[glib/glib-2-30] Updated Oriya Translation



commit 14a0e0b6fa750a634903aa119e8907e5dfc27058
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri dhcp193-76 pnq redhat com>
Date:   Fri Sep 23 16:19:52 2011 +0530

    Updated Oriya Translation

 po/or.po |  240 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 126 insertions(+), 114 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 9492336..9482e68 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-16 16:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-22 19:45+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:14+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2584,57 +2584,60 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:943
 #, c-format
 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
-msgstr ""
+msgstr "<%s id='%s'> àà àààààààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:958
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
-msgstr "àààà àààà àààààà (ààààààààà ààààààààààà)"
+msgstr "àààà GVariant ààààààà ààààààààà '%s'"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:988
 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
-msgstr ""
+msgstr "<override> àààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001
 #, c-format
 msgid "no <key name='%s'> to override"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà <key name='%s'> ààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009
 #, c-format
 msgid "<override name='%s'> already specified"
-msgstr ""
+msgstr "<override name='%s'> ààààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
 #, c-format
 msgid "<schema id='%s'> already specified"
-msgstr ""
+msgstr "<schema id='%s'> ààààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
 #, c-format
 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
 #, c-format
 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
 msgstr ""
+"<schema id='%s'> àà ààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà '%s' à àààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116
 #, c-format
 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà àà àààà ààààààààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
 #, c-format
 msgid "Can not extend a schema with a path"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà àà àààà ààààààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136
 #, c-format
 msgid ""
 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
 msgstr ""
+"<schema id='%s'> àà ààààà àààààà, <schema id='%s'> àà ààààààààà àààààààà "
+"àààààà ààààà àààààà àààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146
 #, c-format
@@ -2642,53 +2645,57 @@ msgid ""
 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
 "does not extend '%s'"
 msgstr ""
+"<schema id='%s' list-of='%s'> <schema id='%s' list-of='%s'> àà àààààààà "
+"àààààà '%s' "
+"'%s' àà ààààààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
 #, c-format
 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
 msgstr ""
+"ààà ààààà àà ààààààààà, àààà àààà ààààà ààààà àààà ààààà ààà ààà àààà àààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170
 #, c-format
 msgid "the path of a list must end with ':/'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àà ààààààà ààààà ':/' àààà àààààà àààà àààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
 #, c-format
 msgid "<%s id='%s'> already specified"
-msgstr ""
+msgstr "<%s id='%s'> ààààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416
 #, c-format
 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà <%s> àà <%s> ààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420
 #, c-format
 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà <%s> ààà àààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511
 #, c-format
 msgid "text may not appear inside <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "<%s> ààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
 #. Translators: Do not translate "--strict".
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1696 ../gio/glib-compile-schemas.c:1767
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843
 #, c-format
 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "--strict àà àààààà àààààààà; àààààààà ààààààà\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1704
 #, c-format
 msgid "This entire file has been ignored.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1763
 #, c-format
 msgid "Ignoring this file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà àààààààà ààààààà\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
 #, c-format
@@ -2699,13 +2706,13 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895
 #, c-format
 msgid "; ignoring override for this key.\n"
-msgstr ""
+msgstr "; ààà àà àààà àààààààà àààààààà ààààààà\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 ../gio/glib-compile-schemas.c:1871
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899
 #, c-format
 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr " ààà --strict àà àààààà àààààààà; àààààààà ààààààà\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
 #, c-format
@@ -2717,7 +2724,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
 #, c-format
 msgid "Ignoring override for this key.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àà àààà àààààààà àààààààà ààààààà\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
 #, c-format
@@ -2735,11 +2742,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
-msgstr ""
+msgstr "gschemas.compiled àààààà àààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 ../gio/glib-compile-schemas.c:1970
 msgid "DIRECTORY"
-msgstr ""
+msgstr "DIRECTORY"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
 msgid "Abort on any errors in schemas"
@@ -2747,11 +2754,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
-msgstr ""
+msgstr "gschema.compiled àààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
 msgid "This option will be removed soon."
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943
 msgid "Do not enforce key name restrictions"
@@ -2767,22 +2774,22 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
 #, c-format
 msgid "You should give exactly one directory name\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà ààààà àààààààààà ààà àààà àààà\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
 #, c-format
 msgid "No schema files found: "
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà ààààà: "
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031
 #, c-format
 msgid "doing nothing.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààà\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2034
 #, c-format
 msgid "removed existing output file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààààààà\n"
 
