[epiphany] Updated Spanish translation



commit dc7ad08cdbcb16fa9934f2066241a3d60f8d3e4d
Author: Jorge GonzÃlez <aloriel mail com>
Date:   Mon Sep 5 11:06:27 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  134 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 53 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5f212f4..9d702a9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,16 +5,16 @@
 # 
 # Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2004, 2005, 2006.
 # 
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011., 2011.
-# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011., 2011.
-#
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011., 2011.
+# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011., 2011.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 04:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 06:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 10:46Centra\n"
 "Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -95,30 +95,24 @@ msgid "Field _Value"
 msgstr "_Valor del campo"
 
 #: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "MD5 Fingerprint:"
 msgid "Fingerprints"
-msgstr "Huella MD5:"
+msgstr "Huellas digitales"
 
 #: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:8 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
 #: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Issued On:"
 msgid "Issued By"
-msgstr "Emitido el:"
+msgstr "Emitido por"
 
 #: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:10
 msgid "Issued On:"
 msgstr "Emitido el:"
 
 #: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:11
-#, fuzzy
-#| msgid "Issued On:"
 msgid "Issued To"
-msgstr "Emitido el:"
+msgstr "Emitido a"
 
 #: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:12
 msgid "MD5 Fingerprint:"
@@ -141,10 +135,8 @@ msgid "Serial Number:"
 msgstr "NÃmero de serie:"
 
 #: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:17
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Validity</b>"
 msgid "Validity"
-msgstr "<b>Validez</b>"
+msgstr "Validez"
 
 #: ../data/glade/epiphany.ui.h:1
 msgid "<b>_Automatic</b>"
@@ -315,17 +307,14 @@ msgid "Set to _Blank Page"
 msgstr "Definir a pÃgina en _blanco"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:30
-#| msgid "<b>Spell checking</b>"
 msgid "Spell checking"
 msgstr "CorrecciÃn ortogrÃfica"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
-#| msgid "Title"
 msgid "Style"
 msgstr "Estilo"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
-#| msgid "_Temporary files"
 msgid "Temporary Files"
 msgstr "Archivos temporales"
 
@@ -334,7 +323,6 @@ msgid "Use custom _stylesheet"
 msgstr "Usar hoja de _estilos personalizada"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:34
-#| msgid "<b>Web Content</b>"
 msgid "Web Content"
 msgstr "Contenido web"
 
@@ -379,22 +367,18 @@ msgid "As laid out on the _screen"
 msgstr "Tal como se distribuyan en la _pantalla"
 
 #: ../data/glade/print.ui.h:2
-#| msgid "<b>Background</b>"
 msgid "Background"
 msgstr "Fondo"
 
 #: ../data/glade/print.ui.h:3
-#| msgid "<b>Footers</b>"
 msgid "Footers"
 msgstr "Pie de pÃgina"
 
 #: ../data/glade/print.ui.h:4
-#| msgid "<b>Frames</b>"
 msgid "Frames"
 msgstr "Marcos"
 
 #: ../data/glade/print.ui.h:5
-#| msgid "<b>Headers</b>"
 msgid "Headers"
 msgstr "Cabeceras"
 
@@ -842,51 +826,41 @@ msgid "Oops! Error loading %s"
 msgstr "Error al cargar %s"
 
 #: ../embed/ephy-web-view.c:1985
-#| msgid "Oops! It was impossible to load this website"
 msgid "Oops! It was not possible to show this website"
 msgstr "Fue imposible cargar esta pÃgina web"
 
 #: ../embed/ephy-web-view.c:1986
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The website at <strong>%s</strong> is probably unavailable, the precise "
-#| "error was:<br/><br/><em>%s</em>.<br/><br/> If this persists you might "
-#| "want to check your internet connection or if the website at <strong>%s</"
-#| "strong> is working correctly."
+#, c-format
 msgid ""
 "<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise "
 "error was:</p><p><em>%s</em></p><p>The website at <strong>%s</strong> could "
 "be temporarily switched off or moved to a new address. Don't forget to check "
 "that your internet connection is working correctly.</p>"
 msgstr ""
-"Probablemente el sitio web en <strong>%s</strong> no està disponible, el "
+"<p>Probablemente el sitio web en <strong>%s</strong> no està disponible, el "
 "error exacto fue:<br/><br/><em>%s</em>.<br/><br/> Si esto persiste puede que "
 "necesite comprobar su conexiÃn a Internet o si la pÃgina web en <strong>%s</"
-"strong> funciona correctamente."
+"strong> funciona correctamente.</p>"
 
 #: ../embed/ephy-web-view.c:1995
 msgid "Try again"
 msgstr "Intentarlo de nuevo"
 
 #: ../embed/ephy-web-view.c:2003
-#| msgid "Oops! This site might have caused Epiphany to close unexpectedly"
 msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
 msgstr "El sitio puede haber causado que Epiphany se cerrase inesperadamente"
 
