[gthumb] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Czech translation
- Date: Wed, 2 Nov 2011 18:40:28 +0000 (UTC)
commit b70f385f1aef2b24c8822dedb9f1900c2755db14
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Wed Nov 2 19:39:01 2011 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 1350 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 565 insertions(+), 785 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cac1d14..5846096 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 10:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-03 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-01 21:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-02 19:37+0100\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,66 +24,71 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:164
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Soubor nenà platnÃm souborem .desktop"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:187
+#. translators: 'Version' is from a desktop file, and
+#. * should not be translated. '%s' would probably be a
+#. * version number.
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:191
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Nerozpoznanà verze â%sâ souboru desktop"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:957
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:974
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "SpouÅtà se %s"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1099
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1116
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Aplikace nepÅijÃmà na pÅÃkazovÃm ÅÃdku dokumenty"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1167
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1184
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Nerozpoznanà volba spuÅtÄnÃ: %d"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1372
+#. translators: The 'Type=Link' string is found in a
+#. * desktop file, and should not be translated.
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1391
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Nelze pÅedat URI dokumentÅ do poloÅky pracovnà plochy âType=Linkâ"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1391
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1412
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nejde o spustitelnou poloÅku"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:225
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:226
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ZakÃzat pÅipojenà ke sprÃvÄ sezenÃ"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:229
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "UrÄuje soubor obsahujÃcà uloÅenà nastavenÃ"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:229
msgid "FILE"
msgstr "SOUBOR"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:232
msgid "Specify session management ID"
msgstr "UrÄuje ID sprÃvy sezenÃ"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:232
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:252
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
msgid "Session management options:"
msgstr "Volby sprÃvy sezenÃ:"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:254
msgid "Show session management options"
msgstr "Zobrazit volby sprÃvy sezenÃ"
@@ -97,8 +102,8 @@ msgstr "ProhlÃÅejte a organizujte svà obrÃzky"
#. manually set name and icon
#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:3 ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:3
-#: ../gthumb/gth-browser.c:523 ../gthumb/gth-main.c:229
-#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:443
+#: ../gthumb/gth-browser.c:526 ../gthumb/gth-progress-dialog.c:386
+#: ../gthumb/main.c:287
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"
@@ -188,7 +193,6 @@ msgid "Some extensions are configurable."
msgstr "U nÄkterÃch rozÅÃÅenà mÅÅete mÄnit nastavenÃ."
#: ../data/ui/extensions-preferences.ui.h:3
-#| msgid "Extensions"
msgid "_Extensions:"
msgstr "RozÅÃÅ_enÃ:"
@@ -197,8 +201,8 @@ msgid "Filter _Name:"
msgstr "_NÃzev filtru:"
#. limit label
-#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:2 ../gthumb/gth-filter.c:258
-#: ../gthumb/gth-filter.c:330
+#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:2 ../gthumb/gth-filter.c:268
+#: ../gthumb/gth-filter.c:340
msgid "_Limit to"
msgstr "O_mezit na"
@@ -212,12 +216,10 @@ msgid "selected by"
msgstr "vybranÃch podle"
#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:1
-#| msgid "Media"
msgid "Mean:"
msgstr "StÅ. hodnota:"
#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:2
-#| msgid "Media"
msgid "Median:"
msgstr "MediÃn:"
@@ -229,14 +231,12 @@ msgstr "Maximum:"
#. After the colon there is the percentile of selected pixels.
#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:6
-#| msgid "selected by"
msgctxt "Pixels"
msgid "Selected:"
msgstr "VybrÃno:"
#. After the colon there is the total number of pixels
#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:8
-#| msgid "pixels"
msgid "Pixels:"
msgstr "PixelÅ:"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Black"
msgstr "ÄernÄ"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:7 ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:72
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:150
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:173
msgid "Browser"
msgstr "ProhlÃÅeÄ"
@@ -368,9 +368,9 @@ msgstr "Podle chovÃnà Nautilu"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:16
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:2
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:21
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:393
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:23
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:15
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:400
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:13
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:33
msgid "General"
msgstr "ObecnÃ"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Keep previous zoom"
msgstr "Ponechat pÅedchozà pÅiblÃÅenÃ"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:21
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:7
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:6
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:422
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:493
@@ -407,7 +407,7 @@ msgid "On startup:"
msgstr "PÅi spuÅtÄnÃ:"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:23
-#: ../extensions/exiv2_tools/gth-edit-exiv2-page.c:192
+#: ../extensions/exiv2_tools/gth-edit-exiv2-page.c:198
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:33
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:4
msgid "Other"
@@ -488,16 +488,14 @@ msgid "23"
msgstr "23"
#: ../extensions/23hq/23hq.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Upload images to Facebook"
msgid "Upload images to 23hq.com"
msgstr "OdesÃlÃnà obrÃzkÅ na 23hq.com."
-#: ../extensions/23hq/callbacks.c:67
+#: ../extensions/23hq/callbacks.c:68
msgid "_23..."
msgstr "_23â"
-#: ../extensions/23hq/callbacks.c:68
-#| msgid "Upload photos to Flickr"
+#: ../extensions/23hq/callbacks.c:69
msgid "Upload photos to 23"
msgstr "Odeslat fotografie do sluÅby 23"
@@ -636,8 +634,8 @@ msgstr "NeznÃmà barevnà prostor JPEG (%d)"
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:274
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:394
#: ../extensions/file_manager/actions.c:65
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:319
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:491
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:290
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:461
#, c-format
msgid "No name specified"
msgstr "Nenà zadÃn nÃzev"
@@ -659,13 +657,11 @@ msgstr "NÃzev je jiÅ pouÅit"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:178
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:359
-#| msgid "_New Catalog"
msgid "New catalog"
msgstr "Novà katalog"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:179
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:360
-#| msgid "Enter the catalog name: "
msgid "Enter the catalog name:"
msgstr "Zadejte nÃzev katalogu:"
@@ -678,13 +674,11 @@ msgstr "_VytvoÅit"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:290
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:471
-#| msgid "New _Library"
msgid "New library"
msgstr "Novà knihovna"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:291
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:472
-#| msgid "Enter the library name: "
msgid "Enter the library name:"
msgstr "Zadejte nÃzev knihovny:"
@@ -710,8 +704,8 @@ msgid "Go to the folder that contains the selected file"
msgstr "PÅejÃt do sloÅky obsahujÃcà vybranà soubory"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:110
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:116
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:86
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:112
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:85
msgid "Other..."
msgstr "JinÃâ"
@@ -756,7 +750,7 @@ msgstr "PÅÃkazovà ÅÃdek"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:502
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:359
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:399
-#: ../gthumb/gth-file-list.c:45 ../gthumb/gth-folder-tree.c:874
+#: ../gthumb/gth-file-list.c:45 ../gthumb/gth-folder-tree.c:859
msgid "(Empty)"
msgstr "(PrÃzdnÃ)"
@@ -773,10 +767,10 @@ msgid "Automatically organize files by date"
msgstr "Automaticky uspoÅÃdat soubory podle data"
#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:1
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:641
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:690
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1047
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1048
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:611
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:660
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1017
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1018
msgid "Catalogs"
msgstr "Katalogy"
@@ -802,7 +796,7 @@ msgstr "_Novà katalog"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:5
#: ../extensions/file_manager/actions.c:922
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1852
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1854
msgid "_View the destination"
msgstr "_Zobrazit cÃl"
@@ -811,7 +805,7 @@ msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:3
-#: ../gthumb/gth-file-properties.c:201
+#: ../gthumb/gth-file-properties.c:211
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
@@ -821,10 +815,10 @@ msgid "_Date:"
msgstr "_Datum:"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:5
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:20
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:19
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:6
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:3
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:36
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:28
#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:2
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:4
msgid "_Name:"
@@ -856,7 +850,7 @@ msgid "Select None"
msgstr "Nic nevybrat"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:1
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:470
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:476
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:264
msgid "Date photo was taken"
msgstr "Datum poÅÃzenà fotografie"
@@ -926,7 +920,7 @@ msgstr ""
"Soubory budou uspoÅÃdÃny v katalogu. Na disku ÅÃdnà soubory pÅesouvÃny "
"nebudou."
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1145 ../extensions/comments/main.c:43
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1115 ../extensions/comments/main.c:43
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
msgid "Tags"
msgstr "ÅtÃtky"
@@ -942,22 +936,18 @@ msgid "The library '%s' already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Knihovna â%sâ jiÅ existuje, chcete ji pÅepsat?"
#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:858
-#| msgid "Overwrite"
msgid "Over_write"
msgstr "_PÅepsat"
#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:976
-#| msgid "Could not move the files"
msgid "Cannot move the files"
msgstr "Nelze pÅesunout soubory"
#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:978
-#| msgid "Could not move the files"
msgid "Cannot copy the files"
msgstr "Nelze zkopÃrovat soubory"
#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:983
-#| msgid "Invalid Destination"
msgid "Invalid destination."
msgstr "Neplatnà cÃl."
@@ -975,7 +965,7 @@ msgstr "Nelze odstranit vybranà soubory z katalogu"
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:683
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:711
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1214
-#: ../extensions/search/gth-search.c:295
+#: ../extensions/search/gth-search.c:265
msgid "Invalid file format"
msgstr "Neplatnà formÃt souboru"
@@ -1062,7 +1052,6 @@ msgid "hours"
msgstr "hodin"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:15
-#| msgid "The minutes"
msgid "minutes"
msgstr "minut"
@@ -1080,7 +1069,7 @@ msgid "Comments and tags"
msgstr "KomentÃÅe a ÅtÃtky"
#: ../extensions/comments/data/ui/comments-preferences.ui.h:1
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:314
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:315
msgid "Preferences"
msgstr "PÅedvolby"
@@ -1089,7 +1078,7 @@ msgid "_Synchronize with the embedded metadata"
msgstr "_Synchronizovat s vloÅenÃmi metadaty"
#: ../extensions/comments/main.c:33
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:111
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:106
msgid "Comment"
msgstr "KomentÃÅ"
@@ -1098,13 +1087,13 @@ msgid "Title"
msgstr "NÃzev"
#: ../extensions/comments/main.c:40 ../extensions/comments/main.c:245
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:18
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:6
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:12
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:4
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:8
#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:1
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:24
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:16
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:13
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:22
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:12
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:52
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -1135,7 +1124,6 @@ msgid "Create a contact sheet"
msgstr "VytvoÅit kontaktnà otisk"
#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:65
-#| msgid "Change _Date..."
msgid "Image _Wall..."
msgstr "StÄna s o_brÃzkyâ"
@@ -1144,350 +1132,296 @@ msgid "Create an image-wall"
msgstr "VytvoÅit stÄnu s obrÃzky"
#: ../extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.in.in.h:1
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:14
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:8
msgid "Contact Sheet"
msgstr "Kontaktnà otisk"
#: ../extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Edit the comment and other information of the selected files"
msgid "Create an index image displaying the thumbnails of the selected files."
msgstr "VytvÃÅenà indexu obrÃzkÅ v podobÄ nÃhledÅ vybranÃch souborÅ."
