[gnome-control-center] Updated galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated galician translations
- Date: Mon, 5 Sep 2011 13:22:37 +0000 (UTC)
commit 67a28bb6297daf91f7e5e5dc3c015664399a66ec
Author: Fran Dieguez <fran openhost es>
Date: Mon Sep 5 15:20:55 2011 +0200
Updated galician translations
po/gl.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 09078ac..25f8d23 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -20,14 +20,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center-master-po-gl-72290.merged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 19:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-04 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Galego <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
+"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
@@ -1105,27 +1105,27 @@ msgstr "Para engadir unha nova conta, seleccione primeiro o tipo de conta"
msgid "Account Type:"
msgstr "Tipo de conta:"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:501
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:502
msgid "_Add..."
msgstr "_Engadirâ"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:554
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:555
msgid "Error creating account"
msgstr "Produciuse un erro ao crear a conta"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:588
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:589
msgid "Error removing account"
msgstr "Produciuse un erro ao quitar a conta"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:624
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:625
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "Ten certeza que quere quitar a conta?"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:626
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:627
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "Isto non quitarà a conta do servidor."
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:627
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:628
msgid "_Remove"
msgstr "_Quitar"
@@ -2362,8 +2362,8 @@ msgid "Select ICC Profile File"
msgstr "Seleccionar ficheiro de perfil ICC"
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:204
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+msgid "_Import"
+msgstr "_Importar"
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:215
@@ -2376,23 +2376,23 @@ msgid "All files"
msgstr "TÃdolos ficheiros"
#. TRANSLATORS: column for device list
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:710
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:718
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1548
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#. TRANSLATORS: column for device list
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:745
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:753
msgid "Calibration"
msgstr "CalibraciÃn"
#. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:777
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:785
msgid "Create a color profile for the selected device"
msgstr "Crear un perfil de cor para o dispositivo seleccionado"
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:791 ../panels/color/cc-color-panel.c:815
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:799 ../panels/color/cc-color-panel.c:823
msgid ""
"The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and "
"correctly connected."
@@ -2401,40 +2401,40 @@ msgstr ""
"correctamente conectado."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:824
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:832
msgid "The measuring instrument does not support printer profiling."
msgstr "O instrumento de medida non à compatÃbel co perfilado de impresoras."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:835
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:843
msgid "The device type is not currently supported."
msgstr "O tipo de dispositivo actualmente non à compatÃbel."
#. TRANSLATORS: this is when an auto-added profile cannot be removed
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:907
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:915
msgid "Cannot remove automatically added profile"
msgstr "Non à posÃbel quitar o perfil engadido automaticamente"
#. TRANSLATORS: this is when there is no profile for the device
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1232
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1253
msgid "No profile"
msgstr "Sen perfil"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1251
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1272
#, c-format
msgid "%i year"
msgid_plural "%i years"
msgstr[0] "%i ano"
msgstr[1] "%i anos"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1262
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1283
#, c-format
msgid "%i month"
msgid_plural "%i months"
msgstr[0] "%i mes"
msgstr[1] "%i meses"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1273
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1294
#, c-format
msgid "%i week"
msgid_plural "%i weeks"
@@ -2442,40 +2442,40 @@ msgstr[0] "%i semana"
msgstr[1] "%i semanas"
#. fallback
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1280
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1301
#, c-format
msgid "Less than 1 week"
msgstr "Menos dunha semana"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1340
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1361
msgctxt "Colorspace fallback"
msgid "Default RGB"
msgstr "RGB predeterminado"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1345
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1366
msgctxt "Colorspace fallback"
msgid "Default CMYK"
msgstr "CMYK predeterminado"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1350
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1371
msgctxt "Colorspace fallback"
msgid "Default Gray"
msgstr "Gris predeterminado"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1465 ../panels/color/cc-color-panel.c:1487
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1498
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1486 ../panels/color/cc-color-panel.c:1508
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1519
msgid "Uncalibrated"
msgstr "Sen calibrar"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1468
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1489
msgid "This device is not color managed."
msgstr "Este dispositivo non ten xestiÃn de cor."
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1490
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1511
msgid "This device is using manufacturing calibrated data."
msgstr "Este dispositivo està usando os datos de calibraciÃn de fÃbrica."
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1501
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1522
msgid ""
"This device does not have a profile suitable for whole-screen color "
"correction."
@@ -2483,43 +2483,43 @@ msgstr ""
"Este dispositivo non ten un perfil apto para correcciÃn de cor en toda a "
"pantalla."
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1528
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1549
msgid "This device has an old profile that may no longer be accurate."
msgstr "Este dispositivo ten un perfil antigo que pode non ser preciso."
#. TRANSLATORS: this is when the calibration profile age is not
#. * specified as it has been autogenerated from the hardware
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1555
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1576
msgid "Not specified"
msgstr "Sen especificar"
#. add the 'No devices detected' entry
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1734
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1755
msgid "No devices supporting color management detected"
msgstr ""
"Non foi posÃbel detectar ningÃn dispositivo compatÃbel coa xestiÃn de cor"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1963
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1984
msgctxt "Device kind"
msgid "Display"
msgstr "Pantalla"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1965
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1986
msgctxt "Device kind"
msgid "Scanner"
msgstr "EscÃner"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1967
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1988
msgctxt "Device kind"
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1969
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1990
msgctxt "Device kind"
msgid "Camera"
msgstr "CÃmara"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1971
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1992
msgctxt "Device kind"
msgid "Webcam"
msgstr "CÃmara web"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]