid "Day"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1011
-msgid "Server Information"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1716
+msgid "Show one day"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1721
+msgid "List"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1016
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
-msgid "Details"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1723
+msgid "Show as list"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1017
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:54
-msgid "Searching"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1728
+msgid "Month"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1019
-msgid "Downloading"
-msgstr "ààààààà ààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1730
+msgid "Show one month"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1225
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1735
+msgid "Week"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1227
-msgid "New Address Book"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1737
+msgid "Show one week"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
-msgid "Autocomplete length"
-msgstr "àààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1744
+msgid "Show one work week"
+msgstr "àà ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Contact layout style"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1752
+msgid "Active Appointments"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
-msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1766
+msgid "Next 7 Days' Appointments"
+msgstr "ààààà 7 àààà ààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Contact preview pane position (vertical)"
-msgstr "àààààà ààààà ààà ààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1773
+msgid "Occurs Less Than 5 Times"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "à àààààà àààà  XML àààààààà URIs àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1804
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:819
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1018
+msgid "Description contains"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "àààààààà URIs àààà ààààà EFolderList XML."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1811
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:826
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1025
+msgid "Summary contains"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1823
+msgid "Print this calendar"
+msgstr "àà àààààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1830
+msgid "Preview the calendar to be printed"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
-msgid "Show autocompleted name with an address"
-msgstr "ààà ààààà ààà ààààà àà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1852
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:393
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:867
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1066
+msgid "_Save as iCalendar..."
+msgstr "iCalendar àààààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
-msgid "Show preview pane"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1929
+msgid "Go To"
+msgstr "àààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"contact list."
-msgstr ""
+#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:229
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:546
+msgid "memo"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
-"autocomplete."
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:678
+msgid "New _Memo"
+msgstr "àààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
-msgstr "ààà ààààà àà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà URI"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:204
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:680
+msgid "Create a new memo"
+msgstr "àààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
-msgstr "ààà ààààà àà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà URI."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:279
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:685
+msgid "_Open Memo"
+msgstr "àààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
-"contact in the entry."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààà àà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:281
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:687
+msgid "View the selected memo"
+msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
-msgid "Whether to show the preview pane."
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà àà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:692
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:830
+msgid "Open _Web Page"
+msgstr "ààà ààà àààà(_W)"
 
-#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1165
-#, fuzzy
-msgid "_Table column:"
-msgstr "ààààààààà ààààà:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:852
+msgid "Print the selected memo"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:162
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1457
+msgid "Searching next matching event"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:165
-msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààà (_s)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1458
+msgid "Searching previous matching event"
+msgstr ""
 
-#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:97
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:148
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "LDAP ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1476
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:267
-msgctxt "New"
-msgid "_Contact"
-msgstr "àààààà (_C)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1479
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:269
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:757
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1500
+msgid "Cannot search with no active calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:274
-msgctxt "New"
-msgid "Contact _List"
-msgstr "àààààà àààà (_L)"
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:296
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:663
+msgid "task"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:276
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:764
-msgid "Create a new contact list"
-msgstr "àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:725
+msgid "_Assign Task"
+msgstr "ààààà ààààà(_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:284
-msgctxt "New"
-msgid "Address _Book"
-msgstr "ààààà ààà (_B)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:802
+msgid "_Mark as Complete"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààà (_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:286
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
-msgid "Create a new address book"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:804
+msgid "Mark selected tasks as complete"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:303
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:398
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:104
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:57
-msgid "Contacts"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
+msgid "_Mark as Incomplete"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà ààà (_M)"
 
-#. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:263
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:541
-#, fuzzy
-msgid "Save as vCard"
-msgstr "ààààà..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:811
+msgid "Mark selected tasks as incomplete"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:664
-msgid "Co_py All Contacts To..."
-msgstr "àààà àààààà àààà àààààààà ààà (_p)..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:816
+msgid "New _Task"
+msgstr "àààà ààààà (_T)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:666
-#, fuzzy
-msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààà ààààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:201
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:818
+msgid "Create a new task"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:671
-#, fuzzy
-msgid "D_elete Address Book"
-msgstr "ààààà ààà àààà ààà(_e)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:366
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:823
+msgid "_Open Task"
+msgstr "ààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:673
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected address book"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:368
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:825
+msgid "View the selected task"
+msgstr "àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:678
-msgid "Mo_ve All Contacts To..."
-msgstr "àààà àààààà àààà àààà (_v)..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:385
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1051
+msgid "Print the selected task"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:193
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:216
+msgid "New Memo List"
+msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:685
-msgid "_New Address Book"
-msgstr "àààà ààààà ààà(_N)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:202
+msgctxt "New"
+msgid "Mem_o"
+msgstr "àààà (_o)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:692
-msgid "Address _Book Properties"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà(_B)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:209
+msgctxt "New"
+msgid "_Shared Memo"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà àààà (_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:694
-#, fuzzy
-msgid "Show properties of the selected address book"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:211
+msgid "Create a new shared memo"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:699
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1354
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:620
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:744
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:911
-msgid "_Rename..."
-msgstr "ààà ààààà (_R)..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:219
+msgctxt "New"
+msgid "Memo Li_st"
+msgstr "àààà àààà (_s)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:701
-#, fuzzy
-msgid "Rename the selected address book"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:221
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:645
+msgid "Create a new memo list"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:706
-#, fuzzy
-msgid "S_ave Address Book as vCard"
-msgstr "ààààà ààààààààà VCard àààààà ààààà (_a)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:204
+msgid "Loading memos"
+msgstr "àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:708
-#, fuzzy
-msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààà VCard àààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:647
+msgid "Memo List Selector"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:715
-#, fuzzy
-msgid "Stop loading"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:951
+#, c-format
+#| msgid "Opening memos at %s"
+msgid "Opening memo list '%s'"
+msgstr "àààà àààà '%s' àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:720
-#, fuzzy
-msgid "_Copy Contact To..."
-msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà (_C)..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:247
+msgid "Print Memos"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:722
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààà ààààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:288
+msgid "Memo List Properties"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:727
-msgid "_Delete Contact"
-msgstr "àààààà àààà ààà(_D)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:608
+msgid "_Delete Memo"
+msgstr "àààà àààà ààà (_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:734
-#, fuzzy
-msgid "_Find in Contact..."
-msgstr "àààààà àààà ààààà (_F)..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:615
+msgid "_Find in Memo..."
+msgstr "ààààààààà àààà (_F)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:736
-#, fuzzy
-msgid "Search for text in the displayed contact"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
+msgid "Search for text in the displayed memo"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:741
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "àààààà àààà ààààà (_F)..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:636
+msgid "D_elete Memo List"
+msgstr "àààà àààà àààà ààà (_e)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:743
-msgid "Send selected contacts to another person"
-msgstr "àààààààà àààààà ààà àààààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
+msgid "Delete the selected memo list"
+msgstr "àààààààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:748
-#, fuzzy
-msgid "_Move Contact To..."
-msgstr "àààààà ààà ààààà (_M)..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:643
+msgid "_New Memo List"
+msgstr "àààà àààà àààà(_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:750
-#, fuzzy
-msgid "Move selected contacts to another address book"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:659
+msgid "Refresh the selected memo list"
+msgstr "àààààààà àààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:755
-msgid "_New Contact..."
-msgstr "àààà àààààà (_N)..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:666
+msgid "Rename the selected memo list"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:762
-msgid "New Contact _List..."
-msgstr "àààà àààààà àààà(_L)..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:671
+msgid "Show _Only This Memo List"
+msgstr "àààà àà àààà àààà ààààà (_O)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:769
-#, fuzzy
-msgid "_Open Contact"
-msgstr "àààààà (_C)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:750
+msgid "Memo _Preview"
+msgstr "àààà ààààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:771
-msgid "View the current contact"
-msgstr "àààà àààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:752
+msgid "Show memo preview pane"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:776
-msgid "_Send Message to Contact..."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà (_S)..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:773
+msgid "Show memo preview below the memo list"
+msgstr "àààà àààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:778
-msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:780
+msgid "Show memo preview alongside the memo list"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:785
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:802
-msgid "_Actions"
-msgstr "àààà (_A)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:838
+msgid "Print the list of memos"
+msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:792
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:657
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:809
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1034
-msgid "_Preview"
-msgstr "ààààààààààà(_P)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:845
+msgid "Preview the list of memos to be printed"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:801
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1513
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:670
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
-msgid "_Delete"
-msgstr "àààà ààà(_D)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:233
+msgid "Delete Memos"
+msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:805
-msgid "_Properties"
-msgstr "àààààààààà (_P)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:235
+msgid "Delete Memo"
+msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:960
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "vCard àààààà ààààà(_S)..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:427
+#, c-format
+msgid "%d memo"
+msgid_plural "%d memos"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
-msgid "Contact _Preview"
-msgstr "àààààà àààààààààà (_P)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:431
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:612
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "%d àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:844
-msgid "Show contact preview window"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:190
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:239
+msgid "New Task List"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:727
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:891
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1128
-msgid "_Classic View"
-msgstr "ààààààà ààààà (_C)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:199
+msgctxt "New"
+msgid "_Task"
+msgstr "ààààà (_T)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:865
-#, fuzzy
-msgid "Show contact preview below the contact list"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:206
+msgctxt "New"
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_d)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1135
-msgid "_Vertical View"
-msgstr "ààà ààààà(_V)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:208
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Show contact preview alongside the contact list"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:216
+msgctxt "New"
+msgid "Tas_k List"
+msgstr "ààààà àààà (_k)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:880
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1656
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:744
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:915
-msgid "Any Category"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:218
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
+msgid "Create a new task list"
+msgstr "àààà àààààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:887
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1670
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
-msgid "Unmatched"
-msgstr "à ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:204
+msgid "Loading tasks"
+msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:897
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1680
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:761
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1211
-#: ../shell/e-shell-content.c:459
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:647
+msgid "Task List Selector"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:930
-#, fuzzy
-msgid "Print all shown contacts"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:951
+#, c-format
+#| msgid "Opening tasks at %s"
+msgid "Opening task list '%s'"
+msgstr "ààààà àààà '%s' àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:937
-#, fuzzy
-msgid "Preview the contacts to be printed"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:255
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:270
+msgid "Print Tasks"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:311
+msgid "Task List Properties"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:962
-#, fuzzy
-msgid "Save selected contacts as a vCard"
-msgstr "àààààààà àààààà VCard ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:607
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
+"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"\n"
+"Really erase these tasks?"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà àààààà àààààààà àààà ààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààà "
+"ààààà. àààààà àààà "
+"ààààà àà àà ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà.\n"
+"\n"
+"àààààà àà ààààà ààààààà ààà?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:342
-msgid "_Forward Contacts"
-msgstr "àààààà àààààààà ààà(_F)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:614
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr "ààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:344
-msgid "_Forward Contact"
-msgstr "àààààà àààà ààààà(_F)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:732
+msgid "_Delete Task"
+msgstr "ààààà àààà ààà (_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:375
-#, fuzzy
-msgid "_Send Message to Contacts"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà (_M)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:739
+msgid "_Find in Task..."
+msgstr "àààààààààà àààà (_F)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:377
-#, fuzzy
-msgid "_Send Message to List"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà (_M)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741
+msgid "Search for text in the displayed task"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:379
-#, fuzzy
-msgid "_Send Message to Contact"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà(_M)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:753
+msgid "Copy..."
+msgstr "àààà àààà..."
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:137
-msgid "Multiple vCards"
-msgstr "ààà vCards"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:760
+msgid "D_elete Task List"
+msgstr "ààààààààà àààà ààà (_e)"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:145
-#, c-format
-msgid "vCard for %s"
-msgstr "%s ààààà vCard"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
+msgid "Delete the selected task list"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:184
-#, c-format
-msgid "Contact information"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:767
+msgid "_New Task List"
+msgstr "àààà àààààààà àààà(_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:186
-#, c-format
-msgid "Contact information for %s"
-msgstr "%s àààààààà àààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
+msgid "Refresh the selected task list"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:790
+msgid "Rename the selected task list"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààà"
 
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
-msgid "5"
-msgstr "5"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:795
+msgid "Show _Only This Task List"
+msgstr "àààà àà ààààà àààà ààààà (_O)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-msgid "Anonymously"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:809
+msgid "Mar_k as Incomplete"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà (_k)"
 
-#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:7
-msgid "B_rowse this book until limit reached"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àà ààààààààà àààààà ààà (_r)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:839
+msgid "Delete completed tasks"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
-msgid "Lo_gin:"
-msgstr "àààààà (_g):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:914
+msgid "Task _Preview"
+msgstr "ààààà ààààààààààà (_P)"
 
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
-#, fuzzy
-msgid "One"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:916
+msgid "Show task preview pane"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
-msgid "Search Filter"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:937
+msgid "Show task preview below the task list"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
-msgid "Search _base:"
-msgstr "ààà ààà(_b):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:944
+msgid "Show task preview alongside the task list"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
-msgid "Search _filter:"
-msgstr "ààà àààà(_f):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:952
+msgid "Active Tasks"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
-msgid ""
-"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
-"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
-msgstr ""
-"ààà àààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààà. àààà ààààààà à ààààààà, àààààààààààààà ààà "
-"\"person\" ààààààààà ààààààààààà àààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:966
+msgid "Completed Tasks"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
 
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Sub"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:973
+msgid "Next 7 Days' Tasks"
+msgstr "ààààà 7 àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
-msgid "Supported Search Bases"
-msgstr "àààààààà ààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
+msgid "Overdue Tasks"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr ""
-"ààààààààààààà\n"
-"àààà ààààààààà àààà ààà ààà\n"
-"distinguished name (DN) ààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
+msgid "Tasks with Attachments"
+msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Using email address"
-msgstr "àààà ààààà(_A):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1037
+msgid "Print the list of tasks"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
-msgid "_Download limit:"
-msgstr "ààààààà ààààààà(_D):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1044
+msgid "Preview the list of tasks to be printed"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
-msgid "_Find Possible Search Bases"
-msgstr "ààààààà ààà ààà àààà(_F)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:368
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
-msgid "_Login method:"
-msgstr "ààààà àààààà(_L):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:370
+msgid "Delete Task"
+msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "ààààà(_P):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:501
+msgid "Expunging"
+msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
-msgid "_Search scope:"
-msgstr "ààà àààààààà(_S):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:608
+#, c-format
+msgid "%d task"
+msgid_plural "%d tasks"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
-msgid "_Timeout:"
-msgstr "àààààààà(_T):"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:225
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:395
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr "IMAP àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà(_U):"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:233
+msgid ""
+"Select a predefined set of IMAP headers to fetch.\n"
+"Note, larger sets of headers take longer to download."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
-msgid "cards"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:243
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà ààà (_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:259
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
-msgid "I_mport"
-msgstr "àààà ààà (_m)"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:257
+#| msgid "Mail Headers Table"
+msgid "_Basic Headers (fastest)"
+msgstr "ààà ààààààà (àààààà àààààà) (_B)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:341
-msgid "Select a Calendar"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:271
+#| msgid ""
+#| "_Basic Headers - (Fastest) \n"
+#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+msgid "Use this if you are not filtering any mailing lists."
+msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà ààà ààààààà àààà àààà ààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:368
-msgid "Select a Task List"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:281
+#| msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (default)"
+msgstr "ààà à àààààà àààà ààààààà (àààààààààààààà) (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:378
-msgid "I_mport to Calendar"
-msgstr "àààààààààà àààà ààà (_m)"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:330
+msgid "Custom Headers"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:385
-msgid "I_mport to Tasks"
-msgstr "ààààà àààà ààà (_m)"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:338
+msgid ""
+"Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of "
+"headers selected above."
+msgstr ""
 
-#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:106
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:176
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:94
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:94
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:145
-msgid "On The Web"
-msgstr "ààà àà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:108
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:117
-msgid "Weather"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:193
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:60
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:396
-msgctxt "New"
-msgid "_Appointment"
-msgstr "àààààààà (_A)"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:135
+msgid "ITIP"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:398
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:141
+#| msgid "Display alarms in _notification area only"
+msgid "Display part as an invitation"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:403
-msgctxt "New"
-msgid "All Day A_ppointment"
-msgstr "ààààà àààà àààààààà (_p)"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:240
+msgid "Today %H:%M"
+msgstr "àà %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:405
-msgid "Create a new all-day appointment"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààààààà àààà ààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:244
+msgid "Today %H:%M:%S"
+msgstr "àà %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:253
+msgid "Today %l:%M:%S %p"
+msgstr "àà %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:410
-msgctxt "New"
-msgid "M_eeting"
-msgstr "ààà (_e)"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:268
+msgid "Tomorrow %H:%M"
+msgstr "ààààà %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:412
-msgid "Create a new meeting request"
-msgstr "àààà ààà àààààà ààààààà ààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:272
+msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
+msgstr "ààààà %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:420
-msgctxt "New"
-msgid "Cale_ndar"
-msgstr "àààààààààà (_n)"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:277
+msgid "Tomorrow %l:%M %p"
+msgstr "ààààà %l:%M %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:422
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:281
+msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
+msgstr "ààààà %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:457
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2667
-msgid "Calendar and Tasks"
-msgstr "àààààààààà ààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:300
+#, c-format
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:169
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:163
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error on %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s àà àààààà:\n"
-" %s"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:305
+msgid "%A %H:%M"
+msgstr "%A %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:237
-#, fuzzy
-msgid "Loading calendars"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:309
+msgid "%A %H:%M:%S"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:664
-#, fuzzy
-msgid "_New Calendar..."
-msgstr "àààà àààààààààà(_N)"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:314
+msgid "%A %l:%M %p"
+msgstr "%A %l:%M %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:681
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Selector"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:318
+msgid "%A %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "àààààààààà àààà ààà"
+#. strftime format of a weekday and a date
+#. * without a year.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:327
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
-msgid "Print"
-msgstr "àààà"
+#. strftime format of a weekday, a date
+#. * without a year and a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:333
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:306
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all events older than the selected "
-"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
-"events."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààà àààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààà. "
-"àààààà ààààà ààààààà àààà àààà àààààà ààààààà ààààà ààààà."
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:337
+msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
 
-#. Translators: This is the first part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
-msgid "Purge events older than"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà àààà"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:342
+msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534
-#, fuzzy
-msgid "Copying Items"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:346
+msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Moving Items"
-msgstr "ààààà ààà"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:352
+msgid "%A, %B %e, %Y"
+msgstr "%A, %B %e, %Y"
 
-#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1126
-#, fuzzy
-msgid "event"
-msgstr "àààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:357
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1128
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:210
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:277
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:504
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:621
-#, fuzzy
-msgid "Save as iCalendar"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:361
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1284
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:585
-msgid "_Copy..."
-msgstr "ààààààààà(_C)..."
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:366
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1291
-#, fuzzy
-msgid "D_elete Calendar"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:370
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected calendar"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:408
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:409
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:498
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:499
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:588
+msgid "An unknown person"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
-#, fuzzy
-msgid "Go Back"
-msgstr "àààààààà àà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:413
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:503
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:592
+#, c-format
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr "%s àààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307
-#, fuzzy
-msgid "Go Forward"
-msgstr "àààà àà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:415
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:505
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:594
+#, c-format
+msgid "Received on behalf of %s"
+msgstr "%sàààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314
-msgid "Select today"
-msgstr "àà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:420
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s àà %sàààà àààààà ààààà ààà àààààà àààààààà àààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1319
-msgid "Select _Date"
-msgstr "àààààà ààààà (_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:422
+#, c-format
+msgid "%s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s àà ààààà ààà àààààà àààààààà àààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321
-msgid "Select a specific date"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:427
+#, c-format
+msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
+msgstr "%sàà ààààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1326
-msgid "_New Calendar"
-msgstr "àààà àààààààààà(_N)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:430
+#, c-format
+msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "%s, %s ààààààààààà àààà ààààà ààààà àààà àààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1340
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:793
-msgid "Purg_e"
-msgstr "ààààà àààà (_e)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:432
+#, c-format
+msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà %s ààààà àààààààà àààààà àààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
-msgid "Purge old appointments and meetings"
-msgstr "àààà ààààààà à ààààààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:438
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s, %s ààààà àààààà ààà àààààààà ààààààà àààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1347
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:613
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:737
-msgid "Re_fresh"
-msgstr "ààààà àààà ààà (_f)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:440
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s àààààà ààà àààààààà ààààààà àààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
-#, fuzzy
-msgid "Refresh the selected calendar"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:444
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
+msgstr ""
+"%s, %s ààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà "
+"àààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
-#, fuzzy
-msgid "Rename the selected calendar"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:446
+#, c-format
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr "%s ààààà àààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1361
-#, fuzzy
-msgid "Show _Only This Calendar"
-msgstr "àààà àà àààààààààà ààààà(_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:450
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s, %sààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1368
-msgid "Cop_y to Calendar..."
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààà (_y)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:452
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%sàà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1375
-msgid "_Delegate Meeting..."
-msgstr "ààààààààà ààààà (_D)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:456
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%s, àà %sààààà ààààà ààà àààà àààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1382
-#, fuzzy
-msgid "_Delete Appointment"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:458
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%sàà ààààà ààà àààà àààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected appointments"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:462
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "%s, àà %sààààà ààààà ààà ààà ààààààà àààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1389
-#, fuzzy
-msgid "Delete This _Occurrence"
-msgstr "àà àààà àààà (_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:464
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
+msgstr "%sàà ààààà ààààààààà ààààà ààà ààààààà ààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "àà àààà ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:468
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "%sàà %sààààà ààààà àààààààà ààà ààààààà àààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1396
-#, fuzzy
-msgid "Delete All Occ_urrences"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààà (_A)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:470
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "%sàà ààààà àààààààà ààà àààààà àààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:510
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following task:"
+msgstr "%s, %sààààà ààààà ààààà àààààààà àààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1403
-#, fuzzy
-msgid "New All Day _Event..."
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààà (_E)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, c-format
+msgid "%s has published the following task:"
+msgstr "%sàà ààààà ààààà àààààààà àààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
-#, fuzzy
-msgid "Create a new all day event"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:517
+#, c-format
+msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr "%sàà %sàà àààààààà ààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1410
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:244
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:317
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:578
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:702
-msgid "_Forward as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar àààààà àààà ààààà (_F)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:520
+#, c-format
+msgid "%s through %s has assigned you a task:"
+msgstr "%sàà %sààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1417
-#, fuzzy
-msgid "New _Meeting..."
-msgstr "àààà ààà(_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:522
+#, c-format
+msgid "%s has assigned you a task:"
+msgstr "%s àà ààààààà ààààà ààààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
-#, fuzzy
-msgid "Create a new meeting"
-msgstr "àààà ààà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:528
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s àà %sààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1424
-msgid "Mo_ve to Calendar..."
-msgstr "ààààààààààà àààà(_v)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:530
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s àààààà ààààà àààààààà àààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1431
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "àààà àààààààà(_A)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:534
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
+msgstr ""
+"%s, %sààààà ààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà "
+"àààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1438
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "àà àààà àààààààààààà ààà (_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:536
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgstr "%s ààààà àààààààà ààààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààà àààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1445
-msgid "_Open Appointment"
-msgstr "àààààààà àààà (_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:540
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%sàà %s ààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
-msgid "View the current appointment"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:542
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%sàà ààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1452
-msgid "_Reply"
-msgstr "àààààààà àààà (_R)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:546
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%sàà %sààààà ààààà ààààààà àààààà ààààà àààà àààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1466
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
-#, fuzzy
-msgid "Save as iCalendar..."
-msgstr "ààààà..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:548
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%sàà ààààà ààààààà àààààà ààààà àààà àààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1473
-msgid "_Schedule Meeting..."
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà (_S)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:552
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%sàà %sààààà ààààà ààààà àààààààà àààà ààà ààààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
-#, fuzzy
-msgid "Converts an appointment to a meeting"
-msgstr "àààà ààààààà à ààààààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:554
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%sàà ààààà ààààà àààààààà àààà ààà ààààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1480
-#, fuzzy
-msgid "Conv_ert to Appointment..."
-msgstr "àààà àààààààà(_A)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:558
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%sàà %sààààà ààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
-#, fuzzy
-msgid "Converts a meeting to an appointment"
-msgstr "àààààààààààààààààààà ààààààààààààà %s"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:560
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%sàà ààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1487
-#, fuzzy
-msgid "Quit"
-msgstr "ààààà àà (_Q)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:599
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following memo:"
+msgstr "%sàà %sààààà ààààà àààà àààààààà àààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1611
-msgid "Day"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:601
+#, c-format
+msgid "%s has published the following memo:"
+msgstr "%sàà ààààà àààà àààààààà àààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1613
-msgid "Show one day"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:606
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%sàà %s ààààà àààààà àààà ààààààààà ààààà àààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1618
-msgid "List"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:608
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s àààààà àààà ààààààààà ààààà àààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1620
-msgid "Show as list"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:612
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%sàà %sààààà ààààà ààààààà àààà àààà àààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1625
-msgid "Month"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:614
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%sàà ààààà ààààààà àààà àààà àààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1627
-msgid "Show one month"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:687
+msgid "All day:"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1632
-msgid "Week"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+msgid "Start day:"
+msgstr "àààà àààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1634
-msgid "Show one week"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1450
+msgid "Start time:"
+msgstr "àààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1641
-#, fuzzy
-msgid "Show one work week"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+msgid "End day:"
+msgstr "àààààà àààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1649
-msgid "Active Appointments"
-msgstr "àààààà àààààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1451
+msgid "End time:"
+msgstr "ààààààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1663
-msgid "Next 7 Days' Appointments"
-msgstr "ààààà 7 àààà ààààà àààààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1008
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "àààààààààà àààà(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1694
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:775
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:974
-msgid "Description contains"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1011
+msgid "_Decline all"
+msgstr "àààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1701
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:782
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
-msgid "Summary contains"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1014
+msgid "_Decline"
+msgstr "ààààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1713
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "àà àààààààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1017
+msgid "_Tentative all"
+msgstr "àààà ààààààààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
-#, fuzzy
-msgid "Preview the calendar to be printed"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1020
+msgid "_Tentative"
+msgstr "ààààààààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1793
-msgid "Go To"
-msgstr "àààà àà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1023
+msgid "A_ccept all"
+msgstr "àààà àààààààà (_c)"
 
-#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:208
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:502
-#, fuzzy
-msgid "memo"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1026
+msgid "A_ccept"
+msgstr "ààààààà ààà (_c)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:251
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:634
-#, fuzzy
-msgid "New _Memo"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1029
+msgid "_Send Information"
+msgstr "àààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:279
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:636
-msgid "Create a new memo"
-msgstr "àààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1032
+msgid "_Update Attendee Status"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààà (_U)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:258
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:641
-msgid "_Open Memo"
-msgstr "àààà àààà (_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1035
+msgid "_Update"
+msgstr "àààààààà(_U)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:643
-msgid "View the selected memo"
-msgstr "àààààà àààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1453
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1495
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1561
+msgid "Comment:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:648
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:786
-msgid "Open _Web Page"
-msgstr "ààà ààà àààà(_W)"
+#. RSVP area
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1484
+#| msgid "Send _reply to sender"
+msgid "Send reply to sender"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:284
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:808
-#, fuzzy
-msgid "Print the selected memo"
-msgstr "àààààà àààà ààà"
+#. Updates
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1498
+msgid "Send _updates to attendees"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà ààààà (_u)"
 