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:2
-#| msgid "Desktop background"
msgid "Background"
msgstr "PozadÃ"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:3
-#| msgid "_Footer:"
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:2
msgid "C_olor:"
msgstr "_Barva:"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:4
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:11
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:3
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:5
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:1
-#| msgid "Caption"
msgid "Caption:"
msgstr "Titulek:"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:5
-#| msgid "Framerate"
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:4
msgid "Frame"
msgstr "RÃmeÄek"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:6
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:5
msgid "Inward Shadow"
msgstr "VnitÅnà stÃn"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:8
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:7
msgid "Outward Shadow"
msgstr "VnÄjÅÃ stÃn"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:9
-#| msgid "Select All"
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:8
msgid "Select a color"
msgstr "VÃbÄr barvy"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:10
-#| msgid "Select None"
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:9
msgid "Select a font"
msgstr "VÃbÄr pÃsma"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:11
-#| msgid "Show version"
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:10
msgid "Shadow only"
msgstr "Pouze stÃn"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:12
-#| msgid "Singles"
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:11
msgid "Simple"
msgstr "JednoduchÃ"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:13
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:12
msgid "Simple with shadow"
msgstr "Jednoduchà se stÃnem"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:14
-#| msgid "Slideshow"
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:13
msgid "Slide"
msgstr "DiarÃmeÄek"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:15
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:14
#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:63
-#| msgid "Next"
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:16
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:37
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:15
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:31
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:26
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:6
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:47
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:37
msgid "_Footer:"
msgstr "ZÃ_patÃ:"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:17
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:16
msgid "_Gradient"
msgstr "PÅecho_d"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:18
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:38
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:17
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:32
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:27
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:7
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:48
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:38
msgid "_Header:"
msgstr "ZÃ_hlavÃ:"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:19
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:18
#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:5
msgid "_Horizontal:"
msgstr "Vo_dorovnÄ:"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:21
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:20
msgid "_Solid color"
msgstr "P_lnà barva"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:22
-#| msgid "_Title:"
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:21
msgid "_Style:"
msgstr "_Styl:"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:23
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:22
#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:8
msgid "_Vertical:"
msgstr "S_visle:"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:1
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:1
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:2
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:2
-msgid "###"
-msgstr "###"
-
#. translate only the text in the curly brackets
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:5
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:3
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:3
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:6
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:5
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "%D{ format }"
msgstr "%D{ formÃt }"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:7
-#, no-c-format
-#| msgid "%"
-msgid "%n"
-msgstr "%n"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:9
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:15
-#, no-c-format
-msgid "%p"
-msgstr "%p"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:10
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:3
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:19
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:4
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:1
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:9
msgid "All images on a single page"
msgstr "VÅechny obrÃzky na jednà strÃnce"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:12
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:4
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:6
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:2
#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:1
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:3
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:10
msgid "Choose destination folder"
msgstr "Vyberte cÃlovou sloÅku"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:13
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:5
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:7
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:3
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:6
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:11
msgid "Columns:"
msgstr "SloupcÅ:"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:15
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:9
msgid "Create _HTML image map"
msgstr "VytvoÅit obrÃzkovou mapu _HTML"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:16
-#| msgid "Creating the new album"
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:10
msgid "Create a new theme"
msgstr "VytvoÅit novà motiv"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
-#| msgid "Delete the selected files"
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:11
msgid "Delete the selected theme"
msgstr "Smazat vybranà motiv"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:19
-#| msgid "Print the selected images"
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:13
msgid "Edit the selected theme"
msgstr "Upravit vybranà motiv"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:20
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:7
-#| msgid "Filename:"
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:14
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:5
msgid "File_name:"
msgstr "_NÃzev souboru:"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:22
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:9
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:26
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:16
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:7
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:16
msgid "Images per page:"
msgstr "ObrÃzkÅ na strÃnku:"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:23
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:10
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:11
msgid "Layout"
msgstr "RozvrÅenÃ"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:24
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:11
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:18
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:9
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:15
msgid "New enumerator digit"
msgstr "ÄÃslice ÄÃtaÄe novÃho"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:25
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:12
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:28
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:19
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:10
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:18
msgid "Re_verse order"
msgstr "_ObrÃcenà poÅadÃ"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:26
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:13
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:29
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:20
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:11
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:19
msgid "S_ort:"
msgstr "Åadit p_odle:"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:27
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:14
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:21
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:12
#: ../extensions/pixbuf_savers/preferences.c:134
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:30
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
msgid "Saving"
msgstr "UklÃdÃnÃ"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:28
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:15
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:22
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:13
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:17
#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:2
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:28
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:20
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:18
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:33
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:23
msgid "Special code"
msgstr "SpeciÃlnà kÃd"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:29
-#| msgid "Square"
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:23
msgid "Sq_uared"
msgstr "Ätvere_covÃ"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:30
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:24
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:18
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:34
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:24
msgid "The current date"
msgstr "AktuÃlnà datum"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:31
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:25
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:19
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:36
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:26
msgid "The current page number"
msgstr "ÄÃslo aktuÃlnà strÃnky"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:32
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:26
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:22
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:40
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:30
msgid "The total number of pages"
msgstr "Celkovà poÄet strÃnek"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:33
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:41
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:27
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:31
msgid "Theme"
msgstr "Motiv"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:34
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:16
-#| msgid "_Thumbnails"
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:28
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:14
msgid "Thumbnails"
msgstr "NÃhledy"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:35
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:29
msgid "_All pages with the same size"
msgstr "VÅ_echny strÃnky ve stejnà velikosti"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:36
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:17
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:30
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:15
#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:9
#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:4
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:2
#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:3
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:5
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:46
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:36
msgid "_Destination:"
msgstr "_CÃl:"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:39
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:18
-#| msgid "Size:"
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:33
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:16
msgid "_Size:"
msgstr "Veliko_st:"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
-#| msgid "Image Page"
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:6
msgid "Image Wall"
msgstr "StÄna s obrÃzky"
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:483
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:495
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:509
-#| msgid "Could not save the filter"
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:486
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:498
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:512
msgid "Could not save the theme"
msgstr "Nelze uloÅit motiv"
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:654
-#| msgid "Could not delete the files"
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:657
msgid "Could not delete the theme"
msgstr "Nelze smazat motiv"
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:247
-#| msgid "Converting images"
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:248
msgid "Creating images"
msgstr "VytvÃÅejà se obrÃzky"
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:896
-#| msgid "Saving thumbnails"
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:897
msgid "Generating thumbnails"
msgstr "Generujà se nÃhledy"
#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:32
-#| msgid "_Header:"
msgid "Header"
msgstr "ZÃhlavÃ"
#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:33
-#| msgid "_Footer:"
msgid "Footer"
msgstr "ZÃpatÃ"
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:197
-#| msgid "Properties"
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:193
msgid "Theme Properties"
msgstr "Vlastnosti motivu"
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:212
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:208
msgid "Copy _From"
msgstr "KopÃrova_t z"
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:348
-#| msgid "New Name"
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:316
msgid "New theme"
msgstr "Novà motiv"
@@ -1522,7 +1456,6 @@ msgstr "Novà formÃt"
#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:5
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:10
-#| msgid "The original enumerator"
msgid "_Use the original image folder"
msgstr "Po_uÅÃt pÅvodnà sloÅku obrÃzku"
@@ -1553,38 +1486,32 @@ msgid "Desktop background"
msgstr "Pozadà pracovnà plochy"
#: ../extensions/edit_metadata/actions.c:129
-#| msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
-#| msgid_plural ""
-#| "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected files?"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the metadata of the selected "
"files?"
msgstr "Opravdu chcete trvale smazat metadata vybranÃch souborÅ?"
#: ../extensions/edit_metadata/actions.c:136
-#| msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
msgid "If you delete the metadata, it will be permanently lost."
msgstr "KdyÅ metadata smaÅete, nepÅjde to jiÅ vrÃtit zpÄt."
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:108
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:103
msgid "T_ags"
msgstr "Å_tÃtky"
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:112
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:107
msgid "Edit the comment and other information of the selected files"
msgstr "Upravit komentÃÅ a dalÅÃ metadata u vybranÃch souborÅ"
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:117
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:113
msgid "Choose another tag"
msgstr "Zvolit jinà ÅtÃtek"
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:121
-#| msgid "Metadata"
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:118
msgid "Delete Metadata"
msgstr "Smazat metadata"
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:122
-#| msgid "Edit the comment and other information of the selected files"
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:119
msgid "Delete the comment and the embedded metadata of the selected files"
msgstr "Smazat komentÃÅ a dalÅà vloÅenà metadata u vybranÃch souborÅ"
@@ -1616,7 +1543,7 @@ msgid "Could not save the file metadata"
msgstr "Nelze uloÅit metadata souboru"
#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:150
-#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:166
+#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:136
msgid "Cannot read file information"
msgstr "Nelze naÄÃst informace o souboru"
@@ -1628,42 +1555,42 @@ msgstr "UmoÅÅuje upravovat metadata souborÅ."
