[gnome-shell] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Russian translation
- Date: Sat, 17 Sep 2011 10:15:06 +0000 (UTC)
commit a40d063cb800bbfe38b08ee624c748130e22dc49
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Sat Sep 17 14:14:52 2011 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 498 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 247 insertions(+), 251 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2b6f660..0872340 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,17 +11,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 21:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-02 14:47+0300\n"
-"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-16 17:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-17 14:14+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
@@ -33,12 +31,8 @@ msgid "Window management and application launching"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
-"dialog."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐ Alt-F2."
+msgid "Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ Alt-F2."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:2
msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
@@ -53,15 +47,8 @@ msgid "Framerate used for recording screencasts."
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:5
-msgid ""
-"GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which "
-"should be loaded. disabled-extensions overrides this setting for extensions "
-"that appear in both lists."
-msgstr ""
-"Ð ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ GNOME Shell ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ uuid; Ð ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ "
-"ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ disabled-extensions "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÐ."
+msgid "GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which should be loaded. disabled-extensions overrides this setting for extensions that appear in both lists."
+msgstr "Ð ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ GNOME Shell ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ uuid; Ð ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ disabled-extensions ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:6
msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
@@ -93,29 +80,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ desktop-ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
#, no-c-format
-msgid ""
-"Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
-"used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
-"the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source "
-"pad; output from that pad will be written into the output file. However the "
-"pipeline can also take care of its own output - this might be used to send "
-"the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set "
-"to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
-"'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and "
-"records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess "
-"at the optimal thread count on the system."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ GStreamer ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÑ "
-"ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ gst-launch. ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÐÑÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ icecast ÑÐÑÐÐ shout2send ÐÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐ Âvideorate ! vp8enc "
-"quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmuxÂ; ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð WEBM "
-"Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ VP8. %T ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ."
+msgid "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source pad; output from that pad will be written into the output file. However the pipeline can also take care of its own output - this might be used to send the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently 'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ GStreamer ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ gst-launch. ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÐÑÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ icecast ÑÐÑÐÐ shout2send ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐ Âv
ideorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmuxÂ; ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð WEBM Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ VP8. %T ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:15
msgid "Show date in clock"
@@ -134,46 +100,24 @@ msgid "Show time with seconds"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑ"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
-msgid ""
-"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
-"favorites area."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
-msgid ""
-"The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the "
-"current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
-"a different container format."
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ, Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
+msgid "The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the current date, and use this extension. It should be changed when recording to a different container format."
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ, Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
-msgid ""
-"The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
-"screencast recorder in frames-per-second."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ GNOME Shell (ÐÐÐÑÐÐ/"
-"ÑÐÐ)."
+msgid "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's screencast recorder in frames-per-second."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ GNOME Shell (ÐÐÐÑÐÐ/ÑÐÐ)."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ gstreamer, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:23
-msgid ""
-"The shell normally monitors active applications in order to present the most "
-"used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may "
-"want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
-"remove already saved data."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ "
-"ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+msgid "The shell normally monitors active applications in order to present the most used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't remove already saved data."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:24
msgid "The type of keyboard to use."
@@ -195,65 +139,76 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
msgid "disabled OpenSearch providers"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ OpenSearch"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:601
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:604
msgid "Session..."
msgstr "ÐÐÐÐÑâ"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:758 ../js/gdm/loginDialog.js:931
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:761
+#| msgid "Sign In"
+msgctxt "title"
msgid "Sign In"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:816
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:818
msgid "Not listed?"
msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ?"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:926 ../js/ui/endSessionDialog.js:410
-#: ../js/ui/networkAgent.js:158 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:170
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:928
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:426
+#: ../js/ui/extensionSystem.js:477
+#: ../js/ui/networkAgent.js:158
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:170
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:480
msgid "Cancel"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:1251
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:933
+#| msgid "Sign In"
+msgctxt "button"
+msgid "Sign In"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1253
msgid "Login Window"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../js/misc/util.js:68
+#: ../js/misc/util.js:92
msgid "Command not found"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
#. something nicer
-#: ../js/misc/util.js:95
+#: ../js/misc/util.js:119
msgid "Could not parse command:"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../js/misc/util.js:103
+#: ../js/misc/util.js:127
#, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Â%sÂ:"
#. Translators: Filter to display all applications
-#: ../js/ui/appDisplay.js:254
+#: ../js/ui/appDisplay.js:255
msgid "All"
msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:316
+#: ../js/ui/appDisplay.js:319
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:374
+#: ../js/ui/appDisplay.js:377
msgid "SETTINGS"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:682
+#: ../js/ui/appDisplay.js:684
msgid "New Window"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:685
+#: ../js/ui/appDisplay.js:687
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:686
+#: ../js/ui/appDisplay.js:688
msgid "Add to Favorites"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -422,20 +377,25 @@ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
msgid "Next week"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:59 ../js/ui/notificationDaemon.js:444
-#: ../js/ui/status/power.js:223 ../src/shell-app.c:354
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:59
+#: ../js/ui/notificationDaemon.js:444
+#: ../js/ui/status/power.js:223
+#: ../src/shell-app.c:355
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:80 ../js/ui/userMenu.js:147
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:80
+#: ../js/ui/userMenu.js:147
msgid "Available"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:85 ../js/ui/userMenu.js:156
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:85
+#: ../js/ui/userMenu.js:156
msgid "Away"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:89 ../js/ui/userMenu.js:150
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:89
+#: ../js/ui/userMenu.js:150
msgid "Busy"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
@@ -447,7 +407,8 @@ msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÑÐ"
msgid "CONTACTS"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../js/ui/dash.js:172 ../js/ui/messageTray.js:1197
+#: ../js/ui/dash.js:172
+#: ../js/ui/messageTray.js:1196
msgid "Remove"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
@@ -515,108 +476,136 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Log Out %s"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ %s"
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:61 ../js/ui/endSessionDialog.js:67
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:61
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
msgid "Log Out"
msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:62
msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
-
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:63
-#, c-format
-msgid "%s will be logged out automatically in %d seconds."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ %s ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64
#, c-format
-msgid "You will be logged out automatically in %d seconds."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ."
+#| msgid "%s will be logged out automatically in %d seconds."
+msgid "%s will be logged out automatically in %d second."
+msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds."
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ %s ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ."
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ %s ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ."
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ %s ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:69
+#, c-format
+#| msgid "You will be logged out automatically in %d seconds."
+msgid "You will be logged out automatically in %d second."
+msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds."
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ."
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ."
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ."
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:65
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:73
msgid "Logging out of the system."
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:72 ../js/ui/endSessionDialog.js:79
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:91
msgid "Power Off"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:73
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:81
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÑÐÐÑÑÐÑÑÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ."
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:74
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:83
#, c-format
-msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ."
+#| msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
+msgid "The system will power off automatically in %d second."
+msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds."
+msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ."
+msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ."
+msgstr[2] "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ."
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
msgid "Powering off the system."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77 ../js/ui/endSessionDialog.js:85
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:89
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:97
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:106
msgid "Restart"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ"
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:86
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:98
msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ."
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:100
#, c-format
-msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:88
+#| msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
+msgid "The system will restart automatically in %d second."
+msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds."
+msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ."
+msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ."
+msgstr[2] "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:104
msgid "Restarting the system."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
-#: ../js/ui/keyboard.js:508 ../js/ui/status/power.js:211
+#: ../js/ui/extensionSystem.js:481
+msgid "Install"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../js/ui/extensionSystem.js:485
+#, c-format
+msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Â%sÂ Ñ extensions.gnome.org?"
+
+#: ../js/ui/keyboard.js:513
+#: ../js/ui/status/power.js:211
msgid "Keyboard"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:640
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:641
msgid "No extensions installed"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:686
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:687
msgid "Enabled"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:688 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1093
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:689
+#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1093
msgid "Disabled"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:690
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:691
msgid "Error"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:692
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:693
msgid "Out of date"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:694
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:695
msgid "Downloading"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:719
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:720
msgid "View Source"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:725
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:726
msgid "Web Page"
msgstr "ÐÐÐ-ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1190
+#: ../js/ui/messageTray.js:1189
msgid "Open"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../js/ui/messageTray.js:2352
+#: ../js/ui/messageTray.js:2368
msgid "System Information"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
@@ -629,8 +618,10 @@ msgid "Connect"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
#. Cisco LEAP
-#: ../js/ui/networkAgent.js:248 ../js/ui/networkAgent.js:260
-#: ../js/ui/networkAgent.js:287 ../js/ui/networkAgent.js:307
+#: ../js/ui/networkAgent.js:248
+#: ../js/ui/networkAgent.js:260
+#: ../js/ui/networkAgent.js:287
+#: ../js/ui/networkAgent.js:307
#: ../js/ui/networkAgent.js:317
msgid "Password: "
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ: "
@@ -643,7 +634,8 @@ msgstr "ÐÐÑÑ: "
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
-#: ../js/ui/networkAgent.js:285 ../js/ui/networkAgent.js:303
+#: ../js/ui/networkAgent.js:285
+#: ../js/ui/networkAgent.js:303
msgid "Username: "
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ: "
@@ -665,11 +657,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ
#: ../js/ui/networkAgent.js:335
#, c-format
-msgid ""
-"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
-"s'."
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ Â%s ÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%s'."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ Â%s ÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ."
