[gnome-contacts] Updated Spanish translation



commit d962a89fbdcced1e8967e889cc971d92713baa87
Author: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Thu Sep 1 19:44:32 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  830 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 427 insertions(+), 403 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 87f65e8..7caabab 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,406 +3,430 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
 # Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
-# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-31 13:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-31 15:35Central4l\n"
-"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
-"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:114
-#: ../src/main.vala:36
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:159 ../src/main.vala:28
-msgid "Show contact with this individual id"
-msgstr "Mostrar contacto con su ID individual"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:161 ../src/main.vala:30
-msgid "Show contact with this email address"
-msgstr "Mostrar contacto con su direcciÃn de correo-e"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:168
-msgid "â contact management"
-msgstr ": gestiÃn de contactos"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:681
-msgid "Enter email address"
-msgstr "Introducir direcciÃn de correo-e"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:692
-msgid "Enter phone number"
-msgstr "Introducir nÃmero de telÃfono"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:705
-msgid "Enter link"
-msgstr "Introducir enlace"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:712
-msgid "Street"
-msgstr "Calle"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:712
-msgid "Extension"
-msgstr "ExtensioÌn"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:712
-msgid "City"
-msgstr "Ciudad"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:712
-msgid "State/Province"
-msgstr "Estado/Provincia"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:712
-msgid "Zip/Postal Code"
-msgstr "Zip/coÌdigo postal"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:712
-msgid "PO box"
-msgstr "Apartado de correos"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:712
-msgid "Country"
-msgstr "PaiÌs"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:772
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1332
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:826
-msgid "Add detail"
-msgstr "AÃadir detalle"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:832
-msgid "Email"
-msgstr "Correo-e"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:839
-msgid "Phone number"
-msgstr "NÃmero de telÃfono"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:846
-msgid "Postal Address"
-msgstr "DirecciÃn postal"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 ../src/contacts-link-dialog.vala:144
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:954
-#| msgid "Browse for more pictures..."
-msgid "Browse for more pictures"
-msgstr "Examinar para buscar mÃs imÃgenes"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1036
-msgid "Browse for more pictures..."
-msgstr "Examinar para buscar mÃs imÃgenesâ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1254
-msgid "Enter name"
-msgstr "Introducir nombre"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1266
-msgid "Contact Name"
-msgstr "Nombre del contacto"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1397
-msgid "Address copied to clipboard"
-msgstr "DirecciÃn copiada al portapapeles"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1486
-#, c-format
-msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
-msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s\n"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1497
-msgid "Unable to find newly created contact\n"
-msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1596
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1627
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1634
-msgid "More"
-msgstr "MaÌs"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1656
-msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
-msgstr "AÃadir/quitar contactos enlazadosâ"
-
-#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1658
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:363
-msgid "Unknown status"
-msgstr "Estado desconocido"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:365
-msgid "Offline"
-msgstr "Desconectado"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:369
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:371
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:373
-msgid "Away"
-msgstr "Ausente"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:375
-msgid "Extended away"
-msgstr "Ausencia extendida"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:377
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupado"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:379
-msgid "Hidden"
-msgstr "Oculto"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:570
-msgid "Google Talk"
-msgstr "Google Talk"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:571
-msgid "Ovi Chat"
-msgstr "Ovi Chat"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:572 ../src/contacts-contact.vala:844
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:573
-msgid "Livejournal"
-msgstr "Livejournal"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:574
-msgid "AOL Instant Messenger"
-msgstr "AOL Instant Messenger"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:575
-msgid "Gadu-Gadu"
-msgstr "Gadu-Gadu"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:576
-msgid "Novell Groupwise"
-msgstr "Novell Groupwise"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:577
-msgid "ICQ"
-msgstr "ICQ"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:578
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:579
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:580
-msgid "Local network"
-msgstr "Red local"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:581
-msgid "Windows Live Messenger"
-msgstr "Windows Live Messenger"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:582
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:583
-msgid "MXit"
-msgstr "MXit"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:584
-msgid "Napster"
-msgstr "Napster"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:585
-msgid "Tencent QQ"
-msgstr "Tencent QQ"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:586
-msgid "IBM Lotus Sametime"
-msgstr "IBM Lotus Sametime"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:587
-msgid "SILC"
-msgstr "SILC"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:588
-msgid "sip"
-msgstr "sip"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:589
-msgid "Skype"
-msgstr "Skype"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:590
-msgid "Telephony"
-msgstr "TelefoniÌa"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:591
-msgid "Trepia"
-msgstr "Trepia"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:592 ../src/contacts-contact.vala:593
-msgid "Yahoo! Messenger"
-msgstr "Yahoo! Messenger"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:594
-msgid "Zephyr"
-msgstr "Zephyr"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:847
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:874
-msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
-msgstr ""
-"Ha ocurrido un error interno inesperado: no se encontrà el contacto creado"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:895
-msgid "Local Contact"
-msgstr "Contacto local"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:898
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:81
-msgid "Link Contact"
-msgstr "Enlazar contacto"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:95
-#, c-format
-msgid "Select contacts to link to %s"
-msgstr "Seleccionar contactos para enlazar con %s"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:160
-msgid "Currently linked:"
-msgstr "Actualmente enlazados:"
-
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:149
-msgid ""
-"Connect to an account,\n"
-"import or add contacts"
-msgstr ""
-"Conectar a una cuenta,\n"
-"importar o aÃadir contactos"
-
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:155
-msgid "Online Accounts"
-msgstr "Cuentas en lÃnea"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
-#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:302
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:122
-msgid "Custom..."
