[accerciser] Updated Lithuanian translation



commit 4193d87c4d3faebad318ec82d1fd2b421be7a1e4
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sun Sep 18 16:22:37 2011 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  105 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 1cc825b..3a76557 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accerciser.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=accerciser&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 20:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 22:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-09 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 16:21+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt konferencijos lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,12 +37,10 @@ msgid "A list of plugins that are disabled by default"
 msgstr "StandartiÅkai iÅjungtÅ ÄskiepiÅ sÄraÅas"
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:2
-#| msgid "A list of plugins that are disabled by default"
 msgid "A list of plugins that are disabled by default."
 msgstr "Numatytai iÅjungtÅ ÄskiepiÅ sÄraÅas."
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "_Single plugins view"
 msgid "Available new pluginviews"
 msgstr "Prieinami nauji ÄskiepiÅ rodiniai"
 
@@ -67,108 +65,101 @@ msgid "Highlight fill color"
 msgstr "ParyÅkinimo uÅpildo spalva"
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Horizontal split"
+msgstr "Horizontalus padalijimas"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Hotkey combination"
 msgstr "SparÄiÅjÅ klaviÅÅ kombinacija"
 
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:10
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Hotkey combination for related action."
 msgstr "SparÄiÅjÅ klaviÅÅ kombinacija susijusiam veiksmui."
 
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:11
-#| msgid "_Single plugins view"
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Position of the horizontal split of the main window."
+msgstr "Pagrindinio lango horizontalaus padalijimo padÄtis."
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Position of the vertical split of the main window."
+msgstr "Pagrindinio lango vertikalaus padalijimo padÄtis."
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Single layout view"
 msgstr "Vieno iÅdÄstymo rodinys"
 
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:12
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:15
 msgid "The color and opacity of the highlight border."
 msgstr "ParyÅkinimo rÄmelio spalva ir skaidrumas."
 
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:13
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:16
 msgid "The color and opacity of the highlight fill."
 msgstr "ParyÅkinimo uÅpildo spalva ir skaidrumas"
 
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:14
-#| msgid "The default plugin layout for the top panel"
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:17
 msgid "The default plugin layout for the top panel."
 msgstr "Numatytasis ÄskiepiÅ iÅdÄstymas virÅutiniame skydelyje."
 
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:15
-#| msgid "The duration of the highlight box when selecting accessible nodes"
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:18
 msgid "The duration of the highlight box when selecting accessible nodes."
 msgstr "ParyÅkinimo rÄmelio trukmÄ kai pasirenkamos prieinamos virÅÅnÄs."
 
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:16
-msgid "The hpaned value for the main window."
-msgstr "Pagrindinio lango hpaned reikÅmÄ."
-
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:17
-#| msgid "The default plugin layout for the bottom panel"
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:19
 msgid "The layout for the bottom panel"
 msgstr "IÅdÄstymas apatiniam skydeliui"
 
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:18
-#| msgid "The default plugin layout for the bottom panel"
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:20
 msgid "The layout for the bottom panel pluginview."
 msgstr "Apatinio skydelio ÄskiepiÅ rodinio iÅdÄstymas."
 
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:19
-#| msgid "The default plugin layout for the top panel"
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:21
 msgid "The layout for the top panel"
 msgstr "VirÅutinio skydelio iÅdÄstymas"
 
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:20
-#| msgid "The default plugin layout for the top panel"
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:22
 msgid "The layout for the top panel pluginview."
 msgstr "VirÅutinio skydelio ÄskiepiÅ rodinio iÅdÄstymas."
 
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:21
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:23
 msgid "The pluginview layout"
 msgstr "ÄskiepiÅ rodinio iÅdÄstymas"
 
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:22
-msgid "The vpaned value for the main window."
-msgstr "Pagrindinio lango vpaned reikÅmÄ."
-
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:23
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:24
 msgid "The window height value."
 msgstr "Lango aukÅÄio reikÅmÄ."
 
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:24
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:25
 msgid "The window width value."
 msgstr "Lango ploÄio reikÅmÄ."
 