-#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:619
-#, fuzzy
-msgid "task"
-msgstr "ààààà"
+#. The recurrence check button
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1501
+msgid "_Apply to all instances"
+msgstr "àààà àààààààààààààà àààà ààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:310
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:681
-msgid "_Assign Task"
-msgstr "ààààà ààààà(_A)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1502
+msgid "Show time as _free"
+msgstr "ààààà ààà ààààà (_f)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:324
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:758
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààà (_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1503
+msgid "_Preserve my reminder"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:760
-msgid "Mark selected tasks as complete"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1504
+msgid "_Inherit reminder"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààà (_I)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
-msgid "_Mark as Incomplete"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà ààà (_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1825
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "ààààà(_T):"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:767
-#, fuzzy
-msgid "Mark selected tasks as incomplete"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1828
+msgid "_Memos:"
+msgstr "àààààà (_M):"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:772
-msgid "New _Task"
-msgstr "àààà ààààà (_T)"
+#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
+#. * the second '%s' with an error message
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3472
+#, c-format
+msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgstr "àààààààààà '%s' (%s) ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:277
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:774
-msgid "Create a new task"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3629
+#, c-format
+msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
+msgstr "àààààààààà '%s' ààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:779
-msgid "_Open Task"
-msgstr "ààààà àààà (_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3653
+#, c-format
+msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà '%s' ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:781
-msgid "View the selected task"
-msgstr "àààààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3748
+msgid "Unable to find any calendars"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:823
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1022
-#, fuzzy
-msgid "_Save as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar àààààà àààà ààààà (_F)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3756
+msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
+msgstr "àà ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:371
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1007
-#, fuzzy
-msgid "Print the selected task"
-msgstr "àààààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3761
+msgid "Unable to find this task in any task list"
+msgstr "àà ààààà ààààààààà ààààà àààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:277
-msgctxt "New"
-msgid "Mem_o"
-msgstr "àààà (_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3766
+msgid "Unable to find this memo in any memo list"
+msgstr "àà àààà ààààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:284
-#, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "_Shared Memo"
-msgstr "ààààààà àààà (_S)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4106
+#| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
+msgid "Opening the calendar. Please wait..."
+msgstr "àààààààààà àààà ààà. ààààà ààààà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Create a new shared memo"
-msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4111
+msgid "Searching for an existing version of this appointment"
+msgstr "àà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:294
-#, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "Memo Li_st"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4493
+#, c-format
+msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
+msgstr "àààààààààà '%s' ààààà ààà ààààààà ààà àààà.  %s"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:296
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:601
-msgid "Create a new memo list"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4508
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
+msgstr "àààààààààà '%s' ààààà ààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:231
-msgid "Loading memos"
-msgstr "àààà àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4513
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
+msgstr "àààààààààà '%s' ààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:603
-#, fuzzy
-msgid "Memo List Selector"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4519
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
+msgstr "àààààààààà '%s' àààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:908
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4525
 #, c-format
-msgid "Opening memos at %s"
-msgstr "%s àààà àààà àààà ààà"
+msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
+msgstr "àààààààààà '%s' ààà àààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
-msgid "Print Memos"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4595
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5029
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5136
+#| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
+msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
+msgstr "ààààààààààààààà ààà ààààà ààà. ààààà ààààà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:564
-#, fuzzy
-msgid "_Delete Memo"
-msgstr "ààààà àààà ààà(_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4634
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr "ààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:571
-#, fuzzy
-msgid "_Find in Memo..."
-msgstr "ààààà ààààà àààà (_F)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4823
+#, c-format
+msgid "Organizer has removed the delegate %s "
+msgstr "ààààààààà ààààààààà %s àà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:573
-#, fuzzy
-msgid "Search for text in the displayed memo"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4838
+msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:592
-#, fuzzy
-msgid "D_elete Memo List"
-msgstr "àààà àààà àààà(_N)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4842
+msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:594
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected memo list"
-msgstr "àààààà àààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4891
+#, c-format
+msgid "Unable to update attendee. %s"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà ààààà. %s"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:599
-msgid "_New Memo List"
-msgstr "àààà àààà àààà(_N)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4898
+msgid "Attendee status updated"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:615
-#, fuzzy
-msgid "Refresh the selected memo list"
-msgstr "àààààà àààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4921
+#| msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
+msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
+msgstr "ààà àààà ààà à ààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:622
-#, fuzzy
-msgid "Rename the selected memo list"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4994
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:627
-#, fuzzy
-msgid "Show _Only This Memo List"
-msgstr "àààà àà àààà àààà ààààà (_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5066
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5106
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:706
-#, fuzzy
-msgid "Memo _Preview"
-msgstr "ààààààààààà(_P)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5169
+msgid "Meeting information sent"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:708
-#, fuzzy
-msgid "Show memo preview pane"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5174
+msgid "Task information sent"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:729
-#, fuzzy
-msgid "Show memo preview below the memo list"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5179
+msgid "Memo information sent"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:736
-#, fuzzy
-msgid "Show memo preview alongside the memo list"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5190
+msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà ààààà, ààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:794
-msgid "Print the list of memos"
-msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5195
+msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààààà, ààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:801
-#, fuzzy
-msgid "Preview the list of memos to be printed"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà àààààààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5200
+msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààà, àààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:416
-#, c-format
-msgid "%d memo"
-msgid_plural "%d memos"
-msgstr[0] "%d àààà"
-msgstr[1] "%d àààà"
+#. Translators: This is a default filename for a calendar.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5265
+msgid "calendar.ics"
+msgstr "calendar.ics"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:569
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr ", %d àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5270
+msgid "Save Calendar"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Delete Memos"
-msgstr "ààààà àààà ààà(_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5322
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5334
+msgid "The calendar attached is not valid"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:225
-#, fuzzy
-msgid "Delete Memo"
-msgstr "ààà àààààààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5323
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5335
+msgid ""
+"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
+"iCalendar."
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààà ààà àààà, àà àààààààààà ààà iCalendar àààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:275
-msgctxt "New"
-msgid "_Task"
-msgstr "ààààà (_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5376
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5405
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5503
+msgid "The item in the calendar is not valid"
+msgstr "àààààààààà àààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:282
-msgctxt "New"
-msgid "Assigne_d Task"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_d)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5377
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5406
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5504
+msgid ""
+"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
+"tasks or free/busy information"
+msgstr ""
+"àààà ààààààà àààààààà ààà àà ààààààààààààà àààà, ààààà, ààààà/àààààà àààààà "
+"ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:284
-msgid "Create a new assigned task"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5420
+msgid "The calendar attached contains multiple items"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà àààà ààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:292
-#, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "Tas_k List"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5421
+msgid ""
+"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
+"imported"
+msgstr ""
+"àà àààà ààà ààààààààà àààààà àààà àààààà àààà à àààààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:294
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:725
-msgid "Create a new task list"
-msgstr "àààà àààààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5947
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:231
-msgid "Loading tasks"
-msgstr "ààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5963
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:603
-#, fuzzy
-msgid "Task List Selector"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6106
+msgid "This meeting recurs"
+msgstr "àà ààààààààà àààààà àààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:908
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "%s ààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6109
+msgid "This task recurs"
+msgstr "àà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
-msgid "Print Tasks"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6112
+msgid "This memo recurs"
+msgstr "àà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:563
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
 msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
-"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
-"\n"
-"Really erase these tasks?"
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
 msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààà àààààààà àààà ààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààà ààààà. àààààà àààà "
-"ààààà àà àà ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà.\n"
-"\n"
-"àààààà àà ààààà ààààààà ààà?"
+"àà àààààààà àààà àààààààààààà àààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààà àààà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:688
-#, fuzzy
-msgid "_Delete Task"
-msgstr "àààà ààà(_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+msgid "This meeting has been delegated"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:695
-#, fuzzy
-msgid "_Find in Task..."
-msgstr "ààààà ààààà àààà (_F)..."
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+msgstr "'{0}'àà ààà ààààààà ààà. àààààààà ààààààààà '{1}' ààààààà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:697
-#, fuzzy
-msgid "Search for text in the displayed task"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:82
+#| msgid "Meeting Information"
+msgid "Meeting Invitations"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:709
-#, fuzzy
-msgid "Copy..."
-msgstr "ààààààààà(_C)..."
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:108
+msgid "_Delete message after acting"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààà àààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:716
-#, fuzzy
-msgid "D_elete Task List"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:122
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:153
+msgid "Conflict Search"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:718
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected task list"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà"
+#. Source selector
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:137
+msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:723
-msgid "_New Task List"
-msgstr "àààà àààààààà àààà(_N)"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
+msgid "Itip Formatter"
+msgstr "Itip ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:739
-#, fuzzy
-msgid "Refresh the selected task list"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "ààà ààààààà \"text/calendar\" MIME ààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:746
-#, fuzzy
-msgid "Rename the selected task list"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààà ààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:252
+#| msgid "GroupWise Features"
+msgid "Google Features"
+msgstr "Google àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:751
-#, fuzzy
-msgid "Show _Only This Task List"
-msgstr "àààà àà ààààà àààà ààààà (_o)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:261
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Google Ca_lendar to this account"
+msgstr "àà ààààààààààà Google àààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:765
-#, fuzzy
-msgid "Mar_k as Incomplete"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà ààà (_M)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:269
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Google Con_tacts to this account"
+msgstr "àà ààààààààààà Google àààààà àààààààà ààà (_n)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:795
-msgid "Delete completed tasks"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:277
+msgid "You may need to enable IMAP access"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:870
-msgid "Task _Preview"
-msgstr "ààààà àààààààààà (_P)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
+#| msgid "Save directory"
+msgid "Mail _Directory:"
+msgstr "ààà àààààààààà (_D):"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Show task preview pane"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:247
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a MH mail directory"
+msgstr "MH ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:893
-#, fuzzy
-msgid "Show task preview below the task list"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
+msgid "Local Delivery _File:"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:900
-#, fuzzy
-msgid "Show task preview alongside the task list"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose a local delivery file"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:908
-msgid "Active Tasks"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a Maildir mail directory"
+msgstr "Maildir ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:922
-msgid "Completed Tasks"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
+#| msgid "_File:"
+msgid "Spool _File:"
+msgstr "ààà àààà (_F):"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:929
-msgid "Next 7 Days' Tasks"
-msgstr "ààààà 7 àààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:316
+msgid "Choose a mbox spool file"
+msgstr "mbox ààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
-msgid "Overdue Tasks"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
+#| msgid "Save directory"
+msgid "Spool _Directory:"
+msgstr "ààààà àààààààààà (_D):"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
-msgid "Tasks with Attachments"
-msgstr "ààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:339
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a mbox spool directory"
+msgstr "mbox ààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:993
-msgid "Print the list of tasks"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:149
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:81
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
+msgid "Configuration"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "Preview the list of tasks to be printed"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:167
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:99
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+msgid "_Server:"
+msgstr "ààààààà(_S):"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:463
-msgid "Expunging"
-msgstr "ààààà àààà ààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:193
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:228
+msgid "User_name:"
+msgstr "ààààààààààààà ààà (_n):"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:565
-#, c-format
-msgid "%d task"
-msgid_plural "%d tasks"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:226
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:149
+msgid "Encryption _method:"
+msgstr "àààààààààà ààààà (_m):"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:351
-#, fuzzy
-msgid "Delete Tasks"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:241
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:164
+#| msgid "_Secure connection"
+msgid "STARTTLS after connecting"
+msgstr "ààààààààà STARTTLS ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Delete Task"
-msgstr "ààà àààààààààààà ààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:245
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:168
+msgid "SSL on a dedicated port"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:333
-#, c-format
-msgid "%d attached messages"
-msgstr "%d ààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:124
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà ààà (_v)"
 
-#. Translators: "None" for a junk hook name,
-#. * when the junk plugin is not enabled.
-#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:89
-#, fuzzy
-msgctxt "mail-junk-hook"
-msgid "None"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:210
+msgid "T_ype:"
+msgstr "àààààà (_T):"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
+#| msgid "IMAP Features"
+msgid "Yahoo! Features"
+msgstr "Yahoo! àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:169
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
+msgstr "àà ààààààààààà Yahoo! àààààààààà à àààààà àààààààà ààà (_l)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:390
+#, c-format
+#| msgid "%d attached messages"
+msgid "%d attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] "%d ààààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:248
 msgctxt "New"
 msgid "_Mail Message"
 msgstr "ààà ààààà (_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:171
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:250
 msgid "Compose a new mail message"
 msgstr "àààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:179
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:258
+#| msgid "Mail Accounts"
+msgctxt "New"
+msgid "Mail Acco_unt"
+msgstr "ààà àààà (_u)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:260
+#| msgid "Create a new mail folder"
+msgid "Create a new mail account"
+msgstr "àààà ààà àààà ààààààà ààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:265
 msgctxt "New"
 msgid "Mail _Folder"
 msgstr "ààà àààààà (_F)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:181
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:267
 msgid "Create a new mail folder"
 msgstr "àààà ààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:200
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:563
 msgid "Mail Accounts"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:208
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:572
 msgid "Mail Preferences"
 msgstr "ààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:216
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:581
 msgid "Composer Preferences"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:224
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:590
 msgid "Network Preferences"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:820
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:871
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:972
 msgid "_Disable Account"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààà"
+msgstr "àààà ààà ààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:822
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1226
 msgid "Disable this account"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààà"
+msgstr "àà àààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:829
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1233
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààààà àààà ààààà ààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:834
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "ààà àààààà ààààà ààà ààààààà ààà (_r)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1240
+#| msgid "Change the properties of this folder"
+msgid "Edit properties of this account"
+msgstr "àà àààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:841
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
 msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà ààààààà ààà (_D)"
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà ààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:843
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1247
 msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
-msgstr "àààààà ààààà àààà/ààààààààà ààààà ààààààà ààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà à àààààààààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:848
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
 msgid "Fl_ush Outbox"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà (_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:855
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
 msgid "_Copy Folder To..."
 msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà (_C)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:857
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
 msgid "Copy the selected folder into another folder"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààààà àààààààà àà "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:864
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
 msgid "Permanently remove this folder"
 msgstr "àà àààààà ààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:869
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
 msgid "E_xpunge"
 msgstr "ààààà àààà (_x)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:871
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
 msgstr "àà àààààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:876
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
 msgid "Mar_k All Messages as Read"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààààà ààà (_k)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:878
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
 msgid "Mark all messages in the folder as read"
 msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:883
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
 msgid "_Move Folder To..."
 msgstr "àààààà àààà àààà (_M)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:885
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
 msgid "Move the selected folder into another folder"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààà ààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:890
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
 msgid "_New..."
 msgstr "àààà(_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:892
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
 msgid "Create a new folder for storing mail"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:899
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1303
 msgid "Change the properties of this folder"
 msgstr "àà àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:906
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
 msgid "Refresh the folder"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:913
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
 msgid "Change the name of this folder"
 msgstr "àà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:918
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
 msgid "Select Message _Thread"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà (_T)"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:920
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààà ààààà àààààààà ààààà àààààà ààààà"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààà ààààà àààààààà ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:925
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
 msgid "Select Message S_ubthread"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà (_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:927
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
 msgid "Select all replies to the currently selected message"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààààà àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:932
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "ààààààà ààà ààà (_U)"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:934
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from the selected folder"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààà ààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:939
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
 msgid "Empty _Trash"
 msgstr "àààà àààààà ààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:941
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààààà àààà ààààà ààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà àààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:946
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
 msgid "_New Label"
 msgstr "àààà àààà (_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:955
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1359
 msgid "N_one"
-msgstr "ààààà àààà"
+msgstr "ààààà àààà (_o)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1373
+#| msgid "_Subscriptions..."
+msgid "_Manage Subscriptions"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_M)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1375
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1452
+msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà ààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
+msgid "Send / _Receive"
+msgstr "ààààà / ààààààà ààà (_R)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1382
+msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà à àààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:978
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1387
+#| msgid "Received"
+msgid "R_eceive All"
+msgstr "àààà ààààààà ààà (_e)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
+msgid "Receive new items from all accounts"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààà àààà ààààààà ààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1394
+#| msgid "_Send"
+msgid "_Send All"
+msgstr "àààà ààààà (_S)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1396
+#| msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgid "Send queued items in all accounts"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1422
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
+msgid "Cancel"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1424
 msgid "Cancel the current mail operation"
 msgstr "àààà ààà ààààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:983
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1429
 msgid "Collapse All _Threads"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:985
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1431
 msgid "Collapse all message threads"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:990
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1436
 msgid "E_xpand All Threads"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà ààà (_x)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:992
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1438
 msgid "Expand all message threads"
 msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:997
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
 msgid "_Message Filters"
 msgstr "ààààà àààààà (_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:999
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
 msgstr "àààà ààà àààààà àààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1004
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "àààààà àààà (_o)"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1006
-#, fuzzy
-msgid "Create or edit search folder definitions"
-msgstr "ààà àààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1011
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1450
 msgid "_Subscriptions..."
 msgstr "àààààààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1013
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà ààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1020
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1459
 msgid "F_older"
 msgstr "àààààà (_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1027
-msgid "_Label"
-msgstr "àààà(_L)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1466
+msgid "_Label"
+msgstr "àààà(_L)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "ààà àààààà ààààà ààà ààààààà ààà (_r)..."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1490
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "àààààà àààà (_o)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1492
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
 msgid "_New Folder..."
 msgstr "àààà àààààà(_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1091
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
 msgid "Show Message _Preview"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà (_P)"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà (_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1093
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
 msgid "Show message preview pane"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1099
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1563
 msgid "Show _Deleted Messages"
-msgstr "àààà àààà ààààà ààààà (_D)"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1101
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
 msgid "Show deleted messages with a line through them"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààà (ààà àààààà) ààààà."
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1107
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1571
 msgid "_Group By Threads"
 msgstr "àààààààààà àààà àààà (_G)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1109
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1573
 msgid "Threaded message list"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1579
+msgid "_Unmatched Folder Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1581
+#| msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
+msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1130
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1601
 msgid "Show message preview below the message list"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1137
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1608
 msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1616
 msgid "All Messages"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1152
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1623
 msgid "Important Messages"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1630
 msgid "Last 5 Days' Messages"
 msgstr "àààààà 5 àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1637
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1644
 msgid "Messages with Attachments"
 msgstr "ààààà àà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1651
 msgid "No Label"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1658
 msgid "Read Messages"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
-msgid "Recent Messages"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1665
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "à ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1253
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1717
 msgid "Subject or Addresses contain"
-msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1263
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1727
 msgid "All Accounts"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1270
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1734
 msgid "Current Account"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1277
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1741
 msgid "Current Folder"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:887
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:613
+msgid "All Account Search"
+msgstr "àààà àààà àààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:709
+msgid "Account Search"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:970
+msgid "Proxy _Logout"
+msgstr "àààààààà àààààà (_L)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:961
 #, c-format
 msgid "%d selected, "
 msgid_plural "%d selected, "
 msgstr[0] "%d àààààà, "
 msgstr[1] "%d àààààà, "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:898
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:972
 #, c-format
 msgid "%d deleted"
 msgid_plural "%d deleted"
 msgstr[0] "%d ààààà ààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:904
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:911
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:978
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:985
 #, c-format
 msgid "%d junk"
 msgid_plural "%d junk"
 msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:917
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:991
 #, c-format
 msgid "%d draft"
 msgid_plural "%d drafts"
 msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:923
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:997
 #, c-format
 msgid "%d unsent"
 msgid_plural "%d unsent"
 msgstr[0] "%d à ààààààààà"
 msgstr[1] "%d à ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:929
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1003
 #, c-format
 msgid "%d sent"
 msgid_plural "%d sent"
 msgstr[0] "%d ààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:941
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1015
 #, c-format
 msgid "%d unread, "
 msgid_plural "%d unread, "
 msgstr[0] "%d à ààààààà, "
 msgstr[1] "%d à ààààààà, "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:944
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1018
 #, c-format
 msgid "%d total"
 msgid_plural "%d total"
 msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:548
-msgid "All Account Search"
-msgstr "àààà àààà àààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:675
-msgid "Account Search"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:869
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr "àààààààà àààààà (_L)"
-
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:129
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution àààà ààààààà"
-
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:178
-msgid "Account Editor"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1041
+msgid "Trash"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:498
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:349
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:827
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:205
-msgid "Enabled"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1454
+#| msgid "Send / _Receive"
+msgid "Send / Receive"
+msgstr "ààààà / ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:502
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
 msgid "Language(s)"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:97
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:86
 msgid "Every time"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:98
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:87
 msgid "Once per day"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:99
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:88
 msgid "Once per week"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:100
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
 msgid "Once per month"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:225
-msgid "Add Custom Junk Header"
-msgstr "àààààà ààà àààààà"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:233
-msgid "Header Name:"
-msgstr "àààààà ààà:"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:234
-msgid "Header Value Contains:"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà:"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:334
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:286
 msgid "Header"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:338
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:290
 msgid "Contains Value"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:731 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:802
+#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1071
+msgid "_Date header:"
+msgstr "àààààà àààààà (_D):"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1072
+msgid "Show _original header value"
+msgstr "ààà àààààà ààààà ààààà (_o)"
+
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
+msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààà à-ààà ààààààà ààààààà?"
+
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:318
 #, c-format
-msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
-msgstr "%s àààààà àààààà ààà à àààààà àààààààààààà ààà."
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr ""
 
-#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:739 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:811
+#. Translators: %s is the subject of the email message.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:385
 #, c-format
-msgid "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
-msgstr "%s àààààà àààààà àààà. ààààà ààààà àààààààààààà ààà àà àààà àà àààà."
+msgid "Delivery Notification for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ààààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:775
-#, fuzzy
-msgid "No junk plugin available"
-msgstr "ààà àààààà àààààà àààà"
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:540
+#, c-format
+#| msgid "S_end message receipts:"
+msgid "Send a read receipt to '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1167
-#, fuzzy
-msgid "_Date header:"
-msgstr "ààààààààà àààààà:"
+#. name doesn't matter
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:545
+msgid "_Notify Sender"
+msgstr "àààààààà ààààà ààà (_N)"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1168
-#, fuzzy
-msgid "Show _original header value"
-msgstr "ààà àààà ààààà(_O)"
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
+msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
-msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
-msgstr "Evolution àààààààààààààà àààà ààà àà àààà àààààà ààà"
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
+msgid "Sender has been notified that you have read this message."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
-msgstr "àààààààà àààà Evolution àààà àààààà àà ààààà àààà ààà àà àààà àà ààààà."
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
+msgid "Evolution is currently offline."
+msgstr "Evolution ààààà àààààà ààà."
 
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààà à-ààà ààààààà ààààààà?"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
+msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
+msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
+msgstr "ààààààà ààààààààà Evolution ààààà àààààà ààà."
+
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Evolution will return to online mode once a network connection is "
+"established."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààààà Evolution àààààà ààà àààààà àààà."
+
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:417
+msgid ""
+"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+"from which to obtain an authentication token."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:504
+msgid "OAuth"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:506
+msgid ""
+"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
+"service"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
+msgid "Author(s)"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
+msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
+msgstr "ààà: ààààà ààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààà àààà"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
+msgid "Overview"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
+msgid "Plugin"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
+msgid "_Plugins"
+msgstr "àààààà (_P)"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
+msgid "Enable and disable plugins"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààà"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:130
+#| msgid "Display the next message"
+msgid "Display plain text version"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:132
+#| msgid "Display the next important message"
+msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
+msgstr "àààààààààà/àààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:138
+msgid "Display HTML version"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
+#| msgid "Display the previous important message"
+msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
+msgstr "àààààààààà/àààààààà ààààààà HTML ààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:79
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:46
+msgid "Show HTML if present"
+msgstr "àààààààààà ààààààà, HTML ààààà"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:80
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:47
+msgid "Let Evolution choose the best part to show."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:50
+msgid "Show plain text if present"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:84
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:51
+msgid ""
+"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
+"part to show."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:88
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:55
+msgid "Only ever show plain text"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:89
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:56
+msgid ""
+"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
+"requested."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:107
+msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:129
+msgid "HTML _Mode"
+msgstr "HTML àààààà (_M)"
+
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààà"
+
+#. but then we also need to create our own section frame
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
+msgid "Plain Text Mode"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
+msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
+msgstr ""
+"HTML ààààààà àààààààààà àààààààààà, ààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà "
+"ààà."
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:192
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
+msgstr ""
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:215
+#| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
+msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
+msgstr "SpamAssassin àààààà ààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà."
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:234
+#, c-format
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
+msgstr "SpamAssassin ààààà '%s' ààààà ààààà: "
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:262
+msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà ààààà ààààà: "
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:317
+msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
+"àààààààààààààààà àààà ààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà "
+"àààà: "
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
-msgid "Hello Python"
-msgstr "ààà Python"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:885
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr "SpamAssassin àààààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
-msgid "Python Plugin Loader tests"
-msgstr "Python àààààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:900
+msgid "I_nclude remote tests"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààà (_n)"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
-msgid "Python Test Plugin"
-msgstr "Python ààààà àààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:914
+#| msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
+msgstr "àààààà SpamAssassin àààà àààààààààà àààà, ààààà ààà ààààà."
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
-msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-msgstr "Python EPlugin àààààààààà ààààà ààààà àààààà."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1123
+#| msgid "SpamAssassin Options"
+msgid "SpamAssassin"
+msgstr "SpamAssassin"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:270
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:389
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:204
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
 msgid "Please select the information that you would like to import:"
 msgstr "àààààààà ààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààà:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:302
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:545
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:233
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "%s àààà:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:313
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:410
-#, fuzzy
+#. Keep the title identical to EMailConfigImportPage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:264
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:342
 msgid "Importing Files"
-msgstr "àààà ààààààà àààà ààà"
+msgstr "àààà àààà ààà ààà"
+
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:261
+msgid "Import cancelled."
+msgstr "àààà àààà àààà."
+
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:278
+#| msgid "Update complete\n"
+msgid "Import complete."
+msgstr "àààà ààààà àààà."
+
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:154
+#| msgid ""
+#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
+#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
+#| "applications. \n"
+#| "\n"
+#| "Please click the \"Forward\" button to continue. "
+msgid ""
+"Welcome to Evolution.\n"
+"\n"
+"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, "
+"and to import files from other applications."
+msgstr ""
+"Evolution àà àààà àààààà ààà.\n"
+"\n "
+"ààààà ààààà àààààààààà Evolution àààà ààààààààà ààààà àààààà, "
+"à ààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààààààà àààà."
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:259
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading accounts..."
+msgstr "àààà ààà ààà ààà..."
+
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:95
+#| msgid "Format Column_s..."
+msgid "_Format as..."
+msgstr "ààààààààà àààà ààà (_F)..."
+
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
+msgid "_Other languages"
+msgstr "ààà àààà (_O)"
+
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:323
+msgid "Text Highlight"
+msgstr "ààààà ààà ààà"
+
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:329
+msgid "Syntax highlighting of mail parts"
+msgstr "ààààà ààà àààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:32
+#| msgid "Plain Text Mode"
+msgid "_Plain text"
+msgstr "àààà ààààà (_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:38
+msgid "_Assembler"
+msgstr "àààààààà (_A)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:43
+msgid "_Bash"
+msgstr "ààà (_B)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:54
+msgid "_C/C++"
+msgstr "C/C++ (_C)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:63
+msgid "_C#"
+msgstr "C# (_C)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:68
+msgid "_Cascade Style Sheet"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà (_C)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:73
+msgid "_HTML"
+msgstr "HTML (_H)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:81
+msgid "_Java"
+msgstr "àààà (_J)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:87
+#| msgid "_Script:"
+msgid "_JavaScript"
+msgstr "ààààààààààààà (_J)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:93
+msgid "_Patch/diff"
+msgstr "ààà/àààààà (_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:99
+#| msgid "_Personal"
+msgid "_Perl"
+msgstr "ààààà (_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:110
+msgid "_PHP"
+msgstr "PHP (_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:123
+#| msgid "Hello Python"
+msgid "_Python"
+msgstr "P)ython (_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:128
+msgid "_Ruby"
+msgstr "àààà (_R)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:135
+msgid "_Tcl/Tk"
+msgstr "ààààààà/àààà (_T)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:141
+msgid "_TeX/LaTeX"
+msgstr "àààààà/àààààààà (_T)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:147
+msgid "_Vala"
+msgstr "àààà (_V)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:152
+#| msgid "Visual"
+msgid "_Visual Basic"
+msgstr "àààààààà ààààà (_V)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:159
+msgid "_XML"
+msgstr "XML (_X)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:177
+#| msgid "_Actions"
+msgid "_ActionScript"
+msgstr "àààààààààààààà (_A)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:182
+msgid "_ADA95"
+msgstr "ADA95 (_A)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:189
+msgid "_ALGOL 68"
+msgstr "ALGOL 68 (_A)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:194
+msgid "(_G)AWK"
+msgstr "(_G)AWK"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:199
+msgid "_COBOL"
+msgstr "COBOL (_C)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:204
+msgid "_DOS Batch"
+msgstr "DOS àààà (_D)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:209
+msgid "_D"
+msgstr "D (_D)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:214
+msgid "_Erlang"
+msgstr "ààààà (_E)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:219
+msgid "_FORTRAN 77"
+msgstr "FORTRAN 77 (_F)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:225
+msgid "_FORTRAN 90"
+msgstr "FORTRAN 90 (_F)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:230
+msgid "_F#"
+msgstr "F# (_F)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:235
+#| msgid "_Go To"
+msgid "_Go"
+msgstr "àà (_G)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:240
+msgid "_Haskell"
+msgstr "ààààààà (_H)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:245
+msgid "_JSP"
+msgstr "JSP (_J)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:250
+msgid "_Lisp"
+msgstr "ààààà (_L)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:258
+msgid "_Lotus"
+msgstr "àààà (_L)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:263
+msgid "_Lua"
+msgstr "ààà (_L)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:268
+msgid "_Maple"
+msgstr "àààà (_M)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:273
+msgid "_Matlab"
+msgstr "àààààà (_M)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:278
+msgid "_Maya"
+msgstr "àààà (_M)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:283
+msgid "_Oberon"
+msgstr "àààààà (_O)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:288
+#| msgid "Object Signer"
+msgid "_Objective C"
+msgstr "àààààààààààà C (_O)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:294
+msgid "_OCaml"
+msgstr "OCaml (_O)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:299
+msgid "_Octave"
+msgstr "àààààààà (_O)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:304
+#| msgid "Object Signer"
+msgid "_Object Script"
+msgstr "àààààààà ààààààààà (_O)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:309
+msgid "_Pascal"
+msgstr "ààààà (_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:314
+msgid "_POV-Ray"
+msgstr "POV-Ray (_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:319
+#| msgid "_Program:"
+msgid "_Prolog"
+msgstr "ààààààà (_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:324
+#| msgid "_Script:"
+msgid "_PostScript"
+msgstr "àààààààààààààà (_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:329
+msgid "_R"
+msgstr "R (_R)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:334
+msgid "_RPM Spec"
+msgstr "RPM ààààà (_R)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:339
+msgid "_Scala"
+msgstr "àààààà (_S)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:344
+msgid "_Smalltalk"
+msgstr "àààààààà (_S)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:350
+msgid "_TCSH"
+msgstr "TCSH (_T)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:355
+msgid "_VHDL"
+msgstr "VHDL (_V)"
+
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:118
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:201
+#| msgid "Show Full vCard"
+msgid "Show F_ull vCard"
+msgstr "ààààà vCard (_u)"
+
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:121
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:219
+#| msgid "Show Compact vCard"
+msgid "Show Com_pact vCard"
+msgstr "Com_pact vCard ààààà"
+
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:145
+#| msgid "Save in Address Book"
+msgid "Save _To Addressbook"
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààà (_T)"
+
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:165
+msgid "There is one other contact."
+msgstr "ààà àààààà ààààà."
+
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:171
+#, c-format
+msgid "There is %d other contact."
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] "%d ààà àààààà ààààà."
+msgstr[1] "%d ààà àààààà àààààà."
+
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:196
+#| msgid "Merge Contact"
+msgid "Addressbok Contact"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:202
+msgid "Display the part as an addressbook contact"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:88
+#| msgid "_Select..."
+msgid "_Inspect..."
+msgstr "ààààà (_S)..."
+
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:90
+msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
+msgstr "HTML àààààààà àààààààà ààààà ààà (ààààààà àààààààà)"
+
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:102
+#| msgid "Evolution Website"
+msgid "Evolution Web Inspector"
+msgstr "Evolution ààà àààààààààà"
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+msgid "_Do not show this message again."
+msgstr "àà ààààà àààààà àààààà ààà (_D)."
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:590
+#: ../plugins/templates/templates.c:470
+msgid "Keywords"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:388
-msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
+msgid ""
+"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
+"contain an attachment, but cannot find one."
 msgstr ""
+"Evolution àà ààààà ààààààààà àààààà àà àà ààààà ààààà ààààà ààààà ààà "
+"ààààààà, ààààà "
+"ààààà àààà àààà àààà."
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+#| msgid "A_dd Attachment..."
+msgid "_Add Attachment..."
+msgstr "ààààà àààààààà ààà (_A)..."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:406
-msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà (_E)"
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
 msgstr ""
+"ààà ààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààà àààà."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:466
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution àààààà ààààààà"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:650 ../plugins/bbdb/bbdb.c:659
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
+msgid "Automatic Contacts"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:472
-msgid "Welcome"
-msgstr "ààààààààà"
+#. Enable BBDB checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:674
+msgid "Create _address book entries when sending mails"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààà (_a)"
+
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:682
+msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:699
+msgid "Instant Messaging Contacts"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+
+#. Enable Gaim Checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:714
+msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+msgstr "Pidgin ààààà ààààààà àààààà àààààà à ààààààà ààààà ààà (_S)"
+
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:722
+msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
+msgstr "Pidgin ààààà àààà ààààà àààààààà ààààà"
+
+#. Synchronize now button.
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:735
+msgid "Synchronize with _buddy list now"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààà ààà (_b)"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:477
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "BBDB"
+msgstr "BBDB"
+
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
 msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
 "\n"
-"Please click the \"Forward\" button to continue. "
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
 msgstr ""
-"Evolution ààààà àààààà ààà. ààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààà ààààà "
-"ààààà àà ààà àààààà ààààààà àààà ààààààà àààà ààààà. \n"
+"ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà ààà ààà.\n"
 "\n"
-"àààà àààààààààà \"àààà ààà\" ààà àààà. "
+"ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà ààààà.  àààà "
+"ààààààà ààààà "
+"ààààààààà IM àààààà àààààà ààààà àààà."
+
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:287
+msgid "Importing Outlook Express data"
+msgstr "Outlook ààààààààà àààà àààà ààà ààà"
+
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook DBX import"
+msgstr "Outlook DBX àààààààà"
+
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
+msgstr "Outlook ààààààààà 5/6 àààààààà ààààààààà (.dbx)"
+
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "DBX ààààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:291
+#| msgid "Security:"
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Security:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:295
+#| msgid "Personal"
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Personal"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:296
+#| msgid "Unclassified"
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Unclassified"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297
+#| msgid "Protected"
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Protected"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Add local address books to Evolution."
-msgstr "Evolution ààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààà."
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298
+#| msgid "Confidential"
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Confidential"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Local Address Books"
-msgstr "ààààààà ààààà ààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299
+#| msgid "Secret"
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Secret"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààà àààààà ààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300
+#| msgid "Top secret"
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Top secret"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:451
-#: ../plugins/templates/templates.c:409
-msgid "Keywords"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:357
+msgctxt "email-custom-header"
+msgid "None"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:530
+msgid "_Custom Header"
+msgstr "àààààà àààààà (_C)"
+
+#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:799
 msgid ""
-"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
-"contain an attachment, but cannot find one."
+"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
+"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
 msgstr ""
-"Evolution àà ààààà ààààààààà àààààà àà àà ààààà ààààà ààààà ààààà ààà ààààààà, ààààà "
-"ààààà àààà àààà àààà."
+"àààààà àààààà àà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààà:\n"
+"\";\" àààààà ààààààà àààààà àààààà àà ààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
-msgid "Message has no attachments"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:851
+msgid "Key"
+msgstr "àà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-msgid "_Add attachment..."
-msgstr "ààààà àààààà ààà (_A)..."
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:867
+#: ../plugins/templates/templates.c:478
+msgid "Values"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà (_E)"
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
+msgid "Custom Header"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
+msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
+msgstr "ààààà àààààààà ààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààà ààà."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
-msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr "ààà ààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààà àààà."
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
+msgid "Email Custom Header"
+msgstr "àààààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Inline Audio"
-msgstr "àààààà vCards"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
+msgid "Command to be executed to launch the editor: "
+msgstr "àààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà: "
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààà àààà ààààà ààààà."
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+#| msgid ""
+#| "For Emacs use \"xemacs\"\n"
+#| "For VI use \"gvim -f\""
+msgid ""
+"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
+"For Vim use \"gvim -f\""
+msgstr ""
+"Emacs ààààà \"xemacs\"àà àààà ààà\n"
+"Vim ààààà \"gvim -f\"àà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:160
-msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "Evolution àààààààà àààààà ààà ààààà"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
+msgid "Compose in External Editor"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:191
-msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "àààààààà àààààààà Evolution àààààà àààà ààà (_R)"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
+msgid "External Editor"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:217
-msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà Evolution àààààààà àààààà ààà ààààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
+msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
+msgstr "ààààà-àààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:230
-msgid "_Restart Evolution after restore"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà Evolution àààààà àààà ààà (_R)"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
+msgid "Editor not launchable"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:298
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
 msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-"settings, mail filters etc."
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
 msgstr ""
-"ààààà ààààà àààààà Evolution àà àààààààààààà ààà àààà. àà àààà àààààà, àààààààààà, àààààà, "
-"àààààà, àààààà àààààààààààà àààà. ààààààààà àààààà, ààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààà "
-"ààààà."
+"àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà àààà àààà ààà ààà "
+"àààà. àààà "
+"àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:305
-msgid "_Restore Evolution from the backup file"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà Evolution ààààààààà (_R)"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:312
-msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà Evolution ààààà ààààà:"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
+"later."
+msgstr ""
+"Evolution ààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààà àààà àààà. àààà àààààà "
+"ààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:315
-msgid "Choose a file to restore"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+msgid "External editor still running"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:323
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààà ààààà ààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
+msgid ""
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà. àààààà àààààà ààààààààà ààà àààààà ààà ààà "
+"àààà ààààà ààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:361
-#, fuzzy
-msgid "_Backup Evolution Settings..."
-msgstr "àààààà àààààààà ààà (_B)..."
+#: ../plugins/face/face.c:292
+#| msgid "Select a File"
+msgid "Select a Face Picture"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "Evolution àààààà à àààààà àààààààà à àààààààààà"
+#: ../plugins/face/face.c:302
+msgid "Image files"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:368
-#, fuzzy
-msgid "R_estore Evolution Settings..."
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààà (_e)..."
+#: ../plugins/face/face.c:361
+msgid "_Insert Face picture by default"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààà (_I)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:370
-#, fuzzy
-msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "Evolution àààààà à àààààà àààààààà à àààààààààà"
+#: ../plugins/face/face.c:374
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr "àààà ààà ààààààà ààà ààà (_F)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:63
-msgid "Backup Evolution directory"
-msgstr "Evolution àààààà àààààààà ààà"
+#: ../plugins/face/face.c:435
+msgid "Include _Face"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:65
-msgid "Restore Evolution directory"
-msgstr "Evolution àààààà ààààà ààààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:67
-msgid "Check Evolution Backup"
-msgstr "Evolution ààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+msgid "Failed Read"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:69
-msgid "Restart Evolution"
-msgstr "Evolution àààààà àààà ààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:71
-msgid "With Graphical User Interface"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà àà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:189
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:251
-msgid "Shutting down Evolution"
-msgstr "Evolution ààà ààà ààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "ààààà 48 * 48 ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:196
-msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgstr "Evolution àààà à àààààà àààààààà ààà ààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+msgid "Not an image"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:202
-msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
-msgstr "Evolution àààààà àààààààà àààà ààà (ààà, àààààà, àààààààààà, ààààà, àààà)"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+msgstr "àààààààà àààà ààà .png ààààààà àààà. àààààà: {0}"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:213
-msgid "Backup complete"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline Image"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:218
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:239
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:285
-msgid "Restarting Evolution"
-msgstr "Evolution àààààà àààà àààà ààà"
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "View image attachments directly in mail messages."
+msgstr "ààà àààààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:255
-#, fuzzy
-msgid "Back up current Evolution data"
-msgstr "Evolution àààààà àààààààà ààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:365
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà (_A)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:260
-msgid "Extracting files from backup"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr "àà ààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:267
-msgid "Loading Evolution settings"
-msgstr "Evolution àààààà àààà àààà ààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:372
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr "àààà àààà àààààà ààààà (_U)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:274
-msgid "Removing temporary backup files"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààà ààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr "àà ààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:281
-msgid "Ensuring local sources"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:379
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà ààà (_O)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:428
-#, c-format
-msgid "Backing up to the folder %s"
-msgstr "àààààà %s àààààà àààààààà àààà ààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr "àà ààààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:433
-#, c-format
-msgid "Restoring from the folder %s"
-msgstr "àààààà %s ààààà àààààààààà àààà ààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:386
+msgid "_Post Message to List"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà (_P)"
 
