[gthumb] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Czech translation
- Date: Mon, 7 Nov 2011 17:21:10 +0000 (UTC)
commit f17b4c08da9ec4cd8b6931e1a084c06d84478027
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Mon Nov 7 18:20:59 2011 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 358 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 134 insertions(+), 224 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5846096..549110e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-01 21:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07 16:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "ProhlÃÅejte a organizujte svà obrÃzky"
#. manually set name and icon
#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:3 ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:3
-#: ../gthumb/gth-browser.c:526 ../gthumb/gth-progress-dialog.c:386
-#: ../gthumb/main.c:287
+#: ../gthumb/gth-browser.c:529 ../gthumb/gth-progress-dialog.c:386
+#: ../gthumb/main.c:288
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"
@@ -184,6 +184,10 @@ msgstr "Zda pokaÅdà pouÅÃvat Äernà pozadÃ."
msgid "Whether to reset the scrollbar positions after changing image"
msgstr "Zda nastavit pozice posuvnÃkÅ na zaÄÃtek po zmÄnÄ obrÃzku"
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:11
+msgid "Whether to resize the window to fit the size of the image"
+msgstr "Zda zmÄnit velikost okna, aby odpovÃdalo velikosti obrÃzku"
+
#: ../data/ui/extensions-preferences.ui.h:1
msgid "More extensions..."
msgstr "DalÅÃ rozÅÃÅenÃâ"
@@ -278,7 +282,7 @@ msgid "Overwrite the old file with the new one?"
msgstr "PÅepsat starà soubor novÃm?"
#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:9
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:11
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:16
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
@@ -304,69 +308,37 @@ msgid "_Other filters:"
msgstr "_Ostatnà filtry:"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:1
-msgid "Activate items with a double click"
-msgstr "Aktivovat poloÅky dvojitÃm kliknutÃm"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:2
-msgid "Activate items with a single click"
-msgstr "Aktivovat poloÅky jednÃm kliknutÃm"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:3
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:4
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:2
msgid "As_k confirmation before deleting files or catalogs"
msgstr "ÅÃdat _potvrzenà pÅed odstranÄnÃm souborÅ nebo katalogÅ"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:5
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:3
msgid "Ask whether to save _modified files"
msgstr "PtÃt se, zda uklÃdat z_mÄnÄnà soubory"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:6 ../extensions/image_viewer/preferences.c:111
-msgid "Black"
-msgstr "ÄernÄ"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:7 ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:72
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:4 ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:72
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:173
msgid "Browser"
msgstr "ProhlÃÅeÄ"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:8
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:5
#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:34
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:4
msgid "Caption"
msgstr "Titulek"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:9 ../extensions/image_viewer/preferences.c:112
-msgid "Checked"
-msgstr "KostkovanÄ"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:10
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:6
msgid "Choose startup folder"
msgstr "Vyberte poÄÃteÄnà sloÅku"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:11
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:7
msgid "D_etermine image type from content (slower)"
msgstr "_UrÄit typ obrÃzku podle jeho obsahu (pomalejÅÃ)"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:12 ../extensions/image_viewer/preferences.c:101
-msgid "Fit to width if larger"
-msgstr "PÅizpÅsobit ÅÃÅce, pokud je vÄtÅÃ"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:13 ../extensions/image_viewer/preferences.c:98
-msgid "Fit to window"
-msgstr "PÅizpÅsobit oknu"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:14 ../extensions/image_viewer/preferences.c:99
-msgid "Fit to window if larger"
-msgstr "PÅizpÅsobit oknu, pokud je vÄtÅÃ"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:15
-msgid "Follow Nautilus behaviour"
-msgstr "Podle chovÃnà Nautilu"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:16
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:8
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:2
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:15
#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:400
@@ -375,101 +347,50 @@ msgstr "Podle chovÃnà Nautilu"
msgid "General"
msgstr "ObecnÃ"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:17
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:9
msgid "Go to last _visited location"
msgstr "PÅejÃt na poslednà na_vÅtÃvenà mÃsto"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:18
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:10
msgid "Go to this _folder:"
msgstr "PÅejÃt do tÃto s_loÅky:"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../gthumb/dlg-preferences.c:231
-msgid "Icons only"
-msgstr "Pouze ikony"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:20 ../extensions/image_viewer/preferences.c:97
-msgid "Keep previous zoom"
-msgstr "Ponechat pÅedchozà pÅiblÃÅenÃ"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:21
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:6
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:422
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:493
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:414
-#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:110
-#: ../extensions/slideshow/main.c:277
-msgid "None"
-msgstr "Nic"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:22
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:11
msgid "On startup:"
msgstr "PÅi spuÅtÄnÃ:"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:23
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:12
#: ../extensions/exiv2_tools/gth-edit-exiv2-page.c:198
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:33
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:4
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:2
msgid "Other"
msgstr "OstatnÃ"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:24
-msgid "Set image to actual size"
-msgstr "Nastavit obrÃzek na skuteÄnou velikost"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:25
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:13
msgid "Set to C_urrent"
msgstr "Nastavit na _aktuÃlnÃ"
-#. Set widgets data.
