[gnome-keyring] Updated Latvian translation.



commit ed1e502f8fc10bdc9fcc5cf50595168b002536db
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date:   Sun Sep 18 19:57:49 2011 +0300

    Updated Latvian translation.

 po/lv.po |   42 +++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index fccf320..1578060 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -12,17 +12,18 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gnome-keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-07 01:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-15 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 20:19+0300\n"
 "Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 12:36+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
+"Language: lv\n"
 
 #. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
@@ -330,7 +331,7 @@ msgid "Expires"
 msgstr "DerÄguma termiÅÅ"
 
 #: ../gcr/gcr-certificate.c:1060 ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:462
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:101 ../gcr/gcr-parser.c:263
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:101 ../gcr/gcr-parser.c:260
 msgid "Certificate"
 msgstr "SertifikÄts"
 
@@ -370,12 +371,10 @@ msgid "Other Name"
 msgstr "Citi nosaukumi"
 
 #: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:150
-#| msgid "IP Address"
 msgid "XMPP Addr"
 msgstr "XMPP adrese"
 
 #: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:154
-#| msgid "DNS"
 msgid "DNS SRV"
 msgstr "DNS SRV"
 
@@ -586,7 +585,7 @@ msgid "Key SHA1 Fingerprint"
 msgstr "AtslÄgas SHA1 nospiedums"
 
 #: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:719 ../gcr/gcr-key-renderer.c:294
-#: ../gcr/gcr-parser.c:266
+#: ../gcr/gcr-parser.c:263
 msgid "Public Key"
 msgstr "PubliskÄ atslÄga"
 
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Could not display file"
 msgstr "NeizdevÄs attÄlot failu"
 
 #: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:170
-#| msgid "Version"
 msgid "Reason"
 msgstr "Iemesls"
 
@@ -645,7 +643,7 @@ msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
 msgstr "Gnupg process tika pÄrtraukts ar signÄlu: %d"
 
 #: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:695 ../gcr/gcr-importer.c:293
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1747 ../gcr/gcr-parser.c:2005
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1919 ../gcr/gcr-parser.c:2177
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "DarbÄba bija atcelta"
 
@@ -719,7 +717,7 @@ msgstr "PrivÄtÄ RSA atslÄga"
 msgid "Private DSA Key"
 msgstr "PrivÄtÄ DSA atslÄga"
 
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:287 ../gcr/gcr-parser.c:260
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:287 ../gcr/gcr-parser.c:257
 msgid "Private Key"
 msgstr "PrivÄtÄ atslÄga"
 
@@ -760,15 +758,15 @@ msgstr "SHA1"
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1750
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1922
 msgid "Unrecognized or unsupported data."
 msgstr "NeatpazÄti vai neatbalstÄti dati."
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1753
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1925
 msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
 msgstr "NeizdevÄs izparsÄt nederÄgus vai bojÄtus datus."
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1756
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1928
 msgid "The data is locked"
 msgstr "Dati ir noslÄgti"
 
@@ -803,7 +801,6 @@ msgstr "minÅtes"
 
 #: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:63
 #, c-format
-#| msgid "Unlock"
 msgid "Unlock: %s"
 msgstr "AtslÄgt: %s"
 
@@ -813,35 +810,37 @@ msgid "Unlock"
 msgstr "AtslÄgt"
 
 #: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:135
-#| msgid "The unlock password was incorrect"
 msgid "The password was incorrect"
 msgstr "Parole nebija pareiza"
 
 #: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:173
-#| msgid "Password:"
 msgid "Password"
 msgstr "Parole"
 
 #: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:324
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter a "
+#| "the correct password."
 msgid ""
-"The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter a the "
+"The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the "
 "correct password."
 msgstr "'%s' saturs ir bloÄÄts. Lai skatÄtu saturu, ievadiet pareizu paroli."
 
 #: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:327
+#| msgid ""
+#| "The contents are locked. In order to view the contents, enter a the "
+#| "correct password."
 msgid ""
-"The contents are locked. In order to view the contents, enter a the correct "
+"The contents are locked. In order to view the contents, enter the correct "
 "password."
 msgstr "Saturs ir bloÄÄts. Lai skatÄtu saturu, ievadiet pareizu paroli."
 
 #: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:41
-#| msgid "Certificate and Key Storage"
 msgid "GCR Certificate and Key Viewer"
 msgstr "GCR sertifikÄtu un atslÄgu skatÄtÄjs"
 
 #: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:48
-#| msgid "Allow application access to keyring?"
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "RÄdÄt lietotnes versiju"
 
@@ -850,12 +849,10 @@ msgid "[file...]"
 msgstr "[fails...]"
 
 #: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:104
-#| msgid "Certificate files"
 msgid "- View certificate and key files"
 msgstr "- SkatÄt sertifikÄtu un atslÄgu failus"
 
 #: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:118
-#| msgid "Certificate files"
 msgid "Certificate Viewer"
 msgstr "SertifikÄta skatÄtÄjs"
 
@@ -865,7 +862,6 @@ msgid "The URI has invalid encoding."
 msgstr "URI ir nederÄgs kodÄjums."
 
 #: ../gck/gck-uri.c:177
-#| msgid "The URI has does not have the 'pkcs11' scheme."
 msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
 msgstr "URI neatbilst 'pkcs11' shÄmai."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]