[gdl] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdl] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 7 Aug 2012 06:12:18 +0000 (UTC)
commit 148031591b92d2646f9b7b50e43c562a08747386
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Tue Aug 7 08:12:13 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 172 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 86 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 93b36e4..7efc348 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-30 23:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 10:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 08:04+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:140
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:725
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:729
msgid "Controlling dock item"
msgstr "Nadzor sidranih predmetov"
@@ -30,318 +30,318 @@ msgstr "Nadzor sidranih predmetov"
msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
msgstr "Predmet sidriÅÄa, ki 'nadzoruje' oznako zavihka"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:123
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:125
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:127
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:128
msgid "Master"
msgstr "Glavni predmet"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:124
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:128
msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
msgstr "Predmet GdlDockMaster na katerega je sidran gradnik"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:136
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:140
msgid "Dockbar style"
msgstr "Vrsta plavajoÄe vrstice"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:137
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:141
msgid "Dockbar style to show items on it"
msgstr "Vrsta plavajoÄe vrstice za sidranje predmetov"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:194
+#: ../gdl/gdl-dock.c:197
msgid "Floating"
msgstr "PlavajoÄe"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:195
+#: ../gdl/gdl-dock.c:198
msgid "Whether the dock is floating in its own window"
msgstr "Ali sidriÅÄe plava v svojem oknu"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:202
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:170
+#: ../gdl/gdl-dock.c:205
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:187
msgid "Default title"
msgstr "Privzeti naslov"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:203
+#: ../gdl/gdl-dock.c:206
msgid "Default title for the newly created floating docks"
msgstr "Privzet naslov za novo ustvarjena plavajoÄa sidriÅÄa"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:209
+#: ../gdl/gdl-dock.c:212
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
msgid "Width"
msgstr "Åirina"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:210
+#: ../gdl/gdl-dock.c:213
msgid "Width for the dock when it's of floating type"
msgstr "Åirina plavajoÄih sidriÅÄ"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:217
+#: ../gdl/gdl-dock.c:220
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:200
msgid "Height"
msgstr "ViÅina"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:218
+#: ../gdl/gdl-dock.c:221
msgid "Height for the dock when it's of floating type"
msgstr "ViÅina plavajoÄih sidriÅÄ"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:225
+#: ../gdl/gdl-dock.c:228
msgid "Float X"
msgstr "X plavajoÄe"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:226
+#: ../gdl/gdl-dock.c:229
msgid "X coordinate for a floating dock"
msgstr "X koordinata za plavajoÄe sidriÅÄe"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:233
+#: ../gdl/gdl-dock.c:236
msgid "Float Y"
msgstr "Y plavajoÄe"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:234
+#: ../gdl/gdl-dock.c:237
msgid "Y coordinate for a floating dock"
msgstr "Y koordinata za plavajoÄe sidriÅÄe"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:252
+#: ../gdl/gdl-dock.c:255
msgid "Skip taskbar"
msgstr "PreskoÄi opravilno vrstico"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:253
+#: ../gdl/gdl-dock.c:256
msgid "Whether or not to prevent a floating dock window from appearing in the taskbar"
msgstr "Ali naj se okno sidriÅÄa pojavi v opravilni vrstici"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:548
-#, c-format
-msgid "Dock #%d"
-msgstr "Zasidraj #%d"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:327
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:385
msgid "Orientation"
msgstr "Usmerjenost"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:328
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:386
msgid "Orientation of the docking item"
msgstr "Usmerjenost sidranega predmeta"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:343
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:401
msgid "Resizable"
msgstr "Spremenljive velikosti"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:344
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:402
msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
msgstr "Izbrana moÅnost omogoÄa razÅiritev zasidranega predmeta znotraj gradnika GtkPanel"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:351
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:409
msgid "Item behavior"
msgstr "ObnaÅanje predmeta"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:352
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:410
msgid "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's locked, etc.)"
msgstr "SploÅne znaÄilnosti obnaÅanja sidranega predmeta (npr.: ali plava, ali je zaklenjen, ...)"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:360
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:177
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:418
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:194
msgid "Locked"
msgstr "Zaklenjeno"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:361
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:419
msgid "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
msgstr "Izbrana moÅnost onemogoÄa premikanja predmeta in ne prikaÅe drÅala"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:369
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:427
msgid "Preferred width"
msgstr "Åelena Åirina"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:370
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:428
msgid "Preferred width for the dock item"
msgstr "Åelena Åirina sidranega predmeta"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:376
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:434
msgid "Preferred height"
msgstr "Åelena viÅina"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:377
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:435
msgid "Preferred height for the dock item"
msgstr "Åelena viÅina sidranega predmeta"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:391
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:449
msgid "Iconified"
msgstr "PomanjÅano v ikono"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:392
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:450
msgid "If set, the dock item is hidden but it has a corresponding icon in the dock bar allowing to show it again."
msgstr "Izbrana moÅnost omogoÄa skrivanje predmeta, vendar prikaÅe ikono v sidriÅÄu za ponovni prikaz."
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:408
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:466
msgid "Closed"
msgstr "Zaprto"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:409
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:467
msgid "Whether the widget is closed."
msgstr "Ali je gradnik zaprt."