 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
@@ -2808,9 +2815,8 @@ msgid "Error renaming file: %s"
 msgstr "ààààà ààà ààààààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:1126
-#, fuzzy
 msgid "Can't rename file, filename already exists"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààààà ààààà, àààà ààà ààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà ààà ààààààààààààà ààààà, àààà ààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:1139 ../gio/glocalfile.c:2129 ../gio/glocalfile.c:2158
 #: ../gio/glocalfile.c:2318 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
@@ -2868,9 +2874,9 @@ msgid "Error creating directory: %s"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:2162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
-msgstr "'%s' ààààààààààà ààààà ààààààà àààà: %s"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:2166
 #, c-format
@@ -3105,43 +3111,38 @@ msgstr ""
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement unmount.
 #: ../gio/gmount.c:363
-#, fuzzy
 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà"
+msgstr "\"unmount\" àà mount ààààààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement eject.
 #: ../gio/gmount.c:442
-#, fuzzy
 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà"
+msgstr "\"eject\" àà mount ààààààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
 #: ../gio/gmount.c:523
-#, fuzzy
 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
 msgstr ""
-"àààààà àààààà àààààààà àààààà àààà unmount_with_operation àà ààààààààààà "
-"àààààààà"
+"\"unmount\" àààààà \"unmount_with_operation\" àà mount ààààààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
 #: ../gio/gmount.c:611
-#, fuzzy
 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààà eject_with_operation àà ààààààààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"\"eject\" àààààà \"eject_with_operation\" àà mount ààààààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement remount.
 #: ../gio/gmount.c:701
-#, fuzzy
 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
+msgstr "\"remount\" àà mount ààààààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
@@ -3203,7 +3204,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82
 #, c-format
 msgid "No such schema '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààààà '%s'\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:77
 #, c-format
@@ -3213,27 +3214,27 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gsettings-tool.c:92
 #, c-format
 msgid "Empty path given.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àà ààààààààà\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:98
 #, c-format
 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà (/) àààà ààààà àààà àààà\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:104
 #, c-format
 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà (/) àààà ààà àààà àààà\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:110
 #, c-format
 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà àààààààà ààààà (//) ààààà àààà àààà\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:131
 #, c-format
 msgid "No such key '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà àà ààààà '%s'\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:504
 #, c-format
@@ -3242,7 +3243,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:533
 msgid "Print help"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:539
 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
@@ -3254,12 +3255,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:551
 msgid "List the keys in SCHEMA"
-msgstr ""
+msgstr "SCHEMA àà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:552 ../gio/gsettings-tool.c:558
 #: ../gio/gsettings-tool.c:595
 msgid "SCHEMA[:PATH]"
-msgstr ""
+msgstr "SCHEMA[:PATH]"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:557
 msgid "List the children of SCHEMA"
@@ -3273,40 +3274,42 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:565
 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
-msgstr ""
+msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:570
 msgid "Get the value of KEY"
-msgstr ""
+msgstr "KEY àààà ààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:571 ../gio/gsettings-tool.c:577
 #: ../gio/gsettings-tool.c:589 ../gio/gsettings-tool.c:601
 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
-msgstr ""
+msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:576
 msgid "Query the range of valid values for KEY"
-msgstr ""
+msgstr "KEY àààà ààà àààààà àààà ààààààà"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:582
 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
-msgstr ""
+msgstr "KEY à ààààààà VALUE àà ààààààààà"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:583
 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
-msgstr ""
+msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:588
 msgid "Reset KEY to its default value"
-msgstr ""
+msgstr "KEY àà ààààà àààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:594
 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
 msgstr ""
+"SCHEMA àà àààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààààà àààààààààà "
+"àààààà"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:600
 msgid "Check if KEY is writable"
-msgstr ""
+msgstr "KEY àà ààààààààà àà àààà àààà ààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:606
 msgid ""
@@ -3314,17 +3317,23 @@ msgid ""
 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
 "Use ^C to stop monitoring.\n"
 msgstr ""
+"àààààààààààààààà àààà KEY àà àààààààà ààààààà\n"
+"ààà ààààà KEY àààààà àààààààà, àààà SCHEMA àà àààà ààààà ààààààààà àààààààà "
+"ààààààà\n"
+"àààààààà ààààà àààà ^C àà ààààààà ààààààà\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:609
 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
-msgstr ""
+msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:613
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Unknown command %s\n"
 "\n"
-msgstr "àààà ààààà %s"
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà %s\n"
+"\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:621
 msgid ""
@@ -3359,14 +3368,19 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"ààààààà àààà:\n"
+"  gsettings %s %s\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:648
 msgid "Arguments:\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààà:\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:652
 msgid "  COMMAND   The (optional) command to explain\n"
-msgstr ""
+msgstr "  COMMAND   àààààààà ààààà àààà (àààààààà) ààààààààà\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:656
 msgid ""
@@ -3376,20 +3390,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:661
 msgid "  KEY       The (optional) key within the schema\n"
-msgstr ""
+msgstr "  KEY       ààààà àààààà àààà (àààààààà) àà\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:665
 msgid "  KEY       The key within the schema\n"
-msgstr ""
+msgstr "  KEY       ààààà àààààà àààà àà\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:669
 msgid "  VALUE     The value to set\n"
-msgstr ""
+msgstr "  VALUE     ààà ààààà àààà àààà ààààà\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:766
 #, c-format
 msgid "Empty schema name given\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà ààà àààààààà\n"
 