-#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:455
-msgid "Evolution Backup"
-msgstr "Evolution àààààààà ààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:388
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "àà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:455
-msgid "Evolution Restore"
-msgstr "Evolution ààààààààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:393
+msgid "_Subscribe to List"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:494
-msgid "Backing up Evolution Data"
-msgstr "Evolution àààààà àààààààà ààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:395
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "àà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:495
-msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
-msgstr "Evolution àààààà àààààààà ààà àààààààà ààààà ààààààààà ààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:400
+msgid "_Unsubscribe from List"
+msgstr "àààà ààààà àààà ààààà (_U)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:497
-msgid "Restoring Evolution Data"
-msgstr "Evolution àààààà àààààà ààààààà ààà ààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:402
+msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:498
-msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
-msgstr "Evolution àààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:409
+msgid "Mailing _List"
+msgstr "àààààà àààà (_L)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:516
-msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààà ààààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr "àààààà àààà àààà"
 
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
-msgid "Backup and Restore"
-msgstr "ààààà à ààààààààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà ààà (àààààààààà, àààààààààà ààààà, "
+"ààà.)."
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
-msgstr "Evolution àààà à àààààààà ààààà ààà à àààààààààààà ààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
+msgid "Action not available"
+msgstr "àààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "àààààààà ààààà Evolution ààà àààààà?"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This message does not contain the header information required for this "
+"action."
+msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààààà àààààà ààà ààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààà àààààààà àààà ààààà Evolution ààààà àààààààà?"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
+msgid "Posting not allowed"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
 msgid ""
-"Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please make "
-"sure that you save and close all your unsaved windows before proceeding.  If "
-"you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the "
-"toggle button."
+"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
+"mailing list. Contact the list owner for details."
 msgstr ""
-"àààààà Evolution ààààààà àààà ààààààà Evolution ààààààààà àààà àààà. ààààà àààà àààààààààààà "
-"àààà àààààà àààà àà àààààà ààààà  àààààààààà àààà àààààà ààà à ààà ààà àààà.  "
-"Evolution ààààà ààààààààà àààà àààà àààààà ààààààà, ààààà àààà ààà àààààààààà ààà."
-
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
-msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-msgid "Invalid Evolution backup file"
-msgstr "àààà Evolution àààààààà àààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-msgid "Please select a valid backup file to restore."
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà àààààààà àààà ààààà."
+"àà àààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà. àà àààà àààààà àààààà àààà "
+"ààà. àààà "
+"àààààà àààà àààà àààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-msgid "The selected folder is not writable."
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààààà àààààààà ààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
+msgid "Send e-mail message to mailing list?"
+msgstr "à-ààà ààààà àààààà àààààà ààààà?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
 msgid ""
-"This will delete all your current Evolution data and settings and restore "
-"them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is "
-"not running. Please make sure that you close all your unsaved windows before "
-"you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after "
-"restore, please enable the toggle button."
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
+"message automatically, or see and change it first.\n"
+"\n"
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
+"has been sent."
 msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààààà Evolution àààààà à àààààà ààààà ààààà àààà à ààààà ààààààààà àààà "
-"àààààààààààà àààà. Evolution ààààààààààà ààààààà àààà ààà àààà àààààà Evolution ààààààà "
-"àààà. ààààà àààà àààààà àààà àà àààààà àààà àààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààà àààà "
-"àààà. Evolution ààààà ààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààà, ààààà àààà ààà àààààààààà "
-"ààà."
-
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685 ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
-msgid "Automatic Contacts"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:709
-msgid "Create _address book entries when sending mails"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààà (_a)"
-
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:715
-msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:730
-msgid "Instant Messaging Contacts"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
-
-#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:745
-#, fuzzy
-msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "Pidgin ààààà àààà ààààà àààààà àààààà à ààààààà ààààà ààà"
-
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:751
-msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
-msgstr "Pidgin ààààà àààà ààààà àààààààà ààààà"
+"\"{0}\" ààà URL àààà ààààà àààààà àààà. àààààà àà àà ààààà ààààà ààààà ààààà, "
+"ààààà "
+"ààààààààààà ààà à ààà ààà.\n"
+"\n"
+"ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà."
 
-#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:762
-msgid "Synchronize with _buddy list now"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààà ààà (_b)"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
+msgid "_Send message"
+msgstr "ààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
-msgid "BBDB"
-msgstr "BBDB"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+msgid "_Edit message"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà (_E)"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
+msgid "Malformed header"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
 msgid ""
-"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
 "\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
+"Header: {1}"
 msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà ààà ààà.\n"
+"ààà àààààààà {0} àààààà àààààà à àààààà àààààà ààààààà àààà àààà.\n"
 "\n"
-"ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà ààààà.  àààà ààààààà ààààà "
-"ààààààààà IM àààààà àààààà ààààà àààà."
+"àààààà: {1}"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:154
-#, c-format
-msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
+msgid "No e-mail action"
+msgstr "à-ààà àààà àààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
+msgid ""
+"The action could not be performed. The header for this action did not "
+"contain any action that could be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {0}"
 msgstr ""
+"àààà ààààààààààà àààà àààà. ààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààà "
+"àààààà ààààà "
+"àààà.\n"
+"\n"
+"àààààà: {0}"
 
-#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:385
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:421
 #, c-format
-msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
-msgstr "%s àààààààààà àààààà ààààà: %s."
+msgid "You have received %d new message."
+msgid_plural "You have received %d new messages."
+msgstr[0] "ààààààà %d àààà ààààà ààààààà àààà."
+msgstr[1] "ààààààà %d àààà ààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:187
+#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
+#. * subject, like "Subject: It happened again"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
 #, c-format
-msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
-msgstr "Bogofilter àààààààà àààààààà ààà àààà, àààààààààà ààà ààà ààà..."
+msgid "Subject: %s"
+msgstr "àààà: %s"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:189
-#, c-format
-msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
-msgstr "Bogofilter àà ààààààà àààààà àààà àààà àààà, ààà àààà ààà..."
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
+#| msgid "Restarting Evolution"
+msgid "New email in Evolution"
+msgstr "Evolution ààààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:212
+#. Translators: The '%s' is a mail
+#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:458
 #, c-format
-msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
-msgstr "Bogofilter ààààà àààà ààààà, àààààà ààà: %d."
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:397
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààà (_U)"
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
-msgid "Convert mail messages to Unicode"
-msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààà"
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
-"different character sets."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà ààà ààààà àààààà ààààà/ààà àààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààà Unicode UTF-8 "
-"ààààà ààààààààà ààà."
+#| msgid "Show Fields"
+msgid "Show %s"
+msgstr "%s ààààà"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Bogofilter Junk Filter"
-msgstr "Bogofilter ààà àààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:658
+#| msgid "_Play sound when new messages arrive"
+msgid "_Play sound when a new message arrives"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà ààà ààààà (_P)"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "Bogofilter àààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:690
+msgid "_Beep"
+msgstr "ààà (_B)"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
-msgstr "Bogofilter àà àààà àààà ààà ààààà àààààà ààà."
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
+msgid "Use sound _theme"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà (_t)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:197
-msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
-msgstr ""
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:722
+msgid "Play _file:"
+msgstr "àààà ààààà (_f):"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:199
-msgid "Given URL cannot be found."
-msgstr ""
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:731
+msgid "Select sound file"
+msgstr "àààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
-#, c-format
-msgid ""
-"Server returned unexpected data.\n"
-"%d - %s"
-msgstr ""
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:787
+msgid "Notify new messages for _Inbox only"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààà (_I)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:333
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:584
-#, fuzzy
-msgid "Failed to parse server response."
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà ààààà:"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:797
+#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgid "Show _notification when a new message arrives"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà (_n)."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:427
-#, fuzzy
-msgid "Events"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
+msgid "Mail Notification"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:449
-#, fuzzy
-msgid "User's calendars"
-msgstr "àààà àààààààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
+msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
+msgstr "àààà ààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:557
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:628
-#, fuzzy
-msgid "Failed to get server URL."
-msgstr "LDAP ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà."
+#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:239
+#, c-format
+msgid "Created from a mail by %s"
+msgstr "%s ààààà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:626
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:667
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1277
-#, fuzzy
-msgid "Searching for user's calendars..."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
+"old event?"
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"àààààà ààààà àààà..."
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:665
-#, fuzzy
-msgid "Could not find any user calendar."
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà àààà"
+"àààààààààà ààààààààààà àààà '%s' ààààààààà ààà. àààààààà àààà àààà ààààààà "
+"àààààà ààààà?"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:794
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
 #, c-format
-msgid "Previous attempt failed: %s"
+msgid ""
+"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
+"old task?"
 msgstr ""
+"àààààààààà ààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà ààà. àààààààà àààà ààààà ààààààà "
+"àààààà?"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:796
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:628
 #, c-format
-msgid "Previous attempt failed with code %d"
+msgid ""
+"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
 msgstr ""
+"àààààààààà àààà ààààà àààà '%s' ààààààààà ààà. àààààààà àààà àààà ààààààà "
+"àààààà?"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter password for user %s on server %s"
-msgstr "%s (àààààààà %s) àààà ààààààà àààà àààà ààà"
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:647
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"ààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àààààà %d àààààà àààààà. àààààààà ààààà "
+"àà àààà àààààààà àààààà?"
+msgstr[1] ""
+"ààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àààààà %d àààààà àààààà. àààààààà ààààà "
+"àà àààà àààààààà àààààà?"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:860
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
-msgstr ""
-"àààààà àààà ààààààà àààà ààà: %s:\n"
-" %s"
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:653
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"àààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà %d àààààà àààààà. àààààààà ààààà àà "
+"àààà àààààààà àààààà?"
+msgstr[1] ""
+"àààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà %d àààààà àààààà. àààààààà ààààà àà "
+"àààà àààààààà àààààà?"
 
-#. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1095
-#, fuzzy
-msgid "Searching folder content..."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"àààààà ààààà àààà..."
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:659
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"àààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà %d àààààà àààààà àààààààà ààààà àà "
+"àààà àààààààà àààààà?"
+msgstr[1] ""
+"àààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà %d àààààà àààààà àààààààà ààààà àà "
+"àààà àààààààà àààààà?"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1138
-#, fuzzy
-msgid "List of available calendars:"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:680
+#| msgid "Do you wish to overwrite it?"
+msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà?"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1175
-#, fuzzy
-msgid "Supports"
-msgstr "Hula àààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:755
+msgid "[No Summary]"
+msgstr "[àààààà àààà]"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create thread: %s"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà: %s"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:767
+msgid "Invalid object returned from a server"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1362
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:819
 #, c-format
-msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1368
-msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr ""
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà: %s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:216
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:100
-msgid "_URL:"
-msgstr "URL (_U):"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
+#, c-format
+msgid "Cannot open calendar. %s"
+msgstr "àààààààààà àààà ààà àààà. %s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:223
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:308
-msgid "Use _SSL"
-msgstr "SSL ààààà(_S)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
+msgid "Unknown error."
+msgstr "ààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:235
-msgid "Brows_e server for a calendar"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:851
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"source, please."
 msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààà àààààà ààà, àààààààà àààà àààà ààààààà ààààà àààà. ààààà, "
+"ààà ààààà "
+"ààààà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:251
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:191
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:119
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:395
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:326
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:630
-msgid "Re_fresh:"
-msgstr "ààààà ààààà (_f):"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:854
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààà àààààà ààà, àààààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààà. ààààà, "
+"àààà ààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
-msgid "Add CalDAV support to Evolution."
-msgstr "Evolution ààààà CalDAV àààààà àààààà ààà."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:857
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààà àààààà ààà, àààààààà àààà àààà ààààà ààààà ààà. ààààà, "
+"àààà ààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
-msgid "CalDAV Support"
-msgstr "CalDAV àààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1187
+#| msgid "No description available."
+msgid "No writable calendar is available."
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:125
-msgid "_Customize options"
-msgstr "àààààà àààààà ààà (_C)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1271
+#| msgid "Create a new appointment"
+msgid "Create an _Appointment"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààà (_A)"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:144
-msgid "File _name:"
-msgstr "àààààà ààà (_n):"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1273
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:148
-msgid "Choose calendar file"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1278
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr "àààà àààà (_o)"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:196
-msgid "On open"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1280
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:197
-msgid "On file change"
-msgstr "àààà ààà àààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1285
+msgid "Create a _Task"
+msgstr "àààà ààààà àààà (_T)"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:198
-msgid "Periodically"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1287
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
-msgid "Force read _only"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààà àààà ààà (_o)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1295
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "àààà ààà àààà (_M)"
 
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Add local calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution ààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààà."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1297
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Local Calendars"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+msgid "Convert a mail message to a task."
+msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:134
-msgid "_Secure connection"
-msgstr "àààààà àààààààà ààà (_S)"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
+msgid "Also mark messages in subfolders?"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààà?"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:194
-msgid "Userna_me:"
-msgstr "ààààààààààààà ààà (_m):"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
+msgid ""
+"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
+"current folder as well as all subfolders?"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààà, ààààà ààààààà àààààà à "
+"àààààààà "
+"ààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààààà?"
 
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
-msgid "Add web calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution ààààà ààà àààààààààà àààààà ààà."
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185
+msgid "In Current Folder and _Subfolders"
+msgstr "ààààààààà àààààà à àààààààààààààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
-msgid "Web Calendars"
-msgstr "ààà àààààààààà"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:199
+msgid "In Current _Folder Only"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
-msgid "Weather: Fog"
-msgstr "àààààà: àààà"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:545
+msgid "Mark Me_ssages as Read"
+msgstr "ààààà àààààà ààà ààààààààà ààà (_s)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "àààààà: ààààà àààà"
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
+msgid "Mark All Read"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
-msgid "Weather: Cloudy Night"
-msgstr "àààààà: àààà àààààà"
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
+msgid "Mark all messages in a folder as read."
+msgstr "àààà ààààà ààà ààààààààààà àààààà ààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
-msgid "Weather: Overcast"
-msgstr "àààààà: àààà"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook PST import"
+msgstr "Outlook PST àààà ààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
-msgid "Weather: Showers"
-msgstr "àààààà: ààààààààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
-msgid "Weather: Snow"
-msgstr "àààààà: ààààààààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "àààààà: ààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
-msgid "Weather: Clear Night"
-msgstr "àààààà: "
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
-msgid "Weather: Thunderstorms"
-msgstr "àààààà: ààààà àààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:222
-msgid "Select a location"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook personal folders (.pst)"
+msgstr "Outlook àààà àààààààà àààààà (.pst)"
 
-#. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:328
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:373
-#, fuzzy
-msgctxt "weather-cal-location"
-msgid "None"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgstr "PST àààà ààààà Outlook ààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:448
-msgid "_Units:"
-msgstr "ààà (_U):"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:555
+msgid "_Mail"
+msgstr "ààà(_M)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:455
-msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
-msgstr "ààààààà (àààààààà, àààà, à.)"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:584
+msgid "Destination folder:"
+msgstr "àààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:456
-msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
-msgstr "ààààààààà (ààààààààà, ààà, à.)"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:594
+msgid "_Address Book"
+msgstr "ààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
-msgid "Add weather calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution ààààà àààààà àààààààààà àààààà ààà."
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:599
+msgid "A_ppointments"
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_p)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
-msgid "Weather Calendars"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:604 ../views/tasks/galview.xml.h:1
+msgid "_Tasks"
+msgstr "ààààà(_T)"
 
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Contacts map"
-msgstr "àààààà: "
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:609
+msgid "_Journal entries"
+msgstr "ààààà àààà (_J)"
 
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Show a map of all the contacts"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà ààààà ààààà"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:721
+msgid "Importing Outlook data"
+msgstr "Outlook àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1
-msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
-msgstr ""
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:145
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:152
+msgid "Calendar Publishing"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Map for contacts"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Locations"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Select folder to import OE folder into"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà àà àààààà ààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
+msgid "Publish calendars to the web."
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Importing Outlook Express data"
-msgstr "Outlook àààà àààà ààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:211
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:465
+#, c-format
+msgid "Could not open %s:"
+msgstr "%s ààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "PST àààà ààààà Outlook ààààà àààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:213
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: Unknown error"
+msgstr "%s ààààà ààààà: ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Outlook DBX import"
-msgstr "Outlook PST àààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:233
+#, c-format
+msgid "There was an error while publishing to %s:"
+msgstr "%s àà àààààààà àààààààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
-msgstr "Outlook àààà àààààààà àààààà (.pst)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:235
+#, c-format
+msgid "Publishing to %s finished successfully"
+msgstr "%s ààààà àààààààà àààà àààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:83
-msgid "Mark as _default address book"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààà (_d)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:279
+#, c-format
+msgid "Mount of %s failed:"
+msgstr "%s àà ààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:96
-#, fuzzy
-msgid "A_utocomplete with this address book"
-msgstr "ààà ààààà ààà ààààà àà ààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:628
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+msgid "E_nable"
+msgstr "ààààààààààà ààà(_n)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:105
-msgid "Mark as _default calendar"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààà (_d)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:776
+msgid "Are you sure you want to remove this location?"
+msgstr "àààààààà ààààà àà ààààà ààààà ààààààà?"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:106
-msgid "Mark as _default task list"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààà ààà (_d)"
+#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
+#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1106
+msgid "Could not create publish thread."
+msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:107
-msgid "Mark as _default memo list"
-msgstr "àààààààààààààà àààà àààà àààààà ààààààààà ààà (_d)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1114
+msgid "_Publish Calendar Information"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà ààà ààà (_P)"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
-msgid "Default Sources"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà à àààààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààà."
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
+msgid "Daily"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
-msgid "List of Custom Headers"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+msgid "Weekly"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
-"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
-"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
+msgid "Manual (via Actions menu)"
 msgstr ""
-"àà àà ààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààààà àààà àààààààà. àààààà à àààààà ààààààà "
-"ààààààà ààààà àààààà ààà: àààààà àààààà àààààààà \"=\" à ààààà \";\" àààààà ààààààà àààà "
-"ààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:316
-msgid "Security:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+#| msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+msgid "Secure FTP (SFTP)"
+msgstr "ààààààà FTP (SFTP)"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:321
-msgid "Unclassified"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
+msgid "Public FTP"
+msgstr "àààààà FTP"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
-msgid "Protected"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "FTP (àààààààà)"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
-msgid "Secret"
-msgstr "àààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+msgid "Windows share"
+msgstr "Windows àààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
-msgid "Top secret"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV (HTTP)"
 
-#. Translators: "None" as an email custom header option in a dialog invoked by Insert->Custom Header from Composer,
-#. indicating the header will not be added to a mail message
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:379
-#, fuzzy
-msgctxt "email-custom-header"
-msgid "None"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "ààààààà WebDAV (HTTPS)"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:571
-msgid "_Custom Header"
-msgstr "àààààà àààààà (_C)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
+msgid "Custom Location"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:830
-msgid ""
-"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
-"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
-msgstr ""
-"àààààà àààààà àà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààà:\n"
-"\";\" àààààà ààààààà àààààà àààààà àà ààààààà ààà."
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
+msgid "_Publish as:"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà (_P):"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:884
-msgid "Key"
-msgstr "àà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
+msgid "Publishing _Frequency:"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà (_F):"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:900
-#: ../plugins/templates/templates.c:415
-msgid "Values"
-msgstr "ààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
+msgid "Time _duration:"
+msgstr "ààà ààààààà (_d):"
 
-#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
-msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
-msgstr "ààààà àààààààà ààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààà ààà."
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
+msgid "Sources"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
-msgid "Custom Header"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
+msgid "Service _type:"
+msgstr "àààà àààààà (_t):"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
-msgid "Email Custom Header"
-msgstr "àààààà àààààà ààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
+msgid "_File:"
+msgstr "àààà (_F):"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
-msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
-msgstr "ààà àààààààà àà ààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
+msgid "P_ort:"
+msgstr "ààààà(_o):"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:126
-msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
-msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
+msgid "_Username:"
+msgstr "ààààààààààààà ààà (_U):"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
-msgid "Default External Editor"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
+msgid "_Password:"
+msgstr "ààààààà (_P):"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
-msgid "The default command that must be used as the editor."
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààà."
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+msgid "_Remember password"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà (_R)"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
-msgid "Command to be executed to launch the editor: "
-msgstr "àààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà: "
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
+msgid "Publishing Location"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:116
-msgid ""
-"For Emacs use \"xemacs\"\n"
-"For VI use \"gvim -f\""
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:97
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:95
+#, c-format
+msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
 msgstr ""
-"Emacs ààààà \"xemacs\" ààààà\n"
-"VI ààààà \"gvim -f\" ààààà"
+"àààààààààà àààààààà àààà ààààà: àààààààààà àààààà àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:382
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:384
-msgid "Compose in External Editor"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:539
+msgid "New Location"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
-msgid "External Editor"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:541
+msgid "Edit Location"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
-msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
-msgstr "ààààà-àààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààà."
+#. Translators: the %F %T is the third argument for a
+#. * strftime function.  It lets you define the formatting
+#. * of the date in the csv-file.
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
+msgid "%F %T"
+msgstr "%F %T"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
-msgid "Cannot create Temporary File"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà ààà àààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
-msgid "Editor not launchable"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+msgid "Description List"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
-msgid ""
-"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
-"later."
-msgstr "Evolution ààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààà àààà àààà. àààà àààààà ààààààà ààà."
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+msgid "Categories List"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
-msgid "External editor still running"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+msgid "Comment List"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
-msgid ""
-"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
-"closed as long as the editor is active."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà. àààààà àààààà ààààààààà ààà àààààà ààà ààà àààà ààààà ààà."
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+msgid "Contact List"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
-msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà àààà àààà ààà ààà àààà. àààà "
-"àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà."
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
+msgid "Start"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
-msgid "Insert Face picture by default"
-msgstr ""
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
+msgid "End"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
-"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
-msgstr ""
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
+msgid "Due"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)"
-msgstr "àààà < 700bytes àààààà (48*48) png ààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
+msgid "percent Done"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:296
-#, fuzzy
-msgid "Image files"
-msgstr "àààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: ../plugins/face/face.c:355
-msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr ""
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
+msgid "Attendees List"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:366
-msgid "Load new _Face picture"
-msgstr ""
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+msgid "Modified"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:422
-#, fuzzy
-msgid "Include _Face"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààà (_n)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:562
+msgid "A_dvanced options for the CSV format"
+msgstr "CSV àààà ààààà ààààà àààààà (_d)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
-msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr ""
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:570
+msgid "Prepend a _header"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà ààà (_h)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Failed Read"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:579
+msgid "_Value delimiter:"
+msgstr "ààààà àààààààà (_V):"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "àààà àààààà ààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
+msgid "_Record delimiter:"
+msgstr "ààààààà àààààààà (_R):"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Not an image"
-msgstr "ààààààà àààà(_N)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
+msgid "_Encapsulate values with:"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà ààà (_E):"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "ààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:627
+#| msgid "Comma separated value format (.csv)"
+msgid "Comma separated values (.csv)"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààà (.csv)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "ààà àààààà ààà àààà!\n"
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:165 ../shell/e-shell-utils.c:199
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "iCalendar (.ics)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
-msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr ""
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
+msgid "Save Selected"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:274
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "ààààààà(_S):"
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Save a calendar or task list to disk."
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:437
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààààà ààààà ààààààààà %s àà ààààààà àààà "
-"àààààààà ààà."
+#.
+#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
+#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
+#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
+#. *
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:146
+msgid "%FT%T"
+msgstr "%FT%T"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:548
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot read data from Google server.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Google ààààà ààààà àààààà àààà ààà àààà.\n"
-"%s"
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:377
+#| msgid "RDF format (.rdf)"
+msgid "RDF (.rdf)"
+msgstr "RDF (.rdf)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:123
+msgid "_Format:"
+msgstr "àààà (_F):"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:548
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:736
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:952
-msgid "Unknown error."
-msgstr "ààààààà àààààà."
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:185
+msgid "Select destination file"
+msgstr "ààààà àààà  ààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:634
-msgid "Cal_endar:"
-msgstr "àààààààààà (_C):"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:340
+msgid "Save the selected calendar to disk"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:669
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve _List"
-msgstr "ààààààà àààà (_l)"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:371
+msgid "Save the selected memo list to disk"
+msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution ààààà Google àààààààààà àààààà ààà."
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:402
+msgid "Save the selected task list to disk"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-msgid "Google Calendars"
-msgstr "Google àààààààààà"
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
+msgid ""
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààà àààààààà àààààà. àààààà $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] ààààà $ORIG[body] ààààà àààààààààààà àààà ààà àààà, "
+"ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:447
-msgid "Checklist"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../plugins/templates/templates.c:1113
+msgid "No Title"
+msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:112
-msgid "New _Shared Folder..."
-msgstr "àààà ààààààà àààààà (_S)..."
+#: ../plugins/templates/templates.c:1225
+msgid "Save as _Template"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:119
-msgid "_Proxy Login..."
-msgstr "àààààààà ààààà (_P)..."
+#: ../plugins/templates/templates.c:1227
+msgid "Save as Template"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:170
-msgid "Junk Mail Settings..."
-msgstr "ààààà ààà àààààà..."
+#: ../shell/e-shell.c:313
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr "àààààà ààààààà àààà ààà ààà..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:177
-msgid "Track Message Status..."
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààà..."
+#: ../shell/e-shell.c:366
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr "àààààà ààààààà àààà ààà ààà..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:183
-msgid "Retract Mail"
-msgstr "ààà àààààà ààààààà"
+#: ../shell/e-shell.c:437
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààà ààà..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:338
-msgid "Accept Tentatively"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
+msgid "Searches"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:352
-msgid "Rese_nd Meeting..."
-msgstr "ààà ààààààààà ààà (_n)..."
+#: ../shell/e-shell-content.c:771
+msgid "Save Search"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:165
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:343
-msgid "Create folder"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààà"
+#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
+#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
+#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
+#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
+msgid "Sho_w:"
+msgstr "ààààà (_w): "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The user '%s' has shared a folder with you\n"
-"\n"
-"Message from '%s'\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ààààààààà '%s' àà àààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà\n"
-"\n"
-"'%s' ààààà ààààà\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà 'àààà ààà' àà ààààà ààà\n"
-"\n"
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
+msgid "Sear_ch:"
+msgstr "àààà (_c): "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:229
-msgid "Install the shared folder"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà"
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
+msgid "i_n"
+msgstr "àà (_n) "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:233
-msgid "Shared Folder Installation"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:197
+msgid "vCard (.vcf)"
+msgstr "vCard (.vcf)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:82
-msgid "Junk Settings"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "àààà ààààààà (*)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:96
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:3
-msgid "Junk Mail Settings"
-msgstr "ààààà ààà àààààà"
+#: ../shell/e-shell-view.c:304
+msgid "Saving user interface state"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:1
-msgid "Email:"
-msgstr "à-ààà:"
+#. The translator-credits string is for translators to list
+#. * per-language credits for translation, displayed in the
+#. * about dialog.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:642
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà <b rahul pm gmail com>, 2006; ààààà ààààààà <"
+"sandeep shedmake gmail "
+"com>, 2007, 2008, 2009; ààààà ààààààà <sshedmak redhat com>, 2009, 2010."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Junk List:"
-msgstr "ààààà àààà (_J)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:653
+msgid "Evolution Website"
+msgstr "Evolution ààààààààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:6
-msgid "_Enable"
-msgstr "ààààààààààà(_E)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:891
+#| msgid "Categories List"
+msgid "Categories Editor"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:7
-msgid "_Junk List"
-msgstr "ààààà àààà (_J)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1228
+msgid "Bug Buddy is not installed."
+msgstr "àà ààààà àààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:8
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:13
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "ààààà àààà(_R)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1230
+msgid "Bug Buddy could not be run."
+msgstr "àà ààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:81
-msgid "Message Retract"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1411
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr "Evolution ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
-"sure you want to do this?"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààà àààà. àààààààà àà ààààà àààààà?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1416
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
+msgid "_Close Window"
+msgstr "àààà ààà ààà (_C)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:111
-msgid "Message retracted successfully"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+msgid "_Contents"
+msgstr "àààààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:202
-msgid "Insert Send options"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààà àààààààà ààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
+msgid "Open the Evolution User Guide"
+msgstr "Evolution ààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
-msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
-msgstr "GroupWise àààààààààà ààààà àààààà àààààà ààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
+msgid "I_mport..."
+msgstr "ààààààà ààà (_m)..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
-msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
-msgstr "ààààà GroupWise àààà àààà-ààààà ààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr "ààà ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
-msgid "GroupWise Features"
-msgstr "Groupwise àààààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
+msgid "New _Window"
+msgstr "àààà àààà (_W)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
-msgid "Message retract failed"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+msgid "Create a new window displaying this view"
+msgstr "àà àààààà àààààààà àààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
-msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
+#| msgid "Available Fields"
+msgid "Available Cate_gories"
+msgstr "àààààà ààààà (_g)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
-msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
-msgstr "àààà &quot;{0}&quot; ààààààààà àààààààààà ààà. ààààà àààààà ààààà ààààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+msgid "Manage available categories"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
-msgid "Account Already Exists"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+msgid "_Quick Reference"
+msgstr "ààà àààààà (_Q)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
-msgid "Invalid user"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+msgid "Show Evolution's shortcut keys"
+msgstr "Evolutionàà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
-"address and try again."
-msgstr ""
-"&quot;{0}&quot; ààààà àààààààà ààààà ààààà àààà. ààààà àààà àààà ààààà ààààà à àààààà "
-"ààààààà ààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+msgid "Exit the program"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààà"
 
