[jhbuild] Updated Galician translations



commit 8faeef5be2fcfbb86fcc64ca28308ad932662d13
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Mon Nov 21 10:28:10 2011 +0100

    Updated Galician translations

 po/gl.po |  126 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 66 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index d91407b..76cc788 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-04 12:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 12:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-21 10:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-21 10:28+0100\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -21,27 +21,27 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../autogen.sh:103
+#: ../autogen.sh:104
 #, sh-format
 msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
 msgstr "Configurando $PKG_NAME sen autotools"
 
-#: ../autogen.sh:115 ../autogen.sh:120
+#: ../autogen.sh:116 ../autogen.sh:121
 #, sh-format
 msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
 msgstr "Non foi posÃbel crear o ficheiro $srcdir/Makefile.inc"
 
-#: ../autogen.sh:140
+#: ../autogen.sh:141
 #, sh-format
 msgid "Unable to copy $srcdir/Makefile.plain to $srcdir/Makefile"
 msgstr "Non foi posÃbel copiar $srcdir/Makefile.plain a $srcdir/Makefile"
 
-#: ../autogen.sh:145
+#: ../autogen.sh:146
 #, sh-format
 msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
 msgstr "Agora escriba Âmake para compilar $PKG_NAME"
 
-#: ../autogen.sh:175
+#: ../autogen.sh:181
 #, sh-format
 msgid ""
 "**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
@@ -50,13 +50,19 @@ msgstr ""
 "**Erro**: o cartafol Â$srcdir non à o cartafol de nivel superior de "
 "$PKG_NAME"
 
-#: ../autogen.sh:197
+#: ../autogen.sh:208
 msgid "gnome-autogen.sh not available"
 msgstr "gnome-autogen.sh non està dispoÃÃbel"
 
-#: ../autogen.sh:200
-msgid "gnome-doc-tools not available"
-msgstr "gnome-doc-tools non està dispoÃÃbel"
+#: ../autogen.sh:211
+msgid "gnome-doc-tool not available"
+msgstr "gnome-doc-tool non està dispoÃÃbel"
+
+#. OpenSuSe splits gnome-doc-prepare into separate gnome-doc-utils-devel
+#. package
+#: ../autogen.sh:215
+msgid "gnome-doc-prepare not available"
+msgstr "gnome-doc-prepare non està dispoÃÃbel"
 
 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:27
 msgid "Build modules non-interactively and upload results to JhAutobuild"
@@ -647,11 +653,11 @@ msgstr "o prefixo de instalaciÃn (%s) non à escribÃbel"
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:147
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:153
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:155
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:157 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:92
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:157 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:97
 #: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:204 ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297
 #: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:108
 #: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:105
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:442 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:101
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:445 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:101
 #: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:140 ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:311
 #, python-format
 msgid "%s not found"
@@ -866,21 +872,21 @@ msgstr "o prefixo de instalaciÃn (%s) non pode ser creado"
 msgid "working directory (%s) can not be created"
 msgstr "non foi posÃbel crear o cartafol de traballo (%s)"
 
-#: ../jhbuild/config.py:420
+#: ../jhbuild/config.py:426
 #, python-format
 msgid "Can't create %s directory"
 msgstr "Non se pode crear o directorio %s"
 
-#: ../jhbuild/config.py:505
+#: ../jhbuild/config.py:511
 #, python-format
 msgid "Could not create GConf config (%s)"
 msgstr "non se pode crear o directorio %s"
 
-#: ../jhbuild/config.py:590
+#: ../jhbuild/config.py:596
 msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
 msgstr "Produciuse un fallo ao analizar o tempo relativo Âmin_ageÂ"
 
-#: ../jhbuild/config.py:601
+#: ../jhbuild/config.py:607
 msgid ""
 "quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
 msgstr ""
@@ -1167,46 +1173,46 @@ msgstr "Interrumpido"
 msgid "EOF"
 msgstr "EOF"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:108 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:85
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:118 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:90
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:114 ../jhbuild/modtypes/waf.py:74
 #: ../tests/mock.py:162
 msgid "Configuring"
 msgstr "Configurando"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:201 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:106
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:211 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:146 ../jhbuild/modtypes/waf.py:85
 #: ../tests/mock.py:157
 msgid "Cleaning"
 msgstr "Limpando"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:211 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:115
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:220 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:120
 #: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57 ../jhbuild/modtypes/linux.py:159
 #: ../jhbuild/modtypes/perl.py:53 ../jhbuild/modtypes/waf.py:92
 #: ../tests/mock.py:166
 msgid "Building"
 msgstr "Compilando"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:246 ../jhbuild/modtypes/waf.py:106
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:254 ../jhbuild/modtypes/waf.py:109
 #: ../tests/mock.py:177
 msgid "Checking"
 msgstr "Comprobando"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:260 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:124
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:117
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:267 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:129
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:120
 msgid "Creating tarball for"
 msgstr "Creando o tarball de"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:270
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:276
 msgid "Dist checking"
 msgstr "Distchecking"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:280 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:133
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:285 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:138
 #: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69 ../jhbuild/modtypes/perl.py:67
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:127 ../tests/mock.py:172
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:130 ../tests/mock.py:172
 msgid "Installing"
 msgstr "Instalando"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:296
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:301
 msgid "Distcleaning"
 msgstr "Executando distclean"
 
