[gnome-keyring] Updated Latvian translation.
- From: Peteris Krisjanis <peterisk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring] Updated Latvian translation.
- Date: Sun, 18 Sep 2011 16:58:02 +0000 (UTC)
commit ed1e502f8fc10bdc9fcc5cf50595168b002536db
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Sun Sep 18 19:57:49 2011 +0300
Updated Latvian translation.
po/lv.po | 42 +++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index fccf320..1578060 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -12,17 +12,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-07 01:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-15 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 20:19+0300\n"
"Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 12:36+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
+"Language: lv\n"
#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
@@ -330,7 +331,7 @@ msgid "Expires"
msgstr "DerÄguma termiÅÅ"
#: ../gcr/gcr-certificate.c:1060 ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:462
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:101 ../gcr/gcr-parser.c:263
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:101 ../gcr/gcr-parser.c:260
msgid "Certificate"
msgstr "SertifikÄts"
@@ -370,12 +371,10 @@ msgid "Other Name"
msgstr "Citi nosaukumi"
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:150
-#| msgid "IP Address"
msgid "XMPP Addr"
msgstr "XMPP adrese"
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:154
-#| msgid "DNS"
msgid "DNS SRV"
msgstr "DNS SRV"
@@ -586,7 +585,7 @@ msgid "Key SHA1 Fingerprint"
msgstr "AtslÄgas SHA1 nospiedums"
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:719 ../gcr/gcr-key-renderer.c:294
-#: ../gcr/gcr-parser.c:266
+#: ../gcr/gcr-parser.c:263
msgid "Public Key"
msgstr "PubliskÄ atslÄga"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Could not display file"
msgstr "NeizdevÄs attÄlot failu"
#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:170
-#| msgid "Version"
msgid "Reason"
msgstr "Iemesls"
@@ -645,7 +643,7 @@ msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
msgstr "Gnupg process tika pÄrtraukts ar signÄlu: %d"
#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:695 ../gcr/gcr-importer.c:293
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1747 ../gcr/gcr-parser.c:2005
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1919 ../gcr/gcr-parser.c:2177
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "DarbÄba bija atcelta"
@@ -719,7 +717,7 @@ msgstr "PrivÄtÄ RSA atslÄga"
msgid "Private DSA Key"
msgstr "PrivÄtÄ DSA atslÄga"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:287 ../gcr/gcr-parser.c:260
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:287 ../gcr/gcr-parser.c:257
msgid "Private Key"
msgstr "PrivÄtÄ atslÄga"
@@ -760,15 +758,15 @@ msgstr "SHA1"
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1750
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1922
msgid "Unrecognized or unsupported data."
msgstr "NeatpazÄti vai neatbalstÄti dati."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1753
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1925
msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
msgstr "NeizdevÄs izparsÄt nederÄgus vai bojÄtus datus."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1756
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1928
msgid "The data is locked"
msgstr "Dati ir noslÄgti"
@@ -803,7 +801,6 @@ msgstr "minÅtes"
#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:63
#, c-format
-#| msgid "Unlock"
msgid "Unlock: %s"
msgstr "AtslÄgt: %s"
@@ -813,35 +810,37 @@ msgid "Unlock"
msgstr "AtslÄgt"
#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:135
-#| msgid "The unlock password was incorrect"
msgid "The password was incorrect"
msgstr "Parole nebija pareiza"
#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:173
-#| msgid "Password:"
msgid "Password"
msgstr "Parole"
#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:324
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter a "
+#| "the correct password."
msgid ""
-"The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter a the "
+"The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the "
"correct password."
msgstr "'%s' saturs ir bloÄÄts. Lai skatÄtu saturu, ievadiet pareizu paroli."
#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:327
+#| msgid ""
+#| "The contents are locked. In order to view the contents, enter a the "
+#| "correct password."
msgid ""
-"The contents are locked. In order to view the contents, enter a the correct "
+"The contents are locked. In order to view the contents, enter the correct "
"password."
msgstr "Saturs ir bloÄÄts. Lai skatÄtu saturu, ievadiet pareizu paroli."
#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:41
-#| msgid "Certificate and Key Storage"
msgid "GCR Certificate and Key Viewer"
msgstr "GCR sertifikÄtu un atslÄgu skatÄtÄjs"
#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:48
-#| msgid "Allow application access to keyring?"
msgid "Show the application's version"
msgstr "RÄdÄt lietotnes versiju"
@@ -850,12 +849,10 @@ msgid "[file...]"
msgstr "[fails...]"
#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:104
-#| msgid "Certificate files"
msgid "- View certificate and key files"
msgstr "- SkatÄt sertifikÄtu un atslÄgu failus"
#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:118
-#| msgid "Certificate files"
msgid "Certificate Viewer"
msgstr "SertifikÄta skatÄtÄjs"
@@ -865,7 +862,6 @@ msgid "The URI has invalid encoding."
msgstr "URI ir nederÄgs kodÄjums."
#: ../gck/gck-uri.c:177
-#| msgid "The URI has does not have the 'pkcs11' scheme."
msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
msgstr "URI neatbilst 'pkcs11' shÄmai."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]