[network-manager-applet] update tranlation for Punjabi by A S Alam
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] update tranlation for Punjabi by A S Alam
- Date: Sat, 26 Mar 2011 18:20:53 +0000 (UTC)
commit 472e2e8bfbef5d8ee41a7ed6e6a8db6fd80f3599
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Sat Mar 26 23:50:47 2011 +0530
update tranlation for Punjabi by A S Alam
po/pa.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 157 insertions(+), 156 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 7db5415..b39f3ab 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 05:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 08:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-25 04:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 23:50+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,12 +20,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: ../nm-applet.desktop.in.h:1
-msgid "Control your network connections"
-msgstr "�ਪਣ� ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ �ੰ�ਰ�ਲ �ਰ�"
+#| msgid "Control your network connections"
+msgid "Manage your network connections"
+msgstr "�ਪਣ� ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨਾ� ਦਾ ਪਰਬੰਧ �ਰ�"
#: ../nm-applet.desktop.in.h:2
-msgid "Network Manager"
-msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ਮ�ਨ��ਰ"
+#| msgid "%s Network"
+msgid "Network"
+msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�"
#: ../nm-applet.schemas.in.h:1
msgid "Disable WiFi Create"
@@ -88,22 +90,22 @@ msgstr "�ਪਣ� ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ ਸ��ਿ
msgid "Network Connections"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:334
-#: ../src/applet-device-gsm.c:377 ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:867 ../src/applet-device-wimax.c:276
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:337
+#: ../src/applet-device-gsm.c:381 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:867 ../src/applet-device-wimax.c:279
msgid "Available"
msgstr "�ਪਲੱਬਧ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:376
-#: ../src/applet-device-gsm.c:419 ../src/applet-device-wired.c:269
-#: ../src/applet-device-wimax.c:420
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:379
+#: ../src/applet-device-gsm.c:423 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-wimax.c:423
#, c-format
msgid "You are now connected to '%s'."
msgstr "ਹ�ਣ ਤ�ਸ�� '%s' ਨਾਲ ��ਨ��� ਹ� �� ਹ�।"
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:380
-#: ../src/applet-device-gsm.c:423 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1272 ../src/applet-device-wimax.c:424
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:383
+#: ../src/applet-device-gsm.c:427 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1272 ../src/applet-device-wimax.c:427
msgid "Connection Established"
msgstr "��ਨ��ਸ਼ਨ ਬਣਾ�� �ਿ�"
@@ -111,33 +113,33 @@ msgstr "��ਨ��ਸ਼ਨ ਬਣਾ�� �ਿ�"
msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
msgstr "ਹ�ਣ ਤ�ਸ�� ਮ�ਬਾ�ਲ ਬਰਾਡਬ��ਡ ਨ�ੱ�ਵਰ� ਨਾਲ ��ਨ��� ਹ� �� ਹ�।"
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:416
-#: ../src/applet-device-gsm.c:459 ../src/applet-device-wimax.c:461
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:419
+#: ../src/applet-device-gsm.c:463 ../src/applet-device-wimax.c:464
#, c-format
msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ਮ�ਬਾ�ਲ ਬਰਾਡਬ��ਡ ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ਲ� ਤਿ�ਰ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:419
-#: ../src/applet-device-gsm.c:462 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:422
+#: ../src/applet-device-gsm.c:466 ../src/applet-device-wimax.c:467
#, c-format
msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ਮ�ਬਾ�ਲ ਬਰਾਡਬ��ਡ ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ਸੰਰ�ਨਾ �ਾਰ�..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:422
-#: ../src/applet-device-gsm.c:465 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:425
+#: ../src/applet-device-gsm.c:469 ../src/applet-device-wimax.c:470
#, c-format
msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ਮ�ਬਾ�ਲ ਬਰਾਡਬ��ਡ ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ਲ� ਯ��਼ਰ ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਲਾ�਼ਮ�"
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:425
-#: ../src/applet-device-gsm.c:468 ../src/applet-device-wimax.c:470
-#: ../src/applet.c:2384
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:428
+#: ../src/applet-device-gsm.c:472 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2383
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr "'%s' ਲ� ਨ�ੱ�ਵਰ� �ਡਰ�ੱਸ ਦ� ਮੰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:443
-#: ../src/applet-device-gsm.c:486
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:446
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
msgstr "ਮ�ਬਾ�ਲ ਬਰਾਡਬ��ਡ ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ���ਿਵ"
@@ -161,22 +163,22 @@ msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ਮ�ਬਾ�ਲ ਬਰਾਡਬ��ਡ"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:347
+#: ../src/applet-device-cdma.c:350
msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
msgstr "...ਨਵਾ� ��� ਮ�ਬਾ�ਲ ਬਰਾਡਬ��ਡ (CDMA) ��ਨ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:381
+#: ../src/applet-device-cdma.c:384
msgid "You are now connected to the CDMA network."
