[seahorse] Updated Galician translations



commit db595b25ee11e3dd39b13d06c9d81ac5ba30f6d9
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Thu Nov 10 00:17:28 2011 +0100

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   61 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 24b113c..817c04a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-04 12:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-10 00:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 00:17+0100\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Contrasinais personais, credenciais e segredos almacenados"
 #. Translators: This should be the same as the string in empathy
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:313
 msgid "IM account password for "
-msgstr ""
+msgstr "Contrasinal para a conta de MI"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:379
 msgid "Password or secret"
@@ -1523,47 +1523,47 @@ msgstr "Publicar ou sincronizar as chaves coas que estÃn en liÃa."
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
 msgstr "Està seguro de que desexa eliminar permanentemente %s?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:255
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:255 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:256
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys and identities?"
 msgstr ""
 "Està seguro de que desexa eliminar permanentemente %d chaves e identidades?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:257
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:260 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:261
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
 msgstr "Està seguro de que desexa eliminar permanentemente %d chaves?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:259
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:265 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:266
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %d identities?"
 msgstr "Està seguro de que desexa eliminar permanentemente %d identidades?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:278 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:351
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:287 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:351
 msgid "Couldn't delete user ID"
 msgstr "Non foi posÃbel eliminar o ID de usuario"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:282
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:291
 msgid "Couldn't delete private key"
 msgstr "Non foi posÃbel eliminar a chave privada"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:285
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:294
 msgid "Couldn't delete public key"
 msgstr "Non foi posÃbel eliminar a chave pÃblica"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:297
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:306
 msgid "_Sign Key..."
 msgstr "A_sinar unha chaveâ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:298
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:307
 msgid "Sign public key"
 msgstr "Asinar chave pÃblica"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:300 ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:141
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:309 ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:144
 msgid "Properties of the key."
 msgstr "Propiedades da chave."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:305 ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:136
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:314 ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:139
 msgid "Delete the key."
 msgstr "Eliminar a chave."
 
@@ -2147,6 +2147,14 @@ msgstr "Enviando datos"
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Non dispoÃÃbel"
 
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:298
+msgid "Certificate and Key"
+msgstr "Certificado e chave"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:300
+msgid "Certificate"
+msgstr "Certificado"
+
 #: ../pkcs11/seahorse-interaction.c:100
 #, c-format
 msgid "Enter PIN or password for: %s"
@@ -2160,31 +2168,31 @@ msgstr "Bloquear este token"
 msgid "Unlock this token"
 msgstr "Desbloquear este token"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:242
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:217
 msgid "Couldn't delete"
 msgstr "Non foi posÃbel eliminar"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:263
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:238
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the certificate '%s'?"
 msgstr "Està seguro de que quere eliminar o certificado Â%sÂ?"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:267
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:242
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d certificate?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d certificates?"
 msgstr[0] "Està seguro de que quere eliminar %d certificado?"
 msgstr[1] "Està seguro de que quere eliminar %d certificados?"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:280
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:255
 msgid "Deleting"
 msgstr "Eliminando"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:289
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:264
 msgid "Properties of the certificate."
 msgstr "Propiedades do certificado."
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:294
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:269
 msgid "Delete the certificate."
 msgstr "Eliminar o certificado."
 
@@ -2196,9 +2204,10 @@ msgstr "Certificados"
 msgid "X.509 certificates and related keys"
 msgstr "Certificados X.509 e chaves relacionadas"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:66
-msgid "Certificate"
-msgstr "Certificado"
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:111
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:115
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Sen nome"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:119
 msgid "Unnamed private key"
@@ -2355,22 +2364,22 @@ msgstr ""
 "Està seguro de que quere eliminar a chave de intÃrprete de ordes seguro "
 "(SSH) Â%sÂ?"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:113
+#: ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:113 ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:114
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
 msgstr ""
 "Està seguro de que quere eliminar %d chaves de intÃrprete de ordes seguro "
 "(SSH)?"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:120
+#: ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:123
 msgid "Couldn't delete key"
 msgstr "Non foi posÃbel eliminar a chave"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:132
+#: ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:135
 msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
 msgstr "Configurar a chave para o intÃrprete de ordes _seguroâ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:133
+#: ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:136
 msgid ""
 "Send public Secure Shell key to another machine, and enable logins using "
 "that key."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]