[gnome-documents] Updated Brazilian Portuguese translation.



commit ec4332507b973f70517668f8d2a8e6d3f59feb18
Author: Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn gnome org>
Date:   Fri Sep 16 09:05:19 2011 -0400

    Updated Brazilian Portuguese translation.

 po/pt_BR.po |   56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 730d1ed..43f3d5f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,30 +7,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 12:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-04 09:52-0300\n"
-"Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge flamarion gmail com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-16 09:05-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 16:52-0300\n"
+"Last-Translator: Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn gnome org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
 msgid "Access, manage and share documents"
 msgstr "Acesse, gerencie e compartilhe documentos"
 
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:82
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:47
 msgid "Documents"
 msgstr "Documentos"
 
 #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Enable list view"
-msgstr "Habilitar lista de visualizaÃÃo"
+msgstr "Habilitar a visÃo em lista"
 
 #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:2
 msgid "List view"
-msgstr "VisÃo de lista"
+msgstr "VisÃo em lista"
 
 #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3
 msgid "The active source filter"
@@ -55,32 +55,27 @@ msgstr "Favoritos"
 msgid "Shared with you"
 msgstr "Compartilhado com vocÃ"
 
-#. unimplemented
-#: ../src/categories.js:87
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
-
-#: ../src/documents.js:269 ../src/sources.js:116
+#: ../src/documents.js:253 ../src/sources.js:101
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
-#: ../src/documents.js:388
+#: ../src/documents.js:372
 msgid "Google Docs"
 msgstr "Google Docs"
 
-#: ../src/documents.js:389
+#: ../src/documents.js:373
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/documents.js:446
+#: ../src/documents.js:442
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Planilha"
 
-#: ../src/documents.js:448
+#: ../src/documents.js:444
 msgid "Presentation"
 msgstr "ApresentaÃÃo"
 
-#: ../src/documents.js:450
+#: ../src/documents.js:446
 msgid "Document"
 msgstr "Documento"
 
@@ -94,21 +89,23 @@ msgstr "NÃo foi possÃvel carregar \"%s\" para visualizaÃÃo prÃvia"
 msgid "Unable to fetch the list of documents"
 msgstr "NÃo foi possÃvel buscar a lista de documentos"
 
-#: ../src/loadMore.js:69
+#: ../src/loadMore.js:70
 #, c-format
 msgid "Load %d more documents"
-msgstr "Carregar mais %d documentos"
+msgid_plural "Load %d more documents"
+msgstr[0] "Carregar mais %d documento"
+msgstr[1] "Carregar mais %d documentos"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:183
+#: ../src/mainToolbar.js:201
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)"
 msgstr "(%d de %d)"
 
-#: ../src/sidebar.js:130 ../src/sources.js:255
+#: ../src/sidebar.js:131 ../src/sources.js:218
 msgid "Sources"
 msgstr "Fontes"
 
-#: ../src/sources.js:110
+#: ../src/sources.js:96
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
@@ -117,19 +114,22 @@ msgid "Loading..."
 msgstr "Carregando..."
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/view.js:46
+#: ../src/view.js:67
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Abrir com %s"
 
-#: ../src/view.js:46
+#: ../src/view.js:69
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ../src/view.js:56
+#: ../src/view.js:79
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "Remover dos favoritos"
 
-#: ../src/view.js:56
+#: ../src/view.js:79
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Adicionar aos favoritos"
+
+#~ msgid "Private"
+#~ msgstr "Privado"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]