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
-msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
-msgstr "ààààààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààà àààààà àààà àààà ààà ààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+msgid "_Advanced Search..."
+msgstr "ààààà ààà (_A)..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
-msgid "Specify User"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
+msgid "Construct a more advanced search"
+msgstr "àààà ààààà ààà ààààààà ààà"
 
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
-msgid "You have already given proxy permissions to this user."
-msgstr "àààààà ààààààààà àà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààà àààà ààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+msgid "Clear the current search parameters"
+msgstr "ààààààà ààà ààà àààà ààà"
 
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
-msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààà ààààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+msgid "_Edit Saved Searches..."
+msgstr "àààààààààààà ààà ààààààà ààà (_E)..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
-msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà &quot;{0}&quot; àà àààààà ààààààà àààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+msgid "Manage your saved searches"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
-msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà ààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
+msgid "Click here to change the search type"
+msgstr "ààà àààààà àààààààààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to resend the meeting?"
-msgstr "àààààààà ààà  ?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+msgid "_Find Now"
+msgstr "ààà àààà (_F)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà ?"
+#. Block the default Ctrl+F.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+msgid "Execute the current search parameters"
+msgstr "ààààààà ààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to retract the original item?"
-msgstr "àààààààà ààà ààà ààààààààààà àààààà ?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
+msgid "_Save Search..."
+msgstr "ààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
-msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà ààà ààààà ààààà àààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
+msgid "Save the current search parameters"
+msgstr "ààààààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
-msgid "This is a recurring meeting"
-msgstr "àà àààà ààà ààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+msgid "Submit _Bug Report..."
+msgstr "àà ààààà àààà (_B)..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
-msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
-msgstr "àààààààààààà ààà ààààààà àààà ààà ààààà àààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
+msgstr "Bug Buddy àà àààà àààà àà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
-msgid ""
-"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
-"recurrence rule needs to be re-entered."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààààà ààà ààààààà àààà ààà ààààààà àààà. ààààààààà àààà àààà àààààà "
-"ààààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+msgid "_Work Offline"
+msgstr "àààààà ààà ààà (_W)"
 
-#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
-msgid "Would you like to accept it?"
-msgstr "àààààààà àà àààààààààà?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
+msgid "Put Evolution into offline mode"
+msgstr "Evolutionàà àààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
-msgid "Would you like to decline it?"
-msgstr "àààààà àà àààààààà?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+msgid "_Work Online"
+msgstr "àààààà ààààà ààà (_W)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:1
-msgid "C_ustomize notification message"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà ààà (_u)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+msgid "Put Evolution into online mode"
+msgstr "àààààààààààààà Evolution àààà ààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
-msgid "Con_tacts..."
-msgstr "àààààà (_t)..."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
+msgid "Lay_out"
+msgstr "àààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
-msgid "Shared Folder Notification"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+msgid "_New"
+msgstr "àààà(_N)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:7
-msgid "The participants will receive the following notification.\n"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà.\n"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
+msgid "_Search"
+msgstr "àààà(_S)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Users:"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+msgid "_Switcher Appearance"
+msgstr "àààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:12
-msgid "_Not Shared"
-msgstr "ààààààà àààà (_N)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
+msgid "_Window"
+msgstr "àààà (_W)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:14
-msgid "_Shared With..."
-msgstr "àààà ààààààà (_S)..."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1671
+msgid "Show Side _Bar"
+msgstr "àààààà ààààà (_B) ààààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:15
-msgid "_Sharing"
-msgstr "ààààà (_S)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
+msgid "Show the side bar"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:1
-msgid "Access Rights"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1679
+msgid "Show _Buttons"
+msgstr "ààà ààààà (_B)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:2
-msgid "Add/Edit"
-msgstr "àààà/àààààà ààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
+msgid "Show the switcher buttons"
+msgstr "àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:4
-msgid "Con_tacts"
-msgstr "àààààà (_t)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
+msgid "Show _Status Bar"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:6
-msgid "Modify _folders/options/rules/"
-msgstr "àààààà/àààààà/àààà/ ààààààà ààà (_f)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+msgid "Show the status bar"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:8
-msgid "Read items marked _private"
-msgstr "ààààààààààà ààà ààààà àààààà ààààààààà àààà (_p)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
+msgid "Show _Tool Bar"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:9
-msgid "Reminder Notes"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
+msgid "Show the tool bar"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:10
-msgid "Subscribe to my _alarms"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà ààà (_a)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1719
+msgid "_Icons Only"
+msgstr "àààà ààààà (_I)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:11
-msgid "Subscribe to my _notifications"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààà ààà (_n)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1721
+msgid "Display window buttons with icons only"
+msgstr "àààà ààààà àà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:13
-msgid "_Write"
-msgstr "àààà (_W)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1726
+msgid "_Text Only"
+msgstr "àààà ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:14
-msgid "permission to read|_Read"
-msgstr "àààà (_R)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1728
+msgid "Display window buttons with text only"
+msgstr "àààà ààààà àà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.ui.h:1
-msgid "Proxy"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1733
+msgid "Icons _and Text"
+msgstr "ààààà à ààààà (_a)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Account Name"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
+msgid "Display window buttons with icons and text"
+msgstr "ààààà à ààààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:2
-msgid "Proxy Login"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+msgid "Tool_bar Style"
+msgstr "ààààààààà àààà (_b)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:208
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:251
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:493
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:84
-#, c-format
-msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
-msgstr "%2$s (ààààààààà %3$s) ààààà %1$s ààààààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
+msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààà àààà ààà ààààà"
 
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:689
-msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
-msgstr "àààààààà ààà ààààààà àààààà àààà àààààà àààà àààààà àààààà àààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1750
+msgid "Define Views..."
+msgstr "ààààààà ààààà ààà..."
 
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:695
-msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
-msgstr "àààààààà ààà ààààààààà àààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààà àààà àààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
+msgid "Create or edit views"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:700
-#, fuzzy
-msgctxt "GW"
-msgid "Proxy"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1757
+msgid "Save Custom View..."
+msgstr "àààààà ààààà ààààà..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:926
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:691
-msgid "Add User"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
+msgid "Save current custom view"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
-msgid "Advanced send options"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
+msgid "C_urrent View"
+msgstr "ààààààà ààààà(_u)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:309
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:726
-msgid "Users"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
+msgid "Custom View"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:310
-msgid "Enter the users and set permissions"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààà à ààààààà ààààààà ààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+msgid "Current view is a customized view"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:410
-msgid "Sharing"
-msgstr "àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1788
+msgid "Change the page settings for your current printer"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:529
-msgid "Custom Notification"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2178
+#, c-format
+msgid "Switch to %s"
+msgstr "%s ààààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:731
-msgid "Add   "
-msgstr "àààà   "
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2299
+#, c-format
+#| msgid "Select A File"
+msgid "Select view: %s"
+msgstr "àààààà ààààà: %s"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:123
-msgid "Message Status"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2400
+msgid "Execute these search parameters"
+msgstr "àà ààà àààà ààààààààààà ààà"
 
-#. Subject
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:137
-msgid "Subject:"
-msgstr "àààà:"
+#: ../shell/e-shell-window.c:494
+msgid "New"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:151
-msgid "From:"
-msgstr "ààààà:"
+#. Translators: This is used for the main window title.
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:585
+#, c-format
+msgid "%s - Evolution"
+msgstr "%s - Evolution"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:166
-msgid "Creation date:"
-msgstr "ààààààà àààààà:"
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
+#: ../shell/main.c:186
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+"this version, and install version %s instead.\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
+msgstr ""
+"ààààààà.  Evolution groupware àààààà\n"
+"àà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà.\n"
+"\n"
+"Evolution àà àà ààààààà àààà ààààà àààà. àààààà àààààààààà àààààààà ààà,\n"
+"ààààà ààààà àààààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààà ààà àààà.\n"
+"\n"
+"Evolution àà àààà àààà ààààààà ààà ààààààà, àà ààààààà uninstall\n"
+"ààà, à ààààààà %s àààààààà àààààààààààà ààà.\n"
+"\n"
+"àà ààààà àà àààààààà, ààààà àààààà bugzilla.gnome.org àààà ààààà.\n"
+"àà ààààààààà ààààààà ààà àààà ààà àààà à\n"
+"ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààà\n"
+"\n"
+"ààààà ààà ààà àààà àà àààààààà àààà ààà ààààà, à\n"
+"àààààà àààààààààà àààààààààà ààà!\n"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:206
-msgid "Recipient: "
-msgstr "àààààà: "
+#: ../shell/main.c:210
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
+msgstr ""
+"ààààààà\n"
+"Evolution ààà\n"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:213
-msgid "Delivered: "
-msgstr "àààààààà: "
+#: ../shell/main.c:217
+msgid "Do not tell me again"
+msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:219
-msgid "Opened: "
-msgstr "ààààà: "
+#. Translators: Do NOT translate the five component
+#. * names, they MUST remain in English!
+#: ../shell/main.c:308
+msgid ""
+"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
+"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààà àààààààà àààààààà àààà ààà. 'ààà', 'àààààààààà', 'àààààà', "
+"'ààààà', à 'ààààà' àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:224
-msgid "Accepted: "
-msgstr "ààààààààà: "
+#: ../shell/main.c:312
+msgid "Apply the given geometry to the main window"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:229
-msgid "Deleted: "
-msgstr "ààààà ààààà: "
+#: ../shell/main.c:316
+msgid "Start in online mode"
+msgstr "àààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:234
-msgid "Declined: "
-msgstr "ààààààà: "
+#: ../shell/main.c:318
+msgid "Ignore network availability"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:239
-msgid "Completed: "
-msgstr "ààààà àààà: "
+#: ../shell/main.c:320
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "\"express\" àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:244
-msgid "Undelivered: "
-msgstr "ààààààà àààà: "
+#: ../shell/main.c:323
+msgid "Forcibly shut down Evolution"
+msgstr "Evolution àààààààààà ààà àà"
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Inline Image"
-msgstr "àààààà vCards"
+#: ../shell/main.c:326
+msgid "Disable loading of any plugins."
+msgstr "ààààààààà àààààà àà ààààà àààààààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr "ààà ààààààà vCards ààààààààààààààà ààààà."
+#: ../shell/main.c:328
+msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
+msgstr "ààà, àààààà à àààààààà ààà ààààààààààà àààààààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:330
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
-msgid "Custom Headers"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../shell/main.c:332
+msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
+msgstr "ààà ààà àààààààà ààààààààààà URIs ààààà àààààààà àààà ààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:343
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
-msgid "IMAP Headers"
-msgstr "IMAP àààààà"
+#: ../shell/main.c:334
+msgid "Request a running Evolution process to quit"
+msgstr "àààà àààààà Evolution àààààààà ààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
-msgstr "ààà à àààààà àààà àààààà (àààààààààààààà) (_M)"
+#: ../shell/main.c:508 ../shell/main.c:516
+msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
+msgstr "- Evolution PIM ààà àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
+#: ../shell/main.c:581
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+#| "  Use %s --help for more information.\n"
 msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
-"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
-"àààà àààà àààààààààà àààààààààà àààààààà ààà àààààà àààà àààààà àààààà àààààààà ààà. \n"
-"\"àààà àààààà\" ààààààààà àààààà ààà àààààààà ààà àààà."
+"%s: --online à --offline ààààà àààààà àààà àààà.\n"
+"  àààà ààààààààààà '%s --help' ààààà.\n"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
+#: ../shell/main.c:587
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+#| "  Use %s --help for more information.\n"
 msgid ""
-"Select your IMAP Header Preferences. \n"
-"The more headers you have the more time it will take to download."
+"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
-"IMAP àààààà ààààààààààà ààààà. \n"
-"ààààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààà ààààààà àààà ààààà."
+"%s: --online à --offline ààààà àààààà ààààà.\n"
+"  àààà ààààààààààà '%s --help' ààààà.\n"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:2
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
+#: ../shell/shell.error.xml.h:3
 msgid ""
-"_Basic Headers - (Fastest) \n"
-"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+"{0}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
 msgstr ""
-"àààààààààààààà àààààà - (àààààà) (_B) \n"
-"àààààà àààààà àààààà àààààà à àààààààà àà ààààà"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
-msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà ààà (_F)"
-
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
-msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
-msgstr "àààà IMAP àààà àààà-ààààà ààà."
-
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
-msgid "IMAP Features"
-msgstr "IMAP àààààààààà"
-
-#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
-#. the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgstr "àààààààààà '%s' àààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:649
-#, c-format
-msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
-msgstr "àààààààààà '%s' ààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààà"
+"{0}\n"
+"\n"
+"àààà ààààà ààààààà, àààààà ààààààààà àààààà àààààà "
+"ààààààà ààààà àààà.\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:685
-#, c-format
-msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà '%s' ààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
+msgid "Continue Anyway"
+msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:784
-msgid "Unable to find any calendars"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà àààà"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+msgid "Quit Now"
+msgstr "ààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:791
-msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
-msgstr "àà ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "ààààààà {0} ààààà ààààààààààààààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:795
-msgid "Unable to find this task in any task list"
-msgstr "àà ààààà ààààààààà ààààà àààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
+"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
+"upgrading to Evolution 3."
+msgstr ""
+"àààààààà àààààà ààààààà {0} ààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà "
+"àààà. ààà àààààà àààààà àààààà àààààààà 2 ààààà ààààààà àààà, à àààààààà "
+"àààààààà 3 ààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:799
-msgid "Unable to find this memo in any memo list"
-msgstr "àà àààà ààààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:52
+msgctxt "New"
+msgid "_Test Item"
+msgstr "ààààà ààà (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:873
-msgid "Opening the calendar. Please wait.."
-msgstr "àààààààààà àààà ààà. ààààà ààààà.."
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:54
+msgid "Create a new test item"
+msgstr "àààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:876
-msgid "Searching for an existing version of this appointment"
-msgstr "àà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà ààà ààà"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
+msgctxt "New"
+msgid "Test _Source"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà (_S)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1057
-msgid "Unable to parse item"
-msgstr "ààà ààààà ààà àààà"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:64
+msgid "Create a new test source"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1144
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
 #, c-format
-msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
-msgstr "àààààààààà '%s' ààààà ààà ààààààà ààà àààà.  %s"
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "àààà ààà .desktop àààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1156
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
 #, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
-msgstr "àààààààààà '%s' ààààà ààààààààààààààà ààààààà"
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààààààà '%s'"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1160
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
 #, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
-msgstr "àààààààààà '%s' ààààà àààààààààà ààààààà"
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1165
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
 #, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
-msgstr "àààààààààà '%s' àààààààà àààààààà ààààààà"
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1170
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
 #, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
-msgstr "àààààààààà '%s' ààà àààà àààà àààààà ààààààà"
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà: %d"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1264
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
 #, c-format
-msgid "Organizer has removed the delegate %s "
-msgstr "ààààààààà ààààààààà %s àà ààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1271
-msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1273
-msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààà àààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384
-msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà ààà"
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "'Type=Link' àààààààà ààààààààààà àààààààààà URIs àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1413
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
 #, c-format
-msgid "Unable to update attendee. %s"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà ààààà. %s"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1417
-msgid "Attendee status updated"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1443
-msgid "Meeting information sent"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1446
-msgid "Task information sent"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1449
-msgid "Memo information sent"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1458
-msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà ààààà, ààààààààà àààààààààà àààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1461
-msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààààà, ààààà àààààààààà àààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1464
-msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààà, àààà àààààààààà àààà"
-
-#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1529
-#, fuzzy
-msgid "calendar.ics"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1534
-#, fuzzy
-msgid "Save Calendar"
-msgstr "àààà àààààààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1587
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1598
-msgid "The calendar attached is not valid"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààà àààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1599
-msgid ""
-"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
-"iCalendar."
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà ààà àààà, àà àààààààààà ààà iCalendar àààà."
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1639
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1667
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1773
-msgid "The item in the calendar is not valid"
-msgstr "àààààààààà àààà ààà ààà àààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1668
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
-msgid ""
-"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
-"tasks or free/busy information"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààà àà ààààààààààààà àààà, ààààà, ààààà/àààààà àààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1681
-msgid "The calendar attached contains multiple items"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà àààà ààà àààààààààà ààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1682
-msgid ""
-"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
-"imported"
-msgstr "àà àààà ààà ààààààààà àààààà àààà àààààà àààà à àààààààà ààààààà àààààà ààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2452
-msgid "This meeting recurs"
-msgstr "àà ààààààààà àààààà àààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2455
-msgid "This task recurs"
-msgstr "àà ààààà àààààà àààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2458
-msgid "This memo recurs"
-msgstr "àà àààà àààààà àààààà"
-
-#. Delete message after acting
-#. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2692
-msgid "_Delete message after acting"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààà àààà (_D)"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2702
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2735
-msgid "Conflict Search"
-msgstr "ààààà àààà"
-
-#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2717
-msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
-msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà"
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààà àààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
-msgid "Today %H:%M"
-msgstr "àà %H:%M"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
-msgid "Today %H:%M:%S"
-msgstr "àà %H:%M:%S"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
-msgid "Today %l:%M:%S %p"
-msgstr "àà %l:%M:%S %p"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
-msgid "Tomorrow %H:%M"
-msgstr "ààààà %H:%M"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "àààà àààààààààà ID ààààààààà ààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
-msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
-msgstr "ààààà %H:%M:%S"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
-msgid "Tomorrow %l:%M %p"
-msgstr "ààààà %l:%M %p"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:256
+msgid "Session management options:"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà:"
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
-msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
-msgstr "ààààà %l:%M:%S %p"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:257
+msgid "Show session management options"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
 #, c-format
-msgid "%A"
-msgstr "%A"
-
-#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
-msgid "%A %H:%M"
-msgstr "%A %H:%M"
+msgid ""
+"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
+"\n"
+"Edit trust settings:"
+msgstr ""
+"àààààààààà '%s' CA àààààààààà ààà.\n"
+"\n"
+"ààààààà àààààà ààààààà ààà:"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
-msgid "%A %H:%M:%S"
-msgstr "%A %H:%M:%S"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
+msgid "Certificate Name"
+msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
-msgid "%A %l:%M %p"
-msgstr "%A %l:%M %p"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+#| msgid "Or_ganization:"
+msgid "Issued To Organization"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
-msgid "%A %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A %l:%M:%S %p"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
+#| msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgid "Issued To Organizational Unit"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a date
-#. without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+#: ../smime/lib/e-cert.c:542
+msgid "Serial Number"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date
-#. without a year and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
-msgid "%A, %B %e %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+msgid "Purposes"
+msgstr "àààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
-msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+msgid "Issued By"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
+#| msgid "Or_ganization:"
+msgid "Issued By Organization"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
+#| msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgid "Issued By Organizational Unit"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
+#| msgid "Issuer"
+msgid "Issued"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
+msgid "Expires"
+msgstr "àààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
-msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "SHA1 ààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
-msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "MD5 ààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
-msgid "%A, %B %e, %Y"
-msgstr "%A, %B %e, %Y"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
+#| msgid "Email _Address:"
+msgid "Email Address"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:589
+msgid "Select a certificate to import..."
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà..."
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:602
+msgid "All files"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:637
+msgid "Failed to import certificate"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1013
+msgid "All PKCS12 files"
+msgstr "àààà PKCS12 ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:542
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please respond on behalf of %s"
-msgstr "<b>%s</b>àààà ààààà àààààààà àààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1030
+msgid "All email certificate files"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Received on behalf of %s"
-msgstr "<b>%s</b>àààà ààààà ààààààà àààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1047
+msgid "All CA certificate files"
+msgstr "àààà CA àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "<b>%s</b> àà %s àààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààà ààà:"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
+#, c-format
+msgid "Certificate Viewer: %s"
+msgstr "àààààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has published the following meeting information:"
-msgstr "<b>%s</b> àà ààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààà ààà:"
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
+msgid ""
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
+msgstr ""
+"àà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààà, "
+"àààààà àà "
+"àààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àààà àààààààà àààà àààààà àààààà "
+"àààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "<b>%s</b>àà ààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààà ààà:"
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
+msgstr ""
+"àààà àààààà àà àààààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà "
+"ààààà, àà àà "
+"àààààààààààààà ààààààà ààààààà ààà ààà àààà ààà àààà àààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààà:"
+#: ../smime/gui/component.c:50
+#, c-format
+msgid "Enter the password for '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> àààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààà:"
+#. we're setting the password initially
+#: ../smime/gui/component.c:76
+msgid "Enter new password for certificate database"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àààààà àààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààà:"
+#: ../smime/gui/component.c:79
+msgid "Enter new password"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààà:"
+#. FIXME: add serial no, validity date, uses
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued to:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"àààà ààààààà:\n"
+"  àààà: %s\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
-#, fuzzy, c-format
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
+#, c-format
 msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"meeting:"
+"Issued by:\n"
+"  Subject: %s\n"
 msgstr ""
-"<b>%s</b> %s àààà àààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà "
-"àààààààà:"
+"àààà ààààààà:\n"
+"  àààà: %s\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà ààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààà:"
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
+msgid "Select certificate"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b>%s</b>àà %s àààà àààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:802
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr "SSL ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b>%s</b>àà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:806
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr "SSL ààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b>àà %s àààà àààààà ààààà ààààààààà àààà àààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has canceled the following meeting."
-msgstr "<b>%s</b>àà ààààà ààààààààà àààà àààà ààà."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> àà %s àààà àààààà ààààà ààààààààààààà ààà ààààààà àààà."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr "àà àààààààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b>àà ààààà ààààààààà ààààà ààà ààààààà ààà."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
+msgid "Issued To"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "<b>%s</b> àà %s àààà àààààà ààààà ààààààààà ààààà ààà àààààà àààààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr "àààààà ààà(CN)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has declined the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> àà ààààà ààààààààà ààààà ààà àààààà àààààà ààà."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "àààààà (O)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àààà àààààà ààààà ààààà àààààààà àààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "àààààà ààààà (OU)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b>àà ààààà ààààà àààààààà àààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+msgid "Issued On"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "<b>%s</b>àà %s àà àààààààà ààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+msgid "Expires On"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b>àà %s àààà àààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> àà ààààààà ààààà ààààààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+msgid "<Not Part of Certificate>"
+msgstr "<ààààààààààààà ààà àààà>"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b>àà %sàààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
+msgid "Validity"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> %s àààààà ààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà "
-"àààààààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà àààààààà ààààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààà àààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+msgid "Field Value"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b>àà %s àààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+msgid "Details"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b>àà ààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr "àà ààààààààààà ààààààà ààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b>àà %sàààà àààààà ààààà ààààààà àààààà ààààà àààà àààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b>àà ààààà ààààààà àààààà ààààà àààà àààà ààà:"
+#. This is a verb, as in "make a backup".
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
+msgid "_Backup"
+msgstr "ààààà (_B)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:504
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> %sàààà àààààà ààààà ààààà àààààààà àààà ààà ààààààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
+msgid "Backup _All"
+msgstr "àààà ààààà ààà (_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b>àà ààààà ààààà àààààààà àààà ààà ààààààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b>àà %sàààà àààààà ààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààà ààààààà ààààà ààà àààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> àà ààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b>àà %s àààà àààààà ààààà àààà àààààààà àààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
+msgid ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààà ààààààà ààààà ààà àààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b>àà ààààà àààà àààààààà àààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
+msgid "Authorities"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àààààà àààààà àààà ààààààààà ààààà àààààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààà àààà ààààààààà ààààà àààààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
+msgid "Trust this CA to identify _websites."
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààà CA àà ààààààà àààà (_w)."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b>àà %sàààà àààààà ààààà ààààààà àààà àààà àààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
+#| msgid "Trust this CA to identify email users."
+msgid "Trust this CA to identify _email users."
+msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààààà àààà CA àà ààààààà àààà (_w)."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b>àà ààààà ààààààà àààà àààà àààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
+#| msgid "Trust this CA to identify software developers."
+msgid "Trust this CA to identify _software developers."
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààà CA àà ààààààà àààà (_s)."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:688
-msgid "All day:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
 msgstr ""
+"àà CA àà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà, àààààà àààààà àààààààààà "
+"à àààà ààà "
+"àààààà (àààààà ààààààà) àààààà àààààà ààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-#, fuzzy
-msgid "Start day:"
-msgstr "àààà àààààà(_r):"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1071
+msgid "Certificate"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1053
-msgid "Start time:"
-msgstr "àààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+msgid "Certificate details"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
-#, fuzzy
-msgid "End day:"
-msgstr "%d àààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+msgid "Email Certificate Trust Settings"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààààà"
 
-#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1064
-msgid "End time:"
-msgstr "ààààààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+msgid "Trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "àà ààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "àààààààààà àààà(_O)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "àà ààààààààààààà àààààààààààà àà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:849
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:876
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
-msgid "_Decline"
-msgstr "ààààààà (_D)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+msgid "_Edit CA Trust"
+msgstr "CA àààààààààààà ààààààà ààà (_E)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
-#, fuzzy
-msgid "A_ccept"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:201 ../smime/lib/e-cert.c:213
+msgid "%d/%m/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
-msgid "_Decline all"
-msgstr "àààà àààààà (_D)"
+#. x509 certificate usage types
+#: ../smime/lib/e-cert.c:390
+msgid "Sign"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
-msgid "_Tentative all"
-msgstr "àààà ààààààààà (_T)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:391
+msgid "Encrypt"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:503
+msgid "Version"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:518
+msgid "Version 1"
+msgstr "ààààààà 1"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:521
+msgid "Version 2"
+msgstr "ààààààà 2"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:524
+msgid "Version 3"
+msgstr "ààààààà 3"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:607
+msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD2 RSA àààààààààà àà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:610
+msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD5 RSA àààààààààà àà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:613
+msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA àààààààààà àà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:616
+msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
+msgstr "RSA àààààààààààà PKCS #1 SHA-256"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:877
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
-msgid "_Tentative"
-msgstr "ààààààààà (_T)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:619
+msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
+msgstr "RSA àààààààààààà PKCS #1 SHA-384"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
-#, fuzzy
-msgid "A_ccept all"
-msgstr "àààà àààààààà (_A)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:622
+msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
+msgstr "RSA àààààààààààà PKCS #1 SHA-512"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
-msgid "_Send Information"
-msgstr "àààààà ààààà (_S)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:649
+msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 RSA àààààààààà àà"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
-msgid "_Update Attendee Status"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààà (_U)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:652
+msgid "Certificate Key Usage"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:873
-msgid "_Update"
-msgstr "àààààààà(_U)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:655
+msgid "Netscape Certificate Type"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1084
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1138
-msgid "Comment:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:658
+msgid "Certificate Authority Key Identifier"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1123
-msgid "Send _reply to sender"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà (_r)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:670
+#, c-format
+msgid "Object Identifier (%s)"
+msgstr "ààà àààààààà (%s)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1153
-msgid "Send _updates to attendees"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà ààààà (_u)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:722
+msgid "Algorithm Identifier"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
-msgid "_Apply to all instances"
-msgstr "àààà àààààààààààààà àààà ààà (_A)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:730
+msgid "Algorithm Parameters"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
-msgid "Show time as _free"
-msgstr "ààààà ààà ààààà (_f)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:752
+msgid "Subject Public Key Info"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1174
-msgid "_Preserve my reminder"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààà (_P)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:757
+msgid "Subject Public Key Algorithm"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààààà àààààààà"
 
-#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
-msgid "_Inherit reminder"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà (_I)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:772
+msgid "Subject's Public Key"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1923
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "ààààà(_T):"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:793 ../smime/lib/e-cert.c:843
+msgid "Error: Unable to process extension"
+msgstr "àààààà: ààààààà ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1925
-msgid "_Memos:"
-msgstr "àààààà (_M):"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:814 ../smime/lib/e-cert.c:826
+msgid "Object Signer"
+msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "ààà ààààààà \"text/calendar\" MIME ààà ààààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:818
+msgid "SSL Certificate Authority"
+msgstr "SSL Certificate Authority"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
-msgid "Itip Formatter"
-msgstr "Itip ààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:822
+msgid "Email Certificate Authority"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
-msgstr "&quot;{0}&quot; àà ààààààààà ààààààà ààà. àààààààà ààààààààà &quot;{1}&quot; ààààààà?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:851
+msgid "Signing"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
-msgid "This meeting has been delegated"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:855
+msgid "Non-repudiation"
+msgstr "àààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
-msgstr "àà àààààààà àààà àààààààààààà àààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààà àààà?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:859
+msgid "Key Encipherment"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
-msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "ààà ààààà àààà àààà ààààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:863
+msgid "Data Encipherment"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
-msgid "Blink icon in notification area."
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:867
+msgid "Key Agreement"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
-msgid "Enable D-Bus messages."
-msgstr "D-Bus ààààà ààààààààààà ààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:871
+msgid "Certificate Signer"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
-msgid "Enable icon in notification area."
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:875
+msgid "CRL Signer"
+msgstr "CRL ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
-msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
-msgstr "àààà ààà ààààà ààààààà ààààà D-Bus ààààà ààààààà àààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:924
+msgid "Critical"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
-"arrive."
-msgstr "\"ààà\" ààààààà, ààà àààà, ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:926 ../smime/lib/e-cert.c:929
+msgid "Not Critical"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
-msgid "Notify new messages for Inbox only."
-msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:950
+msgid "Extensions"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
-msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr "àààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà ààààà."
+#. Translators: This string is used in Certificate
+#. * details for fields like Issuer or Subject, which
+#. * shows the field name on the left and its respective
+#. * value on the right, both as stored in the
+#. * certificate itself.  You probably do not need to
+#. * change this string, unless changing the order of
+#. * name and value.  As a result example:
+#. * "OU = VeriSign Trust Network"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1029
+#, c-format
+msgid "%s = %s"
+msgstr "%s = %s"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "ààà ààààààà ààààààà, àààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààà àààà ààààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1085 ../smime/lib/e-cert.c:1208
+msgid "Certificate Signature Algorithm"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
-msgid "Popup message together with the icon."
-msgstr "àààà ààààà àààà ààààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1094
+msgid "Issuer"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
-msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààà ààà ààààà ààààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1149
+msgid "Issuer Unique ID"
+msgstr "ààààààààà ààààà ID"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
-msgid "Sound file name to be played."
-msgstr "àààààààà àà àààà àààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1168
+msgid "Subject Unique ID"
+msgstr "ààààààà ààààà ID"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
-msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "ààà ààààààà ààààààà, àààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààà àààà ààààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1214
+msgid "Certificate Signature Value"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
-msgid "Use sound theme"
-msgstr ""
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:860
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
-msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààà àààà àààààààà."
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
+msgid "PKCS12 File Password"
+msgstr "PKCS12 àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
-msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààà ààààààààà àà."
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:201
+msgid "Enter password for PKCS12 file:"
+msgstr "PKCS12 àààà ààààà ààààààà àààààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:17
-msgid "Whether the icon should blink or not."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà àà àààà."
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:307
+msgid "Imported Certificate"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:18
-msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
-msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààà àààà ààààà àààààààà àà."
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
+msgid "_Address Cards"
+msgstr "ààààà ààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:355
-msgid "Evolution's Mail Notification"
-msgstr "Evolution àà ààà ààààà"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
+msgid "_List View"
+msgstr "àààà ààààà(_L)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:377
-msgid "Mail Notification Properties"
-msgstr "ààà ààààà ààààààà"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
+msgid "By _Company"
+msgstr "àààààààààà (_C)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"You have received %d new message\n"
-"in %s."
-msgid_plural ""
-"You have received %d new messages\n"
-"in %s."
-msgstr[0] ""
-"%2$s ààààà\n"
-"ààààààà %1$d àààà ààààà ààààààà àààà."
-msgstr[1] ""
-"%2$s àààààààà\n"
-"ààààààà %1$d àààà ààààà ààààààà àààà."
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
+msgid "_Day View"
+msgstr "àààà ààààà(_D)"
 
