[hipo] Updated Spanish translation



commit 75a88079c7f729068ba3dad4f358f4194f69d8b2
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sat May 21 20:43:11 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 68 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 973bbeb..76b01fa 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hipo.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 08:16+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=hipo&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-01 07:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-24 19:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -125,94 +126,140 @@ msgid "<b>Finishing...</b>"
 msgstr "<b>Finalizando...</b>"
 
 #: ../src/hipo.glade.h:1
+#| msgid "<b><u>Show columns:</u></b>"
+msgctxt "yes"
 msgid "<b><u>Show columns:</u></b>"
 msgstr "<b><u>Mostrar columnas:</u></b>"
 
 #: ../src/hipo.glade.h:2
+#| msgid "<b>Capacity:</b>"
+msgctxt "yes"
 msgid "<b>Capacity:</b>"
 msgstr "<b>Capacidad:</b>"
 
 #: ../src/hipo.glade.h:3
+#| msgid "<b>Firmware Version:</b>"
+msgctxt "yes"
 msgid "<b>Firmware Version:</b>"
-msgstr "<b>Versión de Firmware:</b>"
+msgstr "<b>Versión del firmware:</b>"
 
 #: ../src/hipo.glade.h:4
+#| msgid "<b>Generation:</b>"
+msgctxt "yes"
 msgid "<b>Generation:</b>"
 msgstr "<b>Generación</b>"
 
 #: ../src/hipo.glade.h:5
+#| msgid "<b>Model:</b>"
+msgctxt "yes"
 msgid "<b>Model:</b>"
 msgstr "<b>Modelo:</b>"
 
 #: ../src/hipo.glade.h:6
+#| msgid "<b>Mount Point:</b>"
+msgctxt "yes"
 msgid "<b>Mount Point:</b>"
-msgstr "<b>Punto de Montaje:</b>"
+msgstr "<b>Punto de montaje:</b>"
 
 #: ../src/hipo.glade.h:7
+#| msgid "<b>Serial Number:</b>"
+msgctxt "yes"
 msgid "<b>Serial Number:</b>"
-msgstr "<b>Número Serie</b>"
+msgstr "<b>Número de serie</b>"
 
 #: ../src/hipo.glade.h:8
+#| msgid "<b>Space Used:</b>"
+msgctxt "yes"
 msgid "<b>Space Used:</b>"
-msgstr "<b>Espacio Usado:</b>"
+msgstr "<b>Espacio usado:</b>"
 
 #: ../src/hipo.glade.h:9
+#| msgid "<b>_Album:</b>"
+msgctxt "yes"
 msgid "<b>_Album:</b>"
-msgstr "<b>_Ã?lbum:</b>"
+msgstr "<b>Ã?l_bum:</b>"
 
 #: ../src/hipo.glade.h:10
+#| msgid "<b>_Artist:</b>"
+msgctxt "yes"
 msgid "<b>_Artist:</b>"
 msgstr "<b>_Artista:</b>"
 
 #: ../src/hipo.glade.h:11
+#| msgid "<b>_Artwork:</b>"
+msgctxt "yes"
 msgid "<b>_Artwork:</b>"
-msgstr "<b>Carátula:</b>"
+msgstr "<b>_Carátula:</b>"
 
 #: ../src/hipo.glade.h:12
+#| msgid "<b>_Genre:</b>"
+msgctxt "yes"
 msgid "<b>_Genre:</b>"
 msgstr "<b>_Género:</b>"
 
 #: ../src/hipo.glade.h:13
+#| msgid "<b>_Title:</b>"
+msgctxt "yes"
 msgid "<b>_Title:</b>"
 msgstr "<b>_Título:</b>"
 
 #: ../src/hipo.glade.h:14
+#| msgid "<b>_Track Number:</b>"
+msgctxt "yes"
 msgid "<b>_Track Number:</b>"
-msgstr "<b>_Número de pista</b>"
+msgstr "<b>_Número de pista:</b>"
 
