[gnome-documents] Updated Galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Galician translations
- Date: Fri, 4 Nov 2011 11:47:58 +0000 (UTC)
commit 83dc2d28aff4206da553ddeace6d1e4dc45939b1
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Fri Nov 4 12:47:52 2011 +0100
Updated Galician translations
po/gl.po | 81 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 56 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 219d8a6..8286421 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-08 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 00:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-04 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "Acceder, xestionar e compartir documentos"
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:47
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:54
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
@@ -43,42 +43,63 @@ msgstr "O filtro de fonte activo"
msgid "The last active source filter"
msgstr "O Ãltimo filtro de fonte activo"
-#. Translators: this refers to new and recent documents
-#: ../src/categories.js:77
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Xanela maximizada"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Estado de xanela maximizada"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window position"
+msgstr "PosiciÃn da xanela"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "PosiciÃn da xanela (x e y)."
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Window size"
+msgstr "TamaÃo da xanela"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "TamaÃo da xanela (ancho e alto)."
+
+#: ../src/categories.js:81
msgid "New and Recent"
msgstr "Novos e recentes"
-#. Translators: this refers to favorite documents
-#: ../src/categories.js:80
+#: ../src/categories.js:87
msgid "Favorites"
msgstr "Marcadores"
-#. Translators: this refers to shared documents
-#: ../src/categories.js:83
+#: ../src/categories.js:92
msgid "Shared with you"
msgstr "Compartidos con vostede"
-#: ../src/documents.js:269 ../src/sources.js:116
+#: ../src/documents.js:261 ../src/sources.js:95
msgid "Local"
msgstr "Locais"
-#: ../src/documents.js:388
+#: ../src/documents.js:408
msgid "Google Docs"
msgstr "Google Docs"
-#: ../src/documents.js:389
+#: ../src/documents.js:409
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:458
+#: ../src/documents.js:478
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Folla de cÃlculo"
-#: ../src/documents.js:460
+#: ../src/documents.js:480
msgid "Presentation"
msgstr "PresentaciÃn"
-#: ../src/documents.js:462
+#: ../src/documents.js:482
msgid "Document"
msgstr "Documento"
@@ -88,49 +109,59 @@ msgstr "Documento"
msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
msgstr "Non foi posÃbel cargar Â%s para a sÃa vista previa"
-#: ../src/error.js:44
+#: ../src/error.js:49
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "Non foi posÃbel obter a lista de documentos"
#: ../src/loadMore.js:70
#, c-format
-msgid "Load %d more documents"
+msgid "Load %d more document"
msgid_plural "Load %d more documents"
msgstr[0] "Cargar %d documento mÃis"
msgstr[1] "Cargar %d documentos mÃis"
-#: ../src/mainToolbar.js:201
+#: ../src/mainToolbar.js:85
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "Prema nos elementos para seleccionalos"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:87
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "%d seleccionados"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:231
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d de %d)"
-#: ../src/sidebar.js:131 ../src/sources.js:255
+#: ../src/sources.js:85
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"
-#: ../src/sources.js:110
+#: ../src/sources.js:89
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: ../src/spinnerBox.js:47
+#: ../src/spinnerBox.js:58
msgid "Loading..."
msgstr "Cargandoâ"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/view.js:47
+#: ../src/view.js:66
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Abrir con %s"
-#: ../src/view.js:47
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/view.js:69
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ../src/view.js:59
+#: ../src/view.js:79
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Quitar dos marcadores"
-#: ../src/view.js:59
+#: ../src/view.js:79
msgid "Add to favorites"
msgstr "Engadir aos marcadores"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]