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "%s àààà:"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Work Week View"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà (_W)"
 
-#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
-#. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subject: %s"
-msgstr "àààà:"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "W_eek View"
+msgstr "àààààà ààààà(_e)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:548
-#, c-format
-msgid "You have received %d new message."
-msgid_plural "You have received %d new messages."
-msgstr[0] "ààààààà %d àààà ààààà ààààààà àààà."
-msgstr[1] "ààààààà %d àààà ààààà ààààààà àààà."
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
+msgid "_Month View"
+msgstr "ààààà ààààà(_M)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:570
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:577
-msgid "New email"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:1
+msgid "_Messages"
+msgstr "ààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:638
-msgid "Show icon in _notification area"
-msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà ààààà (_n)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:2
+msgid "As _Sent Folder"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:666
-msgid "B_link icon in notification area"
-msgstr "ààààà àààà àààà àààààà ààààà (_l)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:3
+msgid "By Su_bject"
+msgstr "ààààààààà (_b)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:676
-msgid "Popup _message together with the icon"
-msgstr "ààààà àà àààà ààààà (_m)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:4
+msgid "By Se_nder"
+msgstr "ààààààààààààà (_n)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:863
-msgid "_Play sound when new messages arrive"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà ààà ààààà (_P)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:5
+msgid "By S_tatus"
+msgstr "ààààààààààà (_t)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:892
-msgid "_Beep"
-msgstr "ààà (_B)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:6
+msgid "By _Follow Up Flag"
+msgstr "àààààààà àààààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:905
-msgid "Use sound _theme"
-msgstr ""
+#: ../views/mail/galview.xml.h:7
+msgid "For _Wide View"
+msgstr "àààà ààààà ààààà (_W)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:924
-#, fuzzy
-msgid "Play _file:"
-msgstr "àààà àààà ààààà (_s)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:8
+msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà àààà ààààà (_d)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:935
-msgid "Select sound file"
-msgstr "àààà àààà ààààà"
+#: ../views/memos/galview.xml.h:1
+msgid "_Memos"
+msgstr "àààà (_M)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:993
-msgid "Notify new messages for _Inbox only"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààà (_I)"
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
+msgid "With _Due Date"
+msgstr "àààààààà àààààà àà (_D)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:1002
-msgid "Generate a _D-Bus message"
-msgstr "D-Bus ààààà ààààààà àààààà àà (_D)"
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
+msgid "With _Status"
+msgstr "àààààààà(_S)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
-msgid "Mail Notification"
-msgstr "ààà ààààà"
+#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
-msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
-msgstr "àààà ààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààà."
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
+msgid "Select a Time Zone"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà"
 
-#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:158
-#, c-format
-msgid "Created from a mail by %s"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
+msgid ""
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
+"zone.\n"
+"Use the right mouse button to zoom out."
 msgstr ""
+"ààààààààà àààààà ààà àààààààààà àààà àààà ààà àààà à àààà ààà ààààà.\n"
+"ààà ààà àààààààààà àààà àààà ààà àààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
-"old event?"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààà '%s' ààààààààà ààà. àààààààà àààà àààà ààààààà àààààà ààààà?"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
+msgid "Time Zones"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:492
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
-"old task?"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà ààà. àààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà?"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
+msgid "_Selection"
+msgstr "àààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:495
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
-"old memo?"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààà '%s' ààààààààà ààà. àààààààà àààà àààà ààààààà àààààà?"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr "àààààààààà ààààà-àààà ààààà àààààà"
+
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for %s"
+msgstr "%s ààààà àààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
+msgid "Define Views"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ààààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:515
-msgid ""
-"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
-"you like to create new events anyway?"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààà ààà. àààààààà "
-"àààà àààà ààààà ààààààà?"
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
+msgid "Table"
+msgstr "ààààà"
 
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:521
-msgid ""
-"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
-"you like to create new tasks anyway?"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààà. àààààààà "
-"ààààà àààà àààà ààààààà?"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:288
+msgid "Save Current View"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
 
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:527
-msgid ""
-"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
-"you like to create new memos anyway?"
-msgstr ""
-"àààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààà. àààààààà "
-"ààààà àààà àààààà ààààààà?"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
+msgid "_Create new view"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà (_C)"
 
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:548
-msgid ""
-"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
-"like to create new event anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
-"like to create new events anyway?"
-msgstr[0] ""
-"àààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà. àààààààà àààà "
-"àààà ààààààààà ààààààà?"
-msgstr[1] ""
-"àààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà. àààààààà àààà "
-"àààà ààààààààà ààààààà?"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
+msgid "_Replace existing view"
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààà (_R)"
 
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:557
-msgid ""
-"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
-"like to create new task anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
-"like to create new tasks anyway?"
-msgstr[0] ""
-"àààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà ààà. àààààààà àààà "
-"ààààà ààààààààà ààààààà?"
-msgstr[1] ""
-"àààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààà. àààààààà àààà "
-"àààààà ààààààààà ààààààà?"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
+msgid "Define New View"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:566
-msgid ""
-"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
-"like to create new memo anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
-"like to create new memos anyway?"
-msgstr[0] ""
-"àààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà. àààààààà àààà àààà "
-"ààààààààà ààààààà?"
-msgstr[1] ""
-"àààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààà. àààààààà àààà "
-"àààààà ààààààààà ààààààà?"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
+msgid "Name of new view:"
+msgstr "àààà ààààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
-msgid "[No Summary]"
-msgstr "[àààààà àààà]"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
+msgid "Type of view:"
+msgstr "ààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:636
-msgid "Invalid object returned from a server"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà àààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
+msgid "Type of View"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:707
-#, c-format
-msgid "An error occurred during processing: %s"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà: %s"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:317
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:736
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:320
 #, c-format
-msgid "Cannot open calendar. %s"
-msgstr "àààààààààà àààà ààà àààà. %s"
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "àààààààààà: %s ààààà %s àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:743
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààà àààààà ààà, àààààààà àààà àààà ààààààà ààààà àààà. ààààà, ààà ààààà "
-"ààààà."
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:356
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "Evolution àààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:746
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-"source, please."
-msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààà ààà, àààààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààà. ààààà, àààà ààààà ààààà."
+#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
+#| msgid "Send this message"
+msgid "Close this message"
+msgstr "àà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:749
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
-"source, please."
-msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààà ààà, àààààààà àààà àààà ààààà ààààà ààà. ààààà, àààà ààààà ààààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:658
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
+msgid "Icon View"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:952
-#, c-format
-msgid "Cannot get source list. %s"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àààà ààààà. %s"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:660
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
+msgid "List View"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1071
-msgid "Create an _Event"
-msgstr "àààà àààà àààà (_E)"
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1000
+msgid "Attached message"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1073
-msgid "Create a new event from the selected message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààààà ààà"
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1829 ../widgets/misc/e-attachment.c:2384
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1078
-msgid "Create a Mem_o"
-msgstr "àààà àààà (_o)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1874 ../widgets/misc/e-attachment.c:2686
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr "ààà ààààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1080
-msgid "Create a new memo from the selected message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1882 ../widgets/misc/e-attachment.c:2694
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1085
-msgid "Create a _Task"
-msgstr "àààà ààààà àààà (_T)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1989
+#, c-format
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "'%s' ààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1087
-msgid "Create a new task from the selected message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1992
+#, c-format
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1095
-msgid "Create a _Meeting"
-msgstr "àààà ààà àààà (_M)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2265
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1097
-msgid "Create a new meeting from the selected message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà ààà ààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2268
+#, c-format
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
-msgid "Convert a mail message to a task."
-msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2702
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:286
-msgid "Get List _Archive"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà (_A)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2778
+#, c-format
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "'%s' àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:288
-msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr "àà ààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2781
+#, c-format
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:293
-msgid "Get List _Usage Information"
-msgstr "àààà àààà àààààà ààààà (_U)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
+msgid "Attachment Properties"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:295
-msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr "àà ààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "ààààààà (_i):"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:300
-msgid "Contact List _Owner"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà ààà (_O)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
+msgid "MIME Type:"
+msgstr "MIME àààààà:"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:302
-msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "àà ààààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà àààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
+msgid "_Suggest automatic display of attachment"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:307
-msgid "_Post Message to List"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà (_P)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
+msgid "Could not set as background"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:309
-msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "àà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà ààà(_B)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:314
-msgid "_Subscribe to List"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà (_S)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
+msgid "Could not send attachment"
+msgid_plural "Could not send attachments"
+msgstr[0] "ààààà àààààààà ààààà"
+msgstr[1] "ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:316
-msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "àà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
+msgid "_Send To..."
+msgstr "àààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:321
-msgid "_Unsubscribe from List"
-msgstr "àààà ààààà àààà ààààà (_U)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
+msgid "Send the selected attachments somewhere"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
-msgstr "àà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
+msgid "Loading"
+msgstr "ààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:330
-msgid "Mailing _List"
-msgstr "àààààà àààà (_L)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
+msgid "Saving"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
-msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "àààààà àààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
+msgid "Hide Attachment _Bar"
+msgstr "ààààà ààààà àààà (_B)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
-msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
-msgstr "àààààààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà ààà (àààààààààà, àààààààààà ààààà, ààà.)."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
+msgid "Show Attachment _Bar"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà (_B)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
-msgid "Action not available"
-msgstr "àààà àààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
-msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
-"message automatically, or see and change it first.\n"
-"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
-"has been sent."
-msgstr ""
-"\"{0}\" ààà URL àààà ààààà àààààà àààà. àààààà àà àà ààààà ààààà ààààà ààààà, ààààà "
-"ààààààààààà ààà à ààà ààà.\n"
-"\n"
-"ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
+msgid "A_ttach"
+msgstr "àààà(_t)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
-msgid "Malformed header"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
+msgid "Save Attachment"
+msgid_plural "Save Attachments"
+msgstr[0] "ààààà ààààà"
+msgstr[1] "ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
-msgid "No e-mail action"
-msgstr "à-ààà àààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
+msgid "Open With Other Application..."
+msgstr "ààà ààààààààààà àààà..."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
-msgid "Posting not allowed"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
+msgid "S_ave All"
+msgstr "àààà ààààà (_a)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
-msgid ""
-"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
-"mailing list. Contact the list owner for details."
-msgstr ""
-"àà àààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà. àà àààà àààààà àààààà àààà ààà. àààà "
-"àààààà àààà àààà àààààààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
+msgid "A_dd Attachment..."
+msgstr "ààààà àààààà ààà (_d)..."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
-msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "à-ààà ààààà àààààà àààààà ààààà?"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
+msgid "_Hide"
+msgstr "àààà (_H)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
-msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not "
-"contain any action that could be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {0}"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààà àààà àààà. ààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààà "
-"àààà.\n"
-"\n"
-"àààààà: {0}"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
+#| msgid "S_ave All"
+msgid "Hid_e All"
+msgstr "àààà àààà (_e)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
-msgid ""
-"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {1}"
-msgstr ""
-"ààà àààààààà {0} àààààà àààààà à àààààà àààààà ààààààà àààà àààà.\n"
-"\n"
-"àààààà: {1}"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
+msgid "_View Inline"
+msgstr "àààààà ààààà (_V)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
-msgid ""
-"This message does not contain the header information required for this "
-"action."
-msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààààà àààààà ààà ààààààà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
+#| msgid "_View Inline"
+msgid "Vie_w All Inline"
+msgstr "àààà àààààà àààààà (_w)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
-msgid "_Edit message"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà (_E)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
+#, c-format
+#| msgid "Open with \"%s\""
+msgid "Open With \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àà àààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
-msgid "_Send message"
-msgstr "ààààà ààààà (_S)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
+#, c-format
+msgid "Open this attachment in %s"
+msgstr "àà ààààà %s ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
-msgid "Also mark messages in subfolders?"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààà?"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:98
+#| msgid "Mark as _default address book"
+msgid "Mark as default address book"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
-msgid ""
-"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
-"current folder as well as all subfolders?"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààà, ààààà ààààààà àààààà à àààààààà "
-"ààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààààà?"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:103
+msgid "Autocomplete with this address book"
+msgstr "àà ààààà àààààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:194
-msgid "In Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "ààààààààà àààààà à àààààààààààààààà (_S)"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:277
+#| msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgid "Copy book content locally for offline operation"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:208
-msgid "In Current _Folder Only"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà (_F)"
+#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:389
+msgid "Ctrl-click to open a link"
+msgstr "àààà ààààààààààà Ctrl-ààààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:187
+#| msgid "Previous"
+msgid "Previous month"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:211
+#| msgid "every month"
+#| msgid_plural "every %d months"
+msgid "Next month"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:233
+#| msgid "Previous"
+msgid "Previous year"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:254
+#| msgid "Next _Thread"
+msgid "Next year"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:278
+msgid "Month Calendar"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:437
-msgid "Mark Me_ssages as Read"
-msgstr "ààààà àààààà ààà ààààààààà ààà (_s)"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1283
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:2136
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
-msgid "Mark All Read"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà ààà"
+#. This is a strftime() format. %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1285
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark all messages in a folder as read."
-msgstr "àààà ààààà ààà ààààààààààà àààààà ààà ààààààààà ààà."
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1322
+#| msgid "%B %Y"
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
 
-#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
-msgid "Manage your Evolution plugins."
-msgstr "ààààà Evolution ààààààààà ààààààààààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:170
+#| msgid "Mark as _default calendar"
+msgid "Mark as default calendar"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:173
+#| msgid "Mark as _default task list"
+msgid "Mark as default task list"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààà àààààà ààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:176
+#| msgid "Mark as _default memo list"
+msgid "Mark as default memo list"
+msgstr "àààààààààààààà àààà àààà àààààà ààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:201
+#| msgid "Colo_r:"
+msgid "Color:"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
+#| msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
+msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:410
+#| msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà àààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:414
+#| msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààà àààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:244
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:59
-msgid "Author(s)"
-msgstr "àààà"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
+msgid "Other..."
+msgstr "ààà..."
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:259
-msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
-msgstr "ààà: ààààà ààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:356
+msgid "Contacts Map"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:285
-msgid "Overview"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
+msgid "Date and Time"
+msgstr "àààààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:356
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:418
-msgid "Plugin"
-msgstr "àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
+msgid "Text entry to input date"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:430
-msgid "_Plugins"
-msgstr "àààààà (_P)"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
+msgid "Click this button to show a calendar"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà àà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:432
-msgid "Enable and disable plugins"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
+msgid "Drop-down combination box to select time"
+msgstr "ààà ààààààààààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#. but then we also need to create our own section frame
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
-msgid "Plain Text Mode"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
+msgid "No_w"
+msgstr "ààà (_w)"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
-msgid "Prefer Plain Text"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
+msgid "_Today"
+msgstr "àà(_T)"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
-msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
-msgstr "HTML ààààààà àààààààààà àààààààààà, ààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà ààà."
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. * is not permitted.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
+msgid "_None"
+msgstr "ààààà àààà(_N)"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:198
-msgid "Show HTML if present"
-msgstr "àààààààààà ààààààà, HTML ààààà"
+#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
+#. * there is no date set.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1697 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1930
+msgctxt "date"
+msgid "None"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:198
-msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1824
+msgid "Invalid Date Value"
+msgstr "àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Show plain text if present"
-msgstr "àààààààààà ààààààà, HTML ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1868
+msgid "Invalid Time Value"
+msgstr "àààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:199
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
 msgid ""
-"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
-"part to show."
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list."
 msgstr ""
+"Evolution ààààà ààààààà àààààààà àààà ààààà à ààààààà ààààà àààààà àààà àààà "
+"ààà àà "
+"ààààà.\n"
+"\n"
+"àààààààà ààààà àààà àà \"ààààà\" ààààà à Evolution àà ààààààààààà àààààààà "
+"ààààààà "
+"àààà."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Only ever show plain text"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààà PLAIN ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
+msgid "Select a file"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
+msgid "File _type:"
+msgstr "àààà àààààà(_t):"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:200
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
+msgid "Choose the destination for this import"
+msgstr "àà àààààààà ààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà:"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
+msgid "Import data and settings from _older programs"
+msgstr "àààà ààààààààààààààà àààààà à àààààà ààààààà ààà (_o)"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
+msgid "Import a _single file"
+msgstr "ààà àààà ààààààà ààà(_s)"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
 msgid ""
-"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
-"requested."
+"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
+"like to try again, please click the \"Back\" button."
 msgstr ""
+"ààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà Evolutionàà àààààààà ààâàààà: "
+"àààà, àààààààà, ààààà, ààààààààà. ààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà. "
+"àààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà, ààààà \"ààààà\" ààà àààà."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:247
-msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
-msgstr ""
+#. Install a custom "Cancel Import" button.
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
+msgid "_Cancel Import"
+msgstr "àààà àààà àààà ààà (_C)"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:267
-msgid "HTML _Mode"
-msgstr "HTML àààààà (_M)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
+msgid "Preview data to be imported"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
-msgid "Evolution Profiler"
-msgstr "Evolution ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
+msgid "Import Data"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
-msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
-msgstr "Evolution ààààà àààààààà àààà àààà (àààà ààààààààààà ààààà)."
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
+msgid "Select what type of file you want to import from the list."
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà àààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgstr "PST àààà ààààà Outlook ààààà àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr "Evolution àààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
-msgid "Outlook PST import"
-msgstr "Outlook PST àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
+msgid "Import Location"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
-msgid "Outlook personal folders (.pst)"
-msgstr "Outlook àààà àààààààà àààààà (.pst)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of importing "
+"external files into Evolution."
+msgstr ""
+"Evolution àààààààà àààààààààà àààà àààààà ààà.\n"
+"àà ààààààà àààààà Evolution àààà ààààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà "
+"àààààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:295
-msgid "_Mail"
-msgstr "ààà(_M)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
+msgid "Importer Type"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:307
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "àààààà àààààà:"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
+msgid "Select Information to Import"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:313
-msgid "_Address Book"
-msgstr "ààààà àààààààà (_A)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
+msgid "Select a File"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:320
-msgid "A_ppointments"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_p)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
+msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
+msgstr "Evolution ààààà àààà ààààààà ààààààààààà \"àààà ààà\" àà ààààà ààà."
 
-#. Tasks
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:326 ../views/tasks/galview.xml.h:3
-msgid "_Tasks"
-msgstr "ààààà(_T)"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:327
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:332
-msgid "_Journal entries"
-msgstr "ààààà àààà (_J)"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:292
+msgid "_Save and Close"
+msgstr "ààààà à ààà ààà (_S)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:347
-msgid "Importing Outlook data"
-msgstr "Outlook àààà àààà ààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:506
+msgid "Edit Signature"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:146
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:153
-msgid "Calendar Publishing"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:526
+msgid "_Signature Name:"
+msgstr "ààààààààà ààà (_S):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Locations"
-msgstr "ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:572
+msgid "Unnamed"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
-msgid "Publish calendars to the web."
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:337
+msgid "Add _Script"
+msgstr "ààààààààà àààà(_S)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:208
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:449
-#, c-format
-msgid "Could not open %s:"
-msgstr "%s ààààà ààààà:"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:421
+msgid "Add Signature Script"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:210
-#, c-format
-msgid "Could not open %s: Unknown error"
-msgstr "%s ààààà ààààà: ààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:491
+msgid "Edit Signature Script"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:230
-#, c-format
-msgid "There was an error while publishing to %s:"
-msgstr "%s àà àààààààà àààààààà àààààà ààààà:"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:395
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààà ààà ààààààààààà àààààà\n"
+"àààààà àààà. àààààà ààààààà ààà\n"
+"àààà àààààààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:232
-#, c-format
-msgid "Publishing to %s finished successfully"
-msgstr "%s ààààà àààààààà àààà àààààààààààà ààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:446
+msgid "S_cript:"
+msgstr "ààààààààà (_c):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:276
-#, c-format
-msgid "Mount of %s failed:"
-msgstr "%s àà ààààà ààààà:"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:477
+msgid "Script file must be executable."
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
-msgid "E_nable"
-msgstr "ààààààààààà ààà(_n)"
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
+msgid "World Map"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:739
-msgid "Are you sure you want to remove this location?"
-msgstr "àààààààà ààààà àà ààààà ààààà ààààààà?"
+#: ../widgets/misc/e-map.c:889
+msgid ""
+"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
+"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààààààààààà ààà àààààààà ààà. ààààààà "
+"àààààààààààààà "
+"àààààààà ààààà ààààà-àààà ààààà àààààààààà ààààà."
 
-#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
-#. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
-#. ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1051
-msgid "Could not create publish thread."
-msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààà."
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
+msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
+msgstr "Evolution ààààà àààààà ààà. àààààà ààààà ààààà àà àààààà ààààà ààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1059
-msgid "_Publish Calendar Information"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà ààà ààà (_P)"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
+msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
+msgstr "Evolution ààààà àààààà ààà.  àààààà ààààà ààààà àà àààààà ààààà ààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Custom Location"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
+msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà Evolution ààààà àààààà ààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Daily"
-msgstr "àààà"
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
+msgid "Evolution Preferences"
+msgstr "Evolution ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
+#, c-format
+#| msgid "Matches: %d"
+msgid "Matches: %u"
+msgstr "ààààà: %u"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Manual (via Actions menu)"
-msgstr ""
-"ààààà\n"
-"ààààààààà\n"
-"àààààààà (àààà àààà àààààà)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:527
+msgid "Close the find bar"
+msgstr "àààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
-msgid "P_ort:"
-msgstr "ààààà(_o):"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:535
+msgid "Fin_d:"
+msgstr "àààà (_d):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Public FTP"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:547
+msgid "Clear the search"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
+msgid "_Previous"
+msgstr "ààààà (_P)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
-msgid "Publishing Location"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
+msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
-msgid "Publishing _Frequency:"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà (_F):"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:590
+msgid "_Next"
+msgstr "ààààà (_N)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
-msgid "Secure FTP (SSH)"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:596
+msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:609
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "ààà ààààà (_c)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
-msgid "Service _type:"
-msgstr "àààà àààààà (_t):"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:637
+msgid "Reached bottom of page, continued from top"
+msgstr "àààààààà àààà àààààà, àà ààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Sources"
-msgstr "ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:659
+msgid "Reached top of page, continued from bottom"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààà, àààààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
-msgid "Time _duration:"
-msgstr "ààà ààààààà (_d):"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
+msgid "When de_leted:"
+msgstr "ààààà ààààààààà (_l):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
+msgid "Standard"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Weekly"
-msgstr "àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
+msgid "Proprietary"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Windows share"
-msgstr "àààà (_W)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+msgid "Secret"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
-msgid "_File:"
-msgstr "àààà (_F):"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+msgid "Top Secret"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
-msgid "_Password:"
-msgstr "ààààààà àààà (_P):"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
+msgid "For Your Eyes Only"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
-msgid "_Publish as:"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà (_P):"
+#. Translators: Used in send options dialog
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
+#| msgid "None"
+msgctxt "send-options"
+msgid "None"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
-msgid "_Remember password"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà àààà (_R)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+msgid "Mail Receipt"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
-msgid "_Username:"
-msgstr "ààààààààààààà ààà (_U):"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+msgid "R_eply requested"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààà (_e)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
-#, fuzzy
-msgid "iCal"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
+#| msgid "Wi_thin"
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "Wi_thin"
+msgstr "ààààà (_t)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
-#, c-format
-msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààà ààààà: àààààààààà àààààà àààààà àààààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
+#| msgid "days"
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "days"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:476
-msgid "New Location"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
+msgid "_When convenient"
+msgstr "àààààààà àààààààà (_W)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:478
-msgid "Edit Location"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
+msgid "_Delay message delivery"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:121
-#, c-format
-msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
-msgstr "SpamAssassin ààààà àààà, ààà: %d"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "_After"
+msgstr "àààà (_A)"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:129
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:137
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe: %s"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà: %s"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+#| msgid "days"
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "days"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:176
-#, c-format
-msgid "Error after fork: %s"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà: %s"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
+msgid "_Set expiration date"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:232
-#, c-format
-msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
-msgstr "SpamAssassin àà àààààà àààààààà ààà àààà, àààààààààà ààà àààà ààà..."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
+msgctxt "ESendOptions"
+msgid "_Until"
+msgstr "àààààààà (_U):"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:234
-#, c-format
-msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
-msgstr "SpamAssassin àà ààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààà, ààà àààà ààà..."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
+msgid "Delivery Options"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:243
-#, c-format
-msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
-msgstr "SpamAssassin ààààà àààà ààààà, àààààà ààà: %d"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
+msgid "_Classification:"
+msgstr "àààààààà (_C):"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
+msgid "Gene_ral Options"
+msgstr "àààààààààà àààààà(_r)"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
-msgstr "SpamAssassin àààààà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
+msgid "Creat_e a sent item to track information"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààà àààà (_e)"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:927
-msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
-msgstr "àààààà SpamAssassin àààà àààààààààà àààà, àà ààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
+msgid "_Delivered"
+msgstr "àààààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:935
-msgid "I_nclude remote tests"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààà (_n)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
+msgid "Deli_vered and opened"
+msgstr "ààààààà à ààààà (_v)"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
-msgstr "SpamAssassin àààààà ààà ààààà àààààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
+msgid "_All information"
+msgstr "àààà àààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "SpamAssassin Junk Filter"
-msgstr "SpamAssassin ààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
+msgid "A_uto-delete sent item"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààà-ààààà àààà (_u)"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "SpamAssassin àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
+msgid "Status Tracking"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#.
-#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
-msgid "%F %T"
-msgstr "%F %T"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+msgid "_When opened:"
+msgstr "ààààà àààààà (_W):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
+msgid "When decli_ned:"
+msgstr "àààà àààààààà (_n):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
-msgid "Description List"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
+msgid "When co_mpleted:"
+msgstr "ààààà àààààààà (_m):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
-msgid "Categories List"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
+msgid "When acce_pted:"
+msgstr "ààààààààààààà (_p):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
-msgid "Comment List"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
+msgid "Return Notification"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
-msgid "Contact List"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
+msgid "Sta_tus Tracking"
+msgstr "àààààà àààààààà (_t)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
-msgid "Start"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:669 ../widgets/misc/e-source-config.c:673
+msgid "Type:"
+msgstr "àààààà:"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
-msgid "End"
-msgstr "àààààà"
+#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
+#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1276
+#| msgid "Refresh the folder"
+msgid "Refresh every"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
-msgid "percent Done"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1306
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1334
+#| msgid "_Use secure connection:"
+msgid "Use a secure connection"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1348
+#| msgid "Imported Certificate"
+msgid "Ignore invalid SSL certificate"
+msgstr "àààà SSL ààààààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
-msgid "Attendees List"
-msgstr "ààààààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1385
+#| msgid "Users"
+msgid "User"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
-msgid "Modified"
-msgstr "àààààà"
+#. no suggestions. Put something in the menu anyway...
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:351
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(ààààà àààà)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:530
-msgid "A_dvanced options for the CSV format"
-msgstr "CSV àààà ààààà ààààà àààààà (_d)"
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:375
+msgid "More..."
+msgstr "àààà..."
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:537
-msgid "Prepend a _header"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà ààà (_h)"
+#. + Add to Dictionary
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:444
+#, c-format
+msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
+msgstr "\"%s\" àà ààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:546
-msgid "_Value delimiter:"
-msgstr "ààààà àààààààà (_V):"
+#. - Ignore All
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:487
+#| msgid "Ignore"
+msgid "Ignore All"
+msgstr "àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:553
-msgid "_Record delimiter:"
-msgstr "ààààààà àààààààà (_R):"
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:513
+msgid "Spelling Suggestions"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560
-msgid "_Encapsulate values with:"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà ààà (_E):"
+#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
+msgid "Click here to go to URL"
+msgstr "URL àà ààààààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:582
-msgid "Comma separated value format (.csv)"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààà (.csv)"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:278 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:407
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààà(_C)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:162
-msgid "iCalendar format (.ics)"
-msgstr "iCalendar àààààà (.ics)"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:280 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:409
+msgid "Copy the link to the clipboard"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
-msgid "Save Selected"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:288 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:417
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Save a calendar or task list to disk."
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà ààààà."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:290 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:419
+msgid "Open the link in a web browser"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààà"
 
-#.
-#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
-#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:147
-msgid "%FT%T"
-msgstr "%FT%T"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:298 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:427
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà (_C)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:369
-msgid "RDF format (.rdf)"
-msgstr "RDF àààààà (.rdf)"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:315 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:444
+#| msgid "_No image"
+msgid "_Copy Image"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà (_C)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:120
-msgid "_Format:"
-msgstr "àààà (_F):"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:317 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:446
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:181
-msgid "Select destination file"
-msgstr "ààààà àààà  ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:337 ../widgets/misc/e-web-view.c:1425
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:466
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1311
+msgid "Select all text and images"
+msgstr "àààà ààààà à ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:334
-#, fuzzy
-msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1089 ../widgets/misc/e-web-view.c:1091
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1093 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:975
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:977
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:979
+#, c-format
+msgid "Click to call %s"
+msgstr "%s àà àààààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:365
-#, fuzzy
-msgid "Save the selected memo list to disk"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1095 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:981
+msgid "Click to hide/unhide addresses"
+msgstr "ààààà àààà/ààààààààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:396
-#, fuzzy
-msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà ààààà."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1097 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:983
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "%s ààààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
-msgid "Sort mail message threads by subject."
-msgstr "ààà ààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààà."
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:1
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà àààààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:2
-msgid "Subject Threading"
-msgstr "àààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:2
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààà, ààààà ààààà àààààà àààà àààà."
 