msgid "Edit metadata"
msgstr "Ãprava metadat"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:467
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:473
msgid "No date"
msgstr "Datum neuvedeno"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:468
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:474
msgid "The following date"
msgstr "NÃsledujÃcà datum"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:469
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:327
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:475
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:328
msgid "Current date"
msgstr "DneÅnà datum"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:471
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:477
msgid "Last modified date"
msgstr "Datum poslednà zmÄny"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:472
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:478
msgid "File creation date"
msgstr "Datum vytvoÅenà souboru"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:473
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:479
msgid "Do not modify"
msgstr "NemÄnit"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:105
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:68
msgid "Save only cha_nged fields"
msgstr "UloÅit pouze zmÄ_nÄnà pole"
#. Translators: the %s symbol in the string is a file name
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:161
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:119
#, c-format
msgid "%s Metadata"
msgstr "Metadata %s"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:165
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:123
#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:332
#, c-format
msgid "%d file"
@@ -1672,11 +1599,11 @@ msgstr[0] "%d soubor"
msgstr[1] "%d soubory"
msgstr[2] "%d souborÅ"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-chooser-dialog.c:81
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-chooser-dialog.c:80
msgid "New tag"
msgstr "Novà ÅtÃtek"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-chooser-dialog.c:223
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-chooser-dialog.c:222
msgid "Assign Tags"
msgstr "PÅiÅadit ÅtÃtky"
@@ -1720,7 +1647,7 @@ msgid "Cr_edit:"
msgstr "ZprostÅ_edkovatel:"
#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:5
-msgid "State/Provence:"
+msgid "State/Province:"
msgstr "StÃt/region:"
# PÅeklad vychÃzà z Wikipedie: http://cs.wikipedia.org/wiki/IPTC
@@ -1809,7 +1736,7 @@ msgstr "PÅiloÅenà XMP"
msgid "date photo was taken"
msgstr "data poÅÃzenà fotografie"
-#: ../extensions/export_tools/callbacks.c:59
+#: ../extensions/export_tools/callbacks.c:99
msgid "Share"
msgstr "SdÃlet"
@@ -1865,9 +1792,8 @@ msgid "Export to Flickr"
msgstr "Export na Flickr"
#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:10
-#| msgid "_Resize if larger than:"
-msgid "Resize the images if larger then this size"
-msgstr "ZmÄnit velikost, kdyÅ je vÄtÅÃ neÅ tato"
+msgid "Resize the images if larger than this size"
+msgstr "ZmÄnit velikost obrÃzku, kdyÅ je vÄtÅÃ neÅ tato"
#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:11
#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:13
@@ -1941,9 +1867,9 @@ msgid "C_ontinue"
msgstr "P_okraÄovat"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-complete-authorization.ui.h:2
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:499
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:435
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:450
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:472
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:408
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:423
msgid "Once you're done, click the 'Continue' button below."
msgstr "AÅ budete hotovi, kliknÄte na tlaÄÃtko âPokraÄovatâ nÃÅe."
@@ -1958,18 +1884,18 @@ msgstr "Soubory ÃspÄÅnÄ odeslÃny na server."
#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:2
#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:2
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:2
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1851
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1853
msgid "_Open in the Browser"
msgstr "_OtevÅÃt v prohlÃÅeÄi"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:128
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:333
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:219
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:192
#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:138
#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:399
#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:234
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:218
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:214
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:191
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:187
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:131
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:376
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:139
@@ -2001,7 +1927,7 @@ msgstr "Novà album"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:558
#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:557
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1816
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1785
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:614
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1002
msgid "No valid file selected."
@@ -2015,13 +1941,13 @@ msgid "Could not export the files"
msgstr "Nelze exportovat soubory"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:567
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:284
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:376
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:255
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:347
#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:566
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:623
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1010
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:800
-#: ../gthumb/gth-browser.c:990
+#: ../gthumb/gth-browser.c:993
#, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -2036,36 +1962,36 @@ msgstr[2] "%d souborÅ (%s)"
msgid "Export to %s"
msgstr "Export do %s"
-#: ../extensions/facebook/facebook-account-chooser-dialog.c:229
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-account-chooser-dialog.c:229
-#: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:229
+#: ../extensions/facebook/facebook-account-chooser-dialog.c:200
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-account-chooser-dialog.c:200
+#: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:200
msgid "New authentication..."
msgstr "Novà ovÄÅenÃâ"
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:221
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:220
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:216
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:194
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:193
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:189
msgid "Choose _Account..."
msgstr "Vybr_at ÃÄetâ"
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:498
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:434
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:449
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:471
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:407
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:422
#, c-format
msgid ""
"Return to this window when you have finished the authorization process on %s"
msgstr "AÅ dokonÄÃte proces ovÄÅenà pro %s, tak se vraÅte do tohoto okna"
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:583
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:514
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:529
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:556
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:487
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:502
#, c-format
msgid "gthumb requires your authorization to upload the photos to %s"
msgstr "gtbumb vyÅaduje vaÅe ovÄÅenà k odeslÃnà fotografià na %s"
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:584
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:515
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:530
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:557
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:488
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:503
#, c-format
msgid ""
"Click 'Authorize' to open your web browser and authorize gthumb to upload "
@@ -2076,31 +2002,31 @@ msgstr ""
"ovÄÅenà pro aplikaci gthumb k odesÃlÃnà fotografià na %s. AÅ budete hotovi, "
"tak se vraÅte do tohoto okna, kde se ovÄÅenà dokonÄÃ."
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:679
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:615
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:632
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:652
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:588
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:605
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:820
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:681
msgid "Choose Account"
msgstr "Vybrat ÃÄet"
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:788
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:724
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:741
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:761
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:697
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:714
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:881
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:742
msgid "Edit Accounts"
msgstr "Upravit ÃÄty"
-#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:304
-#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:464
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:191
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:294
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:497
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:295
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:442
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:224
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:427
+#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:275
+#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:435
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:162
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:265
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:468
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:266
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:413
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:195
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:398
#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:74
#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:79
#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:115
@@ -2108,17 +2034,17 @@ msgstr "Upravit ÃÄty"
msgid "Unknown error"
msgstr "NeznÃmà chyba"
-#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:339
-#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:490
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:217
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:319
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:321
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:468
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:248
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:385
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:460
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:564
-#: ../extensions/picasaweb/google-connection.c:373
+#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:310
+#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:461
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:188
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:290
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:292
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:439
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:219
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:356
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:431
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:535
+#: ../extensions/picasaweb/google-connection.c:344
msgid "Connecting to the server"
msgstr "PÅipojuje se k serveru"
@@ -2130,68 +2056,66 @@ msgstr "Facebook"
msgid "Upload images to Facebook"
msgstr "OdesÃlÃnà obrÃzkÅ na Facebook"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:217
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:319
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:248
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:385
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:460
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:564
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:188
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:290
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:219
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:356
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:431
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:535
msgid "Getting account information"
msgstr "ZÃskÃvajà se informace ÃÄtu"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:425
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:352
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:236
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:238
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:396
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:323
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:207
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:209
msgid "Getting the album list"
msgstr "ZÃskÃvà se seznam alb"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:554
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:455
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:575
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:613
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:345
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:329
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:525
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:426
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:546
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:584
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:316
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:300
msgid "Creating the new album"
msgstr "VytvÃÅà se novà album"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:613
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:663
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:402
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:386
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:584
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:634
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:373
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:357
#, c-format
msgid "Could not upload '%s': %s"
msgstr "Nelze odeslat â%sâ: %s"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:699
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:774
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:459
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:441
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:670
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:745
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:430
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:412
#, c-format
msgid "Uploading '%s'"
msgstr "OdesÃlà se â%sâ"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:915
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:943
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:628
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:634
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:886
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:914
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:599
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:605
msgid "Uploading the files to the server"
msgstr "OdesÃlajà se soubory na server"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1032
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1106
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:747
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1003
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1077
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:718
msgid "Getting the photo list"
msgstr "ZÃskÃvà se seznam fotografiÃ"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:130
-#| msgid "New format"
msgid "New folder"
msgstr "Novà sloÅka"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:131
-#| msgid "Enter the folder name: "
msgid "Enter the folder name:"
msgstr "Zadejte nÃzev sloÅky:"
@@ -2236,13 +2160,13 @@ msgid "Could not move the folder to the Trash"
msgstr "Nelze pÅesunout sloÅku do koÅe"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:808
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:826
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:828
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "Opravdu chcete trvale smazat â%sâ?"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:818
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:839
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:841
msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
msgstr "KdyÅ soubor smaÅete, nepÅjde to jiÅ vrÃtit zpÄt."
@@ -2259,7 +2183,6 @@ msgid "Move"
msgstr "PÅesunout"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:911
-#| msgid "Crop"
msgid "Copy"
msgstr "KopÃrovat"
@@ -2283,7 +2206,7 @@ msgstr "Duplikovat vybranà soubory"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:183
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:219
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:800
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:802
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "PÅesunout do _koÅe"
@@ -2321,39 +2244,33 @@ msgstr "V_loÅit do sloÅky"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:227
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:236
-#| msgid "Crop..."
msgid "Copy to..."
msgstr "KopÃrovat doâ"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:228
-#| msgid "Move the selected files to the Trash"
msgid "Copy the selected folder to another folder"
msgstr "KopÃrovat vybranou sloÅku do jinà sloÅky"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:231
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:240
-#| msgid "More extensions..."
msgid "Move to..."
msgstr "PÅesunout doâ"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:232
-#| msgid "Move the selected files to the Trash"
msgid "Move the selected folder to another folder"
msgstr "PÅesunout vybranou sloÅku do jinà sloÅky"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:237
-#| msgid "Move the selected files to the Trash"
msgid "Copy the selected files to another folder"
msgstr "KopÃrovat vybranà soubory do jinà sloÅky"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:241
-#| msgid "Move the selected files to the Trash"
msgid "Move the selected files to another folder"
msgstr "PÅesunout vybranà soubory do jinà sloÅky"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:1009
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:610
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4945 ../gthumb/gth-browser.c:4979
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:1008
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:581
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4934 ../gthumb/gth-browser.c:4968
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Nelze provÃst tuto operaci"
@@ -2394,7 +2311,6 @@ msgid "_Magenta-Green:"
msgstr "Purpurovà - _ZelenÃ:"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:7
-#| msgid "_Preview:"
msgid "_Preview"
msgstr "NÃ_hled"
@@ -2426,7 +2342,6 @@ msgid "C_rop"
msgstr "_OÅÃznout"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:5
-#| msgid "Centered"
msgid "Center"
msgstr "VystÅedit"
@@ -2499,7 +2414,6 @@ msgid "Scale factor:"
msgstr "PomÄr zmÄny velikosti:"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:12
-#| msgid "Set the image as desktop background"
msgid "Set the image size to this value"
msgstr "Nastavit velikost obrÃzku na tuto hodnotu"
@@ -2522,7 +2436,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "VyrovnÃnÃ"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:3
-#| msgid "Singles"
msgid "Angle"
msgstr "Ãhel"
@@ -2543,22 +2456,18 @@ msgstr ""
"vÅÄi kterà jej chcete vyrovnat."
