=?utf-8?q?=5Bgnome-contacts=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Norwegian bokmÃl translation
- Date: Sat, 17 Sep 2011 09:42:10 +0000 (UTC)
commit ba61e85929d5edd60444d4524603365a14dcd654
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Sat Sep 17 11:41:47 2011 +0200
Updated Norwegian bokmÃl translation
po/nb.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 71 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 3b542eb..b932d76 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.1.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 22:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-17 11:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-17 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: Norwegian bokmÃl\n"
@@ -35,20 +35,20 @@ msgstr "Fant ikke kontakten"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:142 ../src/main.vala:27
+#: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen"
-#: ../src/contacts-app.vala:144 ../src/main.vala:29
+#: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen"
-#: ../src/contacts-app.vala:151
+#: ../src/contacts-app.vala:152
msgid "â contact management"
msgstr "â hÃndtering av kontakter"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595 ../src/contacts-contact-pane.vala:841
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1337
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1339
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenavn"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Enter phone number"
msgstr "Oppgi telefonnummer"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1497
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496
msgid "Links"
msgstr "Lenker"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Country"
msgstr "Land"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1354
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356
msgid "Chat"
msgstr "Prat"
@@ -135,43 +135,43 @@ msgctxt "url-link"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:954
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:953
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "Se etter flere bilder"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1036
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1035
msgid "Browse for more pictures..."
msgstr "Se etter flere bilder â"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1256
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1255
msgid "Enter name"
msgstr "Oppgi navn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1268
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1267
msgid "Contact Name"
msgstr "Navn pà kontakt"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1419
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1421
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "Adresse kopiert til utklippstavlen"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1441
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1443
msgid "Birthday"
msgstr "FÃdselsdag"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1450 ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 ../src/contacts-types.vala:296
msgid "Company"
msgstr "Firma"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1458
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1459
msgid "Department"
msgstr "Avdeling"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1465
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1466
msgid "Profession"
msgstr "Yrke"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1470
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1471
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
@@ -180,199 +180,203 @@ msgid "Manager"
msgstr "Leder"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1488 ../src/contacts-types.vala:291
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 ../src/contacts-types.vala:291
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1564
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "Kan ikke opprette nye kontakter: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1575
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1574
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Kan ikke finne nylig opprettet kontakt\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1677
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1676
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1708
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1707
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1715
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1714
msgid "More"
msgstr "Mer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1737
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1727
+msgid "Back to Contact"
+msgstr "Tilbake til kontakt"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "Legg til/fjern lenkede kontakter â"
#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1739
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1738
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: ../src/contacts-contact.vala:381
+#: ../src/contacts-contact.vala:404
msgid "Unknown status"
msgstr "Ukjent status"
-#: ../src/contacts-contact.vala:383
+#: ../src/contacts-contact.vala:406
msgid "Offline"
msgstr "Frakoblet"
-#: ../src/contacts-contact.vala:387
+#: ../src/contacts-contact.vala:410
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../src/contacts-contact.vala:389
+#: ../src/contacts-contact.vala:412
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
-#: ../src/contacts-contact.vala:391
+#: ../src/contacts-contact.vala:414
msgid "Away"
msgstr "Borte"
-#: ../src/contacts-contact.vala:393
+#: ../src/contacts-contact.vala:416
msgid "Extended away"
msgstr "Utvidet borte"
-#: ../src/contacts-contact.vala:395
+#: ../src/contacts-contact.vala:418
msgid "Busy"
msgstr "Opptatt"
-#: ../src/contacts-contact.vala:397
+#: ../src/contacts-contact.vala:420
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
-#: ../src/contacts-contact.vala:599
+#: ../src/contacts-contact.vala:613
msgid "Google Talk"
msgstr "Google prat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:600
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi prat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:601 ../src/contacts-contact.vala:873
+#: ../src/contacts-contact.vala:615 ../src/contacts-contact.vala:887
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:602
+#: ../src/contacts-contact.vala:616
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:603
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL lynmeldinger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:604
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:605
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:606
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:607
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:608
+#: ../src/contacts-contact.vala:622
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:609
+#: ../src/contacts-contact.vala:623
msgid "Local network"
msgstr "Lokalt nettverk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:610
+#: ../src/contacts-contact.vala:624
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:611
+#: ../src/contacts-contact.vala:625
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:612
+#: ../src/contacts-contact.vala:626
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:613
+#: ../src/contacts-contact.vala:627
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:614
+#: ../src/contacts-contact.vala:628
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:615
+#: ../src/contacts-contact.vala:629
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:616
+#: ../src/contacts-contact.vala:630
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:617
+#: ../src/contacts-contact.vala:631
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:618
+#: ../src/contacts-contact.vala:632
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:619
+#: ../src/contacts-contact.vala:633
msgid "Telephony"
msgstr "Telefoni"
-#: ../src/contacts-contact.vala:620
+#: ../src/contacts-contact.vala:634
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:621 ../src/contacts-contact.vala:622
+#: ../src/contacts-contact.vala:635 ../src/contacts-contact.vala:636
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:623
+#: ../src/contacts-contact.vala:637
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:876
+#: ../src/contacts-contact.vala:890
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:903
+#: ../src/contacts-contact.vala:916
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1171
+#: ../src/contacts-contact.vala:937
msgid "Local Contact"
msgstr "Lokal kontakt"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1174
+#: ../src/contacts-contact.vala:940
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
msgid "Link Contact"
msgstr "Koble kontakt"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:102
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113
#, c-format
msgid "Select contacts to link to %s"
msgstr "Velg kontakter som skal kobles til %s"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:151
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162
msgctxt "link-contacts-button"
msgid "Link"
msgstr "Koble"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:170
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181
msgid "Currently linked:"
msgstr "Koblet:"
@@ -451,6 +455,6 @@ msgstr "Teleks"
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: ../src/contacts-view.vala:301
+#: ../src/contacts-view.vala:357
msgid "New contact"
msgstr "Ny kontakt"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]