[glib] Update Korean translation



commit 46511fd2ca0bbe660040a4aa8a995d456d4cb4c4
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sat Sep 3 21:15:43 2011 +0900

    Update Korean translation

 po/ko.po |  473 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 266 insertions(+), 207 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 99ff0f4..5b520f2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,15 +8,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 02:42+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-13 02:50+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 22:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 21:15+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
-"Language: Korean\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Korean\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../glib/gbookmarkfile.c:780
@@ -159,227 +160,221 @@ msgid "Invalid hostname"
 msgstr "ìëë íìí ìë"
 
 #. Translators: 'before midday' indicator
-#: ../glib/gdatetime.c:149
+#: ../glib/gdatetime.c:200
 msgctxt "GDateTime"
 msgid "am"
 msgstr "ìì"
 
-#. Translators: 'before midday' indicator
-#: ../glib/gdatetime.c:151
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "AM"
-msgstr "ìì"
-
 #. Translators: 'after midday' indicator
-#: ../glib/gdatetime.c:153
+#: ../glib/gdatetime.c:202
 msgctxt "GDateTime"
 msgid "pm"
 msgstr "ìí"
 
-#. Translators: 'after midday' indicator
-#: ../glib/gdatetime.c:155
+#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
+#: ../glib/gdatetime.c:205
 msgctxt "GDateTime"
-msgid "PM"
-msgstr "ìí"
+msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
+msgstr "%Yë %b %eì (%a) %H:%M:%S"
 
 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
-#: ../glib/gdatetime.c:164
+#: ../glib/gdatetime.c:208
 msgctxt "GDateTime"
 msgid "%m/%d/%y"
 msgstr "%y/%m/%d"
 