 #: ../src/hipo.glade.h:15
+#| msgid "Album"
+msgctxt "yes"
 msgid "Album"
 msgstr "Ã?lbum"
 
 #: ../src/hipo.glade.h:16
+#| msgid "Artist"
+msgctxt "yes"
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
 #: ../src/hipo.glade.h:17
+#| msgid "Genre"
+msgctxt "yes"
 msgid "Genre"
 msgstr "Género"
 
-#: ../src/hipo.glade.h:18 ../hipo.desktop.in.h:2
+#: ../src/hipo.glade.h:18
+#| msgid "Hipo iPod Management Tool"
+msgctxt "yes"
 msgid "Hipo iPod Management Tool"
-msgstr "Herramienta para gestionar su iPod Hipo"
+msgstr "Herramienta de gestión de iPod Hipo"
 
 #: ../src/hipo.glade.h:19
+#| msgid "No device found."
+msgctxt "yes"
 msgid "No device found."
 msgstr "No se encontró ningún dispositivo."
 
 #: ../src/hipo.glade.h:20
+#| msgid "Preferences"
+msgctxt "yes"
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
 #: ../src/hipo.glade.h:21
+#| msgid "Title"
+msgctxt "yes"
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
 #: ../src/hipo.glade.h:22
+#| msgid "_Search:"
+msgctxt "yes"
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Buscar:"
 
 #: ../src/hipo.glade.h:23
+#| msgid "gtk-close"
+msgctxt "yes"
 msgid "gtk-close"
 msgstr "gtk-close"
 
@@ -226,7 +273,11 @@ msgstr "Etiqueta"
 
 #: ../hipo.desktop.in.h:1
 msgid "Add, Remove, Extract data from your iPod"
-msgstr "Añade, elimina y extrae archivos de su iPod"
+msgstr "Añade, quita y extrae archivos de su iPod"
+
+#: ../hipo.desktop.in.h:2
+msgid "Hipo iPod Management Tool"
+msgstr "Herramienta de gestión de iPod Hipo"
 
 #. space used in the device, example: used 15G of 60G
 #: ../src/CapacityBar.cs:70
@@ -236,7 +287,7 @@ msgstr "Usando {0} de {1}"
 
 #: ../src/CapacityBar.cs:79
 msgid "No iPod Found"
-msgstr "iPod desconectado"
+msgstr "No se encontró ningún iPod"
 
 #: ../src/DeviceSource.cs:73 ../src/PlaylistSource.cs:54
 msgid "Rename"
@@ -256,7 +307,7 @@ msgstr "Eliminar"
 
 #: ../src/PlaylistSource.cs:62
 msgid "Delete the playlist"
-msgstr "Borrar la lista de reproducción"
+msgstr "Eliminar la lista de reproducción"
 
 #: ../src/TracksContainer.cs:101
 msgid "Add to Playlist..."
@@ -290,7 +341,7 @@ msgstr "Múltiples propiedades de la pista"
 
 #: ../src/TracksContainer.cs:531
 msgid "Select an image"
-msgstr "Seleccione una imagen"
+msgstr "Seleccionar una imagen"
 
 #: ../src/TracksSource.cs:41
 msgid "Music"
@@ -298,7 +349,7 @@ msgstr "Música"
 
 #: ../data/hipo.schemas.in.h:1
 msgid "Last path opened"
-msgstr "Ultima ruta abierta"
+msgstr "Ã?ltima ruta abierta"
 
 #: ../data/hipo.schemas.in.h:2
 msgid ""
@@ -306,7 +357,7 @@ msgid ""
 "Artist, Album, Genre."
 msgstr ""
 "Lista de columnas mostrada en la vista de pistas. Los valores posibles son "
-"Título, Artista, �lbum y Género."
+"«Title» (título), «Artist» (artista), «Album» (album) y «Genre» (género)."
 
 #: ../data/hipo.schemas.in.h:3
 msgid "This is a string containing the last path used in the filechooser"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]