#: ../js/ui/networkAgent.js:339
msgid "Wired 802.1X authentication"
@@ -723,18 +712,18 @@ msgid "Dash"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
-#: ../js/ui/panel.js:537
+#: ../js/ui/panel.js:538
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ %s"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:573
+#: ../js/ui/panel.js:574
msgid "Activities"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../js/ui/panel.js:966
+#: ../js/ui/panel.js:977
msgid "Top Bar"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
@@ -792,11 +781,11 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
msgid "Please enter a command:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../js/ui/searchDisplay.js:328
+#: ../js/ui/searchDisplay.js:340
msgid "Searching..."
msgstr "ÐÐÐÑÐâ"
-#: ../js/ui/searchDisplay.js:351
+#: ../js/ui/searchDisplay.js:363
msgid "No matching results."
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
@@ -846,9 +835,12 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
msgid "Large Text"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:39 ../js/ui/status/bluetooth.js:261
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:347 ../js/ui/status/bluetooth.js:381
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:421 ../js/ui/status/bluetooth.js:454
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:39
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:261
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:347
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:381
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:421
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:454
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -877,11 +869,13 @@ msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
msgid "Connection"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:217 ../js/ui/status/network.js:486
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:217
+#: ../js/ui/status/network.js:486
msgid "disconnecting..."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐâ"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:230 ../js/ui/status/network.js:492
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:230
+#: ../js/ui/status/network.js:492
msgid "connecting..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐâ"
@@ -910,7 +904,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
msgid "Mouse Settings"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:279 ../js/ui/status/volume.js:63
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:279
+#: ../js/ui/status/volume.js:62
msgid "Sound Settings"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ"
@@ -932,7 +927,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐ"
msgid "Grant this time only"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:392 ../js/ui/telepathyClient.js:1185
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:392
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1196
msgid "Reject"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
@@ -941,7 +937,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ Ñ %s"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:428 ../js/ui/status/bluetooth.js:462
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:428
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:462
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ %s ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
@@ -972,11 +969,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ PIN-ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:71
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:72
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:75
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:77
msgid "Region and Language Settings"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
@@ -1021,13 +1018,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
msgid "connection failed"
msgstr "ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../js/ui/status/network.js:575 ../js/ui/status/network.js:1515
+#: ../js/ui/status/network.js:575
+#: ../js/ui/status/network.js:1515
msgid "More..."
msgstr "ÐÑÑâ"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
-#: ../js/ui/status/network.js:611 ../js/ui/status/network.js:1455
+#: ../js/ui/status/network.js:611
+#: ../js/ui/status/network.js:1455
msgid "Connected (private)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ (ÑÐÑÑÐÐÐ)"
@@ -1044,7 +1043,8 @@ msgid "Auto dial-up"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
-#: ../js/ui/status/network.js:878 ../js/ui/status/network.js:1467
+#: ../js/ui/status/network.js:878
+#: ../js/ui/status/network.js:1467
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ %s"
@@ -1081,27 +1081,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ VPN"
msgid "Network Settings"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../js/ui/status/network.js:1747
-msgid "Connectivity lost"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../js/ui/status/network.js:1748
-msgid "You're no longer connected to the network"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ"
-
-#: ../js/ui/status/network.js:1756
+#: ../js/ui/status/network.js:1749
msgid "Connection failed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../js/ui/status/network.js:1757
+#: ../js/ui/status/network.js:1750
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../js/ui/status/network.js:1992
+#: ../js/ui/status/network.js:2000
msgid "Networking is disabled"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../js/ui/status/network.js:2117
+#: ../js/ui/status/network.js:2125
msgid "Network Manager"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐ"
@@ -1151,6 +1143,13 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %d ÐÐÐÑÑÐ"
msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %d ÐÐÐÑÑÑ"
msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %d ÐÐÐÑÑ"
+#: ../js/ui/status/power.js:121
+#: ../js/ui/status/power.js:194
+#, c-format
+msgctxt "percent of battery remaining"
+msgid "%d%%"
+msgstr "%d%%"
+
#: ../js/ui/status/power.js:201
msgid "AC adapter"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
@@ -1191,55 +1190,55 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
msgid "Computer"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../js/ui/status/volume.js:43
+#: ../js/ui/status/volume.js:42
msgid "Volume"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../js/ui/status/volume.js:55
+#: ../js/ui/status/volume.js:54
msgid "Microphone"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
#. We got the TpContact
#. FIXME: We don't have a 'chat room' icon (bgo #653737) use
#. system-users for now as Empathy does.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:256
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:259
msgid "Invitation"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. We got the TpContact
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:322
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:325
msgid "Call"
msgstr "ÐÑÐÐÐ"
#. We got the TpContact
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:350
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:353
msgid "File Transfer"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:432
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:434
msgid "Subscription request"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:460
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:470
msgid "Connection error"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:722
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:733
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s Ð ÑÐÑÐ."
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:727
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:738
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s ÐÐ Ð ÑÐÑÐ."
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:730
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:741
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s ÑÑÑÐ."