 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
-#: ../glib/gdatetime.c:167
+#: ../glib/gdatetime.c:211
 msgctxt "GDateTime"
 msgid "%H:%M:%S"
 msgstr "%H:%M:%S"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:193
+#: ../glib/gdatetime.c:225
 msgctxt "full month name"
 msgid "January"
 msgstr "1ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:195
+#: ../glib/gdatetime.c:227
 msgctxt "full month name"
 msgid "February"
 msgstr "2ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:197
+#: ../glib/gdatetime.c:229
 msgctxt "full month name"
 msgid "March"
 msgstr "3ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:199
+#: ../glib/gdatetime.c:231
 msgctxt "full month name"
 msgid "April"
 msgstr "4ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:201
+#: ../glib/gdatetime.c:233
 msgctxt "full month name"
 msgid "May"
 msgstr "5ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:203
+#: ../glib/gdatetime.c:235
 msgctxt "full month name"
 msgid "June"
 msgstr "6ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:205
+#: ../glib/gdatetime.c:237
 msgctxt "full month name"
 msgid "July"
 msgstr "7ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:207
+#: ../glib/gdatetime.c:239
 msgctxt "full month name"
 msgid "August"
 msgstr "8ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:209
+#: ../glib/gdatetime.c:241
 msgctxt "full month name"
 msgid "September"
 msgstr "9ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:211
+#: ../glib/gdatetime.c:243
 msgctxt "full month name"
 msgid "October"
 msgstr "10ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:213
+#: ../glib/gdatetime.c:245
 msgctxt "full month name"
 msgid "November"
 msgstr "11ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:215
+#: ../glib/gdatetime.c:247
 msgctxt "full month name"
 msgid "December"
 msgstr "12ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:230
+#: ../glib/gdatetime.c:262
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "1ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:232
+#: ../glib/gdatetime.c:264
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "2ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:234
+#: ../glib/gdatetime.c:266
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "3ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:236
+#: ../glib/gdatetime.c:268
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "4ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:238
+#: ../glib/gdatetime.c:270
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "May"
 msgstr "5ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:240
+#: ../glib/gdatetime.c:272
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "6ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:242
+#: ../glib/gdatetime.c:274
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "7ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:244
+#: ../glib/gdatetime.c:276
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "8ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:246
+#: ../glib/gdatetime.c:278
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "9ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:248
+#: ../glib/gdatetime.c:280
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "10ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:250
+#: ../glib/gdatetime.c:282
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "11ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:252
+#: ../glib/gdatetime.c:284
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "12ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:267
+#: ../glib/gdatetime.c:299
 msgctxt "full weekday name"
 msgid "Monday"
 msgstr "ììì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:269
+#: ../glib/gdatetime.c:301
 msgctxt "full weekday name"
 msgid "Tuesday"
 msgstr "íìì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:271
+#: ../glib/gdatetime.c:303
 msgctxt "full weekday name"
 msgid "Wednesday"
 msgstr "ììì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:273
+#: ../glib/gdatetime.c:305
 msgctxt "full weekday name"
 msgid "Thursday"
 msgstr "ëìì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:275
+#: ../glib/gdatetime.c:307
 msgctxt "full weekday name"
 msgid "Friday"
 msgstr "êìì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:277
+#: ../glib/gdatetime.c:309
 msgctxt "full weekday name"
 msgid "Saturday"
 msgstr "íìì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:279
+#: ../glib/gdatetime.c:311
 msgctxt "full weekday name"
 msgid "Sunday"
 msgstr "ììì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:294
+#: ../glib/gdatetime.c:326
 msgctxt "abbreviated weekday name"
 msgid "Mon"
 msgstr "ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:296
+#: ../glib/gdatetime.c:328
 msgctxt "abbreviated weekday name"
 msgid "Tue"
 msgstr "í"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:298
+#: ../glib/gdatetime.c:330
 msgctxt "abbreviated weekday name"
 msgid "Wed"
 msgstr "ì"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:300
+#: ../glib/gdatetime.c:332
 msgctxt "abbreviated weekday name"
 msgid "Thu"
 msgstr "ë"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:302
+#: ../glib/gdatetime.c:334
 msgctxt "abbreviated weekday name"
 msgid "Fri"
 msgstr "ê"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:304
+#: ../glib/gdatetime.c:336
 msgctxt "abbreviated weekday name"
 msgid "Sat"
 msgstr "í"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:306
+#: ../glib/gdatetime.c:338
 msgctxt "abbreviated weekday name"
 msgid "Sun"
 msgstr "ì"
@@ -429,7 +424,7 @@ msgstr "íì '%s' ìê ìí: fdopen() ìí: %s"
 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
 msgstr "íì '%s'ì ìëì '%s'(ì)ë ëêëë ìí: g_rename() ìí: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1391
+#: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1446
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "íì '%s' ëëê ìí: %s"
@@ -464,58 +459,101 @@ msgstr "íì '%s' ëê ìí: fclose() ìí: %s"
 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
 msgstr "êìì '%s' íìì ìì ì ììëë: g_unlink() ìí: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1353
+#: ../glib/gfileutils.c:1409
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "ìì '%s'ì(ê) ìëëììëë, '%s'ì(ê) ëì ììë ì ëëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1366
+#: ../glib/gfileutils.c:1422
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
 msgstr "ìì '%s'ì XXXXXXê ììëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1799
+#: ../glib/gfileutils.c:1998 ../glib/gfileutils.c:2026
+#: ../glib/gfileutils.c:2131
 #, c-format
 msgid "%u byte"
 msgid_plural "%u bytes"
 msgstr[0] "%u ëìí"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1807
+#: ../glib/gfileutils.c:2004
 #, c-format
-msgid "%.1f KB"
-msgstr "%.1f KB"
+msgid "%.1f KiB"
+msgstr "%.1f KiB"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:2007
+#, c-format
+msgid "%.1f MiB"
+msgstr "%.1f MiB"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:2010
+#, c-format
+msgid "%.1f GiB"
+msgstr "%.1f GiB"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:2013
+#, c-format
+msgid "%.1f TiB"
+msgstr "%.1f TiB"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:2016
+#, c-format
+msgid "%.1f PiB"
+msgstr "%.1f PiB"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1812
+#: ../glib/gfileutils.c:2019
+#, c-format
+msgid "%.1f EiB"
+msgstr "%.1f EiB"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:2032
+#, c-format
+msgid "%.1f kB"
+msgstr "%.1f kB"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:2035 ../glib/gfileutils.c:2144
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1817
+#: ../glib/gfileutils.c:2038 ../glib/gfileutils.c:2149
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1822
+#: ../glib/gfileutils.c:2041 ../glib/gfileutils.c:2154
 #, c-format
 msgid "%.1f TB"
 msgstr "%.1f TB"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1827
+#: ../glib/gfileutils.c:2044 ../glib/gfileutils.c:2159
 #, c-format
 msgid "%.1f PB"
 msgstr "%.1f PB"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1832
+#: ../glib/gfileutils.c:2047 ../glib/gfileutils.c:2164
 #, c-format
 msgid "%.1f EB"
 msgstr "%.1f EB"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1875
+#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
+#: ../glib/gfileutils.c:2084
+#, c-format
+msgid "%s byte"
+msgid_plural "%s bytes"
+msgstr[0] "%s ëìí"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:2139
+#, c-format
+msgid "%.1f KB"
+msgstr "%.1f KB"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:2207
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "ìëë ëí '%s' ìê ìí: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1896
+#: ../glib/gfileutils.c:2228
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "ìëë ëíë ììíì ììëë"
 
