[eog] Updated Vietnamese translation
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Updated Vietnamese translation
- Date: Sat, 26 Mar 2011 18:21:20 +0000 (UTC)
commit 28b3535ca4f835182293d6d56988cb09cc8be3e1
Author: Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>
Date: Sun Mar 27 01:18:44 2011 +0700
Updated Vietnamese translation
po/vi.po | 15 ++++++---------
1 files changed, 6 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 4519e61..7c5b244 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Vietnamese translation for Eye of Gnome.
# Copyright © 2008 Gnome i18n Project for Vietnamese.
# This file is distributed under the same licence as the eog package.
-# Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>, 2002-2004,2007-2008,2010.
+# Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>, 2002-2004,2007-2008,2010-2011.
# Phạm Thà nh Long <lngt ngonngu net>, 2007.
# Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005-2009.
msgid ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 10:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-26 14:59+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 01:18+0700\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie riverland net au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -641,14 +641,13 @@ msgid "%s (*.%s)"
msgstr "%s (*.%s)"
#: ../src/eog-file-chooser.c:219
-#, fuzzy
#| msgid "All Files"
msgid "All files"
msgstr "Má»?i táºp tin"
#: ../src/eog-file-chooser.c:224
msgid "Supported image files"
-msgstr ""
+msgstr "Táºp tin ảnh há»? trợ"
#. Pixel size of image: width x height in pixel
#: ../src/eog-file-chooser.c:296 ../src/eog-properties-dialog.c:137
@@ -1011,7 +1010,7 @@ msgstr "B� xem ảnh GNOME."
#: ../src/eog-window.c:2660 ../src/eog-window.c:2675
msgid "Error launching System Settings: "
-msgstr ""
+msgstr "Lá»?i khá»?i Ä?á»?ng thiết láºp há»? thá»?ng: "
#. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not
#. clash with mnemonics from eog's menubar
@@ -1292,16 +1291,14 @@ msgid "Move the selected image to the trash folder"
msgstr "Chuyá»?n ảnh Ä?ược chá»?n và o sá»?t rác"
#: ../src/eog-window.c:3717
-#, fuzzy
#| msgid "_Top:"
msgid "_Copy"
-msgstr "_Trên:"
+msgstr "_Chép"
#: ../src/eog-window.c:3718
-#, fuzzy
#| msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgid "Copy the selected image to the clipboard"
-msgstr "Di chuyá»?n mục Ä?ã chá»?n trên thanh công cụ"
+msgstr "Chép ảnh Ä?ã chá»?n và o khay tạm"
#: ../src/eog-window.c:3720 ../src/eog-window.c:3729 ../src/eog-window.c:3732
msgid "_Zoom In"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]