#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:8
-#| msgid "_Grid:"
msgid "Grid:"
msgstr "MÅÃÅka:"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:9
-#| msgid "Images"
msgid "Image size"
msgstr "Velikost obrÃzku"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:10
-#| msgid "Aspect ratio"
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Zachovat pomÄr stran"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:12
-#| msgid "Organize"
msgid "Original size"
msgstr "PÅvodnà velikost"
@@ -2583,22 +2492,18 @@ msgid "Point 2:"
msgstr "Bod 2:"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:18
-#| msgid "_Reset"
msgid "Reset"
msgstr "Vynulovat"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:19
-#| msgid "Desktop background"
msgid "_Background:"
msgstr "_PozadÃ:"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:20
-#| msgid "Transparency _type:"
msgid "_Transparent"
msgstr "PrÅh_lednÃ"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:1
-#| msgid "_Account:"
msgid "Amount:"
msgstr "MÃra:"
@@ -2695,7 +2600,7 @@ msgstr "2,39:1"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:438
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:511
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:7
-#: ../extensions/rename_series/gth-template-selector.c:260
+#: ../extensions/rename_series/gth-template-selector.c:232
msgid "Custom"
msgstr "VlastnÃ"
@@ -2711,7 +2616,6 @@ msgstr "Zlatà Åez"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:451
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:417
-#| msgid "Centered"
msgid "Center Lines"
msgstr "StÅedovà ÄÃry"
@@ -2728,156 +2632,142 @@ msgstr "OÅÃznoutâ"
msgid "Crop"
msgstr "OÅÃznutÃ"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:65
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:65
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:68
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:68
msgid "Applying changes"
msgstr "UplatÅujà se zmÄny"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:189
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:203
msgid "Desaturate"
msgstr "OdstÃny Åedi"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:116
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:119
msgid "White balance correction"
msgstr "Oprava vyvÃÅenà bÃlÃ"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:339
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:342
msgid "Enhance Colors"
msgstr "ZvÃraznit barvy"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:340
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:343
msgid "Automatic white balance correction"
msgstr "Automatickà oprava vyvÃÅenà bÃlÃ"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:83
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:86
msgid "Equalizing image histogram"
msgstr "VyrovnÃvà se histogram obrÃzku"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:261
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:275
msgid "Equalize"
msgstr "Vyrovnat"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:262
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:276
msgid "Equalize image histogram"
msgstr "Vyrovnat histogram obrÃzku"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:73
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:87
msgid "Flip"
msgstr "PÅeklopit"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:74
-#| msgid "_Rotate the images physically"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:88
msgid "Flip the image vertically"
msgstr "PÅeklopit obrÃzek svisle"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:73
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:87
msgid "Mirror"
msgstr "Zrcadlit"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:74
-#| msgid "_Rotate the images physically"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:88
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Zrcadlit obrÃzek vodorovnÄ"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:183
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:197
msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-redo.c:62
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-redo.c:75
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:630
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:668
msgid "Resize..."
msgstr "ZmÄnit velikostâ"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:630
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:668
msgid "Resize"
msgstr "ZmÄna velikosti"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:596
-#| msgid "Rotate Left"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:633
msgid "Rotate..."
msgstr "OtoÄitâ"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:596
-#| msgid "Rotate Left"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:633
msgid "Rotate"
msgstr "OtoÄenÃ"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:597
-#| msgid "Click to view the image"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:634
msgid "Freely rotate the image"
msgstr "VolnÄ otoÄit obrÃzek"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:73
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:54
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:87
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:55
msgid "Rotate Left"
msgstr "OtoÄit doleva"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:74
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:88
msgid "Rotate the image by 90 degrees counterclockwise"
msgstr "OtoÄit obrÃzek o 90 stupÅÅ proti smÄru hodinovÃch ruÄiÄek"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:73
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:87
#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:49
msgid "Rotate Right"
msgstr "OtoÄit doprava"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:74
-#| msgid "_Rotate the images physically"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:88
msgid "Rotate the image by 90 degrees clockwise"
msgstr "OtoÄit obrÃzek o 90 stupÅÅ po smÄru hodinovÃch ruÄiÄek"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-save-as.c:56
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-save-as.c:70
msgid "Save As"
msgstr "UloÅit jako"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-save.c:52
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-save.c:66
msgid "Save"
msgstr "UloÅit"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:100
-#| msgid "Saving images"
msgid "Sharpening image"
msgstr "DoostÅuje se obrÃzek"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:420
-#| msgid "Enhance Colors"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:458
msgid "Enhance Focus..."
msgstr "ZvÃÅit ostrostâ"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:420
-#| msgid "Enhance Colors"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:458
msgid "Enhance Focus"
msgstr "ZvÃÅenà ostrosti"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-undo.c:61
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-undo.c:75
msgid "Undo"
msgstr "ZpÄt"
#: ../extensions/find_duplicates/callbacks.c:48
-#| msgid "D_uplicate"
msgid "Find _Duplicates..."
msgstr "NajÃt duplicityâ"
#: ../extensions/find_duplicates/callbacks.c:49
-#| msgid "Stop loading the current location"
msgid "Find duplicated files in the current location"
msgstr "Hledat duplicitnà soubory v souÄasnÃm umÃstÄnÃ"
#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-choose-folders.ui.h:1
-#| msgid "_Footer:"
msgid "_Folders:"
msgstr "_SloÅky:"
#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:1
-#| msgid "D_uplicate"
msgid "Duplicates:"
msgstr "Duplicity:"
#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Files"
msgid "Files:"
msgstr "Soubory:"
@@ -2890,13 +2780,12 @@ msgid "Search for Duplicates"
msgstr "HledÃnà duplicit"
#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:6
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:32
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:33
msgid "_View"
msgstr "Zo_brazit"
#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:1
#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:1
-#| msgid "D_uplicate"
msgid "Find Duplicates"
msgstr "HledÃnà duplicit"
@@ -2907,22 +2796,18 @@ msgid "Start _at:"
msgstr "Z_aÄÃt od:"
#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:3
-#| msgid "Filter"
msgid "_Filter:"
msgstr "_Filtr:"
#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Find files"
msgid "Find duplicated files."
msgstr "HledÃnà duplicitnÃch souborÅ."
#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:53
-#| msgid "_Save the new file as:"
msgid "leave the newest duplicates"
msgstr "nechat nejnovÄjÅÃ duplikÃt"
#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:54
-#| msgid "Change the files date"
msgid "leave the oldest duplicates"
msgstr "nechat nejstarÅÃ duplikÃt"
@@ -2931,36 +2816,31 @@ msgid "by folder..."
msgstr "podle sloÅkyâ"
#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:56
-#| msgid "All Files"
msgid "all files"
msgstr "vÅechny soubory"
#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:57
-#| msgid "%d file"
-#| msgid_plural "%d files"
msgid "no file"
msgstr "ÅÃdnà soubor"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:426
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:521
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:397
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:492
#, c-format
-#| msgid "D_uplicate"
msgid "%d duplicate"
msgid_plural "%d duplicates"
msgstr[0] "%d duplicita"
msgstr[1] "%d duplicity"
msgstr[2] "%d duplicit"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:565
-#| msgid "Search Result"
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:536
msgid "Search completed"
msgstr "HledÃnà dokonÄeno"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:577
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:548
msgid "Searching for duplicates"
msgstr "VyhledÃvajà se duplicity"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:580
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:551
#: ../gthumb/gth-load-file-data-task.c:106
#: ../gthumb/gth-save-file-data-task.c:100
#, c-format
@@ -2970,22 +2850,19 @@ msgstr[0] "ZbÃvà %d soubor"
msgstr[1] "ZbÃvajà %d soubory"
msgstr[2] "ZbÃvà %d souborÅ"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:663
-#| msgid "Getting the album list"
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:634
msgid "Getting the file list"
msgstr "ZÃskÃvà se seznam souborÅ"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:769
-#| msgid "D_uplicate"
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:740
msgid "Duplicates"
msgstr "Duplicity"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1023
-#| msgid "Selection"
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:994
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
-#: ../extensions/flicker/callbacks.c:59 ../extensions/flicker/callbacks.c:63
+#: ../extensions/flicker/callbacks.c:59 ../extensions/flicker/callbacks.c:64
msgid "_Flickr..."
msgstr "_Flickrâ"
@@ -2993,7 +2870,7 @@ msgstr "_Flickrâ"
msgid "Download photos from Flickr"
msgstr "StÃhnout fotografie ze sluÅby Flickr"
-#: ../extensions/flicker/callbacks.c:64
+#: ../extensions/flicker/callbacks.c:65
msgid "Upload photos to Flickr"
msgstr "Odeslat fotografie do sluÅby Flickr"
@@ -3076,8 +2953,8 @@ msgid "Import from %s"
msgstr "Importovat z %s"
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:64
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1118
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2008
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1120
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2011
msgid "Could not save the file"
msgstr "Nelze uloÅit soubor"
@@ -3086,7 +2963,7 @@ msgid "Could not take a screenshot"
msgstr "Nelze poÅÃdit snÃmek obrazovky"
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:130
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1266
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1268
msgid "Save Image"
msgstr "UloÅenà obrÃzku"
@@ -3095,42 +2972,35 @@ msgctxt "Filename"
msgid "Screenshot"
msgstr "SnÃmek obrazovky"
-#. this is an empty time
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:2
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:1
msgid "--:--"
msgstr "--:--"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:3
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:2
msgid "Change volume level"
msgstr "ZmÄnit hlasitost"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:4
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:3
msgid "Faster"
msgstr "Rychleji"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:5
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:656
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:4
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:665
msgid "Play"
msgstr "PÅehrÃt"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:6
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:5
msgid "Slower"
msgstr "Pomaleji"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:7
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:6
msgid "Time:"
msgstr "Äas:"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:8
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:7
msgid "Toggle volume"
msgstr "ZmÄnit hlasitost"
-#. this is the separator between current position and duration of a media file
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:10
-msgctxt "time"
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:1
#: ../extensions/photo_importer/actions.c:67
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:614
@@ -3145,20 +3015,19 @@ msgstr "Podpora zvuku/videa"
msgid "Play audio and video files."
msgstr "PÅehrÃvÃnà zvukovÃch a video souborÅ."
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:93
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:101
msgid "Screenshot"
msgstr "SnÃmek obrazovky"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:94
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:102
msgid "Take a screenshot"
msgstr "PoÅÃdit snÃmek obrazovky"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:633
-#| msgid "Play audio and video files."
