[gsettings-desktop-schemas] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gsettings-desktop-schemas] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 13 Sep 2011 20:29:47 +0000 (UTC)
commit 63b15a87a4f80274f089797a1fc468acf50465f7
Author: Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>
Date: Tue Sep 13 22:29:43 2011 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 5 ++---
1 files changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 207bfc3..4ae980b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,10 +13,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-09-12 20:36+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
@@ -1150,5 +1150,4 @@ msgstr "Neuporabljeno; prezri"
#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:31
msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "UporabniÅko ime za overitev na HTTP posredniÅkem streÅniku."
-
+msgstr "UporabniÅko ime za overitev na HTTP posredniÅkem streÅniku."
\ No newline at end of file
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]