-#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:3
-msgid "Thread messages by subject"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:3
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "ààà àààà ààà (_D)"
 
-#. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog
-#: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:63
-msgid "F_all back to threading messages by subject"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààà (_F)"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:4
+msgid "Blank Signature"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
-"message body."
-msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà/ààààà àààààà àààà."
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:5
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr "àà ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà ààà àààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-msgid "Drafts based template plugin"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:6
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not load signature."
+msgstr "ààààààààà ààà àààà ààààà."
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:616
-#, fuzzy
-msgid "No Title"
-msgstr "àààààà ààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:7
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not save signature."
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:687
-msgid "Save as _Template"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà (_T)"
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
+msgid "popup list"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:689
-msgid "Save as Template"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
+msgid "Now"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
-msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
-msgstr "Microsoft Outlook ààààààà TNEF (winmail.dat) ààààààà ààààà ààà."
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
+#. * date table cell.
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
+msgctxt "table-date"
+msgid "None"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
-msgid "TNEF Decoder"
-msgstr "TNEF àààààà"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
+msgid "OK"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline vCards"
-msgstr "àààààà vCards"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
+#, c-format
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà ààà: %s"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Show vCards directly in mail messages."
-msgstr "ààà ààààààà vCards ààààààààààààààà ààààà."
+#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr "ààààààààà ààààà 0 à 100 àààà ààààààà àààààà ààà, àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:164
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:249
-msgid "Show Full vCard"
-msgstr "àààààààà vCard ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:609
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
+msgid "click to add"
+msgstr "ààà àààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:167
-msgid "Show Compact vCard"
-msgstr "ààààààà vCard ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Ascending)"
+msgstr "(àààà àààà)"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:228
-msgid "There is one other contact."
-msgstr "ààà àààààà ààààà."
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Descending)"
+msgstr "(ààààà àààà)"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:237
-#, c-format
-msgid "There is %d other contact."
-msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] "%d ààà àààààà ààààà."
-msgstr[1] "%d ààà àààààà àààààà."
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
+msgid "Not sorted"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:258
-msgid "Save in Address Book"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
+msgid "No grouping"
+msgstr "àààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
-msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgstr "WebDAV àààààà Evolution ààààà àààààà ààà."
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
+msgid "Show Fields"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
-msgid "WebDAV contacts"
-msgstr "WebDAV àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
+msgid "Available Fields"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
+msgid "A_vailable Fields:"
+msgstr "àààààà àààààààà (_v):"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:248
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
+msgid "_Show these fields in order:"
+msgstr "àà àààààààà ààààààààà ààààà (_S):"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:274
-msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
-msgstr "IfMatch àààà (Apache < 2.2.8 àà àààààà) (_A)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
+msgid "Move _Up"
+msgstr "àà àààà (_U)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
-msgid "Authenticate proxy server connections"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
+msgid "Move _Down"
+msgstr "àààà àààà (_D)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
-msgid "Automatic proxy configuration URL"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà URL"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+msgid "_Remove"
+msgstr "ààààà àààà(_R)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
-msgid "Configuration version"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
+msgid "_Show field in View"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
-msgid "Default sidebar width"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Ascending"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "àààààààààààààà àààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Descending"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "àààààààààààààà àààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
+msgid "Group Items By"
+msgstr "ààà ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
-msgid "Default window height"
-msgstr "àààààààààààààà àààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
+msgid "Show _field in View"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_f)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
-msgid "Default window state"
-msgstr "àààààààààààààà àààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
+msgid "Then By"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
-msgid "Default window width"
-msgstr "àààààààààààààà àààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
+msgid "Show field i_n View"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_n)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Enable express mode"
-msgstr "ààà àààààà ààààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
+msgid "Show field in _View"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_V)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
-msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
-msgstr ""
-"ààààààà àààà HTTP/àààààààà HTTP àààà ààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà "
-"ààààààààààà àààà."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
+msgid "Clear _All"
+msgstr "àààà ààààà àààà (_A)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
-msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
-msgstr ""
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
+msgid "Sort"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
-msgid "HTTP proxy host name"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
+msgid "Sort Items By"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
-msgid "HTTP proxy password"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
+msgid "Clear All"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
-msgid "HTTP proxy port"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Sort..."
+msgstr "ààààààààà àààà (_S)..."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
-msgid "HTTP proxy username"
-msgstr "HTTP àààààààà àààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
+msgid "_Group By..."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà (_G)..."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
-msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà ID ààààà àààààà ààààà."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr "àààààààààà àààààààà (_F)..."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:152
 msgid ""
-"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
-"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+"To add a column to your table, drag it into\n"
+"the location in which you want it to appear."
 msgstr ""
-"ààà ààààààà, àààààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà ààà. àààààààààààà "
-"\"/apps/Evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf àà ààààà "
-"ààààààà àààà àààà, à ààààààà àààà gnome-keyring ààààà ~/.gnome2_private/Evolution "
-"ààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààà àààà."
+"ààààààà ààààààààà àà ààààà ààààààà àààà àààààà ààà àààà àààà ààààààààààà àà "
+"ààà ààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
-msgid "Initial attachment view"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
+msgid "Add a Column"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
-msgid "Initial file chooser folder"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà àààààà"
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
+#. * The first %s is replaced with a column title.
+#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
+#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:360
+#, c-format
+msgid "%s: %s (%d item)"
+msgid_plural "%s: %s (%d items)"
+msgstr[0] "%s: %s (%d ààà)"
+msgstr[1] "%s: %s (%d ààà)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
-msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
-msgstr "GtkFileChooser ààààà ààààà ààààààààà àààààà."
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
+#. * The %s is replaced with an actual group value.
+#. * The %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:372
+#, c-format
+msgid "%s (%d item)"
+msgid_plural "%s (%d items)"
+msgstr[0] "%s (%d ààà)"
+msgstr[1] "%s (%d ààà)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
-"View."
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààà. \"0\" ààààà ààààà, \"1\" àààà ààààà ààà."
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
+msgid "Customize Current View"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
-msgid "Last upgraded configuration version"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà àààààà ààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
+msgid "Sort _Ascending"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà àààà (_A)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
-msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààâààà ààààààààààà àààààààà àààà àà ààààààààààà àààààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
+msgid "Sort _Descending"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà (_D)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
-msgid "Non-proxy hosts"
-msgstr "àààà-àààààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
+msgid "_Unsort"
+msgstr "ààààààààà ààà ààà (_U)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
-msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "HTTP àààààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààà."
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
+msgid "Group By This _Field"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà (_F)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
-msgid "Proxy configuration mode"
-msgstr "Proxy àààààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
+msgid "Group By _Box"
+msgstr "Box ààààà àààààààà ààà (_B)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
-msgid "SOCKS proxy host name"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+msgid "Remove This _Column"
+msgstr "àà ààààà ààààà àààà (_C)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
-msgid "SOCKS proxy port"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
+msgid "Add a C_olumn..."
+msgstr "ààààà àààà (_o)..."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
-msgid "Secure HTTP proxy host name"
-msgstr "ààààààà HTTP àààààààà ààààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
+msgid "A_lignment"
+msgstr "àààà(_l)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
-msgid "Secure HTTP proxy port"
-msgstr "ààààààà HTTP àààààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
+msgid "B_est Fit"
+msgstr "ààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
-"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
-"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
-"\" respectively."
-msgstr ""
-"àààààààà àààààà àààààà ààààà. ààààààà ààààà 0, 1, 2, à 3 àààà àà \"use system settings"
-"\", \"no proxy\", \"use manual proxy configuration\" and \"use proxy "
-"configuration provided in the autoconfig url\" ààààà àààààààà àààààà ààààà."
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
+msgid "Format Column_s..."
+msgstr "ààààà ààààààà (_s)..."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
-msgid "Sidebar is visible"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
+msgid "Custo_mize Current View..."
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààà (_m)..."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
-msgid "Skip development warning dialog"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
+msgid "_Sort By"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà (_S)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:326
-msgid "Start in offline mode"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà ààà"
+#. Custom
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
+msgid "_Custom"
+msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
-msgid "Statusbar is visible"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààà"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
+msgid "Table Cell"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
-msgid ""
-"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
-"(for example \"2.6.0\")."
-msgstr "Evolution àà àààààà ààààààà, ààààà/ààààà/àààààà àààààà(àààààààààà \"2.6.0\")."
+#. Translators: description of a "popup" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
+msgid "popup a child"
+msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
-msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà, ààààààà ààààà."
+#. Translators: description of a "toggle" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
+msgid "toggle the cell"
+msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà, ààààààà ààààà."
+#. Translators: description of an "expand" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
+msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "àà ààààà àààààààà ETree àààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
-msgid "The default height for the main window, in pixels."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà àààà, ààààààà ààààà."
+#. Translators: description of a "collapse" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
+msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "àà ààààà àààààà ETree àààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
-msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà, ààààààà ààààà."
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
+msgid "click"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
-msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
-msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààà, ààààààà ààààà."
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
+msgid "sort"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
-"configuration level (for example \"2.6.0\")."
-msgstr "Evolution àà àààààà ààààààà, ààààà/ààààà/àààààà àààààààà(àààààààààà \"2.6.0\")."
+#: ../widgets/text/e-text.c:2074
+msgid "Select All"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
-msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-msgstr "HTTP àà àààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààà ààà."
+#: ../widgets/text/e-text.c:2087
+msgid "Input Methods"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
-msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
-msgstr "àààààààà HTTP àà àààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààà ààà."
+#~ msgid "(map)"
+#~ msgstr "(ààààà)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
-msgid "The machine name to proxy socks through."
-msgstr "socks àà àààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààà ààà."
+#~ msgid "map"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"http_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"\"/apps/Evolution/shell/network_config/http_host\" àààààà ààààààààà àààà àààà "
-"àààààààà àààààààààà ààààà."
+#~ msgid "Couldn't get list of address books"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"secure_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"\"/apps/Evolution/shell/network_config/secure_host\" àààààà ààààààààà àààà àààà "
-"àààààààà àààààààààà ààààà."
+#~ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
+#~ msgstr "LDAP ààààà àààààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"socks_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"\"/apps/Evolution/shell/network_config/socks_host\" àààààà ààààààààà àààà àààà "
-"àààààààà àààààààààà ààààà."
+#~ msgid "Failed to authenticate.\n"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà.\n"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
-"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
-"by the GNOME toolbar setting."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààà ààà àà \"ààààààà\", \"ààààààà\", \"ààà\", \"àààààà\". àààààà ààà "
-"àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààà."
+#~ msgid "Enter password for %s (user %s)"
+#~ msgstr "%s (àààààààà %s) àààà ààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
-"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
-"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
-msgstr ""
-"àà àà ààààààà ààààààààààààààà, à àààààààà àààà ààààààà (àààààà àààààààà) ààààààà àààà "
-"àààààààààà ààà. ààààà àààààààà, ààààààà (ààààààààà ààààààààààà ààà àà *.foo.com àà àààà "
-"àààà), IP ààààà ààààà (àààààà IPv4 à IPv6) à àààààààààà ààààà ààààà (ààà àà "
-"192.168.0.0/24) ààà ààà àààà."
+#~ msgid "Alarm programs"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
-msgid "Toolbar is visible"
-msgstr "ààààààààà àààà ààà"
+#~ msgid "Calendars to run alarms for"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
-msgid "URL that provides proxy configuration values."
-msgstr "URL àà àààààààà àààààà ààààà ààààààà."
+#~ msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
+#~ msgstr "àààà àààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààà. -1 àààààà àààààààààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
-msgid "Use HTTP proxy"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààà"
+#~ msgid "Default recurrence count"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà ààà."
+#~ msgid "Event Gradient"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
-msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
-msgstr "Evolution àààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààà."
+#~ msgid "Event Transparency"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
-msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgstr "àààà àààà àààà àààààà àà àààà."
+#~ msgid "Free/busy server URLs"
+#~ msgstr "ààààà/àààààà ààààà URL"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
-msgid "Whether the sidebar should be visible."
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àà àààà."
+#~ msgid "Gradient of the events in calendar views."
+#~ msgstr "àà àà àààààààààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
-msgid "Whether the status bar should be visible."
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà àà."
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààààà àààààà ààààà à ààààà ààààààààà ààààààààà ààà àààààààààà àààà ààààààààààà "
+#~ "ààààà ààààààààààà ààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
-msgid "Whether the toolbar should be visible."
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àà."
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààààà àààààà ààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààààà ààà àààààààààà àààà "
+#~ "ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
-msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
-msgstr "Evolution àààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààà ààààààà."
+#~ msgid "Scroll Month View by a week"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
-msgid "Whether the window buttons should be visible."
-msgstr "àààà ààà ààààà àààààà àà."
+#~ msgid ""
+#~ "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
+#~ "debug messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààààà ààààà ààà ààààà. àààààà ààààà 0. àààààààà ààààà 1. àààà ààààà ààààà 2."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
-msgid "Window button style"
-msgstr "àààà ààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
+#~ "(transparent) and 1 (opaque)."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà, 0 (àààààààà) à 1 (ààà) ààààààà ààààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
-msgid "Window buttons are visible"
-msgstr "àààà ààà ààààà àààààà"
+#~ msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
+#~ msgstr "ààà àààààààà àààààààààààà (\"primary\") URI"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:520 ../shell/e-shell-content.c:521
-msgid "Searches"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
+#~ msgstr "ààà àààààààà àààà ààààààà (\"primary\") URI"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:563
-msgid "Save Search"
-msgstr "ààà ààààà"
+#~ msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
+#~ msgstr "ààà àààààààà ààààà àààààà (\"primary\") URI"
 
-#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
-#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
-#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
-#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:921
-#, fuzzy
-msgid "Sho_w:"
-msgstr "ààààà (_w): "
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "àààà ààà"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:952
-#, fuzzy
-msgid "Sear_ch:"
-msgstr "àààà (_c): "
+#~ msgid "Edit Alarm"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààà"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "i_n"
-msgstr "àà (_n) "
+#~ msgid "Add Alarm"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:253
 #, fuzzy
-msgid "vCard (.vcf)"
-msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgid "Alarm"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:255
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar (.ics)"
-msgstr "iCalendar ààààà (.ics)"
+#~ msgid "Alarms"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:276
-#, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "àààà ààààà"
+#~ msgid "_Type:"
+#~ msgstr "àààààà (_T):"
 
-#. The translator-credits string is for translators to list
-#. * per-language credits for translation, displayed in the
-#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà <b rahul pm gmail com>, 2006; ààààà ààààààà <sandeep shedmake gmail "
-"com>, 2007, 2008, 2009; ààààà ààààààà <sshedmak redhat com>, 2009, 2010."
+#~ msgid "Click here to close the current window"
+#~ msgstr "àààà àààà ààà ààààààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
-msgid "Evolution Website"
-msgstr "Evolution ààààààààà"
+#~ msgid "Click here to view help available"
+#~ msgstr "àààààà ààà ààààààààààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1235
-#, fuzzy
-msgid "Bug Buddy is not installed."
-msgstr "Bug buddy àààààààààààà àààà."
+#~ msgid "Click here to save the current window"
+#~ msgstr "àààà àààà ààààà ààààààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1237
-#, fuzzy
-msgid "Bug Buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy ààààà ààà àààà."
+#~ msgid "Click here to attach a file"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1418
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà àààààà ààààà"
+#~ msgid "Recent _Documents"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà (_D)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1423
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
-msgid "_Close Window"
-msgstr "àààà ààà ààà (_C)"
+#~ msgid "_Alarms"
+#~ msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
-#, fuzzy
-msgid "_Contents"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_p)"
+#~ msgid "The organizer selected no longer has an account."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà."
+
+#~ msgid "You are acting on behalf of %s"
+#~ msgstr "àààààà %s àààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
 #, fuzzy
-msgid "Open the Evolution User Guide"
-msgstr "ààà ààààààààààààà àààààà àààà"
+#~ msgctxt "cal-alarms"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
-msgid "Evolution _FAQ"
-msgstr "Evolution FAQ (_F)"
+#~ msgid "Custom Alarm:"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
-msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "_Alarm"
+#~ msgstr "àààààà(_A)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
-msgid "_Forget Passwords"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà (_F)"
+#~ msgid "_Group:"
+#~ msgstr "àààà (_G):"
+
+#~ msgid "Categor_ies..."
+#~ msgstr "ààààààà (_i)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
 #, fuzzy
-msgid "Forget all remembered passwords"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààààà?"
+#~ msgid "Recurring:"
+#~ msgstr "ààà ààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
-msgid "I_mport..."
-msgstr "ààààààà ààà (_m)..."
+#~ msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
+#~ msgstr "ààà. (ààààààà ààààà)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "ààà ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà"
+#~ msgid "Every day"
+#~ msgid_plural "Every %d days"
+#~ msgstr[0] "àààààààà àààà"
+#~ msgstr[1] "àààààààà %d àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
-msgid "New _Window"
-msgstr "àààà àààà (_W)"
+#~ msgid "Every week"
+#~ msgid_plural "Every %d weeks"
+#~ msgstr[0] "àààààààà àààààà"
+#~ msgstr[1] "àààààààà %d ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
-#, fuzzy
-msgid "Create a new window displaying this view"
-msgstr "àà àààààà àààààààààà àààà àààà àààà"
+#~ msgid "Every week on "
+#~ msgid_plural "Every %d weeks on "
+#~ msgstr[0] "àà ààààààààà àà ààààà"
+#~ msgstr[1] "àà %d ààààààààà àà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
-#, fuzzy
-msgid "Configure Evolution"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid " and "
+#~ msgstr " ààà "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
-msgid "_Quick Reference"
-msgstr "ààà àààààà (_Q)"
+#~ msgid "The %s day of "
+#~ msgstr "%s àà àààà "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
-#, fuzzy
-msgid "Show Evolution's shortcut keys"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
+#~ msgid "The %s %s of "
+#~ msgstr "%s %s ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
-msgid "Exit the program"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Every year"
+#~ msgid_plural "Every %d years"
+#~ msgstr[0] "àààààààà ààààààà"
+#~ msgstr[1] "àààààààà %d ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
-msgid "_Advanced Search..."
-msgstr "ààààà ààà (_A)..."
+#~ msgid "a total of %d time"
+#~ msgid_plural "a total of %d times"
+#~ msgstr[0] "àààà %d ààà"
+#~ msgstr[1] "àààà %d ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
-msgid "Construct a more advanced search"
-msgstr ""
+#~ msgid ", ending on "
+#~ msgstr ", ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
-#, fuzzy
-msgid "Clear the current search parameters"
-msgstr "ààà àààà"
+#~ msgid "Starts"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
-msgid "_Edit Saved Searches..."
-msgstr "àààààààààààà ààà ààààààà ààà (_E)..."
+#~ msgid "Ends"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "iCalendar Information"
+#~ msgstr "iCalendar àààààà"
+
+#~ msgid "iCalendar Error"
+#~ msgstr "iCalendar àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
 #, fuzzy
-msgid "Manage your saved searches"
-msgstr "ààààà àààà, àààààà à ààààààààààà àààààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Please review the following information, and then select an action from "
+#~ "the menu below."
+#~ msgstr "<br> ààààà ààààà àààààà àààààà ààààà, ààà àààà ààààà àààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
-msgid "Click here to change the search type"
-msgstr "ààà àààààà àààààààààààààà àààà ààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The meeting has been canceled, however it could not be found in your "
+#~ "calendars"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà àààà ààààààà ààà ààà, ààà àà ààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
-msgid "_Find Now"
-msgstr "ààà àààà (_F)"
+#~ msgid ""
+#~ "The task has been canceled, however it could not be found in your task "
+#~ "lists"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààààà ààà ààà, ààà àà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
 #, fuzzy
-msgid "Execute the current search parameters"
-msgstr "àààà ààà ààààààààààà àààà ààà"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
-msgid "_Save Search..."
-msgstr "ààà ààààà (_S)..."
+#~ msgid "%s has published meeting information."
+#~ msgstr "<b>%s</b> àà ààààààààà àààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
 #, fuzzy
-msgid "Save the current search parameters"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààà"
+#~ msgid "%s requests the presence of %s at a meeting."
+#~ msgstr "<b>%s</b> ààààààààààà %s àà àààààààà àààààààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
-msgid "Send / _Receive"
-msgstr "ààààà / ààààààà ààà (_R)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s requests your presence at a meeting."
+#~ msgstr "<b>%s</b> ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
-msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà à àààà ààà ààààààà ààà"
+#~ msgid "Meeting Proposal"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
 #, fuzzy
-msgid "Submit _Bug Report..."
-msgstr "àà ààààà àààààààà ààà (_B)"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Bug Buddy àà àààà àààà àà ààààà àààààààà ààà"
+#~ msgid "%s wishes to be added to an existing meeting."
+#~ msgstr "<b>%s</b> àààààà ààà ààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààà ààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "àààààà ààà ààà (_W)"
+#~ msgid "Meeting Update"
+#~ msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
 #, fuzzy
-msgid "Put Evolution into offline mode"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà ààà"
+#~ msgid "%s wishes to receive the latest meeting information."
+#~ msgstr "<b>%s</b> ààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
-msgid "_Work Online"
-msgstr "àààààà ààà ààà (_W)"
+#~ msgid "Meeting Update Request"
+#~ msgstr "ààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
 #, fuzzy
-msgid "Put Evolution into online mode"
-msgstr "àààààà àààààà àààà ààà"
+#~ msgid "%s has replied to a meeting request."
+#~ msgstr "<b>%s</b> àà ààà ààààààà àààààààà àààà ààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
-msgid "Lay_out"
-msgstr "àààààà (_o)"
+#~ msgid "Meeting Reply"
+#~ msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
-msgid "_New"
-msgstr "àààà(_N)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s has canceled a meeting."
+#~ msgstr "<b>%s</b> àà ààà àààà àààà ààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
-msgid "_Search"
-msgstr "àààà(_S)"
+#~ msgid "Meeting Cancelation"
+#~ msgstr "ààà àààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
-msgid "_Switcher Appearance"
-msgstr "àààààà ààààà (_S)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s has sent an unintelligible message."
+#~ msgstr "<b>%s</b> àà ààààààà ààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
-msgid "_Window"
-msgstr "àààà (_W)"
+#~ msgid "Bad Meeting Message"
+#~ msgstr "àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1692
-msgid "Show Side _Bar"
-msgstr "àààààà ààààà (_B) ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s has published task information."
+#~ msgstr "<b>%s</b> àà ààààà àààààà àààààààà àààà."
+
+#~ msgid "Task Information"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1694
 #, fuzzy
-msgid "Show the side bar"
-msgstr "àààààà ààààà (_B) ààààà"
+#~ msgid "%s requests %s to perform a task."
+#~ msgstr "<b>%s</b> àà %s àà ààààà ààààà àààààààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1700
 #, fuzzy
-msgid "Show _Buttons"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#~ msgid "%s requests you perform a task."
+#~ msgstr "<b>%s</b> àà àààààààà ààààà ààààààà àààààà àààà ààà."
+
+#~ msgid "Task Proposal"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1702
 #, fuzzy
-msgid "Show the switcher buttons"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid "%s wishes to be added to an existing task."
+#~ msgstr "<b>%s</b> àààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
-msgid "Show _Status Bar"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà (_S)"
+#~ msgid "Task Update"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1710
 #, fuzzy
-msgid "Show the status bar"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà (_S)"
+#~ msgid "%s wishes to receive the latest task information."
+#~ msgstr "<b>%s</b> àà ààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààà."
+
+#~ msgid "Task Update Request"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
 #, fuzzy
-msgid "Show _Tool Bar"
-msgstr "àààààààààà ààààà(_T)"
+#~ msgid "%s has replied to a task assignment."
+#~ msgstr "<b>%s</b> àà ààààà àààààààààà àààààààà àààà ààà."
+
+#~ msgid "Task Reply"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1718
 #, fuzzy
-msgid "Show the tool bar"
-msgstr "àààààààààà ààààà(_T)"
+#~ msgid "%s has canceled a task."
+#~ msgstr "<b>%s</b> àà ààààà àààà àààà ààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
-msgid "_Icons Only"
-msgstr "àààà ààààà (_I)"
+#~ msgid "Task Cancelation"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
-msgid "Display window buttons with icons only"
-msgstr "àààà ààààà àà àààà ààà ààààà"
+#~ msgid "Bad Task Message"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
-msgid "_Text Only"
-msgstr "àààà ààààà (_T)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s has published free/busy information."
+#~ msgstr "<b>%s</b> àà ààààà/àààààà àààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
-msgid "Display window buttons with text only"
-msgstr "àààà ààààà àà àààà ààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s requests your free/busy information."
+#~ msgstr "<b>%s</b> àààààààà/ààààààààààààà àààààààààà àààààà ààà ààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
-msgid "Icons _and Text"
-msgstr "ààààà à ààààà (_a)"
+#~ msgid "Free/Busy Request"
+#~ msgstr "ààààà/àààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
-msgid "Display window buttons with icons and text"
-msgstr "ààààà à ààààààà àààà ààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s has replied to a free/busy request."
+#~ msgstr "<b>%s</b> àà àààààààà/àààààààà ààààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
-msgid "Tool_bar Style"
-msgstr "ààààààààà àààà (_b)"
+#~ msgid "Free/Busy Reply"
+#~ msgstr "ààààà/àààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
-msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààà àààà ààà ààààà"
+#~ msgid "Bad Free/Busy Message"
+#~ msgstr "àààààà ààààà/àààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1771
-msgid "Define Views..."
-msgstr "ààààààà ààààà ààà..."
+#~ msgid "The message does not appear to be properly formed"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1773
-msgid "Create or edit views"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà"
+#~ msgid "The message contains only unsupported requests."
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààà àààààà àààààààààà ààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
-msgid "Save Custom View..."
-msgstr "àààààà ààààà ààààà..."
+#~ msgid "The attachment has no viewable calendar items"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà ààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1780
-msgid "Save current custom view"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààà"
+#~ msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
+#~ msgstr "àà àààààààà àààà àààààààà ààààà àààà.  àààààààà àààààà àààà?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
-msgid "C_urrent View"
-msgstr "ààààààà ààààà(_u)"
+#~ msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà àààà ààà àààà àààà!\n"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1797
-msgid "Custom View"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#~ msgid "Attendee status updated\n"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà àààà àààà\n"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1799
-msgid "Current view is a customized view"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Item sent!\n"
+#~ msgstr "ààà àààààà!\n"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1809
-#, fuzzy
-msgid "Change the page settings for your current printer"
-msgstr "àààà àààà ààààà ààà àààààà ààààààà ààà"
+#~ msgid "The item could not be sent!\n"
+#~ msgstr "ààà àààààà ààà àààà!\n"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2182
-#, c-format
-msgid "Switch to %s"
-msgstr "%s ààààà"
+#~ msgid "Choose an action:"
+#~ msgstr "àààààà ààààà:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2395
-msgid "Execute these search parameters"
-msgstr ""
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "àààààààà ààà"
 
-#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:576
-#, c-format
-msgid "%s - Evolution"
-msgstr "%s - Evolution"
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:416
-msgid "New"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Tentatively accept"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell.c:226
-#, fuzzy
-msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "àààààà ààààà àààà '%s' ààààà ààà"
+#~ msgid "Decline"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/e-shell.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "àààààà ààààà àààà '%s' ààààà ààà"
+#~ msgid "Send Free/Busy Information"
+#~ msgstr "ààààà/àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell.c:335
-msgid "Preparing to quit..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Update respondent status"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:175
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
-"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
-"\n"
-"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
-"this version, and install version %s instead.\n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"ààààààà.  Evolution groupware àààààà\n"
-"àà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà.\n"
-"\n"
-"Evolution àà àà ààààààà àààà ààààà àààà. àààààà àààààààààà àààààààà ààà,\n"
-"ààààà ààààà àààààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààà ààà àààà.\n"
-"\n"
-"Evolution àà àààà àààà ààààààà ààà ààààààà, àà ààààààà uninstall\n"
-"ààà, à ààààààà %s àààààààà àààààààààààà ààà.\n"
-"\n"
-"àà ààààà àà àààààààà, ààààà àààààà bugzilla.gnome.org àààà ààààà.\n"
-"àà ààààààààà ààààààà ààà àààà ààà àààà à\n"
-"ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààà\n"
-"\n"
-"ààààà ààà ààà àààà àà àààààààà àààà ààà ààààà, à\n"
-"àààààà àààààààààà àààààààààà ààà!\n"
+#~ msgid "Send Latest Information"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../shell/main.c:199
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"ààààààà\n"
-"Evolution ààà\n"
+#~ msgid "--to--"
+#~ msgstr "--ààààà--"
 
-#: ../shell/main.c:206
-msgid "Do not tell me again"
-msgstr "àààààà àààà ààà"
+#~ msgid "Calendar Message"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/main.c:322
-msgid "Start Evolution activating the specified component"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààààààààà Evolution ààà àààà ààà"
+#~ msgid "Date:"
+#~ msgstr "àààààà:"
 
-#: ../shell/main.c:324
-msgid "Apply the given geometry to the main window"
-msgstr ""
+#~ msgid "Loading Calendar"
+#~ msgstr "àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../shell/main.c:328
-msgid "Start in online mode"
-msgstr "àààààà àààààà àààà ààà"
+#~ msgid "Loading calendar..."
+#~ msgstr "àààààààààà àààà ààààà..."
 
-#: ../shell/main.c:330
-#, fuzzy
-msgid "Start in \"express\" mode"
-msgstr "àààààà àààààà àààà ààà"
+#~ msgid "Organizer:"
+#~ msgstr "àààààà:"
 
-#: ../shell/main.c:333
-#, fuzzy
-msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "àààà Evolution ààà àààààààààà ààà ààà"
+#~ msgid "Server Message:"
+#~ msgstr "ààààà ààààà:"
 
-#: ../shell/main.c:336
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "àààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààà."
+#~ msgid "%A, %B %d, %Y"
+#~ msgstr "%A, %B %d, %Y"
 
-#: ../shell/main.c:338
-msgid "Disable loading of any plugins."
-msgstr "ààààààààà àààààà àà ààààà àààààààààààà ààà."
+#~ msgid "%a %m/%d/%Y"
+#~ msgstr "%a %m/%d/%Y"
 
-#: ../shell/main.c:340
-msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-msgstr "ààà, àààààà à àààààààà ààà àààààààààà àààààààààààà ààà."
+#~ msgid "%m/%d/%Y"
+#~ msgstr "%m/%d/%Y"
 
-#: ../shell/main.c:344
-msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
-msgstr ""
+#~ msgid "It has alarms."
+#~ msgstr "àààà àààààà ààà."
 
-#: ../shell/main.c:346
 #, fuzzy
-msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "Evolution àààààà àààà àààà ààà"
+#~ msgctxt "iCalImp"
+#~ msgid "has alarms"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààà."
 