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:642
msgid "Playing video"
msgstr "PÅehrÃvÃnà videa"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:646
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:655
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
@@ -3177,7 +3046,7 @@ msgid "Artist"
msgstr "UmÄlec"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:40
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:17
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:7
msgid "Album"
msgstr "Album"
@@ -3200,7 +3069,7 @@ msgstr "SnÃmkovà rychlost"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:46
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:25
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:222
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:231
msgid "Width"
msgstr "ÅÃÅka"
@@ -3227,10 +3096,10 @@ msgstr "Mono"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 Ã 768
#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:396
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1318
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1320
#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:190
#: ../extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:429
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2456
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2458
#, c-format
msgid "%d à %d"
msgstr "%d à %d"
@@ -3273,7 +3142,6 @@ msgid "The event description"
msgstr "Popis udÃlosti"
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:21
-#| msgid "The total number of images"
msgid "The total number of files"
msgstr "Celkovà poÄet souborÅ"
@@ -3286,7 +3154,6 @@ msgid "Unit:"
msgstr "Jednotky:"
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:28
-#| msgid "S_how:"
msgid "_Rows:"
msgstr "ÅÃ_dkÅ:"
@@ -3299,7 +3166,6 @@ msgid "millimeters"
msgstr "milimetry"
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:2
-#| msgid "_Font:"
msgid "Fonts"
msgstr "PÃsma"
@@ -3308,34 +3174,32 @@ msgid "Select Caption Font"
msgstr "VÃbÄr pÃsma titulku"
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:4
-#| msgid "Select Caption Font"
msgid "Select Footer Font"
msgstr "VÃbÄr pÃsma zÃpatÃ"
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:5
-#| msgid "Select Caption Font"
msgid "Select Header Font"
msgstr "VÃbÄr pÃsma zÃhlavÃ"
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:997
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:968
#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:31
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Strana %d z %d"
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1761
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1888
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1925
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1730
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1857
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1894
msgid "Could not print"
msgstr "Nelze tisknout"
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1823
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1792
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:204
msgid "Images"
msgstr "ObrÃzky"
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1890
-#: ../gthumb/gth-image-loader.c:233 ../gthumb/gth-image-loader.c:306
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1859
+#: ../gthumb/gth-image-loader.c:204 ../gthumb/gth-image-loader.c:277
msgid "No suitable loader available for this file type"
msgstr ""
"Pro tento typ souboru nenà k dispozici ÅÃdnà vhodnà modul, kterà by jej "
@@ -3348,7 +3212,7 @@ msgid "Loading \"%s\""
msgstr "NaÄÃtà se â%sâ"
#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:166
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2695
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2697
msgid "Loading images"
msgstr "NaÄÃtajà se obrÃzky"
@@ -3361,7 +3225,6 @@ msgid "Image print"
msgstr "Tisk obrÃzku"
#: ../extensions/image_print/preferences.c:76
-#| msgid "Private"
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
@@ -3369,31 +3232,31 @@ msgstr "Tisk"
msgid "Rotate the selected images 90Â to the right"
msgstr "OtoÄit vybranà obrÃzek o 90 doprava"
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:55
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:56
msgid "Rotate the selected images 90Â to the left"
msgstr "OtoÄit vybranà obrÃzek o 90 doleva"
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:59
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:61
msgid "Rotate Physically"
msgstr "Fyzicky otoÄit"
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:60
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:62
msgid "Rotate the selected images according to the embedded orientation"
msgstr ""
"OtoÄit vybranà obrÃzky podle orientace uvedenà ve vloÅenÃch informacÃch"
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:64
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:67
msgid "Reset the EXIF Orientation"
msgstr "Vynulovat Ãdaj EXIF o orientaci"
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:65
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:68
msgid "Reset the embedded orientation without rotating the images"
msgstr "Vynulovat vloÅenà informace o orientaci, aniÅ by se obrÃzek otÃÄel."
#: ../extensions/image_rotation/gth-reset-orientation-task.c:111
#: ../extensions/image_rotation/gth-transform-task.c:141
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2349
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2433
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2351
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2435
msgid "Saving images"
msgstr "UklÃdÃm obrÃzky"
@@ -3478,70 +3341,67 @@ msgstr "_Typ prÅhlednosti:"
msgid "_Zoom quality:"
msgstr "K_valita pÅibliÅovÃnÃ:"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-histogram.c:74
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-histogram.c:84
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:192
-#| msgid "Image"
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:201
msgid "Copy Image"
msgstr "KopÃrovat obrÃzek"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:193
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:202
msgid "Copy the image to the clipboard"
msgstr "KopÃrovat obrÃzek do schrÃnky"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:197
-#| msgid "Save Image"
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:206
msgid "Paste Image"
msgstr "VloÅit obrÃzek"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:198
-#| msgid "Remove selected images from the catalog"
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:207
msgid "Paste the image from the clipboard"
msgstr "VloÅit obrÃzek ze schrÃnky"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:202
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:211
msgid "In"
msgstr "PÅiblÃÅit"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:203
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:212
msgid "Zoom in"
msgstr "PÅiblÃÅit"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:207
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:216
msgid "Out"
msgstr "OddÃlit"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:208
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:217
msgid "Zoom out"
msgstr "OddÃlit"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:212
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:221
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:213
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:222
msgid "Actual size"
msgstr "SkuteÄnà velikost"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:217
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:226
msgid "Fit"
msgstr "PÅizpÅsobit"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:218
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:227
msgid "Zoom to fit window"
msgstr "PÅizpÅsobit velikosti okna"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:223
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:232
msgid "Zoom to fit width"
msgstr "PÅizpÅsobit ÅÃÅce okna"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:230
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:239
msgid "_Fit Window to Image"
msgstr "_PÅizpÅsobit okno obrÃzku"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:231
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:240
msgid "Resize the window to the size of the image"
msgstr "ZmÄnit velikost okna, aby odpovÃdalo velikosti obrÃzku"
@@ -3613,35 +3473,35 @@ msgstr "_CÃl"
msgid "as _single subfolder"
msgstr "jako jednotlivà pod_sloÅky"
-#: ../extensions/importer/gth-import-destination-button.c:212
+#: ../extensions/importer/gth-import-destination-button.c:183
msgid "Invalid Destination"
msgstr "Neplatnà cÃl"
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:195
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:196
#, c-format
msgid "example: %s"
msgstr "pÅÃklad: %s"
#. subfolder type
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:326
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:327
msgid "File date"
msgstr "Datum souboru"
#. gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (GET_WIDGET ("subfolder_label")), self->priv->subfolder_type_list);
#. subfolder format
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:336
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:337
msgid "year-month-day"
msgstr "rok-mÄsÃc-den"
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:337
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:338
msgid "year-month"
msgstr "rok-mÄsÃc"
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:338
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:339
msgid "year"
msgstr "rok"
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:339
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:340
msgid "custom format"
msgstr "vlastnà formÃt"
@@ -3660,7 +3520,7 @@ msgid "The selected files are already present in the destination."
msgstr "Vybranà soubory se jiÅ v cÃli vyskytujÃ."
#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:619
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:685
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:687
msgid "Could not delete the files"
msgstr "Nelze smazat soubory"
@@ -3672,13 +3532,12 @@ msgstr "Operace mazÃnà nenà podporovÃna."
msgid "Last imported"
msgstr "Naposledy importovÃno"
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:839
-#| msgid "No name specified"
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:810
msgid "No file specified."
msgstr "Nenà zadÃn ÅÃdnà soubor."
#. Translators: For example: Not enough free space in '/home/user/Images'.\n1.3 GB of space is required but only 300 MB is available.
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:876
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:847
#, c-format
msgid ""
"Not enough free space in '%s'.\n"
@@ -3687,17 +3546,15 @@ msgstr ""
"Nedostatek volnÃho mÃsta na â%sâ.\n"
"Je poÅadovÃno %s mÃsta, ale k dispozici je jen %s."
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:65 ../gthumb/gth-filterbar.c:303
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:75 ../gthumb/gth-filterbar.c:303
msgid "Personalize..."
msgstr "PÅizpÅsobitâ"
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:238
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:249
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:319
msgid "Tools"
msgstr "NÃstroje"
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:240
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:251
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:320
msgid "Batch tools for multiple files"
msgstr "DÃvkovà pÅÃkazy pro vÃce souborÅ"
@@ -3715,108 +3572,86 @@ msgstr "PÅÃkazy"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:2
#, no-c-format
-msgid "%B"
-msgstr "%B"
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:4
-#, no-c-format
msgid "%E"
msgstr "%E"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:6
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:7
-#, no-c-format
-msgid "%F"
-msgstr "%F"
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:8
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "%N"
msgstr "%N"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:10
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:11
-#, no-c-format
-msgid "%P"
-msgstr "%P"
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:12
-#, no-c-format
-msgid "%U"
-msgstr "%U"
-
#. Translate only 'message' and 'default_value'.
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:15
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:7
#, no-c-format
msgid "%ask{ message }{ default value }"
msgstr "%ask{ zprÃva }{ vÃchozà hodnota }"
#. Translate only 'attribute name'
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:18
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:10
#, no-c-format
msgid "%attr{ attribute name }"
msgstr "%attr{ nÃzev atributu }"
#. Translate only 'text'.
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:21
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:13
#, no-c-format
msgid "%quote{ text }"
msgstr "%quote{ text }"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:22
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:14
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:10
msgid "A file attribute"
msgstr "Atribut souboru"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:23
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:15
msgid "Ask an input value"
msgstr "Dotaz na vstupnà hodnotu"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:25
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:17
msgid "E_xecute command once for every file"
msgstr "P_rovÃst pÅÃkaz samostatnÄ pro kaÅdà soubor"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:26
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:18
msgid "Quote the text "
msgstr "Text do uvozovek"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:27
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:19
msgid "Sh_ortcut:"
msgstr "KlÃves_ovà zkratka:"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:29
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:21
msgid "The file basename"
msgstr "ZÃkladnà nÃzev souboru"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:30
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:22
msgid "The file basename without extension"
msgstr "ZÃkladnà nÃzev souboru bez pÅÃpony"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:31
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:23
msgid "The file extension"
msgstr "PÅÃpona souboru"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:32
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:24
msgid "The file path"
msgstr "Cesta k souboru"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:33
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:25
msgid "The file uri"
msgstr "URI souboru"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:34
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:26
msgid "The parent folder path"
msgstr "Cesta k rodiÄovskà sloÅce"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:35
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:27
msgid "_Command:"
msgstr "PÅÃ_kaz:"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:37
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:29
msgid "_Terminal command (shell script)"
msgstr "_TerminÃlovà pÅÃkaz (skript shellu)"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:38
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:30
msgid "_Wait for the command to finish"
msgstr "Äek_at na dokonÄenà pÅÃkazu"
@@ -3846,38 +3681,35 @@ msgid "Edit Command"
msgstr "Upravit pÅÃkaz"
#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:461
-#| msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
-#| msgid_plural ""
-#| "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected files?"
msgid "Are you sure you want to delete the selected command?"
msgstr "Opravdu chcete smazat vybranà pÅÃkaz?"
