[gdl] Updated Slovenian translation



commit 148031591b92d2646f9b7b50e43c562a08747386
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Tue Aug 7 08:12:13 2012 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  172 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 86 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 93b36e4..7efc348 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdl master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdl&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-07-30 23:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 10:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 08:04+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:140
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:725
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:729
 msgid "Controlling dock item"
 msgstr "Nadzor sidranih predmetov"
 
@@ -30,318 +30,318 @@ msgstr "Nadzor sidranih predmetov"
 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
 msgstr "Predmet sidriÅÄa, ki 'nadzoruje' oznako zavihka"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:123
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:125
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:127
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:128
 msgid "Master"
 msgstr "Glavni predmet"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:124
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:128
 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
 msgstr "Predmet GdlDockMaster na katerega je sidran gradnik"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:136
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:140
 msgid "Dockbar style"
 msgstr "Vrsta plavajoÄe vrstice"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:137
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:141
 msgid "Dockbar style to show items on it"
 msgstr "Vrsta plavajoÄe vrstice za sidranje predmetov"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:194
+#: ../gdl/gdl-dock.c:197
 msgid "Floating"
 msgstr "PlavajoÄe"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:195
+#: ../gdl/gdl-dock.c:198
 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
 msgstr "Ali sidriÅÄe plava v svojem oknu"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:202
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:170
+#: ../gdl/gdl-dock.c:205
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:187
 msgid "Default title"
 msgstr "Privzeti naslov"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:203
+#: ../gdl/gdl-dock.c:206
 msgid "Default title for the newly created floating docks"
 msgstr "Privzet naslov za novo ustvarjena plavajoÄa sidriÅÄa"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:209
+#: ../gdl/gdl-dock.c:212
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
 msgid "Width"
 msgstr "Åirina"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:210
+#: ../gdl/gdl-dock.c:213
 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
 msgstr "Åirina plavajoÄih sidriÅÄ"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:217
+#: ../gdl/gdl-dock.c:220
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:200
 msgid "Height"
 msgstr "ViÅina"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:218
+#: ../gdl/gdl-dock.c:221
 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
 msgstr "ViÅina plavajoÄih sidriÅÄ"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:225
+#: ../gdl/gdl-dock.c:228
 msgid "Float X"
 msgstr "X plavajoÄe"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:226
+#: ../gdl/gdl-dock.c:229
 msgid "X coordinate for a floating dock"
 msgstr "X koordinata za plavajoÄe sidriÅÄe"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:233
+#: ../gdl/gdl-dock.c:236
 msgid "Float Y"
 msgstr "Y plavajoÄe"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:234
+#: ../gdl/gdl-dock.c:237
 msgid "Y coordinate for a floating dock"
 msgstr "Y koordinata za plavajoÄe sidriÅÄe"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:252
+#: ../gdl/gdl-dock.c:255
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr "PreskoÄi opravilno vrstico"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:253
+#: ../gdl/gdl-dock.c:256
 msgid "Whether or not to prevent a floating dock window from appearing in the taskbar"
 msgstr "Ali naj se okno sidriÅÄa pojavi v opravilni vrstici"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:548
-#, c-format
-msgid "Dock #%d"
-msgstr "Zasidraj #%d"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:327
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:385
 msgid "Orientation"
 msgstr "Usmerjenost"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:328
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:386
 msgid "Orientation of the docking item"
 msgstr "Usmerjenost sidranega predmeta"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:343
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:401
 msgid "Resizable"
 msgstr "Spremenljive velikosti"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:344
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:402
 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
 msgstr "Izbrana moÅnost omogoÄa razÅiritev zasidranega predmeta znotraj gradnika GtkPanel"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:351
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:409
 msgid "Item behavior"
 msgstr "ObnaÅanje predmeta"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:352
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:410
 msgid "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's locked, etc.)"
 msgstr "SploÅne znaÄilnosti obnaÅanja sidranega predmeta (npr.: ali plava, ali je zaklenjen, ...)"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:360
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:177
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:418
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:194
 msgid "Locked"
 msgstr "Zaklenjeno"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:361
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:419
 msgid "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
 msgstr "Izbrana moÅnost onemogoÄa premikanja predmeta in ne prikaÅe drÅala"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:369
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:427
 msgid "Preferred width"
 msgstr "Åelena Åirina"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:370
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:428
 msgid "Preferred width for the dock item"
 msgstr "Åelena Åirina sidranega predmeta"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:376
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:434
 msgid "Preferred height"
 msgstr "Åelena viÅina"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:377
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:435
 msgid "Preferred height for the dock item"
 msgstr "Åelena viÅina sidranega predmeta"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:391
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:449
 msgid "Iconified"
 msgstr "PomanjÅano v ikono"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:392
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:450
 msgid "If set, the dock item is hidden but it has a corresponding icon in the dock bar allowing to show it again."
 msgstr "Izbrana moÅnost omogoÄa skrivanje predmeta, vendar prikaÅe ikono v sidriÅÄu za ponovni prikaz."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:408
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:466
 msgid "Closed"
 msgstr "Zaprto"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:409
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:467
 msgid "Whether the widget is closed."
 msgstr "Ali je gradnik zaprt."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:828
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:873
 #, c-format
 msgid "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or some other compound dock object."
 msgstr "MogoÄe je dodati predmet sidriÅÄa (%p vrste %s) znotraj %s. Uporabiti je treba GdlDock ali kateri drug predmet sidriÅÄa."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:835
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:880
 #, c-format
 msgid "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one widget at a time; it already contains a widget of type %s"
 msgstr "Zaznan je poskus dodajanja gradnika vrste %s na %s, vendar lahko ta vsebuje soÄasno le en gradnik; trenutno je vezan gradnik vrste %s"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1530
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1580
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1570
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1620
 #, c-format
 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
 msgstr "Nepodprt naÄin sidranja %s v predmet sidriÅÄa vrste %s"
 