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:26 ../gthumb/dlg-preferences.c:231
-msgid "System settings"
-msgstr "Podle nastavenà systÃmu"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:27
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:14
msgid "T_humbnails in viewer:"
msgstr "NÃ_hledy v zobrazovaÄi:"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:28 ../gthumb/dlg-preferences.c:231
-msgid "Text below icons"
-msgstr "Text pod ikonami"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:29 ../gthumb/dlg-preferences.c:231
-msgid "Text beside icons"
-msgstr "Text vedle ikon"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:30 ../gthumb/dlg-preferences.c:231
-msgid "Text only"
-msgstr "Pouze text"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:31
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:15
msgid "Thumbnail _size:"
msgstr "Veliko_st nÃhledu:"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:32 ../extensions/image_viewer/preferences.c:109
-msgid "White"
-msgstr "BÃle"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:33
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:16
msgid "_Store metadata inside files if possible"
msgstr "Pokud je to moÅnÃ, uchovÃvat metadata v _souborech"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:34
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:17
msgid "_Toolbar style:"
msgstr "Styl liÅ_ty nÃstrojÅ:"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:35
-msgid "gthumb Preferences"
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:18
+#| msgid "gthumb Preferences"
+msgid "gThumb Preferences"
msgstr "PÅedvolby gThumb"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:36
-msgid "on the bottom"
-msgstr "dospodu"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:37
-msgid "on the side"
-msgstr "na stranu"
-
#: ../data/ui/sort-order.ui.h:1
msgid "Sort By"
msgstr "Åadit podle"
@@ -750,7 +671,7 @@ msgstr "PÅÃkazovà ÅÃdek"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:502
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:359
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:399
-#: ../gthumb/gth-file-list.c:45 ../gthumb/gth-folder-tree.c:859
+#: ../gthumb/gth-file-list.c:46 ../gthumb/gth-folder-tree.c:859
msgid "(Empty)"
msgstr "(PrÃzdnÃ)"
@@ -1162,6 +1083,15 @@ msgstr "RÃmeÄek"
msgid "Inward Shadow"
msgstr "VnitÅnà stÃn"
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:6
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:422
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:493
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:414
+#: ../extensions/slideshow/main.c:277
+msgid "None"
+msgstr "Nic"
+
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:7
msgid "Outward Shadow"
msgstr "VnÄjÅÃ stÃn"
@@ -1947,7 +1877,7 @@ msgstr "Nelze exportovat soubory"
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:623
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1010
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:800
-#: ../gthumb/gth-browser.c:993
+#: ../gthumb/gth-browser.c:996
#, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -2270,7 +2200,7 @@ msgstr "PÅesunout vybranà soubory do jinà sloÅky"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:1008
#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:581
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4934 ../gthumb/gth-browser.c:4968
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4980 ../gthumb/gth-browser.c:5014
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Nelze provÃst tuto operaci"
@@ -2327,56 +2257,56 @@ msgstr "_Sytost:"
msgid "_Yellow-Blue:"
msgstr "Ål_utà - ModrÃ:"
-#. this is used to separate the dimensions, for example: 120 × 250
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:2
-msgid "×"
-msgstr "Ã"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:3
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:1
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:3
msgid "Aspect ratio"
msgstr "PomÄr stran"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:4
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:2
msgid "C_rop"
msgstr "_OÅÃznout"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:5
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:3
msgid "Center"
msgstr "VystÅedit"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:4
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:7
msgid "I_nvert aspect ratio"
msgstr "ObrÃtit pomÄr stra_n"
#. after the colon there is a control to select the size in pixels
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
msgid "M_ultiple of:"
msgstr "NÃso_bek:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:10
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:1
msgid "Selection"
msgstr "VÃbÄr"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:12
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:10
msgid "_Grid:"
msgstr "_MÅÃÅka:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:13
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:11
msgid "_Position:"
msgstr "_Poloha:"
#. abbreviation of pixel
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:15
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:13
msgid "px"
msgstr "px"
+#. this is used to separate the dimensions, for example: 120 Ã 250
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:15
+msgid "Ã"
+msgstr "Ã"
+
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:2
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:2
#, no-c-format
@@ -2953,8 +2883,8 @@ msgid "Import from %s"
msgstr "Importovat z %s"
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:64
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1120
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2011
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1082
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2014