-#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:642
+#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:610
msgid "Enter a value:"
msgstr "Zadejte hodnotu:"
-#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:777
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:570
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:582
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:590
+#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:745
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:572
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:584
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:592
msgid "Malformed command"
msgstr "NesprÃvnÄ zadanà pÅikaz"
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:176
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:147
msgid "none"
msgstr "nic"
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:182
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:153
#, c-format
msgid "key %d on the numeric keypad"
msgstr "klÃvesa %d na ÄÃselnà klÃvesnici"
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:325
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:296
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Nenà zadÃn pÅÃkaz"
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-task.c:84
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-task.c:83
#, c-format
msgid "Command exited abnormally with status %d"
msgstr "PÅÃkaz skonÄil nenormÃlnÄ se stavovÃm kÃdem %d"
@@ -3890,35 +3722,33 @@ msgstr "NÃstroje seznamu souborÅ"
msgid "Scripting and batch manipulation of files."
msgstr "SkriptovÃnà a dÃvkovà zpracovÃnà souborÅ."
-#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:121
+#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:130
msgctxt "Cardinal point"
msgid "S"
msgstr "J"
-#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:121
-#| msgid "%N"
+#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:130
msgctxt "Cardinal point"
msgid "N"
msgstr "S"
-#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:123
+#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:132
msgctxt "Cardinal point"
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:123
-#| msgid "%E"
+#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:132
msgctxt "Cardinal point"
msgid "E"
msgstr "V"
-#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:196
+#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:205
#: ../extensions/map_view/map_view.extension.in.in.h:1
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#. No GPS label
-#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:265
+#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:273
msgid "The geographical position information is not available for this image."
msgstr ""
"Pro tento obrÃzek nejsou k dispozici ÅÃdnà informace o geografickà poloze."
@@ -4009,7 +3839,6 @@ msgid "Upload images to PhotoBucket"
msgstr "OdesÃlÃnà obrÃzkÅ na PhotoBucket"
#: ../extensions/photo_importer/actions.c:71
-#| msgid "_Import"
msgid "Import"
msgstr "Import"
@@ -4022,12 +3851,10 @@ msgid "Import photos and other files from a removable device"
msgstr "Importovat fotografie a jinà soubory z vÃmÄnnÃho zaÅÃzenÃ"
#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:56
-#| msgid "_Filter..."
msgid "F_older..."
msgstr "Sl_oÅkaâ"
#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:57
-#| msgid "Import photos and other files from a removable device"
msgid "Import photos and other files from a folder"
msgstr "Importovat fotografie a jinà soubory ze sloÅky"
@@ -4059,7 +3886,6 @@ msgstr "Å_tÃtky:"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:222
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:173
-#| msgid "Could not export the files"
msgid "Could not import the files"
msgstr "Nelze importovat soubory"
@@ -4074,7 +3900,7 @@ msgid "Could not load the folder"
msgstr "Nelze naÄÃst sloÅku"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:364
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1921
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1924
msgid "Getting folder listing..."
msgstr "ZÃskÃvà se vÃpis sloÅkyâ"
@@ -4087,7 +3913,6 @@ msgid "Import from Removable Device"
msgstr "Import z vÃmÄnnÃho zaÅÃzenÃ"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:612
-#| msgid "Import from %s"
msgid "Import from Folder"
msgstr "Import ze sloÅky"
@@ -4100,7 +3925,7 @@ msgid "Import photos from removable devices."
msgstr "Import fotografià z vÃmÄnnÃch zaÅÃzenÃ."
#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:59
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:63
+#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:64
msgid "_Picasa Web Album..."
msgstr "Webovà album _Picasaâ"
@@ -4108,7 +3933,7 @@ msgstr "Webovà album _Picasaâ"
msgid "Download photos from Picasa Web Album"
msgstr "StÃhnout fotografie z webovÃho alba Picasa"
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:64
+#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:65
msgid "Upload photos to Picasa Web Album"
msgstr "Odeslat fotografie do webovÃho alba Picasa"
@@ -4162,7 +3987,7 @@ msgstr "Webovà album Picasa"
msgid "Account"
msgstr "ÃÄet"
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:133
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:104
msgid "Could not load the file"
msgstr "Nelze naÄÃst soubor"
@@ -4175,7 +4000,6 @@ msgid "Upload images to Picasa Web Albums"
msgstr "OdesÃlÃnà obrÃzkÅ do webovÃch alb Picasa."
#: ../extensions/pixbuf_savers/data/gthumb-pixbuf-savers.schemas.in.h:1
-#| msgid "Possible values are: high, low."
msgid "Possible values are: jpeg, jpg."
msgstr "MoÅnà hodnoty jsou: jpeg, jpg."
@@ -4184,7 +4008,6 @@ msgid "Possible values are: none, deflate, jpeg."
msgstr "MoÅnà hodnoty jsou: none, deflate, jpeg."
#: ../extensions/pixbuf_savers/data/gthumb-pixbuf-savers.schemas.in.h:3
-#| msgid "Possible values are: high, low."
msgid "Possible values are: tiff, tif."
msgstr "MoÅnà hodnoty jsou: tiff, tif."
@@ -4194,7 +4017,6 @@ msgstr "Opti_malizovat"
#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/jpeg-options.ui.h:2
#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:4
-#| msgid "Default options:"
msgid "_Default extension:"
msgstr "_VÃchozà pÅÃpona:"
@@ -4246,24 +4068,24 @@ msgstr "_Bez komprimace"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-jpeg-saver.c:527
+#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-jpeg-saver.c:517
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-png-saver.c:145
+#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-png-saver.c:137
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-tga-saver.c:291
+#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-tga-saver.c:284
#: ../gthumb/gth-buffer-data.c:84
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Nedostatek pamÄti"
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-tga-saver.c:378
+#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-tga-saver.c:370
msgid "TGA"
msgstr "TGA"
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-tiff-saver.c:542
+#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-tiff-saver.c:533
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
@@ -4291,15 +4113,15 @@ msgstr "_X:"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:469
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:510
msgid "Red Eye Removal..."
msgstr "OdstranÄnà Äe_rvenÃch oÄÃâ"
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:469
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:510
msgid "Red Eye Removal"
msgstr "OdstranÄnà ÄervenÃch oÄÃ"
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:470
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:511
msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
msgstr "Odstranà efekt ÄervenÃch oÄà zpÅsobenà bleskem fotoaparÃtu"
@@ -4330,17 +4152,14 @@ msgid "add"
msgstr "PÅidat"
#: ../extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui.h:2
-#| msgid "Edit"
msgid "digits"
msgstr "ÄÃslic"
#: ../extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui.h:3
-#| msgid "Format"
msgid "format:"
msgstr "formÃt:"
#: ../extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui.h:4
-#| msgid "Preview"
msgid "remove"
msgstr "Odebrat"
@@ -4362,7 +4181,6 @@ msgid "Cas_e:"
msgstr "V_elikost pÃsmen:"
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:14
-#| msgid "Edit Filter"
msgid "Edit template"
msgstr "Upravit Åablonu"
@@ -4391,7 +4209,7 @@ msgid "The original extension"
msgstr "PÅvodnà pÅÃpona"
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:24
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:38
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:28
msgid "The original filename"
msgstr "PÅvodnà nÃzev souboru"
@@ -4400,37 +4218,30 @@ msgid "_Template:"
msgstr "Åa_blona:"
#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:64
-#| msgid "New enumerator digit"
msgid "Enumerator"
msgstr "ÄÃtaÄ"
#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:65
-#| msgid "The original filename"
msgid "Original filename"
msgstr "PÅvodnà nÃzev souboru"
#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:66
-#| msgid "The original extension"
msgid "Original extension"
msgstr "PÅvodnà pÅÃpona"
#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:67
-#| msgid "The original enumerator"
msgid "Original enumerator"
msgstr "ÄÃtaÄ pÅvodnÃho"
#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:68
-#| msgid "The modification date"
msgid "Modification date"
msgstr "Datum zmÄny"
#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:69
-#| msgid "The digitalization date"
msgid "Digitalization date"
msgstr "Datum digitalizace"
#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:70
-#| msgid "A file attribute"
msgid "File attribute"
msgstr "Atribut souboru"
@@ -4440,12 +4251,10 @@ msgid "Could not rename the files"
msgstr "Nelze pÅejmenovat soubory"
#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:784
-#| msgid "Could not save the filter"
msgid "Could not save the template"
msgstr "Nelze uloÅit Åablonu"
#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:802
-#| msgid "_Template:"
msgid "Edit Template"
msgstr "Ãprava Åablony"
@@ -4514,12 +4323,11 @@ msgstr "Zachovat _pÅvodnà pomÄr stran"
msgid "pixel"
msgstr "bodÅ"
-#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:163
+#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:166
msgid "Resizing images"
msgstr "MÄnà se velikost obrÃzkÅ"
-#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:358
-#| msgid "Keep original case"
+#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:408
msgid "Keep the original format"
msgstr "Zachovat pÅvodnà formÃt"
@@ -4548,29 +4356,28 @@ msgstr "Hledat"
msgid "Find files"
msgstr "Hledat soubory"
-#: ../extensions/search/callbacks.c:133
+#: ../extensions/search/callbacks.c:132
msgid "Search again"
msgstr "Hledat znovu"
#. Translators: This is not a verb, it's a name as in "the search properties".