@@ -638,8 +676,8 @@ msgstr ""
 #: ../glib/gmarkup.c:1186
 #, c-format
 msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
-"'%s'"
+"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
+"s'"
 msgstr ""
 "ììí ëì '%s'.  ë ìëëí '%s' íêë ëëë '>' ëìê ëíëì íëë"
 
@@ -778,7 +816,7 @@ msgstr "ììì ìëêì ëëíìëë"
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr "íí ìì ëë ëììì ììíì ìë íëì ëì ììëë."
 
-#: ../glib/gregex.c:212 ../gio/glocalfile.c:2117
+#: ../glib/gregex.c:212 ../gio/glocalfile.c:2103
 msgid "internal error"
 msgstr "ëë ìë"
 
@@ -1309,9 +1347,9 @@ msgstr "ìëë í ìë: %s"
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "í íìì ììíì ìë '%s' ììëì ëì ììëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2680
-#: ../glib/gkeyfile.c:2746 ../glib/gkeyfile.c:2881 ../glib/gkeyfile.c:3014
-#: ../glib/gkeyfile.c:3214 ../glib/gkeyfile.c:3403 ../glib/gkeyfile.c:3472
+#: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2686
+#: ../glib/gkeyfile.c:2752 ../glib/gkeyfile.c:2887 ../glib/gkeyfile.c:3020
+#: ../glib/gkeyfile.c:3162 ../glib/gkeyfile.c:3394 ../glib/gkeyfile.c:3463
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "í íìì '%s' êëì ììëë"
@@ -1337,43 +1375,43 @@ msgid ""
 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
 msgstr "í íìì ìë '%s' íì êì íìí ì ììëë."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2149 ../glib/gkeyfile.c:2511
+#: ../glib/gkeyfile.c:2151 ../glib/gkeyfile.c:2515
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr "í íìì ìë '%2$s' êëì '%1$s' íì êì íìí ì ììëë."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2695 ../glib/gkeyfile.c:2896 ../glib/gkeyfile.c:3483
+#: ../glib/gkeyfile.c:2701 ../glib/gkeyfile.c:2902 ../glib/gkeyfile.c:3474
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "í íìì ìë '%2$s' êëì '%1$s' íê ììëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3717
+#: ../glib/gkeyfile.c:3708
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr "í íìì ì ëì ììììí ëìê ììëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3739
+#: ../glib/gkeyfile.c:3730
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "í íìì ìëë ììììí ìíì '%s'ì(ê) ëì ììëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3881
+#: ../glib/gkeyfile.c:3872
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "ê '%s'ì(ë) ììë íìí ì ììëë."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3895
+#: ../glib/gkeyfile.c:3886
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' out of range"
 msgstr "ìì ê '%s'ì(ê) ëìë ëìëìëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3928
+#: ../glib/gkeyfile.c:3919
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
 msgstr "ê '%s'ì(ë) ëìë ììë íìí ì ììëë."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3952
+#: ../glib/gkeyfile.c:3943
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "ê '%s'ì(ë) ëëì êìë íìí ì ììëë."
@@ -1391,9 +1429,9 @@ msgstr "%sì ëê ììí êì ëë íëë"
 msgid "Stream is already closed"
 msgstr "ìíëì ìë ëììëë"
 