msgid "Could not save the file"
msgstr "Nelze uloÅit soubor"
@@ -2963,7 +2893,7 @@ msgid "Could not take a screenshot"
msgstr "Nelze poÅÃdit snÃmek obrazovky"
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:130
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1268
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1230
msgid "Save Image"
msgstr "UloÅenà obrÃzku"
@@ -2985,7 +2915,7 @@ msgid "Faster"
msgstr "Rychleji"
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:4
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:665
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:685
msgid "Play"
msgstr "PÅehrÃt"
@@ -3015,19 +2945,19 @@ msgstr "Podpora zvuku/videa"
msgid "Play audio and video files."
msgstr "PÅehrÃvÃnà zvukovÃch a video souborÅ."
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:101
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:103
msgid "Screenshot"
msgstr "SnÃmek obrazovky"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:102
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:104
msgid "Take a screenshot"
msgstr "PoÅÃdit snÃmek obrazovky"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:642
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:662
msgid "Playing video"
msgstr "PÅehrÃvÃnà videa"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:655
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:675
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
@@ -3069,7 +2999,7 @@ msgstr "SnÃmkovà rychlost"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:46
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:25
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:231
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:217
msgid "Width"
msgstr "ÅÃÅka"
@@ -3096,7 +3026,7 @@ msgstr "Mono"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 Ã 768
#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:396
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1320
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1285
#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:190
#: ../extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:429
#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2458
@@ -3313,31 +3243,19 @@ msgstr ""
"keep_prev (zachovat pÅedchozÃ), fit_if_larger (pÅizpÅsobit, kdyÅ je vÄtÅÃ), "
"fit_width_if_larger (pÅizpÅsobit ÅÃÅku, kdyÅ je vÄtÅÃ)."
-#: ../extensions/image_viewer/data/gthumb-image-viewer.schemas.in.h:8
-msgid "Whether to resize the window to fit the size of the image"
-msgstr "Zda zmÄnit velikost okna, aby odpovÃdalo velikosti obrÃzku"
-
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:1
msgid "After loading an image:"
msgstr "Po naÄtenà obrÃzku:"
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:2
-msgid "High"
-msgstr "VysokÃ"
-
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:3
-msgid "Low"
-msgstr "NÃzkÃ"
-
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:5
msgid "Reset scrollbar positions"
msgstr "PosuvnÃky na zaÄÃtek"
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:6
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:4
msgid "Transparency _type:"
msgstr "_Typ prÅhlednosti:"
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:7
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:5
msgid "_Zoom quality:"
msgstr "K_valita pÅibliÅovÃnÃ:"
@@ -3345,66 +3263,58 @@ msgstr "K_valita pÅibliÅovÃnÃ:"
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:201
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:187
msgid "Copy Image"
msgstr "KopÃrovat obrÃzek"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:202
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:188
msgid "Copy the image to the clipboard"
msgstr "KopÃrovat obrÃzek do schrÃnky"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:206
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:192
msgid "Paste Image"
msgstr "VloÅit obrÃzek"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:207
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:193
msgid "Paste the image from the clipboard"
msgstr "VloÅit obrÃzek ze schrÃnky"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:211
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:197
msgid "In"
msgstr "PÅiblÃÅit"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:212
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:198
msgid "Zoom in"
msgstr "PÅiblÃÅit"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:216
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:202
msgid "Out"
msgstr "OddÃlit"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:217
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:203
msgid "Zoom out"
msgstr "OddÃlit"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:221
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:207
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:222
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:208
msgid "Actual size"
msgstr "SkuteÄnà velikost"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:226
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:212
msgid "Fit"
msgstr "PÅizpÅsobit"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:227
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:213
msgid "Zoom to fit window"
msgstr "PÅizpÅsobit velikosti okna"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:232
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:218
msgid "Zoom to fit width"
msgstr "PÅizpÅsobit ÅÃÅce okna"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:239
-msgid "_Fit Window to Image"
-msgstr "_PÅizpÅsobit okno obrÃzku"
-
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:240
-msgid "Resize the window to the size of the image"
-msgstr "ZmÄnit velikost okna, aby odpovÃdalo velikosti obrÃzku"
-
#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:1
msgid "Basic image viewing."
