[gnome-contacts] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 5 Sep 2011 08:54:31 +0000 (UTC)
commit 67b13b610210be12d5c210229f160835cbcd57b2
Author: Jorge GonzÃlez <aloriel mail com>
Date: Mon Sep 5 10:54:25 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7caabab..d985b94 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
#
-# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2011., 2011.
-#
+# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2011., 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 17:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-01 19:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 10:49Centra\n"
"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,142 +37,141 @@ msgstr "Mostrar contacto con su direcciÃn de correo-e"
msgid "â contact management"
msgstr ": gestiÃn de contactos"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:590 ../src/contacts-contact-pane.vala:827
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1309
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 ../src/contacts-contact-pane.vala:830
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1323
msgid "Nickname"
msgstr "Apodo"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593
-#| msgid "Enter name"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:596
msgid "Enter nickname"
msgstr "Introducir apodo"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:599
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:602
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:602
-#| msgid "Enter link"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:605
msgid "Enter alias"
msgstr "Introducir alias"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:614
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:617
msgid "Enter email address"
msgstr "Introducir direcciÃn de correo-e"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:625
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:628
msgid "Enter phone number"
msgstr "Introducir nÃmero de telÃfono"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:632
-#| msgid "Link"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:635
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1427
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:638
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641
msgid "Enter link"
msgstr "Introducir enlace"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:648
msgid "Street"
msgstr "Calle"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:648
msgid "Extension"
msgstr "ExtensioÌn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:648
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:648
msgid "State/Province"
msgstr "Estado/Provincia"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:648
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Zip/coÌdigo postal"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:648
msgid "PO box"
msgstr "Apartado de correos"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:648
msgid "Country"
msgstr "PaiÌs"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:732
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1326
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:735
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1340
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:787
msgid "Add detail"
msgstr "AÃadir detalle"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:790
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:793
msgid "Email"
msgstr "Correo-e"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:801
msgid "Phone number"
msgstr "NÃmero de telÃfono"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:806
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:809
msgid "Postal Address"
msgstr "DirecciÃn postal"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:816 ../src/contacts-link-dialog.vala:144
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:819
+msgctxt "url-link"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:937
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:940
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "Examinar para buscar mÃs imÃgenes"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1019
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1022
msgid "Browse for more pictures..."
msgstr "Examinar para buscar mÃs imÃgenesâ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1228
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1242
msgid "Enter name"
msgstr "Introducir nombre"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1240
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1254
msgid "Contact Name"
msgstr "Nombre del contacto"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1391
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1405
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "DirecciÃn copiada al portapapeles"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1494
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1491
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1593
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1607
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1624
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1638
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1631
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1645
msgid "More"
msgstr "MaÌs"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1653
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1667
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "AÃadir/quitar contactos enlazadosâ"
#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1655
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1669
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -321,16 +320,21 @@ msgstr "Contacto local"
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:81
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
msgid "Link Contact"
msgstr "Enlazar contacto"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:95
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:98
#, c-format
msgid "Select contacts to link to %s"
msgstr "Seleccionar contactos para enlazar con %s"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:160
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:147
+msgctxt "link-button"
+msgid "Link"
+msgstr "Enlazar"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:165
msgid "Currently linked:"
msgstr "Actualmente enlazados:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]