-#: ../gio/gcancellable.c:462 ../gio/gdbusconnection.c:1640
+#: ../gio/gcancellable.c:321 ../gio/gdbusconnection.c:1640
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1729 ../gio/gdbusconnection.c:1916
-#: ../gio/glocalfile.c:2110 ../gio/gsimpleasyncresult.c:814
+#: ../gio/glocalfile.c:2096 ../gio/gsimpleasyncresult.c:814
 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:840
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "ëìì ììëììëë"
@@ -1571,7 +1609,7 @@ msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
 msgstr ""
 "ìì ëì ììë ììë ì ììëë (ì ììììììë êíëì ìììëë)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6197
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6409
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -1580,7 +1618,7 @@ msgstr ""
 "DBUS_STARTER_BUS_TYPE íê ëììì ìì ëì ììë ììë ì ììëë - ì "
 "ì ìë ê `%s'"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6206
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
 msgid ""
 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
 "variable is not set"
@@ -1703,7 +1741,7 @@ msgid ""
 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
 msgstr "íëììí ìêì ëëë ì ììíì ìë íëêê ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3769 ../gio/gdbusconnection.c:4086
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
 #, c-format
 msgid ""
 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
@@ -1730,31 +1768,31 @@ msgstr "`%s' ììì ìì ì ììëë"
 msgid "Property `%s' is not writable"
 msgstr "`%s' ììì ì ì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5641
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
 #, c-format
 msgid "No such interface `%s'"
 msgstr "`%s' ìííììê ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4214
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4213
 msgid "No such interface"
 msgstr "ìííììê ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4433 ../gio/gdbusconnection.c:6147
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
 #, c-format
 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
 msgstr "`%s' ìííììê êë %sì êìì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4485
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4484
 #, c-format
 msgid "No such method `%s'"
 msgstr "`%s' ëìëê ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4516
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4515
 #, c-format
 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
 msgstr "ëììì íìì (`%s') ììí `%s' íìì ëì ììëë."
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4735
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4734
 #, c-format
 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
 msgstr "%2$sì %1$s ìííìì ìëë êìë ìë ëëëìëë"
@@ -1764,12 +1802,12 @@ msgstr "%2$sì %1$s ìííìì ìëë êìë ìë ëëëìë
 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
 msgstr "`%s' ëìëê `%s' íìì ëííìë, `%s' íìììì íëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5752
+#: ../gio/gdbusconnection.c:5964
 #, c-format
 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
 msgstr "`%s' ëìëê (ìííìì `%s', ìêëì `%s') ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5870
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6082
 #, c-format
 msgid "A subtree is already exported for %s"
 msgstr "íì íëë ìë %s ìëë ëëëìëë"
@@ -1810,12 +1848,13 @@ msgstr ""
 "SIGNAL ëìì: INTERFACE íë íëê org.freedesktop.DBus.Local ìì êì ì"
 "ìíê ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:997
+#: ../gio/gdbusmessage.c:998
 #, c-format
-msgid "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
-msgstr "%luëìíë ììì íìë íìì ëëìëë"
+msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
+msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
+msgstr[0] "%lu ëìíë ììì íìë íìì ëëìëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1022
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1025
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
@@ -1824,40 +1863,41 @@ msgstr ""
 "ìëë UTF-8 ëììì ìì íìë ìíì %dì (ëìì êì %d) ìëë ëìí"
 "ê ììëë. ê ëëêì ìëë UTF-8 ëììì `%s'ìëë."
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1035
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
 msgstr "`%s' ëìì ëì NUL ëìíê ìì íìë %dëìíê ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1239
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr "íìí `%s' êì ìëë D-Bus êì êëê ìëëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1265
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, c-format
 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "íìí `%s' êì ìëë D-Bus ìêëìê ìëëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1320
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
+"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
+msgid_plural ""
 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
-msgstr ""
-"êìê %uëìíì ëìì ììëë. ìë êìë 2<<26 ëìíìëë. (64MiB)"
+msgstr[0] "êìê %u ëìíì ëìì ììëë. ìë êìë 2<<26 ëìíìëë. (64MiB)"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1484
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "variantì ëí íìí ê `%s'ì(ë) ìëë D-Bus ìêëìê ìëëë."
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1511
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr "`%s' íì ëììë GVariantë D-Bus ìì íììì ìêìíëë ìë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1699
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1705
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
@@ -1866,69 +1906,72 @@ msgstr ""
 "ìëì êì ìëëììëë. 0x6c ('l') íì 0x42ê ('B') ìì íìë 0x%02x "
 "êì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1713
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1719
 #, c-format
 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
 msgstr "ëìì íëíì ëìì ìëëììëë. 1ììì íìë %dìëë."
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1770
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
 msgstr "ìêëì `%s'ì ìêëì íëê ììë ëìì ëëì ëììëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1784
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr "íìí `%s' êì (ëëì ëí) ìëë D-Bus ìêëìê ìëëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1814
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1821
 #, c-format
-msgid "No signature header in message but the message body is %u bytes"
-msgstr "ëììì ìêëì íëê ììë ëìì ëëì %uëìíìëë"
+msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
+msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
+msgstr[0] "ëììì ìêëì íëê ììë ëìì ëëì %u ëìíìëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1822
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1831
 msgid "Cannot deserialize message: "
 msgstr "ëììë ìêìí ì ììëë: "
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2154
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr "`%s' íì ëììë GVariantë D-Bus ìì íììë ëëëë ìë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2294
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2303
 #, c-format
-msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
+msgid ""
+"Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
+"descriptors"
 msgstr "ëììì íì ëìíëíê %dêììë íë íëìë %dêìëë "
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2302
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2311
 msgid "Cannot serialize message: "
 msgstr "ëììë ìì íììë ëë ì ììëë: "
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2346
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2355
 #, c-format
 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
 msgstr "ëìì ëëì `%s' ìêëìê ììë ìêëì íëê ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2356
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2365
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
-"%s'"
+"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
+"s'"
 msgstr ""
 "ëìì ëëì `%s' íì ìêëìê ììë íë íëì ìêëìê `%s'ìëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2372
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2381
 #, c-format
 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
 msgstr "ëìì ëëì ëììë íë íëì ìêëìê `(%s)'ìëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2929
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2938
 #, c-format
 msgid "Error return with body of type `%s'"
 msgstr "ìë ëí, `%s' íìì ëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2937
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2946
 msgid "Error return with empty body"
 msgstr "ìë ëí, ë ëë"
 
