=?utf-8?q?=5Bgnome-contacts=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Norwegian bokmÃl translation
- Date: Thu, 22 Sep 2011 08:08:45 +0000 (UTC)
commit cbf6a7e8f33f61a61298f57b57eff1e3e109f1d8
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Thu Sep 22 10:07:30 2011 +0200
Updated Norwegian bokmÃl translation
po/nb.po | 201 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 105 insertions(+), 96 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b932d76..2fc5f76 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,358 +7,359 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.1.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-17 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-17 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 10:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 10:07+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: Norwegian bokmÃl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:108
#: ../src/main.vala:35
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
-#: ../src/contacts-app.vala:53
+#: ../src/contacts-app.vala:68
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72
+#: ../src/contacts-app.vala:69 ../src/contacts-app.vala:87
msgid "Contact not found"
msgstr "Fant ikke kontakten"
-#: ../src/contacts-app.vala:71
+#: ../src/contacts-app.vala:86
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27
+#: ../src/contacts-app.vala:159 ../src/main.vala:27
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen"
-#: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29
+#: ../src/contacts-app.vala:161 ../src/main.vala:29
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen"
-#: ../src/contacts-app.vala:152
+#: ../src/contacts-app.vala:168
msgid "â contact management"
msgstr "â hÃndtering av kontakter"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595 ../src/contacts-contact-pane.vala:841
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1339
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606 ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenavn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
msgid "Enter nickname"
msgstr "Oppgi kallenavn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
msgid "Enter alias"
msgstr "Oppgi alias"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
msgid "Enter email address"
msgstr "Oppgi e-postadresse"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641
msgid "Enter phone number"
msgstr "Oppgi telefonnummer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496
-msgid "Links"
-msgstr "Lenker"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647 ../src/contacts-contact-pane.vala:839
+msgctxt "url-link"
+msgid "Link"
+msgstr "Lenke"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652
msgid "Enter link"
msgstr "Oppgi lenke"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "Street"
msgstr "Gate"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "Extension"
msgstr "Linje"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "City"
msgstr "By"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "State/Province"
msgstr "Stat/provins"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Postnummer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "PO box"
msgstr "Postboks"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365
msgid "Chat"
msgstr "Prat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807
msgid "Add detail"
msgstr "Legg til detalj"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
msgid "Postal Address"
msgstr "Postadresse"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
-msgctxt "url-link"
-msgid "Link"
-msgstr "Lenke"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:953
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "Se etter flere bilder"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1035
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
msgid "Browse for more pictures..."
msgstr "Se etter flere bilder â"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1255
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264
msgid "Enter name"
msgstr "Oppgi navn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1267
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
msgid "Contact Name"
msgstr "Navn pà kontakt"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1421
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "Adresse kopiert til utklippstavlen"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1443
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452
msgid "Birthday"
msgstr "FÃdselsdag"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461 ../src/contacts-types.vala:296
msgid "Company"
msgstr "Firma"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1459
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
msgid "Department"
msgstr "Avdeling"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1466
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
msgid "Profession"
msgstr "Yrke"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1471
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487
msgid "Manager"
msgstr "Leder"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 ../src/contacts-types.vala:291
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 ../src/contacts-types.vala:291
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505
+msgid "Links"
+msgstr "Lenker"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1578
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "Kan ikke opprette nye kontakter: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1574
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1588
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Kan ikke finne nylig opprettet kontakt\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1676
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1697
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1707
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1728
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1714
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1735
msgid "More"
msgstr "Mer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1727
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1748
msgid "Back to Contact"
msgstr "Tilbake til kontakt"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1757
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "Legg til/fjern lenkede kontakter â"
#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1738
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: ../src/contacts-contact.vala:404
+#: ../src/contacts-contact.vala:405
msgid "Unknown status"
msgstr "Ukjent status"
-#: ../src/contacts-contact.vala:406
+#: ../src/contacts-contact.vala:407
msgid "Offline"
msgstr "Frakoblet"
-#: ../src/contacts-contact.vala:410
+#: ../src/contacts-contact.vala:411
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../src/contacts-contact.vala:412
+#: ../src/contacts-contact.vala:413
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
-#: ../src/contacts-contact.vala:414
+#: ../src/contacts-contact.vala:415
msgid "Away"
msgstr "Borte"
-#: ../src/contacts-contact.vala:416
+#: ../src/contacts-contact.vala:417
msgid "Extended away"
msgstr "Utvidet borte"
-#: ../src/contacts-contact.vala:418
+#: ../src/contacts-contact.vala:419
msgid "Busy"
msgstr "Opptatt"
-#: ../src/contacts-contact.vala:420
+#: ../src/contacts-contact.vala:421
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
-#: ../src/contacts-contact.vala:613
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
msgid "Google Talk"
msgstr "Google prat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:614
+#: ../src/contacts-contact.vala:615
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi prat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:615 ../src/contacts-contact.vala:887
+#: ../src/contacts-contact.vala:616 ../src/contacts-contact.vala:888
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:616
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:617
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL lynmeldinger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:618
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:619
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:620
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:621
+#: ../src/contacts-contact.vala:622
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:622
+#: ../src/contacts-contact.vala:623
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:623
+#: ../src/contacts-contact.vala:624
msgid "Local network"
msgstr "Lokalt nettverk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:624
+#: ../src/contacts-contact.vala:625
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:625
+#: ../src/contacts-contact.vala:626
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:626
+#: ../src/contacts-contact.vala:627
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:627
+#: ../src/contacts-contact.vala:628
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:628
+#: ../src/contacts-contact.vala:629
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:629
+#: ../src/contacts-contact.vala:630
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:630
+#: ../src/contacts-contact.vala:631
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:631
+#: ../src/contacts-contact.vala:632
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:632
+#: ../src/contacts-contact.vala:633
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:633
+#: ../src/contacts-contact.vala:634
msgid "Telephony"
msgstr "Telefoni"
-#: ../src/contacts-contact.vala:634
+#: ../src/contacts-contact.vala:635
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:635 ../src/contacts-contact.vala:636
+#: ../src/contacts-contact.vala:636 ../src/contacts-contact.vala:637
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:637
+#: ../src/contacts-contact.vala:638
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:890
+#: ../src/contacts-contact.vala:891
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:916
+#: ../src/contacts-contact.vala:917
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet"
-#: ../src/contacts-contact.vala:937
+#: ../src/contacts-contact.vala:938
msgid "Local Contact"
msgstr "Lokal kontakt"
-#: ../src/contacts-contact.vala:940
+#: ../src/contacts-contact.vala:941
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -455,6 +456,14 @@ msgstr "Teleks"
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: ../src/contacts-view.vala:357
+#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
+#. link to the current contact
+#: ../src/contacts-view.vala:89
+msgid "Suggestion"
+msgid_plural "Suggestions"
+msgstr[0] "Forslag"
+msgstr[1] "Forslag"
+
+#: ../src/contacts-view.vala:413
msgid "New contact"
msgstr "Ny kontakt"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]