@@ -1244,22 +1250,22 @@ msgstr ""
 "Non se encontrou o repositorio predeterminado=%(missing)s para o id de "
 "mÃdulo=%(module)s. Os repositorios posÃbeis son %(possible)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:190
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:191
 #, python-format
 msgid "Deleting .la file: %r"
 msgstr "Eliminando o ficheiro .la: %r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:254
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:255
 #, python-format
 msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
 msgstr "Movendo DESTDIR %r temporal ao prefixo de construciÃn"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:256
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:257
 #, python-format
 msgid "Install complete: %d files copied"
 msgstr "InstalaciÃn completada: %d ficheiros copiados"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:275
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:276
 #, python-format
 msgid ""
 "Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
@@ -1268,48 +1274,48 @@ msgstr ""
 "Quedan ficheiros no cartafol de compilaciÃn %(dest)r; Ã posÃbel que o mÃdulo "
 "teÃa instalado ficheiros fÃra do prefixo."
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:293
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:294
 #, python-format
 msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
 msgstr "Produciuse un fallo ao instalar o mÃdulo no DESTDIR %(dest)r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:303
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:304
 #, python-format
 msgid "%d files remaining from previous build"
 msgstr "Quedan %d ficheiros pendentes dunha construciÃn anterior"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:306 ../jhbuild/utils/packagedb.py:265
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:307 ../jhbuild/utils/packagedb.py:265
 #, python-format
 msgid "Deleted: %(file)r"
 msgstr "Eliminado: %(file)r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:311
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:312
 #, python-format
 msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
 msgstr "Produciuse un fallo ao eliminar o ficheiro %(file)r: %(msg)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:361
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:362
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (not updated)"
 msgstr "Omitindo %s (non actualizado)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:373
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:374
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
 msgstr "Omitindo %s (o paquete e as dependencias non estÃn actualizadas)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:436 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:454
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:438 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:456
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:83 ../jhbuild/modtypes/linux.py:90
 #: ../tests/mock.py:143
 msgid "Checking out"
 msgstr "Verificando"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:440
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:442
 #, python-format
 msgid "source directory %s was not created"
 msgstr "o directorio de orixe %s non foi creado"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:457
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:459
 msgid "wipe directory and start over"
 msgstr "borrar cartafol e comezar de novo"
 
@@ -1380,21 +1386,21 @@ msgstr "%(module)s depende do mÃdulo \"%(invalid)s\" descoÃecido "
 msgid "Unknown module:"
 msgstr "W: MÃdulo descoÃecido:"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:366 ../jhbuild/moduleset.py:396
-#, python-format
-msgid "failed to parse %s: %s"
-msgstr "aconteceu un fallo ao analizar %s: %s"
-
-#: ../jhbuild/moduleset.py:391
+#: ../jhbuild/moduleset.py:388
 #, python-format
 msgid "could not download %s: %s"
 msgstr "non foi posÃbel descargar %s: %s"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:423
+#: ../jhbuild/moduleset.py:393 ../jhbuild/moduleset.py:395
+#, python-format
+msgid "failed to parse %s: %s"
+msgstr "aconteceu un fallo ao analizar %s: %s"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:422
 msgid "Duplicate repository:"
 msgstr "Duplicar repositorio:"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:527
+#: ../jhbuild/moduleset.py:526
 msgid ""
 "Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
 "the network, perhaps you need to add use_local_modulesets = True to your ."
@@ -1578,8 +1584,8 @@ msgstr "Considere empregar o script changecvsroot.py para arranxar isto."
 
 #: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:84 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:90
 #: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:82
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:95 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:548
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:588 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:664
+#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:95 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:551
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:591 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:667
 #: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:85 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:91
 msgid "date based checkout not yet supported\n"
 msgstr "a verificaciÃn baseada na data non està soportada todavÃa\n"
@@ -1588,15 +1594,15 @@ msgstr "a verificaciÃn baseada na data non està soportada todavÃa\n"
 msgid "ignored bad branch redefinition for module:"
 msgstr "W: ignorouse a redefiniciÃn de rama incorrecta para o mÃdulo:"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:196
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:199
 msgid "Need at least git-1.5.6 from June/08 to operate"
 msgstr "Para funcionar necesita cando menos git-1.5.6 de xuÃo/08"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:210
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:213
 msgid "Unexpected: Checkoutdir is not a git repository:"
 msgstr "Non esperado: O cartafol de descarga non à un repositorio git:"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:266
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:269
 #, python-format
 msgid ""
 "The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely "
@@ -1605,21 +1611,21 @@ msgstr ""
 "A rama Â%s solicitado non està dispoÃÃbel. Nin local, nin remotamente no "
 "orixe remoto."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:274
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:277
 msgid "Refusing to switch a dirty tree."
 msgstr "Rexeitado o cambio nunha Ãrbore sucia."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:350
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:353
 #, python-format
 msgid "Command %s returned no output"
 msgstr "A orde %s non devolveu ningunha saÃda"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:355
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:358
 #, python-format
 msgid "Command %s did not include commit line: %r"
 msgstr "O comando %s non inclÃe unha liÃa de entrega: %r"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:417
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:420
 msgid ""
 "Failed to update module as it switched to git (you should check for changes "
 "then remove the directory)."
@@ -1627,7 +1633,7 @@ msgstr ""
 "Ocorreu un fallo ao actualizar o mÃdulo xa que cambiou a git (deberÃa "
 "comprobar os cambios e eliminar o directorio)."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:418
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:421
 msgid ""
 "Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then "
 "remove the directory)."
@@ -1635,7 +1641,7 @@ msgstr ""
 "Ocorreu un fallo ao actualizar o mÃdulo (falta .git) (deberÃa comprobar os "
 "cambios e logo eliminar o directorio)."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:515
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:518
 msgid ""
 "External handling failed\n"
 " If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
@@ -1643,7 +1649,7 @@ msgstr ""
 "XestiÃn externa fallida\n"
 " Se està executando unha versiÃn de git < 1.5.6 recomendase actualizar.\n"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:560
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:563
 #, python-format
 msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
 msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]