@@ -1936,18 +1979,18 @@ msgstr "ìë ëí, ë ëë"
 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
 msgstr "/var/lib/dbus/machine-idë ììëì ì ììëë:"
 
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1424
+#: ../gio/gdbusproxy.c:1489
 #, c-format
 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
 msgstr "%sì ëí StartServiceByName íìì ìííìëë: "
 
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1445
+#: ../gio/gdbusproxy.c:1510
 #, c-format
 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
 msgstr " StartServiceByName(\"%2$s\") ëìëìì ììì ëí ìë %1$dë"
 
 # FIXME: ëì ë?
-#: ../gio/gdbusproxy.c:2507 ../gio/gdbusproxy.c:2666
+#: ../gio/gdbusproxy.c:2600 ../gio/gdbusproxy.c:2734
 msgid ""
 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
@@ -2204,34 +2247,38 @@ msgstr "êìí êì êë"
 msgid "Monitor a remote object."
 msgstr "ìê êìë êìíëë."
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:569 ../gio/gwin32appinfo.c:221
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:572 ../gio/gwin32appinfo.c:221
 msgid "Unnamed"
 msgstr "ìëìì"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:900
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:969
 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
 msgstr "desktop íìì Exec íëë ììíì ìììëë"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1181
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1250
 msgid "Unable to find terminal required for application"
 msgstr "íëêëì íìí íëëì ìì ì ììëë"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1482
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1515
 #, c-format
 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
 msgstr "ììì íëêë ìì íë(%s)ë ëë ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1486
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1519
 #, c-format
 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
 msgstr "ììì MIME ìì íë(%s)ë ëë ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1986
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1785 ../gio/gdesktopappinfo.c:1809
+msgid "Application information lacks an identifier"
+msgstr "íëêë ìëì ììëê ììëë"
+
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2033
 #, c-format
 msgid "Can't create user desktop file %s"
 msgstr "%s ììì desktop íìì ëë ì ììëë"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2102
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2149
 #, c-format
 msgid "Custom definition for %s"
 msgstr "%sì ëí ììì ìì ìì"
@@ -2259,7 +2306,8 @@ msgstr "ëëìëê start êëì êííì ìììëë"
 msgid "drive doesn't implement stop"
 msgstr "ëëìëê stop êëì êííì ìììëë"
 
-#: ../gio/gdummytlsbackend.c:156 ../gio/gdummytlsbackend.c:274
+#: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
+#: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
 msgid "TLS support is not available"
 msgstr "TLS êëì ììí ì ììëë"
 