 #: ../gio/gsocket.c:275
 msgid "Invalid socket, not initialized"
@@ -3406,7 +3420,7 @@ msgstr "àààà ààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2798 ../gio/gsocket.c:2842
 msgid "Socket I/O timed out"
-msgstr ""
+msgstr "àààà I/O à ààà àààààà"
 
 #: ../gio/gsocket.c:464
 #, c-format
@@ -3476,9 +3490,9 @@ msgid "Error sending data: %s"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/gsocket.c:2163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/gsocket.c:2242
 #, c-format
@@ -3517,9 +3531,9 @@ msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
-msgstr "àààààà %s ààààààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà '%s' ààààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
 msgid "Listener is already closed"
@@ -3532,7 +3546,7 @@ msgstr "àààààààà àààà àààà ààà"
 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
 #, c-format
 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv4 IPv6 ààààà '%s' àà àààààà àààààààà"
 
 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
 #, c-format
@@ -3546,20 +3560,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:183
 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà ààààà SOCKSv4 ààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:190
 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv4 ààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:338
 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà SOCKSv5 ààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 ààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
 msgid ""
@@ -3571,23 +3585,24 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
 msgstr ""
+"SOCKSv5 ààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà (àààààààà %i)à"
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:239
 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà ààààà àààà SOCKSv5 ààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:289
 #, c-format
 msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà '%s' àà SOCKSv5 ààààààà àààà ààààààà ààà (àààààààà %i àààà)"
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:352
 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 ààààààà ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:359
 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà SOCKSv5 ààààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:365
 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
@@ -3595,27 +3610,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:372
 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà SOCKSv5 ààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:378
 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà SOCKSv5 ààààààà àààààààà àààààà ààà àààààà"
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:384
 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà SOCKSv5 ààààààà àààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:390
 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 ààààààà 'connect' ààààààààààà àààààà ààà àààààà"
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:396
 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 ààààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:402
 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
-msgstr ""
+msgstr "àààà SOCKSv5 ààààààà ààààààà"
 
 #: ../gio/gthemedicon.c:498
 #, c-format
@@ -3624,19 +3639,19 @@ msgstr "GThemedIcon àààààààààààà ààààààà %
 
 #: ../gio/gtlscertificate.c:226
 msgid "No PEM-encoded private key found"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà PEM-ààààààààà ààààààààà àà àààà ààààà"
 
 #: ../gio/gtlscertificate.c:235
 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
-msgstr ""
+msgstr "PEM-ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gtlscertificate.c:260
 msgid "No PEM-encoded certificate found"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà PEM-ààààààààà àààààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../gio/gtlscertificate.c:269
 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
-msgstr ""
+msgstr "PEM-ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gtlspassword.c:114
 msgid ""
@@ -3652,7 +3667,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gtlspassword.c:118
 msgid "The password entered is incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààà"
 
 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521
 #, c-format
@@ -3673,9 +3688,8 @@ msgid "Received invalid fd"
 msgstr "àààà fd ààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gunixconnection.c:371
-#, fuzzy
 msgid "Error sending credentials: "
-msgstr "àààà àààààààà àààààà: %s"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààà: "
 
 #: ../gio/gunixconnection.c:452
 #, c-format
@@ -3690,9 +3704,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gunixconnection.c:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
-msgstr "ààààà ààà ààààààààà àààààà: %s"
+msgstr "SO_PASSCRED àà àààààà ààààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/gunixconnection.c:509
 msgid ""
@@ -3707,7 +3721,7 @@ msgstr "1 ààààààààà àààààààà ààààà
 #: ../gio/gunixconnection.c:571
 #, c-format
 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
-msgstr ""
+msgstr "SO_PASSCRED àà ààààààààà ààààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/gunixinputstream.c:368 ../gio/gunixinputstream.c:388
 #: ../gio/gunixinputstream.c:466
@@ -3768,38 +3782,36 @@ msgid "Association creation not supported on win32"
 msgstr "win32 àà àààààà ààààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error reading from handle: %s"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà: %s"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error closing handle: %s"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà: %s"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error writing to handle: %s"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà: %s"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
-#, fuzzy
 msgid "Not enough memory"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Internal error: %s"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
 msgid "Need more input"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
-#, fuzzy
 msgid "Invalid compressed data"
-msgstr "àààà àààà ààà"
+msgstr "àààà àààààààà àààà"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Do not give error for empty directory"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]