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:25
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:26
 msgid "This list contains all the new available pluginviews"
 msgstr "Åis sÄraÅas turi visus naujus prieinamus ÄskiepiÅ rodinius"
 
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:26
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Vertical split"
+msgstr "Vertikalus padalijimas"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:28
 msgid "View plugins in a single layout."
 msgstr "Rodyti Äskiepius viename iÅdÄstyme."
 
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:27
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Window height"
 msgstr "Lango aukÅtis"
 
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:28
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:30
 msgid "Window height value."
 msgstr "Lango aukÅÄio reikÅmÄ."
 
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:29
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:31
 msgid "Window width"
 msgstr "Lango plotis"
 
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:30
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:32
 msgid "Window width value."
 msgstr "Lango ploÄio reikÅmÄ."
 
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:31
-msgid "hpaned value"
-msgstr "hpaned reikÅmÄ"
-
-#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:32
-msgid "vpaned value"
-msgstr "vpaned reikÅmÄ"
-
 #: ../plugins/api_view.py:32
 msgid "API Browser"
 msgstr "API narÅyklÄ"
@@ -203,7 +194,7 @@ msgstr "Interaktyvi konsolÄ parinkÄiÅ valdymui prieinama"
 
 #: ../plugins/event_monitor.ui.h:1
 msgid "<b>Event monitor</b>"
-msgstr "<b>ÄvykiÅ stebÄtuvas</b>"
+msgstr "<b>ÄvykiÅ stebÄtojas</b>"
 
 #: ../plugins/event_monitor.ui.h:2
 msgid "C_lear Selection"
@@ -231,7 +222,7 @@ msgstr "_StebÄti Ävykius"
 
 #: ../plugins/event_monitor.py:51
 msgid "Event Monitor"
-msgstr "ÄvykiÅ stebÄtuvas"
+msgstr "ÄvykiÅ stebÄtojas"
 
 #: ../plugins/event_monitor.py:54
 msgid "Shows events as they occur from selected types and sources"
@@ -386,7 +377,7 @@ msgstr "AntraÅtÄ:"
 #: ../plugins/interface_view.ui.h:36
 #: ../plugins/validate.py:286
 msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hipernuoroda"
+msgstr "Hipersaitas"
 
 #: ../plugins/interface_view.ui.h:37
 msgid "ID"
@@ -681,7 +672,7 @@ msgstr "%s neturi teksto sÄsajos"
 #: ../plugindata/validate/basic.py:107
 #, python-format
 msgid "%s index in parent does not match child index"
-msgstr "SukÅrÄjo indeksas %s neatitiinka sukurtÅjÅ indeksÅ"
+msgstr "KÅrÄjo indeksas %s neatitinka sukurtÅjÅ indeksÅ"
 
 #: ../plugindata/validate/basic.py:153
 #, python-format
@@ -737,7 +728,7 @@ msgstr "%(rolename)s indeksas %(num)d neatitinka eilutÄs ir stulpelio"
 #: ../plugindata/validate/basic.py:342
 #, python-format
 msgid "%(rolename)s parent index %(num1)d does not match row and column index %(num2)d"
-msgstr "%(rolename)s sukÅrÄjo indekas %(num1)d neatitinka eiluÄiÅ ir stulpeliÅ indekso %(num2)d"
+msgstr "%(rolename)s kÅrÄjo indeksas %(num1)d neatitinka eiluÄiÅ ir stulpeliÅ indekso %(num2)d"
 
 #: ../plugindata/validate/basic.py:369
 #, python-format
@@ -987,6 +978,18 @@ msgstr "_Rodymas"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Åinynas"
 
+#~ msgid "The hpaned value for the main window."
+#~ msgstr "Pagrindinio lango hpaned reikÅmÄ."
+
+#~ msgid "The vpaned value for the main window."
+#~ msgstr "Pagrindinio lango vpaned reikÅmÄ."
+
+#~ msgid "hpaned value"
+#~ msgstr "hpaned reikÅmÄ"
+
+#~ msgid "vpaned value"
+#~ msgstr "vpaned reikÅmÄ"
+
 #~ msgid "Dogtail"
 #~ msgstr "Dogtail"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]