@@ -2291,11 +2339,11 @@ msgstr "GEmblemedIconì GEmblemì ììëë"
 #: ../gio/gfile.c:1474 ../gio/gfile.c:1528 ../gio/gfile.c:1585
 #: ../gio/gfile.c:1668 ../gio/gfile.c:1723 ../gio/gfile.c:1783
 #: ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:3307 ../gio/gfile.c:3361
-#: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3861
-#: ../gio/gfile.c:4263 ../gio/gfile.c:4349 ../gio/gfile.c:4438
-#: ../gio/gfile.c:4536 ../gio/gfile.c:4623 ../gio/gfile.c:4717
-#: ../gio/gfile.c:5038 ../gio/gfile.c:5305 ../gio/gfile.c:5370
-#: ../gio/gfile.c:6944 ../gio/gfile.c:7034 ../gio/gfile.c:7120
+#: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3864
+#: ../gio/gfile.c:4266 ../gio/gfile.c:4352 ../gio/gfile.c:4441
+#: ../gio/gfile.c:4539 ../gio/gfile.c:4626 ../gio/gfile.c:4720
+#: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5308 ../gio/gfile.c:5373
+#: ../gio/gfile.c:6947 ../gio/gfile.c:7037 ../gio/gfile.c:7123
 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "ëìì ììíì ììëë"
@@ -2308,12 +2356,12 @@ msgstr "ëìì ììíì ììëë"
 #. Translators: This is an error message when trying to find
 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
 #. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1061 ../gio/glocalfile.c:1072
-#: ../gio/glocalfile.c:1085
+#: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1047 ../gio/glocalfile.c:1058
+#: ../gio/glocalfile.c:1071
 msgid "Containing mount does not exist"
 msgstr "ëì ìë ëìíê ììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2266
+#: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2252
 msgid "Can't copy over directory"
 msgstr "ëëíëë ëì ìì ëìí ì ììëë"
 
@@ -2321,7 +2369,7 @@ msgstr "ëëíëë ëì ìì ëìí ì ììëë"
 msgid "Can't copy directory over directory"
 msgstr "ëëíëë ëì ìì ëëíëë ëìí ì ììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2275
+#: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2261
 msgid "Target file exists"
 msgstr "ëì íìì ììëë"
 
@@ -2355,11 +2403,11 @@ msgstr "íìíì ììíì ììëë"
 msgid "File names cannot contain '%c'"
 msgstr "íì ìëì '%c' ëìê ëìê ì ììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:6003 ../gio/gvolume.c:332
+#: ../gio/gfile.c:6006 ../gio/gvolume.c:332
 msgid "volume doesn't implement mount"
 msgstr "ëëì mountë êííì ìììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:6114
+#: ../gio/gfile.c:6117
 msgid "No application is registered as handling this file"
 msgstr "ì íìì ìëíë íëêëì ìë êë ëëíì ìììëë"
 
