[gnome-contacts] Updated galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated galician translations
- Date: Mon, 5 Sep 2011 13:23:22 +0000 (UTC)
commit 1eeb3b8e810eab802f89eed3f466a6a1182fb46a
Author: Fran Dieguez <fran openhost es>
Date: Mon Sep 5 15:23:16 2011 +0200
Updated galician translations
po/gl.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index b890725..7524946 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 12:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 12:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 15:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 15:23+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Galego <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
+"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
"Language: gl_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93
@@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrÃnico"
msgid "â contact management"
msgstr "â xestiÃn de contactos"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 ../src/contacts-contact-pane.vala:829
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1322
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 ../src/contacts-contact-pane.vala:838
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1331
msgid "Nickname"
msgstr "Alcume"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Enter phone number"
msgstr "Escriba o nÃmero de telÃfono"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:634
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1426
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1485
msgid "Links"
msgstr "LigazÃns"
@@ -113,78 +113,107 @@ msgid "Country"
msgstr "PaÃs"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:734
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1339
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:786
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:795
msgid "Add detail"
msgstr "Engadir detalles"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:792
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:801
msgid "Email"
msgstr "Correo electrÃnico"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:800
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:809
msgid "Phone number"
msgstr "NÃmero de telÃfono"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:808
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:817
msgid "Postal Address"
msgstr "Enderezo postal"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:818
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:827
msgctxt "url-link"
msgid "Link"
msgstr "LigazÃn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:939
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:948
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "Buscar maÌis imaxes"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1021
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1030
msgid "Browse for more pictures..."
msgstr "Buscar maÌis imaxesâ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1241
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1250
msgid "Enter name"
msgstr "Escribir nome"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1253
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1262
msgid "Contact Name"
msgstr "Nome do contacto"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1404
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1413
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "Enderezo copiado ao portapapeis"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1435
+msgid "Birthday"
+msgstr "Cumpreanos"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1444 ../src/contacts-types.vala:296
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1451
+msgid "Department"
+msgstr "Departamento"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1457
+msgid "Profession"
+msgstr "ProfesiÃn"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1462
+msgid "Title"
+msgstr "TÃtulo"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1469
+msgid "Manager"
+msgstr "Director"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1477 ../src/contacts-types.vala:291
+msgid "Assistant"
+msgstr "Secretario/a"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1552
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "Non foi posÃbel crear os contactos novos: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1504
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Non foi posÃbel atopar o contacto novo creado\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1606
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1665
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1637
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1696
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1644
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1703
msgid "More"
msgstr "MÃis"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1666
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1725
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "Engadir/Quitar contactos ligadosâ"
#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1668
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1727
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -380,11 +409,6 @@ msgstr "Casa"
msgid "Work"
msgstr "Traballo"
-#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:291
-msgid "Assistant"
-msgstr "Secretario/a"
-
#: ../src/contacts-types.vala:293
msgid "Work Fax"
msgstr "Fax do traballo"
@@ -397,10 +421,6 @@ msgstr "Retorno de chamada"
msgid "Car"
msgstr "Coche"
-#: ../src/contacts-types.vala:296
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
#: ../src/contacts-types.vala:298
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax de casa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]