msgstr "ZÃkladnà prohlÃÅenà obrÃzkÅ."
@@ -3413,15 +3323,7 @@ msgstr "ZÃkladnà prohlÃÅenà obrÃzkÅ."
msgid "Image viewer"
msgstr "ZobrazovaÄ obrÃzkÅ"
-#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:96
-msgid "Set to actual size"
-msgstr "Nastavit na skuteÄnou velikost"
-
-#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:100
-msgid "Fit to width"
-msgstr "PÅizpÅsobit ÅÃÅku"
-
-#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:137
+#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:117
msgid "Viewer"
msgstr "ZobrazovaÄ"
@@ -3900,7 +3802,7 @@ msgid "Could not load the folder"
msgstr "Nelze naÄÃst sloÅku"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:364
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1924
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1927
msgid "Getting folder listing..."
msgstr "ZÃskÃvà se vÃpis sloÅkyâ"
@@ -4810,7 +4712,7 @@ msgstr "ZÃskÃvajà se informace o souboru"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2719
+#: ../gthumb/glib-utils.c:2720
#, c-format
msgctxt "long time format"
msgid "%d:%02d:%02d"
@@ -4822,13 +4724,13 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
#. * "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2728
+#: ../gthumb/glib-utils.c:2729
#, c-format
msgctxt "short time format"
msgid "%d:%02d"
msgstr "%d:%02d"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:359
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:367
msgid ""
"gthumb is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -4840,7 +4742,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation, a to budÌ ve verzi 2 teÌto licence nebo (dle vasÌiÌ volby) "
"v libovolneÌ noveÌjsÌiÌ verzi."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:363
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:371
msgid ""
"gthumb is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -4851,7 +4753,7 @@ msgstr ""
"bez prÌedpoklaÌdaneÌ zaÌruky na PRODEJNOST nebo VHODNOST PRO KONKREÌTNIÌ UÌCÌEL. "
"ViÌce podrobnostiÌ najdete prÌiÌmo v licenci GNU General Public License."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:367
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:375
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"gthumb. If not, see http://www.gnu.org/licenses/."
@@ -4860,11 +4762,11 @@ msgstr ""
"License. Pokud se tak nestalo, podÃvejte se na <http://www.gnu.org/licenses/"
">."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:386
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:394
msgid "An image viewer and browser for GNOME."
msgstr "ProhlÃÅeÄ obrÃzkÅ pro prostÅedà GNOME."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:389
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:397
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Michal Bukovjan <bukm centrum cz>\n"
@@ -4952,19 +4854,19 @@ msgstr "PÅepnout na celou obrazovku"
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Opustit celou obrazovku"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:144 ../gthumb/gth-browser.c:3604
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:144 ../gthumb/gth-browser.c:3612
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "PÅejÃt na pÅedchozà navÅtÃvenà mÃsto"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:150 ../gthumb/gth-browser.c:3622
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:150 ../gthumb/gth-browser.c:3630
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "PÅejÃt na nÃsledujÃcà navÅtÃvenà mÃsto"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:156 ../gthumb/gth-browser.c:3640
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:156 ../gthumb/gth-browser.c:3648
msgid "Go up one level"
msgstr "PÅejÃt o ÃroveÅ vÃÅe"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:167 ../gthumb/gth-browser.c:670
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:167 ../gthumb/gth-browser.c:673
msgid "_Delete History"
msgstr "O_dstranit historii"
@@ -5060,16 +4962,24 @@ msgstr "Upravit"
msgid "Edit file"
msgstr "Upravit soubor"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:366
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:245
+msgid "_Fit Window to Image"
+msgstr "_PÅizpÅsobit okno obrÃzku"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:246
+msgid "Resize the window to the size of the image"
+msgstr "ZmÄnit velikost okna, aby odpovÃdalo velikosti obrÃzku"
+
+#: ../gthumb/gth-browser.c:369
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "OtevÅÃt %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:506
+#: ../gthumb/gth-browser.c:509
msgid "[modified]"
msgstr "[zmÄnÄno]"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:994
+#: ../gthumb/gth-browser.c:997
#, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
@@ -5077,59 +4987,59 @@ msgstr[0] "VybrÃn %d soubor (%s)"
msgstr[1] "VybrÃny %d soubory (%s)"
msgstr[2] "VybrÃno %d souborÅ (%s)"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1029
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1032
#, c-format
msgid "%s of free space"
msgstr "%s volnÃho mÃsta"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1238 ../gthumb/gth-browser.c:1812
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5786 ../gthumb/gth-browser.c:5805
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5830
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1241 ../gthumb/gth-browser.c:1815
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5934 ../gthumb/gth-browser.c:5953
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5978
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Nelze naÄÃst polohu â%sâ"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1908 ../gthumb/gth-browser.c:1935
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1911 ../gthumb/gth-browser.c:1938
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Nenalezen ÅÃdnà pouÅitelnà modul pro %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2055
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2058
#, c-format
msgid "Save changes to file '%s'?"