@@ -2496,8 +2544,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:789
 #, c-format
-msgid "invalid name '%s': maximum length is 32"
-msgstr "ìëì ìëëì ììëë ('%s'): ìë êìë 32ìëë"
+msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
+msgstr "ìëì ìëëì ììëë ('%s'): ìë êìë 1024ìëë"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:858
 #, c-format
@@ -2663,8 +2711,8 @@ msgstr " êëê --strict ììì ììíìëë. ëëëë.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
-"%s.  "
+"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %"
+"s.  "
 msgstr "`%s' íë (`%s' ìíë) íìíëë ìë (override íì `%s'): %s.  "
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
@@ -2752,115 +2800,115 @@ msgstr "íì ìë íìì ìêíëë.\n"
 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
 msgstr "êë ëì ëëíë ëëí ìëë ìì ì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:593 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
+#: ../gio/glocalfile.c:571 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid filename %s"
 msgstr "ìëë íì ìë %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:969
+#: ../gio/glocalfile.c:948
 #, c-format
 msgid "Error getting filesystem info: %s"
 msgstr "íì ììí ìëë êììë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1107
+#: ../gio/glocalfile.c:1093
 msgid "Can't rename root directory"
 msgstr "ëí ëëíëì ìëì ëê ì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1127 ../gio/glocalfile.c:1153
+#: ../gio/glocalfile.c:1113 ../gio/glocalfile.c:1139
 #, c-format
 msgid "Error renaming file: %s"
 msgstr "íì ìë ëêê ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1136
-msgid "Can't rename file, filename already exist"
+#: ../gio/glocalfile.c:1122
+msgid "Can't rename file, filename already exists"
 msgstr "íì ìëì ëê ì ììëë. íìì ìë ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1149 ../gio/glocalfile.c:2139 ../gio/glocalfile.c:2168
-#: ../gio/glocalfile.c:2328 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
+#: ../gio/glocalfile.c:1135 ../gio/glocalfile.c:2125 ../gio/glocalfile.c:2154
+#: ../gio/glocalfile.c:2314 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "ìëë íì ìë"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1310
+#: ../gio/glocalfile.c:1296
 #, c-format
 msgid "Error opening file: %s"
 msgstr "íì ìê ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1326
+#: ../gio/glocalfile.c:1312
 msgid "Can't open directory"
 msgstr "ëëíëë ì ì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1451
+#: ../gio/glocalfile.c:1437
 #, c-format
 msgid "Error removing file: %s"
 msgstr "íì ìê ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1818
+#: ../gio/glocalfile.c:1804
 #, c-format
 msgid "Error trashing file: %s"
 msgstr "íì ëëê ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1841
+#: ../gio/glocalfile.c:1827
 #, c-format
 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
 msgstr "íìí ëëíë(%s)ë ëë ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1862
+#: ../gio/glocalfile.c:1848
 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
 msgstr "íìíì ìì ëëíëë ìì ì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1941 ../gio/glocalfile.c:1961
+#: ../gio/glocalfile.c:1927 ../gio/glocalfile.c:1947
 msgid "Unable to find or create trash directory"
 msgstr "íìí ëëíëë ìì ì ìêë ëë ì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1995
+#: ../gio/glocalfile.c:1981
 #, c-format
 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
 msgstr "íìí ìë íìì ëë ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2024 ../gio/glocalfile.c:2029 ../gio/glocalfile.c:2109
-#: ../gio/glocalfile.c:2116
+#: ../gio/glocalfile.c:2010 ../gio/glocalfile.c:2015 ../gio/glocalfile.c:2095
+#: ../gio/glocalfile.c:2102
 #, c-format
 msgid "Unable to trash file: %s"
 msgstr "íìì ëë ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2143
+#: ../gio/glocalfile.c:2129
 #, c-format
 msgid "Error creating directory: %s"
 msgstr "ëëíëë ëëë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2172
+#: ../gio/glocalfile.c:2158
 #, c-format
 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
 msgstr "íì ììíì ìëë ëíë ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2176
+#: ../gio/glocalfile.c:2162
 #, c-format
 msgid "Error making symbolic link: %s"
 msgstr "ìëë ëíë ëëë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2238 ../gio/glocalfile.c:2332
+#: ../gio/glocalfile.c:2224 ../gio/glocalfile.c:2318
 #, c-format
 msgid "Error moving file: %s"
 msgstr "íì ìêë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2261
+#: ../gio/glocalfile.c:2247
 msgid "Can't move directory over directory"
 msgstr "ëëíëë ëì ìì ëëíëë ìê ì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2288 ../gio/glocalfileoutputstream.c:955
+#: ../gio/glocalfile.c:2274 ../gio/glocalfileoutputstream.c:955
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:969 ../gio/glocalfileoutputstream.c:984
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1000 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1014
 msgid "Backup file creation failed"
 msgstr "ëì íì ëëêê ìííìëë"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2307
+#: ../gio/glocalfile.c:2293
 #, c-format
 msgid "Error removing target file: %s"
 msgstr "ëì íìì ìêíë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2321
+#: ../gio/glocalfile.c:2307
 msgid "Move between mounts not supported"
 msgstr "ëë ëìí ììì ìêêë ììíì ììëë"
 
@@ -3397,7 +3445,7 @@ msgstr "ìëë ììì ìëëë. ìêíê ëì ììë ìí
 msgid "Socket is already closed"
 msgstr "ììì ìë ëììëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2772 ../gio/gsocket.c:2816
+#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2775 ../gio/gsocket.c:2819
 msgid "Socket I/O timed out"
 msgstr "ìì ììë ìê ìíì ëììëë"
 
