[gnome-documents] Updated Spanish translation



commit 1f2e5fd046712db395f30d258df6ba4e4eeb8467
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Nov 17 12:37:04 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  118 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 69 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 396a192..b63270c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,28 +1,28 @@
 # Spanish translation for gnome-documents.
 # Copyright (C) 2011 gnome-documents's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-documents package.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
 # Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2011.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-12 00:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-12 20:11+0100\n"
-"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
-"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-16 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-17 12:36+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
 msgid "Access, manage and share documents"
 msgstr "Acceder, gestionar y compartir documentos"
 
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:54
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:53
 msgid "Documents"
 msgstr "Documentos"
 
@@ -66,39 +66,32 @@ msgstr "TamaÃo de la ventana"
 msgid "Window size (width and height)."
 msgstr "TamaÃo de la ventana (anchura y altura)."
 
-#: ../src/categories.js:81
-msgid "New and Recent"
-msgstr "Nuevos y recientes"
-
-#: ../src/categories.js:87
-msgid "Favorites"
-msgstr "Marcadores"
-
-#: ../src/categories.js:92
-msgid "Shared with you"
-msgstr "Compartidos con usted"
-
-#: ../src/documents.js:261 ../src/sources.js:95
+#: ../src/documents.js:619 ../src/sources.js:100
 msgid "Local"
 msgstr "Locales"
 
-#: ../src/documents.js:408
+#. overridden
+#: ../src/documents.js:682
 msgid "Google Docs"
 msgstr "Google Docs"
 
-#: ../src/documents.js:409
+#: ../src/documents.js:683
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/documents.js:478
+#: ../src/documents.js:752
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Hoja de cÃlculo"
 
-#: ../src/documents.js:480
+#: ../src/documents.js:754
 msgid "Presentation"
 msgstr "PresentaciÃn"
 
-#: ../src/documents.js:482
+#: ../src/documents.js:756
+msgid "Collection"
+msgstr "ColecciÃn"
+
+#: ../src/documents.js:758
 msgid "Document"
 msgstr "Documento"
 
@@ -113,7 +106,6 @@ msgid "Unable to fetch the list of documents"
 msgstr "No se pudo obtener la lista de documentos"
 
 #: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:207
-#| msgid "Unable to fetch the list of documents"
 msgid "Unable to load the document"
 msgstr "No se pudo cargar el documento"
 
@@ -124,80 +116,105 @@ msgid_plural "Load %d more documents"
 msgstr[0] "Cargar %d documento mÃs"
 msgstr[1] "Cargar %d documentos mÃs"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:85
+#: ../src/mainToolbar.js:151
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Pulse sobre los elementos para seleccionarlos"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:87
+#: ../src/mainToolbar.js:153
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgstr "%d seleccionado(s)"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:231
+#: ../src/mainToolbar.js:172
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:298
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)"
 msgstr "(%d de %d)"
 
-#: ../src/searchbar.js:64
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: ../src/searchbar.js:86
+msgid "Category"
+msgstr "CategorÃa"
 
-#: ../src/searchbar.js:67 ../src/searchbar.js:126 ../src/sources.js:89
+#: ../src/searchbar.js:91 ../src/searchbar.js:141 ../src/searchbar.js:204
+#: ../src/sources.js:94
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
-#: ../src/searchbar.js:69
-#| msgid "Documents"
+#: ../src/searchbar.js:97
+msgid "Favorites"
+msgstr "Marcadores"
+
+#: ../src/searchbar.js:102
+msgid "Shared with you"
+msgstr "Compartidos con usted"
+
+#: ../src/searchbar.js:138
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../src/searchbar.js:143
+msgid "Collections"
+msgstr "Colleciones"
+
+#: ../src/searchbar.js:147
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "Documentos PDF"
 
-#: ../src/searchbar.js:72
-#| msgid "Presentation"
+#: ../src/searchbar.js:150
 msgid "Presentations"
 msgstr "Presentaciones"
 
-#: ../src/searchbar.js:75
-#| msgid "Spreadsheet"
+#: ../src/searchbar.js:153
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "Hojas de caÌlculo"
 
-#: ../src/searchbar.js:78
-#| msgid "Documents"
+#: ../src/searchbar.js:156
 msgid "Text Documents"
 msgstr "Documentos de texto"
 
-#: ../src/searchbar.js:123
+#: ../src/searchbar.js:201
 msgid "Match"
 msgstr "Coincidencia"
 
-#: ../src/searchbar.js:128
+#: ../src/searchbar.js:206
 msgid "Title"
 msgstr "TiÌtulo"
 
-#: ../src/searchbar.js:130
+#: ../src/searchbar.js:208
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
+#: ../src/selections.js:644
+msgid "Organize"
+msgstr "Organizar"
+
+#: ../src/selections.js:650
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:180 ../src/view.js:65
+#: ../src/selections.js:737 ../src/view.js:65
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Abrir con %s"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:183 ../src/view.js:68
+#: ../src/selections.js:740 ../src/view.js:68
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ../src/selections.js:194 ../src/view.js:78
+#: ../src/selections.js:753 ../src/view.js:78
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "Quitar de los marcadores"
 
-#: ../src/selections.js:198 ../src/view.js:78
+#: ../src/selections.js:757 ../src/view.js:78
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "AÃadir a los marcadores"
 
-#: ../src/sources.js:85
+#: ../src/sources.js:90
 msgid "Sources"
 msgstr "Fuentes"
 
@@ -205,5 +222,8 @@ msgstr "Fuentes"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargandoâ"
 
+#~ msgid "New and Recent"
+#~ msgstr "Nuevos y recientes"
+
 #~ msgid "Private"
 #~ msgstr "Privado"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]