[gnome-control-center] Updated Spanish translation



commit a795220be7d3af93e331e6f3a8733513c2bf2caf
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri Nov 4 13:42:01 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  123 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 79 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5304686..2568c47 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 13:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-03 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 17:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:13+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,7 +73,6 @@ msgid "Scale"
 msgstr "Escalar"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:9
-#| msgid "Secondary click delay"
 msgid "Secondary color"
 msgstr "Color secundario"
 
@@ -217,7 +216,7 @@ msgctxt "Power"
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:9 ../panels/network/network.ui.h:18
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:9 ../panels/network/network.ui.h:23
 msgid "Remove Device"
 msgstr "Quitar dispositivo"
 
@@ -999,7 +998,7 @@ msgstr "<AcciÃn desconocida>"
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1190
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1086
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1087
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:177
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:178
 msgid "Disabled"
@@ -1557,7 +1556,7 @@ msgstr "Cancelar trabajo de impresiÃn"
 
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:9
 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:1990
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1993 ../panels/network/network.ui.h:12
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1993 ../panels/network/network.ui.h:17
 msgid "IP Address"
 msgstr "DirecciÃn IP"
 
@@ -2051,11 +2050,11 @@ msgstr "ÂHotspotÂ"
 msgid "%d Mb/s"
 msgstr "%d Mb/s"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1986 ../panels/network/network.ui.h:13
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1986 ../panels/network/network.ui.h:18
 msgid "IPv4 Address"
 msgstr "DirecciÃn IPv4"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1987 ../panels/network/network.ui.h:14
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1987 ../panels/network/network.ui.h:19
 msgid "IPv6 Address"
 msgstr "DirecciÃn IPv6"
 
@@ -2117,8 +2116,9 @@ msgstr "ConfiguraciÃn de red"
 
 #. Translators: those are keywords for the network control-center panel
 #: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:4
-msgid "Network;Wireless;IP;LAN;"
-msgstr "red;inalÃmbrica;ip;lan;"
+#| msgid "Network;Wireless;IP;LAN;"
+msgid "Network;Wireless;IP;LAN;Proxy;"
+msgstr "Red;InalÃmbrica;IP;LAN;Proxy;"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:1
 msgid "Add Device"
@@ -2141,124 +2141,154 @@ msgid "Default Route"
 msgstr "Ruta predeterminada"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:6
+#| msgid "Device"
+msgid "Device Off"
+msgstr "Dispositivo apagado"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:7
+#| msgid "Disabled"
+msgid "Disable VPN"
+msgstr "Desactivar VPN"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:8
+#| msgid "_FTP Proxy"
+msgid "FTP Port"
+msgstr "Puerto FTP"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:9
 msgid "Gateway"
 msgstr "Puerta de enlace"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:7
+#: ../panels/network/network.ui.h:10
 msgid "Group Name"
 msgstr "Nombre del grupo"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:8
+#: ../panels/network/network.ui.h:11
 msgid "Group Password"
 msgstr "ContrasenÌa del grupo"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:9
+#: ../panels/network/network.ui.h:12
+#| msgid "_HTTP Proxy"
+msgid "HTTP Port"
+msgstr "Puerto HTTP"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:13
+#| msgid "H_TTPS Proxy"
+msgid "HTTPS Port"
+msgstr "Puerto HTTPS"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:14
 msgid "H_TTPS Proxy"
 msgstr "Proxy para H_TTPS"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:10
+#: ../panels/network/network.ui.h:15
 msgid "Hardware Address"
 msgstr "DirecciÃn fÃsica"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:11
+#: ../panels/network/network.ui.h:16
 msgid "IMEI"
 msgstr "IMEI"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:15
+#: ../panels/network/network.ui.h:20
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaz"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:16
+#: ../panels/network/network.ui.h:21
 msgid "Network Name"
 msgstr "Nombre de red"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:17
+#: ../panels/network/network.ui.h:22
 msgid "Provider"
 msgstr "Proveedor"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:19
+#: ../panels/network/network.ui.h:24
 msgid "Security"
 msgstr "Seguridad"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:20
+#: ../panels/network/network.ui.h:25
 msgid "Security Key"
 msgstr "Clave de seguridad"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:21
+#: ../panels/network/network.ui.h:26
 msgid "Select the interface to use for the new service"
 msgstr "Seleccionar la interfaz que usar para el servicio nuevo"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:22
+#: ../panels/network/network.ui.h:27
+#| msgid "_Socks Host"
+msgid "Socks Port"
+msgstr "Puerto Socks"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:28
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocidad"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:23
+#: ../panels/network/network.ui.h:29
 msgid "Subnet Mask"
 msgstr "MaÌscara de subred"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:24
+#: ../panels/network/network.ui.h:30
 msgid "Unlock"
 msgstr "Desbloquear"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:25
+#: ../panels/network/network.ui.h:31
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:26
+#: ../panels/network/network.ui.h:32
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:27
+#: ../panels/network/network.ui.h:33
 msgid "VPN Type"
 msgstr "Tipo de VPN"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:28
+#: ../panels/network/network.ui.h:34
 msgid "_Configuration URL"
 msgstr "URL de _configuraciÃn"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:29
+#: ../panels/network/network.ui.h:35
 msgid "_Configure..."
 msgstr "_Configurarâ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:30
+#: ../panels/network/network.ui.h:36
 msgid "_FTP Proxy"
 msgstr "Proxy para _FTP"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:31
+#: ../panels/network/network.ui.h:37
 msgid "_HTTP Proxy"
 msgstr "Proxy para _HTTP"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:32
+#: ../panels/network/network.ui.h:38
 msgid "_Method"
 msgstr "_MeÌtodo"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:33
+#: ../panels/network/network.ui.h:39
 msgid "_Network Name"
 msgstr "_Nombre de red"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:34
+#: ../panels/network/network.ui.h:40
 msgid "_Socks Host"
 msgstr "_Servidor socks"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:35
+#: ../panels/network/network.ui.h:41
 msgid "_Stop Hotspot..."
 msgstr "_Detener ÂhotspotÂâ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:36
+#: ../panels/network/network.ui.h:42
 msgid "_Use as Hotspot..."
 msgstr "_Usar como ÂhotspotÂâ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:37
+#: ../panels/network/network.ui.h:43
 msgctxt "proxy method"
 msgid "Automatic"
 msgstr "AutomaÌtico"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:38
+#: ../panels/network/network.ui.h:44
 msgctxt "proxy method"
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:39
+#: ../panels/network/network.ui.h:45
 msgctxt "proxy method"
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
@@ -2957,7 +2987,7 @@ msgstr "_Perfil:"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1093
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1094
 #, c-format
 msgid "%u Output"
 msgid_plural "%u Outputs"
@@ -2966,14 +2996,14 @@ msgstr[1] "%u salidas"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1103
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1104
 #, c-format
 msgid "%u Input"
 msgid_plural "%u Inputs"
 msgstr[0] "%u entrada"
 msgstr[1] "%u entradas"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1401
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1402
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Sonidos del sistema"
 
@@ -4276,14 +4306,19 @@ msgid "Remove User Account"
 msgstr "Quitar cuenta de usuario"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9
+#| msgid "User Accounts"
+msgid "User Icon"
+msgstr "Icono de usuario"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:10
 msgid "_Fingerprint Login"
 msgstr "Inicio de sesioÌn con _huella"
 
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:10
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:11
 msgid "_Language"
 msgstr "_Idioma"
 
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:11
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:12
 msgid "_Password"
 msgstr "_ContraseÃa"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]