@@ -3453,51 +3501,51 @@ msgstr "ìêì ìí ììëë"
 msgid "Error connecting: %s"
 msgstr "ìêíëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1715 ../gio/gsocket.c:3553
+#: ../gio/gsocket.c:1715 ../gio/gsocket.c:3556
 #, c-format
 msgid "Unable to get pending error: %s"
 msgstr "ëë ìëë ììë ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1850
+#: ../gio/gsocket.c:1852
 #, c-format
 msgid "Error receiving data: %s"
 msgstr "ëìíë ëëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:2025
+#: ../gio/gsocket.c:2027
 #, c-format
 msgid "Error sending data: %s"
 msgstr "ëìíë ëëëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:2138
+#: ../gio/gsocket.c:2140
 #, c-format
 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
 msgstr "ììì ëì ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:2217
+#: ../gio/gsocket.c:2219
 #, c-format
 msgid "Error closing socket: %s"
 msgstr "ììì ëëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:2765
+#: ../gio/gsocket.c:2768
 #, c-format
 msgid "Waiting for socket condition: %s"
 msgstr "ìì ìêì êëëë ì: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:3030 ../gio/gsocket.c:3111
+#: ../gio/gsocket.c:3033 ../gio/gsocket.c:3114
 #, c-format
 msgid "Error sending message: %s"
 msgstr "ëììë ëëë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:3055
+#: ../gio/gsocket.c:3058
 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
 msgstr "ìëììììë GSocketControlMessageë ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:3332 ../gio/gsocket.c:3468
+#: ../gio/gsocket.c:3335 ../gio/gsocket.c:3471
 #, c-format
 msgid "Error receiving message: %s"
 msgstr "ëììë ëëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:3572
+#: ../gio/gsocket.c:3575
 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
 msgstr "g_socket_get_credentialsê ì OSìì êíëì ìììëë"
 
@@ -3577,7 +3625,7 @@ msgstr ""
 "SOCKSv5 íëíììì íìí ìëì ('%s') ëë êëë. (ìëêì %i ëìí)"
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:352
-msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unkown address type."
+msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
 msgstr "SOCKSv5 íëì ìëê ì ì ìë ìì íìì ììíëë."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:359
@@ -3617,17 +3665,37 @@ msgstr "ì ì ìë SOCKSv5 íëì ìë."
 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
 msgstr "GThemedIcon ììëì %d ëìì ìëí ì ììëë"
 
-#: ../gio/gtlscertificate.c:228
+#: ../gio/gtlscertificate.c:226
+msgid "No PEM-encoded private key found"
+msgstr "PEM ììëë êì íê ììëë"
+
+#: ../gio/gtlscertificate.c:235
+msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
+msgstr "PEM ììëë êì íë íìí ì ììëë"
+
+#: ../gio/gtlscertificate.c:260
 msgid "No PEM-encoded certificate found"
 msgstr "PEM ììëë ìììê ììëë"
 
-#: ../gio/gtlscertificate.c:237
+#: ../gio/gtlscertificate.c:269
 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
 msgstr "PEM ììëë ìììë íìí ì ììëë"
 
-#: ../gio/gtlscertificate.c:258
-msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
-msgstr "PEM ììëë êì íë íìí ì ììëë"
+#: ../gio/gtlspassword.c:114
+msgid ""
+"This is the last chance to enter the password correctly before your access "
+"is locked out."
+msgstr "ìëì ìíë ìëëê ìëíì ììë ìêì ëíëë."
+
+#: ../gio/gtlspassword.c:116
+msgid ""
+"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
+"out after further failures."
+msgstr "ìí ìëì ìë ìë ìëëììëë. êì ìííë ìêì ëíëë."
+
+#: ../gio/gtlspassword.c:118
+msgid "The password entered is incorrect."
+msgstr "ìëí ìíê ìëëì ììëë."
 
 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521
 #, c-format
@@ -3697,7 +3765,7 @@ msgstr "ìëì ììì ìë ì ìë: %s"
 msgid "Error closing unix: %s"
 msgstr "ìëì ììì ëë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gunixmounts.c:1848 ../gio/gunixmounts.c:1885
+#: ../gio/gunixmounts.c:1881 ../gio/gunixmounts.c:1918
 msgid "Filesystem root"
 msgstr "íì ììí ëí"
 
@@ -3775,12 +3843,3 @@ msgstr "ìëì ë íìíëë"
 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
 msgid "Invalid compressed data"
 msgstr "ìëë ìì ëìí"
-
-#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
-#~ msgstr "ëí êì íìì ìëëì ììëë. `%s'ììë `%s'ììì íëë"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
-#~ "interface the type is %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s ìì (%s íì) ììì ìëíìë ìííììì ëëë íìì %sìëë"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]