msgstr "ਹ�ਣ ਤ�ਸ�� CDMA ਨ�ੱ�ਵਰ� ਨਾਲ ��ਨ��� ਹ� �� ਹ�।"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:438 ../src/applet-device-gsm.c:481
-#: ../src/applet-device-wimax.c:479
+#: ../src/applet-device-cdma.c:441 ../src/applet-device-gsm.c:485
+#: ../src/applet-device-wimax.c:482
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
msgstr "ਮ�ਬਾ�ਲ ਬਰਾਡਬ��ਡ ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ���ਿਵ: (%d%%%s%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:441 ../src/applet-device-gsm.c:484
-#: ../src/applet-device-wimax.c:482
+#: ../src/applet-device-cdma.c:444 ../src/applet-device-gsm.c:488
+#: ../src/applet-device-wimax.c:485
msgid "roaming"
msgstr "ਰ�ਮਿੰ�"
@@ -186,45 +188,45 @@ msgid "GSM"
msgstr "GSM"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:390
+#: ../src/applet-device-gsm.c:394
msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
msgstr "...ਨਵਾ� ��� ਮ�ਬਾ�ਲ ਬਰਾਡਬ��ਡ (GSM) ��ਨ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:424
+#: ../src/applet-device-gsm.c:428
msgid "You are now connected to the GSM network."
msgstr "ਹ�ਣ ਤ�ਸ�� GSM ਨ�ੱ�ਵਰ� ਨਾਲ ��ਨ��� ਹ� �� ਹ�।"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:585
+#: ../src/applet-device-gsm.c:589
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN ��ਡ ਲ���ਦਾ ਹ�"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:593
+#: ../src/applet-device-gsm.c:597
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "ਮ�ਬਾ�ਲ ਬਰਾਡਬ��ਡ �ੰਤਰ ਲ� PIN ��ਡ �ਾਹ�ਦਾ ਹ�"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:714
+#: ../src/applet-device-gsm.c:718
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
msgstr "�ਲਤ ਪਿੰਨ ��ਡ; �ਪਣ� ਪਰ�ਵਾ�ਡਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰ� �ਰ� ��।"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:737
+#: ../src/applet-device-gsm.c:741
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr "�ਲਤ PUK ��ਡ; �ਪਣ� ਪਰ�ਵਾ�ਡਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰ� �ਰ�।"
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:764
+#: ../src/applet-device-gsm.c:768
msgid "Sending unlock code..."
msgstr "...à¨?ਣ-ਲਾà¨? à¨?à©?ਡ à¨à©?à¨?ਿà¨? à¨?ਾ ਰਿਹਾ ਹà©?"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:827
+#: ../src/applet-device-gsm.c:831
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "ਸਿਮ PIN �ਣ-ਲਾ� ਲ���ਦਾ ਹ�"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:828
+#: ../src/applet-device-gsm.c:832
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr "ਸਿਮ PIN �ਣ-ਲਾ� ਲ���ਦਾ ਹ�"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:830
+#: ../src/applet-device-gsm.c:834
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -233,25 +235,25 @@ msgstr ""
"ਮ�ਬਾ�ਲ ਬਰਾਡਬ��ਡ �ੰਤਰ '%s' ਲ� ਸਿਮ PIN ��ਡ �ਸ ਨ�ੰ ਵਰਤਣ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� �ਾਹ�ਦਾ ਹ�।"
#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:832
+#: ../src/applet-device-gsm.c:836
msgid "PIN code:"
msgstr "PIN ��ਡ:"
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:836
+#: ../src/applet-device-gsm.c:840
msgid "Show PIN code"
msgstr "ਪਿੰਨ ��ਡ ਵ���"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:839
+#: ../src/applet-device-gsm.c:843
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr "ਸਿਮ PUK �ਣ-ਲਾ� ਲ���ਦਾ ਹ�"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:840
+#: ../src/applet-device-gsm.c:844
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr "ਸਿਮ PUK �ਣ-ਲਾ� ਲ���ਦਾ ਹ�"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:842
+#: ../src/applet-device-gsm.c:846
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -260,22 +262,22 @@ msgstr ""
"ਮ�ਬਾ�ਲ ਬਰਾਡਬ��ਡ �ੰਤਰ '%s' ਲ� ਸਿਮ PUK ��ਡ �ਸ ਨ�ੰ ਵਰਤਣ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� �ਾਹ�ਦਾ ਹ�।"