-msgstr "Personalizadoâ"
-
-#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:298
-msgid "Home"
-msgstr "Casa"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:293
-msgid "Work"
-msgstr "Trabajo"
-
-#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:292
-msgid "Assistant"
-msgstr "Secretario/a"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:294
-msgid "Work Fax"
-msgstr "Fax del trabajo"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:295
-msgid "Callback"
-msgstr "Retorno de llamada"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:296
-msgid "Car"
-msgstr "Coche"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:297
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:299
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax de casa"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:300
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:301
-msgid "Mobile"
-msgstr "MÃvil"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:303
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:304
-msgid "Pager"
-msgstr "Buscapersonas"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:305
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:306
-msgid "Telex"
-msgstr "TeÌlex"
-
-#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:308
-msgid "TTY"
-msgstr "Teletipo"
-
-#: ../src/contacts-view.vala:284
-msgid "New contact"
-msgstr "Contacto nuevo"
-
-#~ msgid "Send..."
-#~ msgstr "Enviarâ"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Cerrar"
-
-#~ msgid "Type to search..."
-#~ msgstr "Teclear para buscarâ"
+# 
+# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2011., 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-01 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-01 19:42+0200\n"
+"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:114
+#: ../src/main.vala:36
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:159 ../src/main.vala:28
+msgid "Show contact with this individual id"
+msgstr "Mostrar contacto con su ID individual"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:161 ../src/main.vala:30
+msgid "Show contact with this email address"
+msgstr "Mostrar contacto con su direcciÃn de correo-e"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:168
+msgid "â contact management"
+msgstr ": gestiÃn de contactos"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:590 ../src/contacts-contact-pane.vala:827
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1309
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593
+#| msgid "Enter name"
+msgid "Enter nickname"
+msgstr "Introducir apodo"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:599
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:602
+#| msgid "Enter link"
+msgid "Enter alias"
+msgstr "Introducir alias"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:614
+msgid "Enter email address"
+msgstr "Introducir direcciÃn de correo-e"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:625
+msgid "Enter phone number"
+msgstr "Introducir nÃmero de telÃfono"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:632
+#| msgid "Link"
+msgid "Links"
+msgstr "Enlaces"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:638
+msgid "Enter link"
+msgstr "Introducir enlace"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+msgid "Street"
+msgstr "Calle"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+msgid "Extension"
+msgstr "ExtensioÌn"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+msgid "State/Province"
+msgstr "Estado/Provincia"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "Zip/coÌdigo postal"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+msgid "PO box"
+msgstr "Apartado de correos"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+msgid "Country"
+msgstr "PaiÌs"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:732
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1326
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784
+msgid "Add detail"
+msgstr "AÃadir detalle"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:790
+msgid "Email"
+msgstr "Correo-e"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
+msgid "Phone number"
+msgstr "NÃmero de telÃfono"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:806
+msgid "Postal Address"
+msgstr "DirecciÃn postal"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:816 ../src/contacts-link-dialog.vala:144
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:937
+msgid "Browse for more pictures"
+msgstr "Examinar para buscar mÃs imÃgenes"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1019
+msgid "Browse for more pictures..."