 #. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1695
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1733
 msgid "UnLock"
 msgstr "Odkleni"
 
 #. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1702
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1740
 msgid "Hide"
 msgstr "Skrij"
 
 #. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1707
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1745
 msgid "Lock"
 msgstr "Zakleni"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:2001
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:2015
 #, c-format
 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
 msgstr "Poskus vezave nevezanega predmeta %p"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:383
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:387
 msgid "Iconify this dock"
 msgstr "SidriÅÄe pomanjÅaj v ikono"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:385
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:389
 msgid "Close this dock"
 msgstr "Zapri sidriÅÄe"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:726
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:730
 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
 msgstr "Predmet sidriÅÄa, ki 'nadzoruje' drÅalo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:126
-msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
-msgstr "Predmet GdlDockMaster na katerega je vezan predmet razporeditve"
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:129
+msgid "GdlDockMaster or GdlDockObject object which the layout object is attached to"
+msgstr "Predmet GdlDockMaster oziroma GdlDockObject na katerega je vezan predmet razporeditve"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:133
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:136
 msgid "Dirty"
 msgstr "Umazano"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:134
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:137
 msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
 msgstr "Ustrezno kadar so razporeditve spremenjene in morajo biti shranjene v datoteko"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:297
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:303
 #, c-format
 msgid "While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%s'"
 msgstr "Napaka med nalaganjem razporeditve: ni mogoÄe ustvariti predmeta sidriÅÄa z vzdevkom '%s'"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:171
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:188
 msgid "Default title for newly created floating docks"
 msgstr "Privzeti naslov za novo ustvarjena plavajoÄa sidriÅÄa"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:178
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:195
 msgid "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
 msgstr "Vrednost doloÄena na 1 zaklepa predmete na glavno sidriÅÄe, vrednost 0 predmete ohrani odklenjene, vrednost -1 pa predstavlja prosto nastavitev zaklepanja"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:186
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:203
 #: ../gdl/gdl-switcher.c:842
 msgid "Switcher Style"
 msgstr "Slog preklopnika"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:187
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:204
 #: ../gdl/gdl-switcher.c:843
 msgid "Switcher buttons style"
 msgstr "Slog gumbov preklopnika"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:814
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:831
 #, c-format
 msgid "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an item with that name (%p)."
 msgstr "Glavni predmet %p: ni mogoÄe dodati predmeta %p[%s] v razprÅilo. Predmet s tem imenom Åe obstaja (%p)."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1035
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1052
 #, c-format
 msgid "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be named controller."
 msgstr "Novi nadzornik sidriÅÄa %p je imenovan samodejno. Le roÄni predmeti sidriÅÄa naj bi bili imenovani nadzornik."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:149
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1083
+#, c-format
+msgid "Dock #%d"
+msgstr "Zasidraj #%d"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:156
 msgid "Page"
 msgstr "Stran"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:150
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:157
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "Kazalo trenutne strani"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:140
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:203
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:141
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:204
 msgid "Unique name for identifying the dock object"
 msgstr "EnoznaÄno ime za doloÄevanje predmeta sidriÅÄa"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:153
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:216
 msgid "Long name"
 msgstr "Dolgo ime"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:154
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:217
 msgid "Human readable name for the dock object"
 msgstr "Ime predmeta sidriÅÄa"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:165
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:228
 msgid "Stock Icon"
 msgstr "Ikona sklada"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:166
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:229
 msgid "Stock icon for the dock object"
 msgstr "Ikona sklada za predmet sidriÅÄa"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:179
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:242
 msgid "Pixbuf Icon"
 msgstr "SliÄica ikone"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:180
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:243
 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
 msgstr "SliÄica ikone za predmet sidriÅÄa"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:190
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:253
 msgid "Dock master"
 msgstr "Glavno sidriÅÄe"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:191
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:254
 msgid "Dock master this dock object is bound to"
 msgstr "Glavno sidriÅÄe na katerega je vezan predmet sidriÅÄa"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:538
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:617
 #, c-format
 msgid "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which hasn't implemented this method"
 msgstr "Klic gdl_dock_object_dock znotraj predmeta sidriÅÄa %p (vrsta predmeta je %s) ni vstavil naÄina."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:736
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:830
 #, c-format
 msgid "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might crash"
 msgstr "Zahteva za sidranje na nevezani predmet %p. Program se lahko sesuje."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:743
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:837
 #, c-format
 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
 msgstr "Ni mogoÄe sidrati %p na %p, saj pripadata razliÄnim glavnim predmetom"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:798
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:895
 #, c-format
 msgid "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
 msgstr "Zaznan je poskus vezave na %p Åe sidran predmet %p (trenutni glavni predmet: %p)"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:140
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:145
 msgid "Position"
 msgstr "PoloÅaj"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:141
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:146
 msgid "Position of the divider in pixels"
 msgstr "PoloÅaj loÄilnika v toÄkah"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]