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:733
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:744
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s ÐÐÐÑÑ."
@@ -1247,35 +1246,35 @@ msgstr "%s ÐÐÐÑÑ."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:967
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:978
#, no-c-format
msgid "Sent at <b>%X</b> on <b>%A</b>"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð <b>%X</b> Ð <b>%A</b>"
#. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25",
#. shown when you get a chat message in the same year.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:973
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:984
#, no-c-format
msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð <b>%A</b>, <b>%B %d</b>"
#. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25, 2012",
#. shown when you get a chat message in a different year.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:978
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:989
#, no-c-format
msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>, %Y"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð <b>%A</b>, <b>%B %d</b>, %Y"
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1020
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1031
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ %s"
#. translators: argument is a room name like
#. * room jabber org for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1129
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1140
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð %s"
@@ -1283,34 +1282,36 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð %s"
#. translators: first argument is the name of a contact and the second
#. * one the name of a room. "Alice is inviting you to join room jabber org
#. * for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1137
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1148
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð %s"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1139 ../js/ui/telepathyClient.js:1228
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1332
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1150
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1239
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1343
msgid "Decline"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1140 ../js/ui/telepathyClient.js:1229
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1333
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1151
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1240
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1344
msgid "Accept"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1173
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1184
#, c-format
msgid "Video call from %s"
msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ %s ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1176
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1187
#, c-format
msgid "Call from %s"
msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ %s"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1186
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1197
msgid "Answer"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ"
@@ -1319,136 +1320,128 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ"
#. * file name. The string will be something
#. * like: "Alice is sending you test.ogg"
#.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1222
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1233
#, c-format
msgid "%s is sending you %s"
msgstr "%s ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ %s"
#. To translators: The parameter is the contact's alias
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1297
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1308
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "%s ÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÑ Ð ÑÐÑÐ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1395
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1406
msgid "Network error"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1397
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1408
msgid "Authentication failed"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1399
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1410
msgid "Encryption error"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1401
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1412
msgid "Certificate not provided"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1403
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1414
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1405
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1416
msgid "Certificate expired"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1407
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1418
msgid "Certificate not activated"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1409
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1420
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1411
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1422
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1413
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1424
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1415
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1426
msgid "Status is set to offline"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ ÂÐÐ Ð ÑÐÑÐÂ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1417
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1428
msgid "Encryption is not available"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1419
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1430
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1421
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1432
msgid "Connection has been refused"
msgstr "Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1423
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1434
msgid "Connection can't be established"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1425
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1436
msgid "Connection has been lost"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1427
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1438
msgid "This resource is already connected to the server"
msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1429
-msgid ""
-"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1440
+msgid "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1431
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1442
msgid "The account already exists on the server"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1433
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1444
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1435
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1446
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1437
-msgid ""
-"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1448
+msgid "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1439
-msgid ""
-"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
-"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ, "
-"ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1450
+msgid "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
#. translators: argument is the account name, like
#. * name jabber org for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1448
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1459
#, c-format
msgid "Connection to %s failed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð %s"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1455
-msgid "Unknown reason"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1462
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1468
msgid "Reconnect"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1463
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1469
msgid "Edit account"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1515
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
#: ../js/ui/userMenu.js:153
msgid "Hidden"
msgstr "ÐÐÑÑÑ"
@@ -1461,17 +1454,22 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ"
msgid "Unavailable"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:516 ../js/ui/userMenu.js:520 ../js/ui/userMenu.js:589
+#: ../js/ui/userMenu.js:516
+#: ../js/ui/userMenu.js:520
+#: ../js/ui/userMenu.js:589
msgid "Power Off..."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑâ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:518 ../js/ui/userMenu.js:520 ../js/ui/userMenu.js:588
+#: ../js/ui/userMenu.js:518
+#: ../js/ui/userMenu.js:520
+#: ../js/ui/userMenu.js:588
msgid "Suspend"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#: ../js/ui/userMenu.js:551
-msgid "Do Not Disturb"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+#| msgid "Applications"
+msgid "Notifications"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../js/ui/userMenu.js:559
msgid "Online Accounts"
@@ -1501,7 +1499,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑâ"
msgid "Type to search..."
msgstr "ÐÐÐÑÐâ"
-#: ../js/ui/viewSelector.js:140 ../src/shell-util.c:261
+#: ../js/ui/viewSelector.js:140
+#: ../src/shell-util.c:261
msgid "Search"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
@@ -1547,7 +1546,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "ÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ GDM ÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/shell-app.c:580
+#: ../src/shell-app.c:581
#, c-format
msgid "Failed to launch '%s'"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ Â%sÂ"
@@ -1584,6 +1583,3 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
-#: ../src/shell-util.c:600
-msgid "calendar:week_start:0"
-msgstr "calendar:week_start:0"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]