+msgstr "Examinar para buscar mÃs imÃgenesâ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1228
+msgid "Enter name"
+msgstr "Introducir nombre"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1240
+msgid "Contact Name"
+msgstr "Nombre del contacto"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1391
+msgid "Address copied to clipboard"
+msgstr "DirecciÃn copiada al portapapeles"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
+#, c-format
+msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
+msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s\n"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1491
+msgid "Unable to find newly created contact\n"
+msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1593
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1624
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1631
+msgid "More"
+msgstr "MaÌs"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1653
+msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
+msgstr "AÃadir/quitar contactos enlazadosâ"
+
+#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1655
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:382
+msgid "Unknown status"
+msgstr "Estado desconocido"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:384
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:388
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:390
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:392
+msgid "Away"
+msgstr "Ausente"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:394
+msgid "Extended away"
+msgstr "Ausencia extendida"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:396
+msgid "Busy"
+msgstr "Ocupado"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:398
+msgid "Hidden"
+msgstr "Oculto"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:600
+msgid "Google Talk"
+msgstr "Google Talk"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:601
+msgid "Ovi Chat"
+msgstr "Ovi Chat"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:602 ../src/contacts-contact.vala:874
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:603
+msgid "Livejournal"
+msgstr "Livejournal"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:604
+msgid "AOL Instant Messenger"
+msgstr "AOL Instant Messenger"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:605
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:606
+msgid "Novell Groupwise"
+msgstr "Novell Groupwise"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:607
+msgid "ICQ"
+msgstr "ICQ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:608
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:609
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:610
+msgid "Local network"
+msgstr "Red local"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:611
+msgid "Windows Live Messenger"
+msgstr "Windows Live Messenger"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:612
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:613
+msgid "MXit"
+msgstr "MXit"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
+msgid "Napster"
+msgstr "Napster"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:615
+msgid "Tencent QQ"
+msgstr "Tencent QQ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:616
+msgid "IBM Lotus Sametime"
+msgstr "IBM Lotus Sametime"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
+msgid "SILC"
+msgstr "SILC"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
+msgid "sip"
+msgstr "sip"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
+msgid "Skype"
+msgstr "Skype"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
+msgid "Telephony"
+msgstr "TelefoniÌa"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
+msgid "Trepia"
+msgstr "Trepia"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:622 ../src/contacts-contact.vala:623
+msgid "Yahoo! Messenger"
+msgstr "Yahoo! Messenger"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:624
+msgid "Zephyr"
+msgstr "Zephyr"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:877
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:904
+msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
+msgstr ""
+"Ha ocurrido un error interno inesperado: no se encontrà el contacto creado"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:925
+msgid "Local Contact"
+msgstr "Contacto local"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:928
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:81
+msgid "Link Contact"
+msgstr "Enlazar contacto"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:95
+#, c-format
+msgid "Select contacts to link to %s"
+msgstr "Seleccionar contactos para enlazar con %s"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:160
+msgid "Currently linked:"
+msgstr "Actualmente enlazados:"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:149
+msgid ""
+"Connect to an account,\n"
+"import or add contacts"
+msgstr ""
+"Conectar a una cuenta,\n"
+"importar o aÃadir contactos"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:155
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "Cuentas en lÃnea"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
+#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:302
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:122
+msgid "Custom..."
+msgstr "Personalizadoâ"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:298
+msgid "Home"
+msgstr "Casa"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:293
+msgid "Work"
+msgstr "Trabajo"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:292
+msgid "Assistant"
+msgstr "Secretario/a"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:294
+msgid "Work Fax"
+msgstr "Fax del trabajo"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:295
+msgid "Callback"
+msgstr "Retorno de llamada"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:296
+msgid "Car"
+msgstr "Coche"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:297
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:299
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax de casa"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:300
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:301
+msgid "Mobile"
+msgstr "MÃvil"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:303
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:304
+msgid "Pager"
+msgstr "Buscapersonas"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:305
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:306
+msgid "Telex"
+msgstr "TeÌlex"
+
+#. To translators: TTY is Teletypewriter
+#: ../src/contacts-types.vala:308
+msgid "TTY"
+msgstr "Teletipo"
+
+#: ../src/contacts-view.vala:284
+msgid "New contact"
+msgstr "Contacto nuevo"
+
+#~ msgid "Send..."
+#~ msgstr "Enviarâ"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Cerrar"
+
+#~ msgid "Type to search..."
+#~ msgstr "Teclear para buscarâ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]