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:828
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:873
#, c-format
msgid "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or some other compound dock object."
msgstr "MogoÄe je dodati predmet sidriÅÄa (%p vrste %s) znotraj %s. Uporabiti je treba GdlDock ali kateri drug predmet sidriÅÄa."
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:835
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:880
#, c-format
msgid "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one widget at a time; it already contains a widget of type %s"
msgstr "Zaznan je poskus dodajanja gradnika vrste %s na %s, vendar lahko ta vsebuje soÄasno le en gradnik; trenutno je vezan gradnik vrste %s"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1530
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1580
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1570
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1620
#, c-format
msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
msgstr "Nepodprt naÄin sidranja %s v predmet sidriÅÄa vrste %s"
#. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1695
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1733
msgid "UnLock"
msgstr "Odkleni"
#. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1702
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1740
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
#. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1707
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1745
msgid "Lock"
msgstr "Zakleni"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:2001
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:2015
#, c-format
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
msgstr "Poskus vezave nevezanega predmeta %p"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:383
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:387
msgid "Iconify this dock"
msgstr "SidriÅÄe pomanjÅaj v ikono"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:385
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:389
msgid "Close this dock"
msgstr "Zapri sidriÅÄe"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:726
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:730
msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
msgstr "Predmet sidriÅÄa, ki 'nadzoruje' drÅalo"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:126
-msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
-msgstr "Predmet GdlDockMaster na katerega je vezan predmet razporeditve"
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:129
+msgid "GdlDockMaster or GdlDockObject object which the layout object is attached to"
+msgstr "Predmet GdlDockMaster oziroma GdlDockObject na katerega je vezan predmet razporeditve"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:133
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:136
msgid "Dirty"
msgstr "Umazano"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:134
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:137
msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
msgstr "Ustrezno kadar so razporeditve spremenjene in morajo biti shranjene v datoteko"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:297
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:303
#, c-format
msgid "While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%s'"
msgstr "Napaka med nalaganjem razporeditve: ni mogoÄe ustvariti predmeta sidriÅÄa z vzdevkom '%s'"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:171
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:188
msgid "Default title for newly created floating docks"
msgstr "Privzeti naslov za novo ustvarjena plavajoÄa sidriÅÄa"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:178
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:195
msgid "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
msgstr "Vrednost doloÄena na 1 zaklepa predmete na glavno sidriÅÄe, vrednost 0 predmete ohrani odklenjene, vrednost -1 pa predstavlja prosto nastavitev zaklepanja"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:186
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:203
#: ../gdl/gdl-switcher.c:842
msgid "Switcher Style"
msgstr "Slog preklopnika"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:187
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:204
#: ../gdl/gdl-switcher.c:843
msgid "Switcher buttons style"
msgstr "Slog gumbov preklopnika"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:814
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:831
#, c-format
msgid "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an item with that name (%p)."
msgstr "Glavni predmet %p: ni mogoÄe dodati predmeta %p[%s] v razprÅilo. Predmet s tem imenom Åe obstaja (%p)."
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1035
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1052
#, c-format
msgid "The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be named controller."
msgstr "Novi nadzornik sidriÅÄa %p je imenovan samodejno. Le roÄni predmeti sidriÅÄa naj bi bili imenovani nadzornik."
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:149
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1083
+#, c-format
+msgid "Dock #%d"
+msgstr "Zasidraj #%d"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:156
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:150
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:157
msgid "The index of the current page"
msgstr "Kazalo trenutne strani"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:140
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:203
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:141
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:204
msgid "Unique name for identifying the dock object"
msgstr "EnoznaÄno ime za doloÄevanje predmeta sidriÅÄa"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:153
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:216
msgid "Long name"
msgstr "Dolgo ime"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:154
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:217
msgid "Human readable name for the dock object"
msgstr "Ime predmeta sidriÅÄa"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:165
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:228
msgid "Stock Icon"
msgstr "Ikona sklada"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:166
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:229
msgid "Stock icon for the dock object"
msgstr "Ikona sklada za predmet sidriÅÄa"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:179
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:242
msgid "Pixbuf Icon"
msgstr "SliÄica ikone"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:180
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:243
msgid "Pixbuf icon for the dock object"
msgstr "SliÄica ikone za predmet sidriÅÄa"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:190
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:253
msgid "Dock master"
msgstr "Glavno sidriÅÄe"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:191
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:254
msgid "Dock master this dock object is bound to"
msgstr "Glavno sidriÅÄe na katerega je vezan predmet sidriÅÄa"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:538
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:617
#, c-format
msgid "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which hasn't implemented this method"
msgstr "Klic gdl_dock_object_dock znotraj predmeta sidriÅÄa %p (vrsta predmeta je %s) ni vstavil naÄina."
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:736
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:830
#, c-format
msgid "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might crash"
msgstr "Zahteva za sidranje na nevezani predmet %p. Program se lahko sesuje."
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:743
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:837
#, c-format
msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
msgstr "Ni mogoÄe sidrati %p na %p, saj pripadata razliÄnim glavnim predmetom"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:798
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:895
#, c-format
msgid "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
msgstr "Zaznan je poskus vezave na %p Åe sidran predmet %p (trenutni glavni predmet: %p)"
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:140
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:145
msgid "Position"
msgstr "PoloÅaj"
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:141
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:146
msgid "Position of the divider in pixels"
msgstr "PoloÅaj loÄilnika v toÄkah"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]