#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:844
+#: ../src/applet-device-gsm.c:848
msgid "PUK code:"
msgstr "PUK ��ਡ:"
#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:847
+#: ../src/applet-device-gsm.c:851
msgid "New PIN code:"
msgstr "ਨਵਾ� ਪਿੰਨ ��ਡ:"
#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:849
+#: ../src/applet-device-gsm.c:853
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "ਨਵਾ� ਪਿੰਨ ��ਡ ਫ�ਰ ਦਿ�:"
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:854
+#: ../src/applet-device-gsm.c:858
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr "PIN/PUK ��ਡ ਵ���"
@@ -302,7 +304,7 @@ msgid "Wired Network"
msgstr "ਤਾਰ ਨ�ੱ�ਵਰ�"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1390
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1389
msgid "disconnected"
msgstr "ਡਿਸ-��ਨ��� ਹ�"
@@ -391,7 +393,7 @@ msgstr "�ਹ ���ਾਨ ਨ�ੰ ਬ�ਤਾਰ ਨ�ੱ�ਵਰ�
msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ਮ�ਨ� ਨ�ੰ ਬ�ਤਾਰ ਨ�ੱ�ਵਰ� ਨਾਲ ��ਨ��� �ਰਨ ਲ� ਵਰਤ��"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1079 ../src/applet.c:806
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1079 ../src/applet.c:805
msgid "Don't show this message again"
msgstr "�ਹ ਸ�ਨ�ਹਾ ਮ�� ਨਾ ਵ��ਾ�"
@@ -430,24 +432,24 @@ msgstr "ਬ�ਤਾਰ ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' �
msgid "Wireless network connection '%s' active"
msgstr "ਬ�ਤਾਰ ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ���ਿਵ"
-#: ../src/applet-device-wimax.c:228
+#: ../src/applet-device-wimax.c:231
#, c-format
msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
msgstr "WiMAX ਮ�ਬਾ�ਲ ਬਰਾਡਬ��ਡ (%s)"
-#: ../src/applet-device-wimax.c:230
+#: ../src/applet-device-wimax.c:233
msgid "WiMAX Mobile Broadband"
msgstr "WiMAX ਮ�ਬਾ�ਲ ਬਰਾਡਬ��ਡ"
-#: ../src/applet-device-wimax.c:256
+#: ../src/applet-device-wimax.c:259
msgid "WiMAX is disabled"
msgstr "WiMAX ਬੰਦ ਹ�"
-#: ../src/applet-device-wimax.c:257
+#: ../src/applet-device-wimax.c:260
msgid "WiMAX is disabled by hardware switch"
msgstr "WiMAX ਨ�ੰ ਹਾਰਡਵ��ਰ ਸਵਿੱ� ਰਾਹ�� ਬੰਦ ��ਤਾ ਹ��� ਹ�"
-#: ../src/applet-device-wimax.c:425
+#: ../src/applet-device-wimax.c:428
msgid "You are now connected to the WiMAX network."
msgstr "ਹ�ਣ ਤ�ਸ�� WiMAX ਨ�ੱ�ਵਰ� ਨਾਲ ��ਨ��� ਹ� �� ਹ�।"
@@ -662,7 +664,7 @@ msgstr "'%s' ਨਾਲ ��ਨ��� ਹ�ਣ ਲ� ਪਾਸਵਰਡ
msgid "Password:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
-#: ../src/applet.c:895
+#: ../src/applet.c:894
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -672,7 +674,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ਫ�ਲ�ਹ ਹ���, �ਿ���ਿ ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ ਵਿ�� ਰ��ਿ� �ਿ�।"
-#: ../src/applet.c:898
+#: ../src/applet.c:897
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -681,7 +683,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ਫ�ਲ�ਹ ਹ���, �ਿ���ਿ VPN ਸਰਵਿਸ ��ਾਨ� ਰ�� ��।"
-#: ../src/applet.c:901
+#: ../src/applet.c:900
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -691,7 +693,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ਫ�ਲ�ਹ ਹ���, �ਿ���ਿ VPN ਸਰਵਿਸ ਨ� �ਢ�ੱ�ਵ�� ਸੰਰ�ਨਾ ਦਿੱਤ�।"
-#: ../src/applet.c:904
+#: ../src/applet.c:903
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -700,7 +702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ਫ�ਲ�ਹ ਹ���, �ਿ���ਿ ��ਨ��ਸ਼ਨ ��ਸ਼ਿਸ਼ ਲ� ਸਮਾ� ਸਮਾਪਤ ਹ���।"
-#: ../src/applet.c:907
+#: ../src/applet.c:906
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -709,7 +711,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ਫ�ਲ�ਹ ਹ���, �ਿ���ਿ VPN ਸਰਵਿਸ ਸਮ�� ਸਿਰ ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ਹ��।"
-#: ../src/applet.c:910
+#: ../src/applet.c:909