-#: ../shell/main.c:469
-msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "- Evolution PIM ààà àààà ààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../shell/main.c:531
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Use %s --help for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: --online à --offline ààààà àààààà ààààà àààà.\n"
-"  àààà ààààààààààà %s --help ààààà.\n"
+#~ msgid "Could not create composer window."
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààà ààà àààà."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààààà?"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to activate the HTML editor control.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and "
+#~ "libgtkhtml installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "HTML àààààà àààààààà àààà àààà àààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "àààààà ààà àà àààààààààà gtkhtml ààà libgtkhtml ààààà ààààààà ààààààà ààà."
+
+#~ msgid "Unable to activate the address selector control."
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
-msgstr "ààààààà {0} ààààà àààà àààààà ààààà àààà?"
+#~ msgid "Make Anjal the default email client"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààà àààà àààààà ààààààààà ààà (_d)"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:3
 #, fuzzy
-msgid "Continue Anyway"
-msgstr "àààà ààà"
+#~ msgid "Anjal email client"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
-"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
-"upgrading to Evolution 3."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Details:</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ààà àààà ààà</span>"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:5
-msgid ""
-"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
-"reprompted next time they are needed."
-msgstr ""
-"ààààààà àààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààààà àààààààààààà. ààààààà ààà "
-"ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà."
+#, fuzzy
+#~ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ààààààà</span>"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:7
 #, fuzzy
-msgid "Quit Now"
-msgstr "ààààà àà (_Q)"
+#~ msgid "never"
+#~ msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
 #, fuzzy
-msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààà: {0}"
+#~ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ààààààà</span>"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:9
-msgid "_Forget"
-msgstr "ààààà (_F)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Google account settings:</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">àààààààà àààààà</span>"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:10
 #, fuzzy
-msgid ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
-msgstr ""
-"{1}\n"
-"\n"
-"àààà àà àààà ààààà àààà àà ààààààà àààà àààààà àààààààà àààààààà àààààà àààà ààààà àààà.\n"
+#~ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Yahoo account settings:</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">àààààààà àààààà</span>"
+
+#~ msgid "On This Computer"
+#~ msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:60
 #, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "_Test Item"
-msgstr "ààààà (_T)"
+#~ msgid "%s..."
+#~ msgstr "%s (...)"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
-msgid "Create a new test item"
-msgstr "àààà ààà ààààààà ààà"
+#~ msgid "Evolution Error"
+#~ msgstr "Evolution àààààà"
+
+#~ msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
+#~ msgstr "àààààà àààààà, ààààààà àààààà '%s' ààààààààà àààà"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:70
 #, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "Test _Source"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "%d day from now"
+#~ msgid_plural "%d days from now"
+#~ msgstr[0] "ààààà ààààà %d àààà"
+#~ msgstr[1] "ààààà ààààà %d àààà"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:72
 #, fuzzy
-msgid "Create a new test source"
-msgstr "àààà ààà ààààààà ààà"
+#~ msgid "%d day ago"
+#~ msgid_plural "%d days ago"
+#~ msgstr[0] "%d àààààààààààà"
+#~ msgstr[1] "%d àààààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr ""
+#~ msgid "Debug Logs"
+#~ msgstr "àààà ààà ààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show _errors in the status bar for"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:958
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ààààà ààà"
+#~ msgid "second(s)."
+#~ msgstr "ààààà."
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1100
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
+#~ msgid "Log Messages:"
+#~ msgstr "ààààà ààà ààà:"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1168
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1373
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
+#~ msgid "Errors"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
+#~ msgid "Warnings and Errors"
+#~ msgstr "àààààààà à àààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:227
-#, fuzzy
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà (_D)"
+#~ msgid "Debug"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:230
-#, fuzzy
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààà"
+#~ msgid "Error, Warnings and Debug messages"
+#~ msgstr "àààààà, àààààààà à àààà ààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:230
-msgid "FILE"
-msgstr ""
+#~ msgid "File exists \"{0}\"."
+#~ msgstr "àààà \"{0}\" àààààààààà ààà."
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:233
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
+#~ msgstr "ààààààà àààà àààààà àààà ààààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:233
-#, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "UID"
+#~ msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "S/MIME ààààà àààà ààà àààà: ààààààà àààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:254
-msgid "Session management options:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "PGP/MIME ààààà àààà àààà àààà: ààààààà àààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:255
-#, fuzzy
-msgid "Show session management options"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
+#~ msgid "Unknown error verifying signature"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
-"\n"
-"Edit trust settings:"
-msgstr ""
-"àààààààààà '%s' CA àààààààààà ààà.\n"
-"\n"
-"ààààààà àààààà ààààààà ààà:"
+#~ msgid "If all conditions are met"
+#~ msgstr "àààà ààà àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:144
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
-msgstr ""
-"àà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààà, àààààà àà "
-"àààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àààà àààààààà àààà àààààà àààààà àààà ààà àààà"
+#~ msgid "If any conditions are met"
+#~ msgstr "ààààààà àà àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
-msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
-msgstr ""
-"àààà àààààà àà àààààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà ààààà, àà àà "
-"àààààààààààààà ààààààà ààààààà ààà ààà àààà ààà àààà àààààààà àààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Migrating..."
+#~ msgstr "àààààààààà ààà ààà..."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:148
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:460
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:697
-msgid "Select a certificate to import..."
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà..."
+#~ msgid "Migrating '%s':"
+#~ msgstr "'%s' ààààààààààà ààà ààà:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:157
-msgid "All PKCS12 files"
-msgstr "àààà PKCS12 ààààà"
+#~ msgid "Migrating Folders"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:163
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:475
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:711
-msgid "All files"
-msgstr "àààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to "
+#~ "SQLite since Evolution 2.24.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution 2.24 ààààà Evolution àààààààà àààààààà àààààà àààààà SQLite ààààà àààà àààà "
+#~ "ààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Evolution àààààà ààààààààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààà..."
+
+#~ msgid "Create R_ule"
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààà (_u)"
+
+#~ msgid "%s License Agreement"
+#~ msgstr "%s àààààà àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Please read carefully the license agreement\n"
+#~ "for %s displayed below\n"
+#~ "and tick the check box for accepting it\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%s ààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààààààà\n"
+#~ "ààààà ààààààààààà àààà\n"
+#~ "ààà ààààààààààààààà àààààààààà ààà ààà\n"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:182
 #, fuzzy
-msgid "Failed to import user's certificate"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà"
+#~ msgctxt "mail-signature"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:352
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:574
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:808
-msgid "Certificate Name"
-msgstr "àààààààààà ààà"
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "mail-receiving"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:361
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:592
-msgid "Purposes"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Mail Configuration"
+#~ msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:370 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-#: ../smime/lib/e-cert.c:566
-msgid "Serial Number"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Please configure the following account settings."
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:378
-msgid "Expires"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+#~ "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà. àààààà ààààààà, "
+#~ "ààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:469
-msgid "All email certificate files"
-msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Account Management"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:502
 #, fuzzy
-msgid "Failed to import contact's certificate"
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
+#~ "This name will be used for display purposes only."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààà àà àààà ààààà ààààà ààààààà ààà àààà. àà ààà àààà ààààà àààààààààà "
+#~ "àààààà àààà."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:583
-msgid "E-Mail Address"
-msgstr "à-ààà ààààà"
+#~ msgid "minu_tes"
+#~ msgstr "àààààà (_t)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:706
-msgid "All CA certificate files"
-msgstr "àààà CA àààààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a folder from the current account."
+#~ msgstr "ààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:737
-msgid "Failed to import certificate authority's certificate"
-msgstr ""
+#~ msgid "Checking for New Messages"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1156
-msgid "Certificates"
-msgstr "ààààààààààà"
+#~ msgid "Scanning folders in \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" ààààà àààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
-#, c-format
-msgid "Certificate Viewer: %s"
-msgstr "àààààààààà àààààà: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating folder '%s'"
+#~ msgstr "àààààà `%s' àààà ààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/component.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter the password for '%s'"
-msgstr "`%s' ààààà ààààààà àààà ààààà"
+#~ msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
+#~ msgstr "àààààà \"%s\" àààà ààààà ààà ààà"
 
-#. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:69
-msgid "Enter new password for certificate database"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà àààààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+#~ "view it unformatted or with an external text editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution àà àààà àààààà ààà àààà àààà àà ààààààà ààààà ààà àààà ààà. àà àààààà "
+#~ "ààààààààààààà ààààà àààà àààà ààààà ààà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààà."
 
-#: ../smime/gui/component.c:71
-msgid "Enter new password"
-msgstr "àààà ààààààà àààà àààààààà ààà"
+#~ msgid "Completed on"
+#~ msgstr "àààààààà ààà"
 
-#. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:116
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued to:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"àààà ààààààà:\n"
-"  àààà: %s\n"
+#~ msgid "Overdue:"
+#~ msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued by:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"àààà ààààààà:\n"
-"  àààà: %s\n"
+#~ msgid "by"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:167
-msgid "Select certificate"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#~ msgid "View _Unformatted"
+#~ msgstr "àààààààà ààà (_U)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<ààààààààààààà ààà àààà>"
+#~ msgid "Hide _Unformatted"
+#~ msgstr "àààààààà àààà (_U)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
-msgid "Authorities"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "O_pen With"
+#~ msgstr "àààààààà àààà (_p)"
+
+#~ msgid "Formatting Message..."
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
 #, fuzzy
-msgid "Backup _All"
-msgstr "àààà àààààààà ààà"
+#~ msgid "Retrieving '%s'"
+#~ msgstr "`%s' ààààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
-msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
-msgstr ""
-"àà CA àà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà, àààààà àààààà àààààààààà à àààà ààà "
-"àààààà (àààààà ààààààà) àààààà àààààà ààà."
+#~ msgid "Unknown external-body part."
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà-ààààààà ààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1086
-msgid "Certificate"
-msgstr "àààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No HTML stream available"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
-msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà"
+#~ msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
+#~ msgstr "àà ààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà, ààààà àà ààààààààààà àààà."
+
+#~ msgid "No server has been selected"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
 #, fuzzy
-msgid "Certificate Fields"
-msgstr "<b>àààààààààà àààààààà</b>"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window height"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
 #, fuzzy
-msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "<b>àààààààààà àààààààà</b>"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà àààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
-msgid "Certificate details"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window width"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
-msgid "Certificates Table"
-msgstr "ààààààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "àààààà ààà(CN)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà àààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
-msgid "Contact Certificates"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààà àààà (_n)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
-msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "àà ààààààààààààà àààààààààààà àà ààààààà àààà ààà"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+#~ msgstr "\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
-msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààààà"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà àààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààà"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+#~ msgstr "\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Composer Window default height"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
-msgid "Expires On"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà"
+#~ msgid "Composer Window default width"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Default height of the Composer Window."
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààà àààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
 #, fuzzy
-msgid "Field Value"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#~ msgid "Default height of the mail browser window."
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààà àààà."
+
+#~ msgid "Default height of the subscribe dialog."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
 #, fuzzy
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "MD5 ààààà"
+#~ msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààà ààààà."
+
+#~ msgid "Default reply style"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Default width of the Composer Window."
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
 #, fuzzy
-msgid "Issued By"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#~ msgid "Default width of the mail browser window."
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-msgid "Issued On"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#~ msgid "Default width of the subscribe dialog."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààà."
+
+#~ msgid "Enable search folders on startup."
+#~ msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
 #, fuzzy
-msgid "Issued To"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà ààààààààà àààà. ààààààààà ààààààààà àààààà àààà "
+#~ "ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà ààààààààà àààà. ààààààààà ààààààààà àààààà àààà "
+#~ "ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "àààààà (O)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà ààààààààà àààà. ààààààààà ààààààààà àààààà àààà "
+#~ "ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "àààààà ààààà (OU)"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+#~ "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+#~ "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot "
+#~ "be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà ààààààààà àààà ààààà. ààààààààà àààààà àààààà "
+#~ "àààà àààà ààààà àààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà àààà. ààà, àà àààààà ààààà "
+#~ "Evolution àààààà àààààà ààà àààà àààà \"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààà àààà àààà "
+#~ "ààà ààà àààà. àà àà àààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor"
+#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~ "detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà ààààààààà àààà ààààà. ààààààààà àààààà àààààà "
+#~ "àààà àààà ààààà àààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà àààà. ààà, àà àààààà ààààà "
+#~ "Evolution àààààà àààààà ààà àààà àààà \"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààà àààà àààà "
+#~ "ààà ààà àààà. àà àà àààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:824
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL ààààààà àààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
+#~ "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
+#~ "implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà ààààààààà àààà ààààà. ààààààààà àààààà àààààà "
+#~ "àààà àààà ààààà àààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà àààà. ààà, àà àààààà ààààà "
+#~ "Evolution àààààà àààààà ààà àààà àààà \"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààà àààà àààà "
+#~ "ààà ààà àààà. àà àà àààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:828
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL ààààà àààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà ààààààààà ààààà. ààààààààà ààààààààà àààààà àààà "
+#~ "àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
 #, fuzzy
-msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
-msgstr "<b>àà àààààààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààà:</b>"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà ààààààààà ààààà. ààààààààà ààààààààà àààààà àààà "
+#~ "àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
-msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "àà ààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààà ààààà à ààààààà ààà\" àààààà ààààààààà ààààà. ààààààààà ààààààààà àààààà àààà "
+#~ "àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
-msgid "Trust this CA to identify email users."
-msgstr "à-ààà ààààààààààààààà àààààààààààà àààà CA àà ààààààà àààà."
+#~ msgid "List of accepted licenses"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
-msgid "Trust this CA to identify software developers."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àà CA àà ààààààà àààà."
+#~ msgid "List of accounts"
+#~ msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Trust this CA to identify websites."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààà CA àà ààààààà àààà."
+#~ msgid ""
+#~ "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list "
+#~ "contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/"
+#~ "accounts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolutionàààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà "
+#~ "ààààà /apps/Evolution/mail/accounts àààààà ààà."
+
+#~ msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
+#~ msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
 #, fuzzy
-msgid "Validity"
-msgstr "<b>ààààà</b>"
+#~ msgid "Mail browser height"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
-msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr "àà ààààààààààà ààààààà ààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mail browser width"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààà ààààààà ààààà ààà àààà:"
+#~ msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+#~ msgstr "ààààà-ààààà àààà (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-msgid "You have certificates on file that identify these people:"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààà ààààààà ààààà ààà àààà:"
+#~ msgid "Subscribe dialog default height"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
-msgid "Your Certificates"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Subscribe dialog default width"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
 #, fuzzy
-msgid "_Backup"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This decides the max size of the message text that will be displayed "
+#~ "under Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). "
+#~ "This value is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution ààààààà ààààààà àààà ààà àààà àààà àààààààà àààà àààà. àààààààààààààà 4MB / "
+#~ "4096 KB ààà à KB ààààààà ààààààà àààà àààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
-msgid "_Edit CA Trust"
-msgstr "CA àààààààààààà ààààààà ààà (_E)"
+#~ msgid "(Note: Requires restart of the application)"
+#~ msgstr "(ààà: ààààààààààà àààààà àààà àààà àààààà)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:906
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààà"
+#~ msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààà àà àààààà àààààà ààààààààà ààà (_f)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
-msgid "%d/%m/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
+#~ msgid "C_haracter set:"
+#~ msgstr "ààààà ààà (_h):"
 
-#. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:414
-msgid "Sign"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
+#~ msgstr "àààààà ààà àààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:415
-msgid "Encrypt"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid "Cle_ar"
+#~ msgstr "ààààà àààà (_a)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:527
-msgid "Version"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Clea_r"
+#~ msgstr "ààààà àààà (_r)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:542
-msgid "Version 1"
-msgstr "ààààààà 1"
+#~ msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà ààà (ààààààààààààààààààà) (_u)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:545
-msgid "Version 2"
-msgstr "ààààààà 2"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not display messages when text si_ze exceeds"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààà ààààààà ààà ààà (_z)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:548
-msgid "Version 3"
-msgstr "ààààààà 3"
+#~ msgid "Drafts _Folder:"
+#~ msgstr "ààààà àààààà (_F):"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:630
-msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD2 RSA àààààààààà àà"
+#~ msgid "Enable Magic S_pacebar"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà ààà (_p)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:633
-msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD5 RSA àààààààààà àà"
+#~ msgid "Enable Sea_rch Folders"
+#~ msgstr "ààà àààààà ààààà ààà (_r)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:636
-msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA àààààààààà àà"
+#~ msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
+#~ msgstr "(àààààààààààààà àààààà) ààààà àààààà ààààà ààààààààà ààà (_g)"
+
+#~ msgid "Fi_xed-width:"
+#~ msgstr "àààààà ààààà (_x):"
+
+#~ msgid "Font Properties"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "KB"
+#~ msgstr "KB"
+
+#~ msgid "Mailbox location"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:639
 #, fuzzy
-msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA àààààààààà àà"
+#~ msgid "Message Fonts"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
+#~ "first time"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà : àààààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:642
 #, fuzzy
-msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA àààààààààà àà"
+#~ msgid "Printed Fonts"
+#~ msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:645
 #, fuzzy
-msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA àààààààààà àà"
+#~ msgid "Prompt when sending replies to _many recipients"
+#~ msgstr "àààà  Bcc ààààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:672
-msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 RSA àààààààààà àà"
+#~ msgid "Re_member password"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààà àààà (_m)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:675
-msgid "Certificate Key Usage"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààà"
+#~ msgid "Remember _password"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààà àààà (_p)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:678
-msgid "Netscape Certificate Type"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+#~ msgstr "<b>Evolutionàààà àà ààààà ààààà SSL ààààààà àààà</b>"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:681
-msgid "Certificate Authority Key Identifier"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà"
+#~ msgid "S_elect..."
+#~ msgstr "ààààà (_e)..."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:693
-#, c-format
-msgid "Object Identifier (%s)"
-msgstr "ààà àààààààà (%s)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Drafts Folder"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:744
-msgid "Algorithm Identifier"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Select HTML fixed width font for printing"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààààà HTML ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:752
-msgid "Algorithm Parameters"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#~ msgid "Select HTML variable width font for printing"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà HTML ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:774
-msgid "Subject Public Key Info"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Junk Folder"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:779
-msgid "Subject Public Key Algorithm"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààààà àààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Sent Folder"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:794
-msgid "Subject's Public Key"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Trash Folder"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:864
-msgid "Error: Unable to process extension"
-msgstr "àààààà: ààààààà ààààààààà àààà ààààà"
+#~ msgid "Sending Mail"
+#~ msgstr "ààà ààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:836 ../smime/lib/e-cert.c:848
-msgid "Object Signer"
-msgstr "ààà ààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sent and Draft Messages"
+#~ msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:840
-msgid "SSL Certificate Authority"
-msgstr "SSL Certificate Authority"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server Configuration"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:844
-msgid "Email Certificate Authority"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Signat_ure:"
+#~ msgstr "ààààààààà (_u):"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:872
-msgid "Signing"
-msgstr "ààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The output of this script will be used as your\n"
+#~ "signature. The name you specify will be used\n"
+#~ "for display purposes only. "
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààààààà ààà ààààààààààà àààààà\n"
+#~ "àààààà àààà. àààààà àààààààà ààà àààà ààààààààààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:876
-msgid "Non-repudiation"
-msgstr "àààà àààà ààà àààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top Posting Option"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:880
-msgid "Key Encipherment"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#~ msgid "V_ariable-width:"
+#~ msgstr "àààà ààààà (_a):"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:884
-msgid "Data Encipherment"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#~ msgid "_Add Signature"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà(_A)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:888
-msgid "Key Agreement"
-msgstr "àààààà àààà"
+#~ msgid "_Authentication Type"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:892
-msgid "Certificate Signer"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "_Default junk plugin:"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààà àààààà (_D):"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:896
-msgid "CRL Signer"
-msgstr "CRL ààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Junk Folder:"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:944
-msgid "Critical"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "_Make this my default account"
+#~ msgstr "ààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà ààà (_M)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:946 ../smime/lib/e-cert.c:949
-msgid "Not Critical"
-msgstr "ààààà àààà"
+#~ msgid "_Mark messages as read after"
+#~ msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà ààà (_M)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:970
-msgid "Extensions"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#~ msgid "_Show image animations"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààààà (_S)"
 
-#. Translators: This string is used in Certificate details for fields like Issuer
-#. or Subject, which shows the field name on the left and its respective value
-#. on the right, both as stored in the certificate itself. You probably do not
-#. need to change this string, unless changing the order of name and value.
-#. As a result example: "OU = VeriSign Trust Network"
-#.
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1045
-#, c-format
-msgid "%s = %s"
-msgstr "%s = %s"
+#~ msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
+#~ msgstr "/ Cc / Bcc àààààà ààààà ààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1100 ../smime/lib/e-cert.c:1223
-msgid "Certificate Signature Algorithm"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Trash Folder:"
+#~ msgstr "ààààà àààààà (_F):"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1109
-msgid "Issuer"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "_Use Secure Connection:"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààà (_U):"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1164
-msgid "Issuer Unique ID"
-msgstr "ààààààààà ààààà ID"
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1183
-msgid "Subject Unique ID"
-msgstr "ààààààà ààààà ID"
+#~ msgid "description"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1229
-msgid "Certificate Signature Value"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "S_erver:"
+#~ msgstr "ààààà (_e):"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:250
-msgid "PKCS12 File Password"
-msgstr "PKCS12 àààà ààààààà àààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scanning folders in '%s'"
+#~ msgstr "\"%s\" ààààà àààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:251
-msgid "Enter password for PKCS12 file:"
-msgstr "PKCS12 àààà ààààà ààààààà àààà àààààààà ààà:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
+#~ msgstr "àààààà %s ààààà àààààà àààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:353
-msgid "Imported Certificate"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening store '%s'"
+#~ msgstr "àààà %s àààà ààà"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "By _Company"
-msgstr "àààààààààà (_C)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refreshing folder '%s'"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "_Address Cards"
-msgstr "ààààà ààààà (_A)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expunging folder '%s'"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "_List View"
-msgstr "àààà ààààà(_L)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error saving messages to: %s:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààà àààààà àààààààà àààààà: %s:\n"
+#~ " %s"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "W_eek View"
-msgstr "àààààà ààààà(_e)"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot create output file: %s:\n"
+#~ " %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààà ààààààà àààà ààà: %s:\n"
+#~ " %s"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "_Day View"
-msgstr "àààà ààààà(_D)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not write data: "
+#~ msgstr "àààààà àààà ààà àààà: %s"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "_Month View"
-msgstr "ààààà ààààà(_M)"
+#~ msgid "Checking Service"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
-msgid "_Work Week View"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà (_W)"
+#~ msgid "Enter Passphrase for %s"
+#~ msgstr "%s ààààà àààààààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà àààà ààààà (_d)"
+#~ msgid "Enter Passphrase"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "As _Sent Folder"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà (_S)"
+#~ msgid "Enter Password for %s"
+#~ msgstr "%s àààà ààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By S_tatus"
-msgstr "ààààààààààà (_t)"
+#~ msgid "Enter Password"
+#~ msgstr "ààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "By Se_nder"
-msgstr "ààààààààààààà (_n)"
+#~ msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
+#~ msgstr "'%s:%s' ààà àààààà ààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:5
-msgid "By Su_bject"
-msgstr "ààààààààà (_b)"
+#~ msgid ""
+#~ "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the "
+#~ "receipt notification to {0}?"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààà ààààà \"{1}\" ààààà ààààààààà àààà ààà. ààààà ààààààà àààààààà ààààà {0} "
+#~ "ààààà ààààà?"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:6
-msgid "By _Follow Up Flag"
-msgstr "àààààààà àààààààà (_F)"
+#~ msgid ""
+#~ "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a "
+#~ "different name."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"{0}\" àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààà. ààààà àààà ààà àààààààà ààà."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:7
-msgid "For _Wide View"
-msgstr "àààà ààààà ààààà (_W)"
+#~ msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà \"{0}\" ààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:8
-msgid "_Messages"
-msgstr "ààààà (_M)"
+#~ msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
+#~ msgstr "ààà àààààà \"{0}\" ààààààà ààààà ààààà àààà?"
 
-#: ../views/memos/galview.xml.h:1
-msgid "_Memos"
-msgstr "àààà (_M)"
+#~ msgid "Read receipt requested."
+#~ msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "With _Due Date"
-msgstr "àààààààà àààààà àà (_D)"
+#~ msgid "Signature Already Exists"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With _Status"
-msgstr "àààààààà(_S)"
+#~ msgid "The script file must exist and be executable."
+#~ msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààà ààà à àà ààààààààààà àààààà ààà."
 
-#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:779
-msgid "UTC"
-msgstr "UTC"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Send Receipt"
+#~ msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "No message satisfies your search criteria. Either clear search with "
+#~ "Search->Clear menu item or change it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààààà ààà ààà ààààà ààà àààà. àààà ààà->ààààà àààà àààààà àààà ààà ààà àààà "
+#~ "ààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Time Zones"
-msgstr "àààààààààà (_Z)"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports SSL."
+#~ msgstr ""
+#~ "LDAP ààààà SSL ààààààà ààààààà àà àààààà àààààààààà àààà ààà àà Evolution àààà "
+#~ "LDAP ààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
-msgid "Timezone drop-down combination box"
-msgstr "àààààààààà ààààà-àààà ààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports TLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "LDAP ààààà TLS ààààààà ààààààà àà àààààà àààààààààà àààà ààà àà Evolution àààà "
+#~ "LDAP ààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-"Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà ààà àààààààààà àààà àààà ààà àààà à àààà ààà ààààà.\n"
-"ààà ààà àààààààààà àààà àààà ààà àààà."
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that your server does not support either SSL "
+#~ "or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you "
+#~ "will be vulnerable to security exploits."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà àààààà àààààààààà àààà ààà àà ààààà ààààà àààà SSL ààààà TLS ààààààà àààà. "
+#~ "àààà àààà ààààà àààààà ààààààààà àààà, à àààààààààààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà "
+#~ "àààà."
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Selection"
-msgstr "àààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect "
+#~ "to. A list of standard ports has been provided. Ask your system "
+#~ "administrator what port you should specify."
+#~ msgstr ""
+#~ "LDAP àààààààààààààà ààààà ààà àà Evolution ààààààà ààààààà àààà. àààààààààà "
+#~ "àààààààà àààà àààààà ààà. àààààà ààààà ààààà àààààààà ààà àà ààààààà ààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:346
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for %s"
-msgstr "%s ààààà àààààààà ààààà ààà"
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+#~ msgstr "à àààààà àààà  XML àààààààà URIs àààà ààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:354
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:356
-msgid "Define Views"
-msgstr "ààààà ààà"
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+#~ msgstr "àààààààà URIs àààà ààààà EFolderList XML."
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ààààà àààààààà ààààà ààà"
+#~ msgid "On LDAP Servers"
+#~ msgstr "LDAP ààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:113
-msgid "Table"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "cards"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:274
-msgid "Save Current View"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
+#~ msgid "On The Web"
+#~ msgstr "ààà àà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
-msgid "_Create new view"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà (_C)"
+#~ msgid "Weather"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
-msgid "_Replace existing view"
-msgstr "àààà ààààà ààààà àààà (_R)"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Error on %s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s àà àààààà:\n"
+#~ " %s"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:106
-msgid "Define New View"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_New Calendar..."
+#~ msgstr "àààà àààààààààà(_N)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
-msgid "Name of new view:"
-msgstr "àààà ààààààà ààà:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save as iCalendar..."
+#~ msgstr "ààààà..."
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
-msgid "Type of View"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "mail-junk-hook"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
-msgid "Type of view:"
-msgstr "ààààà àààààà:"
+#~ msgid "Header Value Contains:"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:348
-msgid "De_fault"
-msgstr "àààààààààààààà(_f)"
+#~ msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
+#~ msgstr "%s àààààà àààààà ààà à àààààà àààààààààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:255
-msgid "Protocol"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
+#~ msgstr "%s àààààà àààààà àààà. ààààà ààààà àààààààààààà ààà àà àààà àà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:305
-msgid "Attachment Properties"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No junk plugin available"
+#~ msgstr "ààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:328
-msgid "_Filename:"
-msgstr "ààààààààà (_F):"
+#~ msgid "Python Plugin Loader tests"
+#~ msgstr "Python àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:363
-msgid "MIME Type:"
-msgstr "MIME àààààà:"
+#~ msgid "Python Test Plugin"
+#~ msgstr "Python ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:371
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
-msgid "_Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà (_S)"
+#~ msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+#~ msgstr "Python EPlugin àààààààààà ààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:97
-msgid "Could not set as background"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà ààààà"
+#~ msgid "Evolution Setup Assistant"
+#~ msgstr "Evolution àààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà ààà(_B)"
+#~ msgid "Local Address Books"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:87
-msgid "Could not send attachment"
-msgid_plural "Could not send attachments"
-msgstr[0] "ààààà àààààààà ààààà"
-msgstr[1] "ààààà àààààààà ààààà"
+#~ msgid "_Add attachment..."
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààà (_A)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:129
-msgid "_Send To..."
-msgstr "àààà ààààà (_S)..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline Audio"
+#~ msgstr "àààààà vCards"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:131
-msgid "Send the selected attachments somewhere"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
+#~ msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààà àààà ààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:495
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:535
-msgid "Loading"
-msgstr "ààà ààà ààà"
+#~ msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààààà Evolution ààààààààà (_R)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:507
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:547
-msgid "Saving"
-msgstr "ààààà ààà"
+#~ msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààààà Evolution ààààà ààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:87
 #, fuzzy
-msgid "Hide Attachment _Bar"
-msgstr "ààààà ààààà àààà (_A)"
+#~ msgid "_Backup Evolution Settings..."
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààà (_B)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:89
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:613
 #, fuzzy
-msgid "Show Attachment _Bar"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà (_A)"
+#~ msgid "R_estore Evolution Settings..."
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà ààà (_e)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:538
-msgid "Add Attachment"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#~ msgid "Ensuring local sources"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:541
-msgid "A_ttach"
-msgstr "àààà(_t)"
+#~ msgid "Backup and Restore"
+#~ msgstr "ààààà à ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:604
-msgid "Save Attachment"
-msgid_plural "Save Attachments"
-msgstr[0] "ààààà ààààà"
-msgstr[1] "ààààà ààààà"
+#~ msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
+#~ msgstr "Evolution àààà à àààààààà ààààà ààà à àààààààààààà ààà."
 
-#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:633
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1808 ../widgets/misc/e-attachment.c:2348
-msgid "attachment.dat"
-msgstr "attachment.dat"
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please "
+#~ "make sure that you save and close all your unsaved windows before "
+#~ "proceeding.  If you want Evolution to restart automatically after backup, "
+#~ "please enable the toggle button."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà Evolution ààààààà àààà ààààààà Evolution ààààààààà àààà àààà. ààààà àààà "
+#~ "àààààààààààà àààà àààààà àààà àà àààààà ààààà  àààààààààà àààà àààààà ààà à ààà ààà "
+#~ "àààà.  Evolution ààààà ààààààààà àààà àààà àààààà ààààààà, ààààà àààà ààà "
+#~ "àààààààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:301
-msgid "S_ave All"
-msgstr "àààà ààààà (_a)"
+#~ msgid ""
+#~ "This will delete all your current Evolution data and settings and restore "
+#~ "them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is "
+#~ "not running. Please make sure that you close all your unsaved windows "
+#~ "before you proceed. If you want Evolution to restart automatically "
+#~ "restart after restore, please enable the toggle button."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààà ààààààà Evolution àààààà à àààààà ààààà ààààà àààà à ààààà ààààààààà àààà "
+#~ "àààààààààààà àààà. Evolution ààààààààààà ààààààà àààà ààà àààà àààààà Evolution ààààààà "
+#~ "àààà. ààààà àààà àààààà àààà àà àààààà àààà àààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààà àààà "
+#~ "àààà. Evolution ààààà ààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààà, ààààà àààà ààà "
+#~ "àààààààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:327
-msgid "A_dd Attachment..."
-msgstr "ààààà àààààà ààà (_d)..."
+#~ msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
+#~ msgstr "Bogofilter àààààààà àààààààà ààà àààà, àààààààààà ààà ààà ààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:351
-msgid "_Hide"
-msgstr "àààà (_H)"
+#~ msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
+#~ msgstr "Bogofilter àà ààààààà àààààà àààà àààà àààà, ààà àààà ààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:358
-msgid "_View Inline"
-msgstr "àààààà ààààà (_V)"
+#~ msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
+#~ msgstr "Bogofilter ààààà àààà ààààà, àààààà ààà: %d."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:640
-#, c-format
-msgid "Open with \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àà àààà"
+#~ msgid "Bogofilter Junk Filter"
+#~ msgstr "Bogofilter ààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:643
-#, c-format
-msgid "Open this attachment in %s"
-msgstr "àà ààààà %s ààààà àààà"
+#~ msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
+#~ msgstr "Bogofilter àà àààà àààà ààà ààààà àààààà ààà."
 