-#: ../extensions/search/callbacks.c:175
+#: ../extensions/search/callbacks.c:174
#: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:2
msgid "Search"
msgstr "HledÃnÃ"
-#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:138
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:195
+#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:108
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:165
msgid "all the following rules"
msgstr "vÅechna nÃsledujÃcà pravidla"
-#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:139
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:196
+#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:109
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:166
msgid "any of the following rules"
msgstr "libovolnà z nÃsledujÃcÃch pravidel"
#: ../extensions/search/gth-search-task.c:181
#, c-format
-#| msgid "Files found untill now: %"
msgid "Files found until now: %s"
msgstr "Doposud nalezenà soubory: %s"
@@ -4635,19 +4442,18 @@ msgid "_Transition effect:"
msgstr "_PÅechodovà efekt:"
#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow.c:229
-#| msgid "Slideshow"
msgid "Playing slideshow"
msgstr "PromÃtÃnà snÃmkÅ"
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:214
+#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:183
msgid "Choose the files to play"
msgstr "Vyberte soubory k pÅehrÃvÃnÃ"
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:223
+#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:192
msgid "Audio files"
msgstr "Zvukovà soubory"
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:289
+#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:258
msgid "Random"
msgstr "NÃhodnÄ"
@@ -4713,12 +4519,12 @@ msgid "Index"
msgstr "Index"
#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:110
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:125
msgid "Next"
msgstr "NÃsledujÃcÃ"
#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:105
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:119
msgid "Previous"
msgstr "PÅedchozÃ"
@@ -4743,113 +4549,101 @@ msgstr "Zobrazit pÅedchozà obrÃzek"
msgid "View the previous page"
msgstr "Zobrazit pÅedchozà strÃnku"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:2
-#, no-c-format
-#| msgid "%"
-msgid "%C"
-msgstr "%C"
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:9
-#, no-c-format
-msgid "%I"
-msgstr "%I"
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:13
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:5
#, no-c-format
-msgid "%i"
-msgstr "%i"
+msgid "%P"
+msgstr "%P"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:16
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:6
msgid "Adapts to the window width"
msgstr "PÅizpÅsobovat ÅÃÅce okna"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:18
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:8
msgid "All images on a single image"
msgstr "VÅechny obrÃzky v jednom obrÃzku"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:24
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:14
msgid "Image Attributes"
msgstr "Atributy obrÃzku"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:25
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:15
msgid "Image Page"
msgstr "StrÃnka s obrÃzky"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:27
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:17
msgid "Index Page"
msgstr "StrÃnka s indexem"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:31
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
msgid "Show the description, if available"
msgstr "Zobrazit popis, pokud je k dispozici"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:32
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:22
msgid "Show the following attributes:"
msgstr "Zobrazit nÃsledujÃcà atributy:"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:35
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:25
msgid "The current image number"
msgstr "ÄÃslo aktuÃlnÃho obrÃzku"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:37
-#| msgid "The file path"
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:27
msgid "The file comment"
msgstr "KomentÃÅ souboru"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:39
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:29
msgid "The total number of images"
msgstr "Celkovà poÄet obrÃzkÅ"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:42
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:32
msgid "Thumbnail Caption"
msgstr "Titulek nÃhledu"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:43
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:33
msgid "Web Album"
msgstr "Webovà album"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:44
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:34
msgid "_Adapt to the window width "
msgstr "_PÅizpÅsobit ÅÃÅce okna"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:45
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:35
msgid "_Copy originals to destination"
msgstr "_KopÃrovat originÃly do cÃle"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:49
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:39
msgid "_Resize if larger than:"
msgstr "Z_menÅit, je-li vÄtÅÃ neÅ:"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1812
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1814
msgid "Could not show the destination"
msgstr "Nelze zobrazit cÃl"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1848
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1850
msgid "The album has been created successfully."
msgstr "Album bylo ÃspÄÅnÄ vytvoÅeno."
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2116
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2143
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2118
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2145
msgid "Saving thumbnails"
msgstr "UklÃdajà se nÃhledy"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2171
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2173
msgid "Saving HTML pages: Images"
msgstr "UklÃdÃm strÃnky HTML: ObrÃzky"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2229
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2231
msgid "Saving HTML pages: Indexes"
msgstr "UklÃdÃm strÃnky HTML: Indexy"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2512
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2514
msgid "Copying original images"
msgstr "KopÃrovÃnà originÃlnÃch obrÃzkÅ"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2938
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2940
msgid "Could not find the style folder"
msgstr "Nelze najÃt sloÅku se styly"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2971
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2973
msgid "Could not create a temporary folder"
msgstr "Nelze vytvoÅit doÄasnà adresÃÅ"
@@ -5016,7 +4810,7 @@ msgstr "ZÃskÃvajà se informace o souboru"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2749
+#: ../gthumb/glib-utils.c:2719
#, c-format
msgctxt "long time format"
msgid "%d:%02d:%02d"
@@ -5028,13 +4822,13 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
#. * "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2758
+#: ../gthumb/glib-utils.c:2728
#, c-format
msgctxt "short time format"
msgid "%d:%02d"
msgstr "%d:%02d"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:361
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:359
msgid ""
"gthumb is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -5046,7 +4840,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation, a to budÌ ve verzi 2 teÌto licence nebo (dle vasÌiÌ volby) "
"v libovolneÌ noveÌjsÌiÌ verzi."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:365
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:363
msgid ""
"gthumb is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -5057,7 +4851,7 @@ msgstr ""
"bez prÌedpoklaÌdaneÌ zaÌruky na PRODEJNOST nebo VHODNOST PRO KONKREÌTNIÌ UÌCÌEL. "
"ViÌce podrobnostiÌ najdete prÌiÌmo v licenci GNU General Public License."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:369
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:367
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"gthumb. If not, see http://www.gnu.org/licenses/."
@@ -5066,11 +4860,11 @@ msgstr ""
"License. Pokud se tak nestalo, podÃvejte se na <http://www.gnu.org/licenses/"
">."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:388
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:386
msgid "An image viewer and browser for GNOME."
msgstr "ProhlÃÅeÄ obrÃzkÅ pro prostÅedà GNOME."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:391
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:389
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Michal Bukovjan <bukm centrum cz>\n"
@@ -5078,306 +4872,302 @@ msgstr ""
"Kamil PÃral <ripper42 gmail com>\n"
"Marek Äernockà <marek manet cz>"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:30
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:31
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:31
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:32
msgid "_Edit"
msgstr "Ã_pravy"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:33
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:34
msgid "_Go"
msgstr "PÅe_jÃt"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:34
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:35
msgid "_Help"
msgstr "NÃpo_vÄda"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:35
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:36
msgid "Open _With"
msgstr "_OtevÅÃt pomocÃ"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:36
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:37
msgid "I_mport From"
msgstr "I_mportovat z"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:37
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:38
msgid "E_xport To"
msgstr "E_xportovat do"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:40
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:41
msgid "New _Window"
msgstr "No_và okno"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:41
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:42
msgid "Open another window"
msgstr "OtevÅÃt dalÅÃ okno"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:65
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:71
msgid "Open"
msgstr "OtevÅÃt"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:70
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:77
msgid "Open in New Window"
msgstr "OtevÅÃt v novÃm oknÄ"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:76
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:84
msgid "Edit various preferences"
msgstr "Upravit rÅznà pÅedvolby"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:85
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:95
msgid "_Sort By..."
msgstr "Åa_dit podleâ"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:90
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:101
msgid "_Filter..."
msgstr "_Filtrâ"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:96
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:108
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Zastavit naÄÃtÃnà souÄasnÃho mÃsta"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:101
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:114
msgid "Reload the current location"
msgstr "Znovu naÄÃst souÄasnà umÃstÄnÃ"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:106
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:120
msgid "View previous image"
msgstr "Zobrazit pÅedchozà obrÃzek"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:111
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:126
msgid "View next image"
msgstr "Zobrazit nÃsledujÃcà obrÃzek"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:116
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132
msgid "Switch to fullscreen"
msgstr "PÅepnout na celou obrazovku"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:121
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:138
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Opustit celou obrazovku"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:126 ../gthumb/gth-browser.c:3647
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:144 ../gthumb/gth-browser.c:3604
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "PÅejÃt na pÅedchozà navÅtÃvenà mÃsto"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:131 ../gthumb/gth-browser.c:3668
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:150 ../gthumb/gth-browser.c:3622
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "PÅejÃt na nÃsledujÃcà navÅtÃvenà mÃsto"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:136 ../gthumb/gth-browser.c:3689
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:156 ../gthumb/gth-browser.c:3640
msgid "Go up one level"
msgstr "PÅejÃt o ÃroveÅ vÃÅe"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:145 ../gthumb/gth-browser.c:667
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:167 ../gthumb/gth-browser.c:670
msgid "_Delete History"
msgstr "O_dstranit historii"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:146
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:168
msgid "Delete the list of visited locations"
msgstr "Vymazat seznam navÅtÃvenÃch mÃst"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:151
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:174
msgid "View the folders"
msgstr "Zobrazit sloÅky"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:156
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:180
msgid "Show information about gthumb"
msgstr "Zobrazit informace o aplikaci gthumb"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:160
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:185
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:161
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:186
msgid "Display the gthumb Manual"
msgstr "Zobrazit pÅÃruÄku gthumb"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:165
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:191
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_KlÃvesovà zkratky"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:174
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:200
msgid "_Toolbar"
msgstr "LiÅta _nÃstrojÅ"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:175
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:201
msgid "View or hide the toolbar of this window"
msgstr "Zobrazit nebo skrÃt liÅtu nÃstrojÅ tohoto okna"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:179
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:205
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Stavovà liÅta"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:180
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:206
msgid "View or hide the statusbar of this window"
msgstr "Zobrazit nebo skrÃt stavovou liÅtu tohoto okna"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:184
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:210
msgid "_Filterbar"
msgstr "LiÅta _filtru"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:185
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:211
msgid "View or hide the filterbar of this window"
msgstr "Zobrazit nebo skrÃt liÅtu s filtrem tohoto okna"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:189
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:215
msgid "_Sidebar"
msgstr "Po_strannà panel"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:190
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:216
msgid "View or hide the sidebar of this window"
msgstr "Zobrazit nebo skrÃt postrannà panel tohoto okna"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:194
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:220
msgid "_Thumbnail Pane"
msgstr "Panel s nÃ_hledy"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:195
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:221
msgid "View or hide the thumbnail pane in viewer mode"
msgstr "Zobrazit nebo skrÃt panel s nÃhledy v reÅimu zobrazenÃ"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:199
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:225
msgid "_Thumbnails"
msgstr "NÃ_hledy"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:200
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:226
msgid "View thumbnails"
msgstr "Zobrazit nÃhledy"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:204
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:230
msgid "_Hidden Files"
msgstr "S_krytà soubory"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:205
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:231
msgid "Show hidden files and folders"
msgstr "Zobrazit skrytà soubory a sloÅky"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:210
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:236
msgid "View file properties"
msgstr "Zobrazit vlastnosti souboru"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:214
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:240
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:215
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:241
msgid "Edit file"
msgstr "Upravit soubor"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:363
+#: ../gthumb/gth-browser.c:366
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "OtevÅÃt %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:503
+#: ../gthumb/gth-browser.c:506
msgid "[modified]"
msgstr "[zmÄnÄno]"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:991
+#: ../gthumb/gth-browser.c:994
#, c-format
-#| msgid "%d file (%s)"
-#| msgid_plural "%d files (%s)"
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
msgstr[0] "VybrÃn %d soubor (%s)"
msgstr[1] "VybrÃny %d soubory (%s)"
msgstr[2] "VybrÃno %d souborÅ (%s)"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1026
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1029
#, c-format
-#| msgid "Free space:"
msgid "%s of free space"
msgstr "%s volnÃho mÃsta"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1235 ../gthumb/gth-browser.c:1809
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5795 ../gthumb/gth-browser.c:5814
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5839
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1238 ../gthumb/gth-browser.c:1812
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5786 ../gthumb/gth-browser.c:5805
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5830
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Nelze naÄÃst polohu â%sâ"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1905 ../gthumb/gth-browser.c:1932
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1908 ../gthumb/gth-browser.c:1935
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Nenalezen ÅÃdnà pouÅitelnà modul pro %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2052
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2055
#, c-format
msgid "Save changes to file '%s'?"