msgstr "UloÅit zmÄny do souboru â%sâ?"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2060
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2063
msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr "Pokud zmÄny do souboru neuloÅÃte, budou nenÃvratnÄ ztraceny."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2061
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2064
msgid "Do _Not Save"
msgstr "_NeuklÃdat"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2823 ../gthumb/gth-browser.c:2843
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2831 ../gthumb/gth-browser.c:2851
#: ../gthumb/gth-source-tree.c:178 ../gthumb/gth-source-tree.c:200
msgid "Could not change name"
msgstr "Nelze zmÄnit nÃzev"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3288 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3296 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
msgid "Modified"
msgstr "ZmÄnÄno"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3605 ../gthumb/gth-browser.c:3623
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3613 ../gthumb/gth-browser.c:3631
msgid "View the list of visited locations"
msgstr "Zobrazit seznam navÅtÃvenÃch mÃst"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3641
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3649
msgid "View the list of upper locations"
msgstr "Zobrazit seznam nadÅÃzenÃch mÃst"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5787
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5935
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Typ souboru nenà podporovÃn"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5831
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5979
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Nenalezen ÅÃdnà pouÅitelnà modul"
@@ -5229,39 +5139,39 @@ msgstr "NaÄÃtà seâ"
msgid "(Open Parent)"
msgstr "(OtevÅÃt rodiÄe)"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:802
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:826
msgid "Linear scale"
msgstr "LineÃrnà mÄÅÃtko"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:814
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:838
msgid "Logarithmic scale"
msgstr "Logaritmickà mÄÅÃtko"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:834
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:858
msgid "Channel:"
msgstr "KanÃl:"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:866
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:890
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:872
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:896
msgid "Red"
msgstr "ÄervenÃ"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:878
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:902
msgid "Green"
msgstr "ZelenÃ"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:884
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:908
msgid "Blue"
msgstr "ModrÃ"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:890
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:914
msgid "Alpha"
msgstr "PrÅhlednost"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:897
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:921
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
@@ -5500,23 +5410,23 @@ msgstr "ZavÅÃt vÅechn_a okna"
msgid "Could not display help"
msgstr "Nelze zobrazit nÃpovÄdu"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1042 ../gthumb/gtk-utils.c:1049
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1072 ../gthumb/gtk-utils.c:1079
msgid "Could not launch the application"
msgstr "Nelze spustit aplikaci"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1152
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1182
msgid "_Copy Here"
msgstr "_KopÃrovat sem"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1157
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1187
msgid "_Move Here"
msgstr "PÅesunout se_m"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1162
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1192
msgid "_Link Here"
msgstr "VytvoÅit zde _odkaz"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1171
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1201
msgid "Cancel"
msgstr "ZruÅit"
@@ -5540,7 +5450,7 @@ msgstr "Automaticky importovat fotografie z digitÃlnÃho fotoaparÃtu"
msgid "Show version"
msgstr "Zobrazit verzi"
-#: ../gthumb/main.c:317
+#: ../gthumb/main.c:318
msgid "- Image browser and viewer"
msgstr "- prohlÃÅeÄ obrÃzkÅ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]