-#. To Translators: This text is set as a description of an attached
-#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
-#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
-#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1021
-msgid "Attached message"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to parse server response."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà ààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1849 ../widgets/misc/e-attachment.c:2650
-msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr "ààà ààààà ààààààààà àààààààà ààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Events"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1857 ../widgets/misc/e-attachment.c:2658
-msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "User's calendars"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1949
-#, c-format
-msgid "Could not load '%s'"
-msgstr "'%s' ààà àààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get server URL."
+#~ msgstr "LDAP ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1952
-#, c-format
-msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Searching for user's calendars..."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "àààààà ààààà àààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2228
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààà ààààààà àààà ààà: %s:\n"
+#~ " %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2231
-#, c-format
-msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Searching folder content..."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "àààààà ààààà àààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2666
-msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààà ààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of available calendars:"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2742
-#, c-format
-msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "'%s' àààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Supports"
+#~ msgstr "Hula àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2745
-#, c-format
-msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà"
+#~ msgid "_URL:"
+#~ msgstr "URL (_U):"
 
-#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl-click to open a link"
-msgstr "%s ààààààààààà ààà àààà"
+#~ msgid "Use _SSL"
+#~ msgstr "SSL ààààà(_S)"
 
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1255
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
+#~ msgid "Re_fresh:"
+#~ msgstr "ààààà ààààà (_f):"
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:217
-msgid "Month Calendar"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+#~ msgstr "Evolution ààààà CalDAV àààààà àààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:93
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#~ msgid "CalDAV Support"
+#~ msgstr "CalDAV àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:117
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "_Customize options"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààà (_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:336
-msgid "Other..."
-msgstr "ààà..."
+#~ msgid "File _name:"
+#~ msgstr "àààààà ààà (_n):"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:502
-msgid "Date and Time"
-msgstr "àààààà ààà ààà"
+#~ msgid "On open"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
-msgid "Text entry to input date"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "On file change"
+#~ msgstr "àààà ààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
-msgid "Click this button to show a calendar"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà àà àààààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Periodically"
+#~ msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
-msgid "Drop-down combination box to select time"
-msgstr "ààà ààààààààààààà ààààà àààà ààààà"
+#~ msgid "Force read _only"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààààààà àààà ààà (_o)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:663
-msgid "No_w"
-msgstr "ààà (_w)"
+#~ msgid "Add local calendars to Evolution."
+#~ msgstr "Evolution ààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:669
-msgid "_Today"
-msgstr "àà(_T)"
+#~ msgid "Local Calendars"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
-msgid "_None"
-msgstr "ààààà àààà(_N)"
+#~ msgid "Userna_me:"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààà (_m):"
 
-#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
-#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1682 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1914
-#, fuzzy
-msgctxt "date"
-msgid "None"
-msgstr "ààààà àààà"
+#~ msgid "Add web calendars to Evolution."
+#~ msgstr "Evolution ààààà ààà àààààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1809
-msgid "Invalid Date Value"
-msgstr "àààà àààààà ààààà"
+#~ msgid "Weather: Fog"
+#~ msgstr "àààààà: àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1853
-msgid "Invalid Time Value"
-msgstr "àààà ààà ààààà"
+#~ msgid "Weather: Cloudy"
+#~ msgstr "àààààà: ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:242
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list."
-msgstr ""
-"Evolution ààààà ààààààà àààààààà àààà ààààà à ààààààà ààààà àààààà àààà àààà ààà àà "
-"ààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààà ààààà àààà àà \"ààààà\" ààààà à Evolution àà ààààààààààà àààààààà ààààààà "
-"àààà."
+#~ msgid "Weather: Cloudy Night"
+#~ msgstr "àààààà: àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:259
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "ààààààà (_i):"
+#~ msgid "Weather: Overcast"
+#~ msgstr "àààààà: àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:269
-msgid "Select a file"
-msgstr "àààà ààààà"
+#~ msgid "Weather: Showers"
+#~ msgstr "àààààà: ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:458
-msgid "File _type:"
-msgstr "àààà àààààà(_t):"
+#~ msgid "Weather: Snow"
+#~ msgstr "àààààà: ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:326
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:909
-msgid "Choose the destination for this import"
-msgstr "àà àààààààà ààààà àààààà ààààà"
+#~ msgid "Weather: Sunny"
+#~ msgstr "àààààà: ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:351
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà:"
+#~ msgid "Weather: Clear Night"
+#~ msgstr "àààààà: "
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:359
-msgid "Import data and settings from _older programs"
-msgstr "àààà ààààààààààààààà àààààà à àààààà ààààààà ààà (_o)"
+#~ msgid "Weather: Thunderstorms"
+#~ msgstr "àààààà: ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:367
-msgid "Import a _single file"
-msgstr "ààà àààà ààààààà ààà(_s)"
+#~ msgid "Select a location"
+#~ msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:519
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
-"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
-"like to try again, please click the \"Back\" button."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà Evolutionàà àààààààà ààâàààà: àààà, àààààààà, ààààà, "
-"àààààààààà.\n"
-"ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà ààààà.\n"
-"àààààààà ààà ààààààà àààààà àààà àà, \"ààààà\" ààà àààà.\n"
+#~ msgctxt "weather-cal-location"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààààà àààà"
 
-#. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:766
-#, fuzzy
-msgid "_Cancel Import"
-msgstr "ààààààà ààà (_I)"
+#~ msgid "_Units:"
+#~ msgstr "ààà (_U):"
+
+#~ msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
+#~ msgstr "ààààààà (àààààààà, àààà, à.)"
+
+#~ msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
+#~ msgstr "ààààààààà (ààààààààà, ààà, à.)"
+
+#~ msgid "Add weather calendars to Evolution."
+#~ msgstr "Evolution ààààà àààààà àààààààààà àààààà ààà."
+
+#~ msgid "Weather Calendars"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:908
 #, fuzzy
-msgid "Preview data to be imported"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Show a map of all the contacts"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:914
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:927
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1276
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1342
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1351
 #, fuzzy
-msgid "Import Data"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Select folder to import OE folder into"
+#~ msgstr "ààà ààààààà àààààà àà àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:922
-msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr ""
+#~ msgid "Default Sources"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1268
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1300
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà à àààààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1283
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1330
-msgid "Import Location"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)"
+#~ msgstr "àààà < 700bytes àààààà (48*48) png ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of importing "
-"external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Evolution àààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà.\n"
-"àà ààààààà àààààà Evolution àààà\n"
-"ààààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààà."
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "ààààààà(_S):"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1308
-msgid "Importer Type"
-msgstr "ààààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààààà ààààà ààààààààà %s àà ààààààà àààà "
+#~ "àààààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
-msgid "Select Information to Import"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot read data from Google server.\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Google ààààà ààààà àààààà àààà ààà àààà.\n"
+#~ "%s"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1323
-msgid "Select a File"
-msgstr "àààà ààààà"
+#~ msgid "Cal_endar:"
+#~ msgstr "àààààààààà (_C):"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1337
 #, fuzzy
-msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr "Evolution ààààà àààà ààààààà ààààààààààà \"ààààààà ààà\" àà ààààà ààà. "
+#~ msgid "Retrieve _List"
+#~ msgstr "ààààààà àààà (_l)"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:624
-msgid "World Map"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#~ msgid "Google Calendars"
+#~ msgstr "Google àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:626
-msgid ""
-"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
-"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààààààààààà ààà àààààààà ààà. ààààààà àààààààààààààà "
-"àààààààà ààààà ààààà-àààà ààààà àààààààààà ààààà."
+#~ msgid "Checklist"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
-msgstr ""
-"Evolution ààààà àààààà ààà.\n"
-"àààààà ààààà ààààà àà àààààà ààààà ààà."
+#~ msgid "New _Shared Folder..."
+#~ msgstr "àààà ààààààà àààààà (_S)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
-msgstr ""
-"Evolution ààààà àààààà ààà.\n"
-"àààààà ààààà ààààà àà àààààà ààààà ààà."
+#~ msgid "_Proxy Login..."
+#~ msgstr "àààààààà ààààà (_P)..."
+
+#~ msgid "Junk Mail Settings..."
+#~ msgstr "ààààà ààà àààààà..."
+
+#~ msgid "Track Message Status..."
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààà..."
+
+#~ msgid "Retract Mail"
+#~ msgstr "ààà àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Accept Tentatively"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Rese_nd Meeting..."
+#~ msgstr "ààà ààààààààà ààà (_n)..."
+
+#~ msgid "Create folder"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
 #, fuzzy
-msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
-msgstr ""
-"Evolution ààààà àààààà ààà.\n"
-"àààààà ààààà ààààà àà àààààà ààààà ààà."
+#~ msgid ""
+#~ "The user '%s' has shared a folder with you\n"
+#~ "\n"
+#~ "Message from '%s'\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click 'Apply' to install the shared folder\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà '%s' àà àààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà\n"
+#~ "\n"
+#~ "'%s' ààààà ààààà\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà 'àààà ààà' àà ààààà ààà\n"
+#~ "\n"
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:266
-msgid "Evolution Preferences"
-msgstr "Evolution ààààààààààà"
+#~ msgid "Shared Folder Installation"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:77
-#, c-format
-msgid "Matches: %d"
-msgstr "àà ààààà: %d"
+#~ msgid "Junk Settings"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:554
-msgid "Close the find bar"
-msgstr "àààà ààààà ààà ààà"
+#~ msgid "Junk Mail Settings"
+#~ msgstr "ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:562
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "àààà (_d):"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Junk List:"
+#~ msgstr "ààààà àààà (_J)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
-msgid "Clear the search"
-msgstr "ààà àààà"
+#~ msgid "_Enable"
+#~ msgstr "ààààààààààà(_E)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:597
-msgid "_Previous"
-msgstr "ààààà (_P)"
+#~ msgid "_Junk List"
+#~ msgstr "ààààà àààà (_J)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:603
-msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààà"
+#~ msgid "Message Retract"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
-msgid "_Next"
-msgstr "ààààà (_N)"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
+#~ "sure you want to do this?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààà àààà. àààààààà àà ààààà "
+#~ "àààààà?"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:619
-msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààà"
+#~ msgid "Message retracted successfully"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
-msgid "Mat_ch case"
-msgstr "ààà ààààà (_c)"
+#~ msgid "Insert Send options"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:657
-msgid "Reached bottom of page, continued from top"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà, àà ààààà àààà àààà ààààà"
+#~ msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
+#~ msgstr "GroupWise àààààààààà ààààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:679
-msgid "Reached top of page, continued from bottom"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààà, àààààààà àààà àààà ààààà"
+#~ msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
+#~ msgstr "ààààà GroupWise àààà àààà-ààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:515
-msgid "When de_leted:"
-msgstr "ààààà ààààààààà (_l):"
+#~ msgid "Message retract failed"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
-msgid "A_uto-delete sent item"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààà-ààààà àààà (_u)"
+#~ msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
-msgid "Creat_e a sent item to track information"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààà àààà (_e)"
+#~ msgid ""
+#~ "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
+#~ msgstr "àààà &quot;{0}&quot; ààààààààà àààààààààà ààà. ààààà àààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
-msgid "Deli_vered and opened"
-msgstr "ààààààà à ààààà (_v)"
+#~ msgid "Account Already Exists"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Delivery Options"
-msgstr "<b>àààààààà àààààà</b>"
+#~ msgid "Invalid user"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
-msgid "For Your Eyes Only"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
+#~ "address and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "&quot;{0}&quot; ààààà àààààààà ààààà ààààà àààà. ààààà àààà àààà ààààà ààààà à "
+#~ "àààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
-msgid "Gene_ral Options"
-msgstr "àààààààààà àààààà(_r)"
+#~ msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
+#~ msgstr "ààààààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààà àààààà àààà àààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Mail Receipt"
-msgstr ""
-"àààà àààà\n"
-"ààà àààààààà"
+#~ msgid "Specify User"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Proprietary"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#~ msgid "You have already given proxy permissions to this user."
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà àà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
-msgid "R_eply requested"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààà (_e)"
+#~ msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
+#~ msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Return Notification"
-msgstr "<b>ààààààààà ààààà</b>"
+#~ msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà &quot;{0}&quot; àà àààààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
-msgid "Sta_tus Tracking"
-msgstr "àààààà àààààààà (_t)"
+#~ msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
 #, fuzzy
-msgid "Standard"
-msgstr "àààà ààààà (_t):"
+#~ msgid "Do you want to resend the meeting?"
+#~ msgstr "àààààààà ààà  ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
 #, fuzzy
-msgid "Status Tracking"
-msgstr "àààààà àààààààà (_t)"
+#~ msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
 #, fuzzy
-msgid "Top Secret"
-msgstr "àààà àààààà"
+#~ msgid "Do you want to retract the original item?"
+#~ msgstr "àààààààà ààà ààà ààààààààààà àààààà ?"
+
+#~ msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà ààà ààààà ààààà àààà."
+
+#~ msgid "This is a recurring meeting"
+#~ msgstr "àà àààà ààà ààà"
+
+#~ msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
+#~ msgstr "àààààààààààà ààà ààààààà àààà ààà ààààà àààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
+#~ "recurrence rule needs to be re-entered."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààààààààà ààà ààààààà àààà ààà ààààààà àààà. ààààààààà àààà àààà àààààà "
+#~ "ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
-msgid "When acce_pted:"
-msgstr "ààààààààààààà (_p):"
+#~ msgid "Would you like to decline it?"
+#~ msgstr "àààààà àà àààààààà?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
-msgid "When co_mpleted:"
-msgstr "ààààà àààààààà (_m):"
+#~ msgid "C_ustomize notification message"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààà ààà (_u)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
-msgid "When decli_ned:"
-msgstr "àààà àààààààà (_n):"
+#~ msgid "Con_tacts..."
+#~ msgstr "àààààà (_t)..."
 
-#. Translators: This is part of 'Within [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "àààààà (_t)"
+#~ msgid "Shared Folder Notification"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "The participants will receive the following notification.\n"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà.\n"
 
-#. Translators: This is part of 'After [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
 #, fuzzy
-msgid "_After"
-msgstr "àààà (_A):"
+#~ msgid "Users:"
+#~ msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
-msgid "_All information"
-msgstr "àààà àààààà (_A)"
+#~ msgid "_Not Shared"
+#~ msgstr "ààààààà àààà (_N)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
-msgid "_Classification:"
-msgstr "àààààààà (_C):"
+#~ msgid "_Shared With..."
+#~ msgstr "àààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
-msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààà (_D)"
+#~ msgid "_Sharing"
+#~ msgstr "ààààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
-msgid "_Delivered"
-msgstr "àààààààà (_D)"
+#~ msgid "Access Rights"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
-msgid "_Set expiration date"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààà (_S)"
+#~ msgid "Add/Edit"
+#~ msgstr "àààà/àààààà ààà"
 
-#. Translators: This is part of 'Until [ date ]', where [ date ] is a date picker
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_Until"
-msgstr "àààààààà (_U):"
+#~ msgid "Con_tacts"
+#~ msgstr "àààààà (_t)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
-msgid "_When convenient"
-msgstr "àààààààà àààààààà (_W)"
+#~ msgid "Modify _folders/options/rules/"
+#~ msgstr "àààààà/àààààà/àààà/ ààààààà ààà (_f)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:41
-msgid "_When opened:"
-msgstr "ààààà àààààà (_W):"
+#~ msgid "Read items marked _private"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààà ààààà àààààà ààààààààà àààà (_p)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:133
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:549
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:349
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:218
-msgid "Unnamed"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Subscribe to my _notifications"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààààààà ààà (_n)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:210
-msgid "_Save and Close"
-msgstr "ààààà à ààà ààà (_S)"
+#~ msgid "_Write"
+#~ msgstr "àààà (_W)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:389
-msgid "Edit Signature"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà"
+#~ msgid "permission to read|_Read"
+#~ msgstr "àààà (_R)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:404
-msgid "_Signature Name:"
-msgstr "ààààààààà ààà (_S):"
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Add Signature Script"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààà"
+#~ msgid "Proxy Login"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà"
+#~ msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
+#~ msgstr "%2$s (ààààààààà %3$s) ààààà %1$s ààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:576
-msgid "Add _Script"
-msgstr "ààààààààà àààà(_S)"
+#~ msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
+#~ msgstr "àààààààà ààà ààààààà àààààà àààà àààààà àààà àààààà àààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:266
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààà ààà ààààààààààà àààààà\n"
-"àààààà àààà. àààààà àààààààà ààà àààà ààààààààààààààà àààààà àààà."
+#~ msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
+#~ msgstr "àààààààà ààà ààààààààà àààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:311
 #, fuzzy
-msgid "S_cript:"
-msgstr "ààààààààà (_S):"
+#~ msgctxt "GW"
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:342
-#, fuzzy
-msgid "Script file must be executable."
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààà ààà à àà ààààààààààà àààààà ààà."
+#~ msgid "Add User"
+#~ msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:105
-msgid "Click here to go to URL"
-msgstr "URL àà ààààààààààà àààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Advanced send options"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:369
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààà(_C)"
+#~ msgid "Enter the users and set permissions"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà ààà à ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:371
-#, fuzzy
-msgid "Copy the link to the clipboard"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààà."
+#~ msgid "Sharing"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:379
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààà (_O)"
+#~ msgid "Custom Notification"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:381
-#, fuzzy
-msgid "Open the link in a web browser"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààà (_O)"
+#~ msgid "Add   "
+#~ msgstr "àààà   "
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:389
-#, fuzzy
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààà (_E)"
+#~ msgid "Message Status"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:418 ../widgets/misc/e-web-view.c:1073
-#, fuzzy
-msgid "Select all text and images"
-msgstr "ààààà àààà àààà ààààà ààààà"
+#~ msgid "Subject:"
+#~ msgstr "àààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:850 ../widgets/misc/e-web-view.c:852
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:854
-#, c-format
-msgid "Click to call %s"
-msgstr "%s àà àààààààààààà ààààà ààà"
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "ààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:856
-msgid "Click to hide/unhide addresses"
-msgstr "ààààà àààà/ààààààààààààààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Creation date:"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:858
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "%s ààààààààààà ààà àààà"
+#~ msgid "Recipient: "
+#~ msgstr "àààààà: "
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:299
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
+#~ msgid "Delivered: "
+#~ msgstr "àààààààà: "
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "àààààààààà: %s ààààà %s àààààà"
+#~ msgid "Opened: "
+#~ msgstr "ààààà: "
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:347
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "Evolution àààààààààà ààà"
+#~ msgid "Accepted: "
+#~ msgstr "ààààààààà: "
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:174
-msgid "popup list"
-msgstr "ààààà àààà"
+#~ msgid "Deleted: "
+#~ msgstr "ààààà ààààà: "
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:303
-msgid "Now"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "Declined: "
+#~ msgstr "ààààààà: "
+
+#~ msgid "Completed: "
+#~ msgstr "ààààà àààà: "
+
+#~ msgid "Undelivered: "
+#~ msgstr "ààààààà àààà: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+#~ "standard headers. \n"
+#~ "You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààà àààààààààà àààààààààà àààààààà ààà àààààà àààà àààààà àààààà àààààààà ààà. \n"
+#~ "\"àààà àààààà\" ààààààààà àààààà ààà àààààààà ààà àààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select your IMAP Header Preferences. \n"
+#~ "The more headers you have the more time it will take to download."
+#~ msgstr ""
+#~ "IMAP àààààà ààààààààààà ààààà. \n"
+#~ "ààààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààà ààààààà àààà ààààà."
+
+#~ msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+#~ msgstr "àààà IMAP àààà àààà-ààààà ààà."
+
+#~ msgid "Blink icon in notification area."
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+#~ "arrive."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààà\" ààààààà, ààà àààà, ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà."
+
+#~ msgid "Play sound when new messages arrive."
+#~ msgstr "àààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà ààààà."
+
+#~ msgid "Whether the icon should blink or not."
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààà àà àààà."
+
+#~ msgid "Evolution's Mail Notification"
+#~ msgstr "Evolution àà ààà ààààà"
+
+#~ msgid "Mail Notification Properties"
+#~ msgstr "ààà ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have received %d new message\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have received %d new messages\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "%2$s ààààà\n"
+#~ "ààààààà %1$d àààà ààààà ààààààà àààà."
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "%2$s àààààààà\n"
+#~ "ààààààà %1$d àààà ààààà ààààààà àààà."
+
+#~ msgid "New email"
+#~ msgstr "àààà àààà"
+
+#~ msgid "Show icon in _notification area"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà ààààà (_n)"
+
+#~ msgid "B_link icon in notification area"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààà àààààà ààààà (_l)"
+
+#~ msgid "Popup _message together with the icon"
+#~ msgstr "ààààà àà àààà ààààà (_m)"
+
+#~ msgid "Generate a _D-Bus message"
+#~ msgstr "D-Bus ààààà ààààààà àààààà àà (_D)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
+#~ "you like to create new events anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààà ààà. "
+#~ "àààààààà àààà àààà ààààà ààààààà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
+#~ "you like to create new tasks anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààà. "
+#~ "àààààààà ààààà àààà àààà ààààààà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
+#~ "you like to create new memos anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààà. "
+#~ "àààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
+#~ "like to create new event anyway?"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
+#~ "like to create new events anyway?"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "àààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà. àààààààà "
+#~ "àààà àààà ààààààààà ààààààà?"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "àààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà. àààààààà "
+#~ "àààà àààà ààààààààà ààààààà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
+#~ "like to create new task anyway?"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
+#~ "like to create new tasks anyway?"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "àààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà ààà. àààààààà àààà "
+#~ "ààààà ààààààààà ààààààà?"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "àààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààà. àààààààà àààà "
+#~ "àààààà ààààààààà ààààààà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
+#~ "like to create new memo anyway?"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
+#~ "like to create new memos anyway?"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "àààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà. àààààààà àààà "
+#~ "àààà ààààààààà ààààààà?"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "àààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààà. àààààààà àààà "
+#~ "àààààà ààààààààà ààààààà?"
+
+#~ msgid "Cannot get source list. %s"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààààà àààà ààààà. %s"
+
+#~ msgid "Create an _Event"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà (_E)"
+
+#~ msgid "Manage your Evolution plugins."
+#~ msgstr "ààààà Evolution ààààààààà ààààààààààà ààà."
+
+#~ msgid "Evolution Profiler"
+#~ msgstr "Evolution ààààààààà"
+
+#~ msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
+#~ msgstr "Evolution ààààà àààààààà àààà àààà (àààà ààààààààààà ààààà)."
+
+#~ msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
+#~ msgstr "SpamAssassin ààààà àààà, ààà: %d"
+
+#~ msgid "Failed to create pipe: %s"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà ààààà: %s"
+
+#~ msgid "Error after fork: %s"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààà: %s"
+
+#~ msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
+#~ msgstr "SpamAssassin àà àààààà àààààààà ààà àààà, àààààààààà ààà àààà ààà..."
+
+#~ msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
+#~ msgstr "SpamAssassin àà ààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààà, ààà àààà ààà..."
+
+#~ msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
+#~ msgstr "SpamAssassin ààààà àààà ààààà, àààààà ààà: %d"
 
-#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:320
 #, fuzzy
-msgctxt "table-date"
-msgid "None"
-msgstr "ààààà àààà"
+#~ msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
+#~ msgstr "SpamAssassin àààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:328
-msgid "OK"
-msgstr "ààà ààà"
+#~ msgid "SpamAssassin Junk Filter"
+#~ msgstr "SpamAssassin ààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:872
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "ààà àààààààà àààààà ààà: %s"
+#~ msgid "iCalendar format (.ics)"
+#~ msgstr "iCalendar àààààà (.ics)"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "ààààààààà ààààà 0 à 100 àààà ààààààà àààààà ààà, àààààààààààààà"
+#~ msgid "Sort mail message threads by subject."
+#~ msgstr "ààà ààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:595
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:135
-msgid "click to add"
-msgstr "ààà àààààààààà àààààà ààà"
+#~ msgid "Subject Threading"
+#~ msgstr "àààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Thread messages by subject"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Drafts based template plugin"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
+#~ msgstr "Microsoft Outlook ààààààà TNEF (winmail.dat) ààààààà ààààà ààà."
+
+#~ msgid "TNEF Decoder"
+#~ msgstr "TNEF àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:381 ../widgets/table/e-table-config.c:423
-msgid "(Ascending)"
-msgstr "(àààà àààà)"
+#~ msgid "Inline vCards"
+#~ msgstr "àààààà vCards"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:381 ../widgets/table/e-table-config.c:423
-msgid "(Descending)"
-msgstr "(ààààà àààà)"
+#~ msgid "Show vCards directly in mail messages."
+#~ msgstr "ààà ààààààà vCards ààààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:388
-msgid "Not sorted"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#~ msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+#~ msgstr "WebDAV àààààà Evolution ààààà àààààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:429
-msgid "No grouping"
-msgstr "àààà àààà ààà àààà"
+#~ msgid "WebDAV contacts"
+#~ msgstr "WebDAV àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:647
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
-msgid "Show Fields"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#~ msgid "WebDAV"
+#~ msgstr "WebDAV"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:667
-msgid "Available Fields"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#~ msgid "Authenticate proxy server connections"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
-msgid "A_vailable Fields:"
-msgstr "àààààà àààààààà (_v):"
+#~ msgid "Automatic proxy configuration URL"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà àààààà URL"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1702
-msgid "Ascending"
-msgstr "àààà àààà"
+#~ msgid "Configuration version"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
-msgid "Clear All"
-msgstr "àààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Default window state"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
-msgid "Clear _All"
-msgstr "àààà ààààà àààà (_A)"
+#~ msgid "Default window width"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1702
-msgid "Descending"
-msgstr "ààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the "
+#~ "Internet."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààà HTTP/àààààààà HTTP àààà ààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà "
+#~ "ààààààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
-msgid "Group Items By"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààà ààà"
+#~ msgid "HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
-msgid "Move _Down"
-msgstr "àààà àààà (_D)"
+#~ msgid "HTTP proxy password"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
-msgid "Move _Up"
-msgstr "àà àààà (_U)"
+#~ msgid "HTTP proxy port"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
-msgid "Show _field in View"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_f)"
+#~ msgid "HTTP proxy username"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
-msgid "Show field i_n View"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_n)"
+#~ msgid ""
+#~ "If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
+#~ "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from "
+#~ "either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààà, àààààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà ààà. "
+#~ "àààààààààààà \"/apps/Evolution/shell/network_config/authentication_user\" "
+#~ "GConf àà ààààà ààààààà àààà àààà, à ààààààà àààà gnome-keyring ààààà ~/."
+#~ "gnome2_private/Evolution ààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
-msgid "Show field in _View"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_V)"
+#~ msgid "Last upgraded configuration version"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
-msgid "Sort"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#~ msgid "Non-proxy hosts"
+#~ msgstr "àààà-àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
-msgid "Sort Items By"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
+#~ msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr "HTTP àààààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
-msgid "Then By"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Proxy configuration mode"
+#~ msgstr "Proxy àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
-msgid "_Fields Shown..."
-msgstr "àààààààààà àààààààà (_F)..."
+#~ msgid "SOCKS proxy host name"
+#~ msgstr "SOCKS àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
-msgid "_Group By..."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà (_G)..."
+#~ msgid "Secure HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "ààààààà HTTP àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
-msgid "_Show field in View"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_S)"
+#~ msgid "Secure HTTP proxy port"
+#~ msgstr "ààààààà HTTP àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
-msgid "_Show these fields in order:"
-msgstr "àà àààààààà ààààààààà ààààà (_S):"
+#~ msgid ""
+#~ "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
+#~ "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
+#~ "configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig "
+#~ "url\" respectively."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àààààà àààààà ààààà. ààààààà ààààà 0, 1, 2, à 3 àààà àà \"use system "
+#~ "settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy configuration\" and \"use "
+#~ "proxy configuration provided in the autoconfig url\" ààààà àààààààà àààààà "
+#~ "ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
-msgid "_Sort..."
-msgstr "ààààààààà àààà (_S)..."
+#~ msgid ""
+#~ "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration "
+#~ "level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution àà àààààà ààààààà, ààààà/ààààà/àààààà àààààà(àààààààààà \"2.6.0\")."
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:117
 #, fuzzy
-msgid "Add a Column"
-msgstr "ààààà àààà (_o)..."
+#~ msgid "The default X coordinate for the main window."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà, ààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr "ààààààà ààààààààà àà ààààà ààààààà àààà àààààà ààà àààà àààà ààààààààààà àà ààà ààà."
+#, fuzzy
+#~ msgid "The default Y coordinate for the main window."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà, ààààààà ààààà."
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. has turned on grouping on a column, which has set a title.
-#. The first %s is replaced with a column title.
-#. The second %s is replaced with an actual  group value.
-#. Finally the %d is replaced with count of items in this group.
-#. Example: "Family name: Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s (%d item)"
-msgid_plural "%s: %s (%d items)"
-msgstr[0] "%s : %s (%d ààà)"
-msgstr[1] "%s : %s (%d ààà)"
+#~ msgid "The default height for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà àààà, ààààààà ààààà."
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
-#. The %s is replaced with an actual group value.
-#. The %d is replaced with count of items in this group.
-#. Example: "Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:363
-#, c-format
-msgid "%s (%d item)"
-msgid_plural "%s (%d items)"
-msgstr[0] "%s (%d ààà)"
-msgstr[1] "%s (%d ààà)"
+#~ msgid "The default width for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà, ààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1546
-msgid "Customize Current View"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
+#~ "configuration level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution àà àààààà ààààààà, ààààà/ààààà/àààààà àààààààà(àààààààààà \"2.6.0\")."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1567
-msgid "Sort _Ascending"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà àààà (_A)"
+#~ msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+#~ msgstr "HTTP àà àààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1570
-msgid "Sort _Descending"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà (_D)"
+#~ msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
+#~ msgstr "àààààààà HTTP àà àààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1573
-msgid "_Unsort"
-msgstr "ààààààààà ààà ààà (_U)"
+#~ msgid "The machine name to proxy socks through."
+#~ msgstr "socks àà àààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1576
-msgid "Group By This _Field"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà (_F)"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "http_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"/apps/Evolution/shell/network_config/http_host\" àààààà ààààààààà àààà àààà "
+#~ "àààààààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
-msgid "Group By _Box"
-msgstr "Box ààààà àààààààà ààà (_B)"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "secure_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"/apps/Evolution/shell/network_config/secure_host\" àààààà ààààààààà àààà "
+#~ "àààà àààààààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1583
-msgid "Remove This _Column"
-msgstr "àà ààààà ààààà àààà (_C)"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "socks_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"/apps/Evolution/shell/network_config/socks_host\" àààààà ààààààààà àààà "
+#~ "àààà àààààààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1586
-msgid "Add a C_olumn..."
-msgstr "ààààà àààà (_o)..."
+#~ msgid ""
+#~ "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+#~ "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, "
+#~ "domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses "
+#~ "(both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like "
+#~ "192.168.0.0/24)."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà àà ààààààà ààààààààààààààà, à àààààààà àààà ààààààà (àààààà àààààààà) ààààààà àààà "
+#~ "àààààààààà ààà. ààààà àààààààà, ààààààà (ààààààààà ààààààààààà ààà àà *.foo.com àà "
+#~ "àààà àààà), IP ààààà ààààà (àààààà IPv4 à IPv6) à àààààààààà ààààà ààààà (ààà àà "
+#~ "192.168.0.0/24) ààà ààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1590
-msgid "A_lignment"
-msgstr "àààà(_l)"
+#~ msgid "URL that provides proxy configuration values."
+#~ msgstr "URL àà àààààààà àààààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1593
-msgid "B_est Fit"
-msgstr "ààààà àààààà (_e)"
+#~ msgid "Use HTTP proxy"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
-msgid "Format Column_s..."
-msgstr "ààààà ààààààà (_s)..."
+#~ msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1600
-msgid "Custo_mize Current View..."
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààà (_m)..."
+#~ msgid "Evolution _FAQ"
+#~ msgstr "Evolution FAQ (_F)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1659
-msgid "_Sort By"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà (_S)"
+#~ msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1677
-msgid "_Custom"
-msgstr "àààààà (_C)"
+#~ msgid "_Forget Passwords"
+#~ msgstr "ààààààà àààà ààààà (_F)"
 
-#. Translators: description of a "popup" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:123
-msgid "popup a child"
-msgstr "ààààà ààààà ààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forget all remembered passwords"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààààà?"
 
-#. Translators: description of an "edit" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:618
-msgid "begin editing this cell"
-msgstr "àà ààààà ààààààà àààà ààà"
+#~ msgid "Start Evolution activating the specified component"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààààààààà Evolution ààà àààà ààà"
 
-#. Translators: description of a "toggle" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:174
-msgid "toggle the cell"
-msgstr "ààààà àààà ààà"
+#~ msgid "Send the debugging output of all components to a file."
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààà."
 
-#. Translators: description of an "expand" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:212
-msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "àà ààààà àààààààà ETree àààà àààààà àààààààà"
+#~ msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààààà?"
 
-#. Translators: description of a "collapse" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:219
-msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "àà ààààà àààààà ETree àààà àààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will "
+#~ "be reprompted next time they are needed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààààà àààààààààààà. ààààààà ààà "
+#~ "ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:119
-msgid "Table Cell"
-msgstr "ààààà àààà"
+#~ msgid "_Forget"
+#~ msgstr "ààààà (_F)"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
-msgid "click"
-msgstr "àààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to import contact's certificate"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:154
-msgid "sort"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#~ msgid "E-Mail Address"
+#~ msgstr "à-ààà ààààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2533
-msgid "Select All"
-msgstr "àààà ààààà"
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2545
-msgid "Input Methods"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#~ msgid "_Filename:"
+#~ msgstr "ààààààààà (_F):"
 
+#~ msgid "begin editing this cell"
+#~ msgstr "àà ààààà ààààààà àààà ààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]