msgstr "UloÅit zmÄny do souboru â%sâ?"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2057
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2060
msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr "Pokud zmÄny do souboru neuloÅÃte, budou nenÃvratnÄ ztraceny."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2058
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2061
msgid "Do _Not Save"
msgstr "_NeuklÃdat"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2863 ../gthumb/gth-browser.c:2883
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2823 ../gthumb/gth-browser.c:2843
#: ../gthumb/gth-source-tree.c:178 ../gthumb/gth-source-tree.c:200
msgid "Could not change name"
msgstr "Nelze zmÄnit nÃzev"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3328 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3288 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
msgid "Modified"
msgstr "ZmÄnÄno"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3648 ../gthumb/gth-browser.c:3669
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3605 ../gthumb/gth-browser.c:3623
msgid "View the list of visited locations"
msgstr "Zobrazit seznam navÅtÃvenÃch mÃst"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3690
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3641
msgid "View the list of upper locations"
msgstr "Zobrazit seznam nadÅÃzenÃch mÃst"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5796
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5787
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Typ souboru nenà podporovÃn"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5840
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5831
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Nenalezen ÅÃdnà pouÅitelnà modul"
-#: ../gthumb/gth-extensions.c:228
+#: ../gthumb/gth-extensions.c:203
#, c-format
msgid "Could not open the module `%s`: %s"
msgstr "Nelze otevÅÃt modul â%sâ: %s"
-#: ../gthumb/gth-extensions.c:831
+#: ../gthumb/gth-extensions.c:733
#, c-format
-#| msgid "The extension '%s' is required by the extension '%s'"
msgid "The extension '%1$s' is required by the extension '%2$s'"
msgstr "RozÅÃÅenà â%1$sâ je vyÅadovÃno rozÅÃÅenÃm â%2$sâ"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:116
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:118
msgid "Home Folder"
msgstr "Domovskà sloÅka"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:121
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:123
msgid "File System"
msgstr "SystÃm souborÅ"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:730
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:732
msgid ""
"The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
"permanently?"
msgstr "Soubory nelze pÅesunout do koÅe. Chcete je odstranit natrvalo?"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:741
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:743
msgid "Could not move the files to the Trash"
msgstr "Soubory nelze pÅesunout do koÅe"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:785
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:787
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move \"%s\" to trash?"
msgstr "Opravdu chcete â%sâ pÅesunout do koÅe?"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:788
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:790
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move to trash the %'d selected file?"
msgid_plural "Are you sure you want to move to trash the %'d selected files?"
@@ -5385,7 +5175,7 @@ msgstr[0] "Opravdu chcete %'d vybranà soubor pÅesunout do koÅe?"
msgstr[1] "Opravdu chcete %'d vybranà soubory pÅesunout do koÅe?"
msgstr[2] "Opravdu chcete %'d vybranÃch souborÅ pÅesunout do koÅe?"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:829
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:831
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
msgid_plural ""
@@ -5398,89 +5188,84 @@ msgstr[2] "Opravdu chcete trvale smazat %'d vybranÃch souborÅ?"
msgid "Hide the filterbar"
msgstr "SkrÃt panel filtru"
-#: ../gthumb/gth-filter.c:43 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:208
+#: ../gthumb/gth-filter.c:43 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:178
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:75
msgid "kB"
msgstr "kB"
-#: ../gthumb/gth-filter.c:44 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:209
+#: ../gthumb/gth-filter.c:44 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:179
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:76
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../gthumb/gth-filter.c:45 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:210
+#: ../gthumb/gth-filter.c:45 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:180
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:77
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. "files" label
-#: ../gthumb/gth-filter.c:279 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:207
+#: ../gthumb/gth-filter.c:289 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:177
msgid "files"
msgstr "souborÅ"
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:254
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:224
msgid "ascending"
msgstr "vzestupnÄ"
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:255
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:225
msgid "descending"
msgstr "sestupnÄ"
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:545
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:515
#, c-format
msgid "No limit specified"
msgstr "NezadÃna ÅÃdnà omezenÃ"
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:848
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:833
msgid "Loading..."
msgstr "NaÄÃtà seâ"
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1119
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1076
msgid "(Open Parent)"
msgstr "(OtevÅÃt rodiÄe)"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:800
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:802
msgid "Linear scale"
msgstr "LineÃrnà mÄÅÃtko"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:812
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:814
msgid "Logarithmic scale"
msgstr "Logaritmickà mÄÅÃtko"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:832
-#| msgid "Channels"
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:834
msgid "Channel:"
msgstr "KanÃl:"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:864
-#| msgid "Pause"
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:866
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:870
-#| msgid "Redo"
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:872
msgid "Red"
msgstr "ÄervenÃ"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:876
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:878
msgid "Green"
msgstr "ZelenÃ"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:882
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:884
msgid "Blue"
msgstr "ModrÃ"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:888
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:890
msgid "Alpha"
msgstr "PrÅhlednost"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:895
-#| msgid "GB"
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:897
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: ../gthumb/gth-load-file-data-task.c:108
-#| msgid "Getting file information"
msgid "Reading file information"
msgstr "Ätou se informace o souboru"
@@ -5566,16 +5351,15 @@ msgid "Cancel operation"
msgstr "ZruÅit operaci"
#: ../gthumb/gth-save-file-data-task.c:102
-#| msgid "Getting file information"
msgid "Saving file information"
msgstr "UklÃdajà se informace o souboru"
-#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:373
+#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:374
#, c-format
msgid "Create tag Â%sÂ"
msgstr "VytvoÅit ÅtÃtek â%sâ"
-#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:719
+#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:720
msgid "Show all the tags"
msgstr "Zobrazit vÅechny ÅtÃtky"
@@ -5633,7 +5417,6 @@ msgid "is"
msgstr "je"
#: ../gthumb/gth-test-category.c:47
-#| msgid "Icons only"
msgid "is only"
msgstr "je pouze"
@@ -5642,18 +5425,18 @@ msgstr "je pouze"
msgid "is not"
msgstr "nenÃ"
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:374 ../gthumb/gth-test-simple.c:800
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:826 ../gthumb/gth-test-simple.c:847
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:873
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:386 ../gthumb/gth-test-simple.c:812
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:838 ../gthumb/gth-test-simple.c:859
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:885
#, c-format
msgid "The test definition is incomplete"
msgstr "Definice testu je neÃplnÃ"
-#: ../gthumb/gth-test-selector.c:278
+#: ../gthumb/gth-test-selector.c:251
msgid "Add a new rule"
msgstr "PÅidat novà pravidlo"
-#: ../gthumb/gth-test-selector.c:289
+#: ../gthumb/gth-test-selector.c:262
msgid "Remove this rule"
msgstr "Odstranit toto pravidlo"
@@ -5697,11 +5480,11 @@ msgstr "je pÅed"
msgid "is after"
msgstr "je za"
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:471
+#: ../gthumb/gth-time-selector.c:474
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:479
+#: ../gthumb/gth-time-selector.c:482
msgid "Now"
msgstr "NynÃ"
@@ -5710,57 +5493,54 @@ msgid "Close this window"
msgstr "ZavÅÃt toto okno"
#: ../gthumb/gth-window-actions-entries.h:36
-#| msgid "Close this window"
msgid "Close _All Windows"
msgstr "ZavÅÃt vÅechn_a okna"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:704
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:755
msgid "Could not display help"
msgstr "Nelze zobrazit nÃpovÄdu"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:991 ../gthumb/gtk-utils.c:1000
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1042 ../gthumb/gtk-utils.c:1049
msgid "Could not launch the application"
msgstr "Nelze spustit aplikaci"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1103
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1152
msgid "_Copy Here"
msgstr "_KopÃrovat sem"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1108
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1157
msgid "_Move Here"
msgstr "PÅesunout se_m"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1113
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1162
msgid "_Link Here"
msgstr "VytvoÅit zde _odkaz"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1122
-#| msgid "Channels"
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1171
msgid "Cancel"
msgstr "ZruÅit"
-#: ../gthumb/main.c:72
+#: ../gthumb/main.c:60
msgid "Open a new window"
msgstr "OtevÅÃt novà okno"
-#: ../gthumb/main.c:76
+#: ../gthumb/main.c:64
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "ZaÄÃt v reÅimu celà obrazovky"
-#: ../gthumb/main.c:80
+#: ../gthumb/main.c:68
msgid "Automatically start a slideshow"
msgstr "Automaticky zaÄÃt promÃtÃnà snÃmkÅ"
-#: ../gthumb/main.c:84
+#: ../gthumb/main.c:72
msgid "Automatically import digital camera photos"
msgstr "Automaticky importovat fotografie z digitÃlnÃho fotoaparÃtu"
-#: ../gthumb/main.c:88
+#: ../gthumb/main.c:76
msgid "Show version"
msgstr "Zobrazit verzi"
-#. command line options
-#: ../gthumb/main.c:539
+#: ../gthumb/main.c:317
msgid "- Image browser and viewer"
msgstr "- prohlÃÅeÄ obrÃzkÅ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]