 #: ../embed/ephy-web-view.c:2005
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "This page was loading when the web browser closed unexpectedly.<br/> This "
-#| "might happen again if you reload the page. If it does, please report the "
-#| "problem to the <strong>%s</strong> developers."
+#, c-format
 msgid ""
 "<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</"
 "p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please "
 "report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
 msgstr ""
-"Esta pÃgina se estaba cargando cuando el navegador se cerrà de forma "
+"<p>Esta pÃgina se estaba cargando cuando el navegador se cerrà de forma "
 "inesperada.<br/> Esto puede pasar de nuevo si vuelve a cargar la pÃgina. Si "
-"sucede, informe del problema a los desarrolladores de <strong>%s</strong>."
+"sucede, informe del problema a los desarrolladores de <strong>%s</strong>.</"
+"p>"
 
 #: ../embed/ephy-web-view.c:2013
 msgid "Load again anyway"
@@ -3271,41 +3245,41 @@ msgstr "_Activar"
 #~ msgid ""
 #~ "Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-"
 #~ "HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", "
-#~ "\"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", "
-#~ "\"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", "
-#~ "\"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", "
-#~ "\"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", "
-#~ "\"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", "
-#~ "\"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", "
-#~ "\"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", "
-#~ "\"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874\", "
-#~ "\"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
-#~ "\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
-#~ "\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
-#~ "\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari"
-#~ "\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi"
-#~ "\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-"
-#~ "romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", "
-#~ "\"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
+#~ "\"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862"
+#~ "\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-"
+#~ "KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", "
+#~ "\"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-"
+#~ "8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-"
+#~ "13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", "
+#~ "\"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", "
+#~ "\"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", "
+#~ "\"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", "
+#~ "\"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-"
+#~ "gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", "
+#~ "\"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek"
+#~ "\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-"
+#~ "icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-"
+#~ "mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" "
+#~ "and \"x-windows-949\"."
 #~ msgstr ""
 #~ "CodificaciÃn predeterminada. Los valores aceptados son : \"armscii-8\", "
-#~ "\"Big5\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", "
-#~ "\"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", "
-#~ "\"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN"
-#~ "\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", "
-#~ "\"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", "
-#~ "\"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", "
-#~ "\"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
-#~ "\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
-#~ "\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", "
-#~ "\"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", "
-#~ "\"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", "
-#~ "\"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", "
-#~ "\"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", "
-#~ "\"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati"
-#~ "\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-"
-#~ "roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-"
-#~ "user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" y \"x-windows-949\"."
+#~ "\"Big5\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312"
+#~ "\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", "
+#~ "\"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-"
+#~ "2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3"
+#~ "\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-"
+#~ "8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11"
+#~ "\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", "
+#~ "\"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-"
+#~ "7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-"
+#~ "1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-"
+#~ "1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw"
+#~ "\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-"
+#~ "croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", "
+#~ "\"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew"
+#~ "\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-"
+#~ "turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", "
+#~ "\"x-viet-vps\" y \"x-windows-949\"."
 
 #~ msgid "Enable JavaScript"
 #~ msgstr "Activar JavaScript"
@@ -3351,8 +3325,7 @@ msgstr "_Activar"
 #~ "\"separately\" and \"selected\"."
 #~ msgstr ""
 #~ "CÃmo se imprimen las pÃginas que contienen marcos. Los valores posibles "
-#~ "son \"normal\", Âseparately (por separado) y \"selected"
-#~ "\" (seleccionados)."
+#~ "son \"normal\", Âseparately (por separado) y \"selected\" (seleccionados)."
 
 #~ msgid "ISO-8859-1"
 #~ msgstr "ISO-8859-1"
@@ -3466,8 +3439,7 @@ msgstr "_Activar"
 #~ "are \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
 #~ msgstr ""
 #~ "La informaciÃn de la pÃgina mostrada en la vista del histÃrico. Los "
-#~ "valores vÃlidos en la lista son ÂVerTÃtuloÂ, ÂVerDirecciÃn y "
-#~ "ÂVerFechaHoraÂ."
+#~ "valores vÃlidos en la lista son ÂVerTÃtuloÂ, ÂVerDirecciÃn y ÂVerFechaHoraÂ."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to "
@@ -3487,8 +3459,8 @@ msgstr "_Activar"
 #~ "\"text\"."
 #~ msgstr ""
 #~ "Estilo de la barra de herramientas. Los valores permitidos son Â(usar "
-#~ "estilo predefinido de GNOME) Âboth (texto e iconos), Âboth-"
-#~ "horiz (texto junto a los iconos), ÂiconsÂ, y ÂtextÂ."
+#~ "estilo predefinido de GNOME) Âboth (texto e iconos), Âboth-horiz (texto "
+#~ "junto a los iconos), ÂiconsÂ, y ÂtextÂ."
 
 #~ msgid "URL Search"
 #~ msgstr "BÃsqueda de URL"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]