[gnome-user-docs/gnome-3-0] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-docs/gnome-3-0] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 9 May 2011 17:36:29 +0000 (UTC)
commit 1442b31d5a29fd5e120a7d5f44e12701da63360d
Author: Francisco Molinero <paco byasl com>
Date: Mon May 9 19:35:56 2011 +0200
Updated Spanish translation
gnome-help/es/es.po | 56 ++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/es/es.po b/gnome-help/es/es.po
index 73bb66b..351ff35 100644
--- a/gnome-help/es/es.po
+++ b/gnome-help/es/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-08 22:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-05 17:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -14847,13 +14847,6 @@ msgid ""
"the disk status periodically to see if it gets worse."
msgstr ""
-#: C/disk-check.page:56(p)
-msgid ""
-"Use palimpsest to check the hard disk for errors. Why might you want to do "
-"this? What should you do if it finds errors? Also discuss the SMART data in "
-"palimpsest."
-msgstr ""
-
#: C/disk-capacity.page:19(desc)
msgid "With <gui>Disk Usage Analyzer</gui> or <gui>System Monitor</gui>."
msgstr ""
@@ -14960,12 +14953,6 @@ msgid ""
"you won't need for a while and delete them from the hard drive."
msgstr ""
-#: C/disk-capacity.page:62(p)
-msgid ""
-"Check disk capacity. Explain what you can do if the disk is too full. May "
-"wish to use palimpsest (advanced), gnome-system-monitor (easy)."
-msgstr ""
-
#: C/disk-benchmark.page:19(desc)
msgid "You can run benchmarks on your hard disk to check how fast it is."
msgstr ""
@@ -15671,26 +15658,6 @@ msgstr ""
"archivo de su sistema, también conocido como <em>copia de respaldo completa "
"del sistema</em>."
-#: C/backup-where.page:2(page)
-msgid ""
-"<info><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><revision pkgversion="
-"\"3.0\" date=\"2011-04-03\" status=\"final\"/><revision pkgversion=\"3.0\" "
-"version=\"3.0.1\" date=\"2011-04-06\" status=\"outdated\"/><credit type="
-"\"author\"><placeholder-4/><placeholder-5/></credit><credit type=\"author"
-"\"><placeholder-6/><placeholder-7/></credit><include href=\"legal.xml\"/></"
-"info><placeholder-8/> x <placeholder-9/><list><placeholder-10/><placeholder-"
-"11/><placeholder-12/><placeholder-13/><placeholder-14/><placeholder-15/"
-"><placeholder-16/><placeholder-17/></list><placeholder-18/>"
-msgstr ""
-"<info><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><revision pkgversion="
-"\"3.0\" date=\"2011-04-03\" status=\"final\"/><revision pkgversion=\"3.0\" "
-"version=\"3.0.1\" date=\"2011-04-06\" status=\"outdated\"/><credit type="
-"\"author\"><placeholder-4/><placeholder-5/></credit><credit type=\"author"
-"\"><placeholder-6/><placeholder-7/></credit><include href=\"legal.xml\"/></"
-"info><placeholder-8/> x <placeholder-9/><list><placeholder-10/><placeholder-"
-"11/><placeholder-12/><placeholder-13/><placeholder-14/><placeholder-15/"
-"><placeholder-16/><placeholder-17/></list><placeholder-18/>"
-
#: C/backup-what.page:6(desc)
msgid "Back up anything that you can't bear to lose if something goes wrong."
msgstr "Respalde cualquier cosa de la que no pueda prescindir si algo va mal."
@@ -16923,6 +16890,27 @@ msgstr ""
"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011\n"
"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2011"
+#~ msgid ""
+#~ "<info><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><revision "
+#~ "pkgversion=\"3.0\" date=\"2011-04-03\" status=\"final\"/><revision "
+#~ "pkgversion=\"3.0\" version=\"3.0.1\" date=\"2011-04-06\" status=\"outdated"
+#~ "\"/><credit type=\"author\"><placeholder-4/><placeholder-5/></"
+#~ "credit><credit type=\"author\"><placeholder-6/><placeholder-7/></"
+#~ "credit><include href=\"legal.xml\"/></info><placeholder-8/> x "
+#~ "<placeholder-9/><list><placeholder-10/><placeholder-11/><placeholder-12/"
+#~ "><placeholder-13/><placeholder-14/><placeholder-15/><placeholder-16/"
+#~ "><placeholder-17/></list><placeholder-18/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<info><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><revision "
+#~ "pkgversion=\"3.0\" date=\"2011-04-03\" status=\"final\"/><revision "
+#~ "pkgversion=\"3.0\" version=\"3.0.1\" date=\"2011-04-06\" status=\"outdated"
+#~ "\"/><credit type=\"author\"><placeholder-4/><placeholder-5/></"
+#~ "credit><credit type=\"author\"><placeholder-6/><placeholder-7/></"
+#~ "credit><include href=\"legal.xml\"/></info><placeholder-8/> x "
+#~ "<placeholder-9/><list><placeholder-10/><placeholder-11/><placeholder-12/"
+#~ "><placeholder-13/><placeholder-14/><placeholder-15/><placeholder-16/"
+#~ "><placeholder-17/></list><placeholder-18/>"
+
#~ msgid "Tips on what makes a secure password."
#~ msgstr "Consejos acerca de qué hace que una contraseña sea segura."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]