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -718,7 +720,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ਫ�ਲ�ਹ ਹ���, �ਿ���ਿ VPN ਸਰਵਿਸ ਸ਼�ਰ� ਹ�ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ��।"
-#: ../src/applet.c:913
+#: ../src/applet.c:912
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -727,7 +729,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ਫ�ਲ�ਹ ਹ���, �ਿ���ਿ ��� ਢ�ੱ�ਵ�� VPN ਸ��ਰ� ਨਹ�� ਸਨ"
-#: ../src/applet.c:916
+#: ../src/applet.c:915
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -736,7 +738,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ਫ�ਲ�ਹ ਹ���, �ਿ���ਿ �ਢ�ੱ�ਵ�� VPN ਸ��ਰ� ਸਨ।"
-#: ../src/applet.c:923
+#: ../src/applet.c:922
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -745,7 +747,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ਫ�ਲ�ਹ ਹ���।"
-#: ../src/applet.c:941
+#: ../src/applet.c:940
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -755,7 +757,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ਡਿਸ-��ਨ��� ਹ���, �ਿ���ਿ ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ ਰ�� �ਿ�।"
-#: ../src/applet.c:944
+#: ../src/applet.c:943
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -764,7 +766,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ਡਿਸ-��ਨ��� ਹ���, �ਿ���ਿ VPN ਸਰਵਿਸ ਰ�� ��।"
-#: ../src/applet.c:950
+#: ../src/applet.c:949
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -773,15 +775,15 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ਡਿਸ-��ਨ��� ਹ���।"
-#: ../src/applet.c:984
+#: ../src/applet.c:983
msgid "VPN Login Message"
msgstr "VPN ਲਾ��ਨ ਸ�ਨ�ਹਾ"
-#: ../src/applet.c:990 ../src/applet.c:998 ../src/applet.c:1048
+#: ../src/applet.c:989 ../src/applet.c:997 ../src/applet.c:1047
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "VPN ��ਨ��ਸ਼ਨ ਫ�ਲ�ਹ ਹ���"
-#: ../src/applet.c:1055
+#: ../src/applet.c:1054
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -794,7 +796,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1058
+#: ../src/applet.c:1057
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -807,143 +809,143 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1378
+#: ../src/applet.c:1377
msgid "device not ready (firmware missing)"
msgstr "�ੰਤਰ ਤਿ�ਰ ਨਹ�� ਹ� (ਫਿਰਮਵ��ਰ ��ੰਮ ਹ�)"
-#: ../src/applet.c:1380
+#: ../src/applet.c:1379
msgid "device not ready"
msgstr "�ੰਤਰ ਤਿ�ਰ ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../src/applet.c:1406
+#: ../src/applet.c:1405
msgid "Disconnect"
msgstr "ਡਿਸ-��ਨ��� �ਰ�"
-#: ../src/applet.c:1420
+#: ../src/applet.c:1419
msgid "device not managed"
msgstr "�ੰਤਰ ਪਰਬੰਧ �ਧ�ਨ ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../src/applet.c:1464
+#: ../src/applet.c:1463
msgid "No network devices available"
msgstr "��� ਨ�ੱ�ਵਰ� �ੰਤਰ ਨਹ�� �ਪਲੱਬਧ ਹ�"
-#: ../src/applet.c:1552
+#: ../src/applet.c:1551
msgid "_VPN Connections"
msgstr "_VPN ��ਨ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/applet.c:1609
+#: ../src/applet.c:1608
msgid "_Configure VPN..."
msgstr "VPN ਸੰਰ�ਨਾ(_C)..."
-#: ../src/applet.c:1613
+#: ../src/applet.c:1612
msgid "_Disconnect VPN"
msgstr "VPN ਡਿਸ-��ਨ��� �ਰ�(_D)"
-#: ../src/applet.c:1711
+#: ../src/applet.c:1710
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�ਮ�ਨ��ਰ �ੱਲ ਨਹ�� ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../src/applet.c:1716 ../src/applet.c:2509
+#: ../src/applet.c:1715 ../src/applet.c:2508
msgid "Networking disabled"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�ਮ�ਨ��ਰ �ਯ�� ਹ�"
#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1937
+#: ../src/applet.c:1936
msgid "Enable _Networking"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�ਿੰ� �ਾਲ�(_N)"
#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1946
+#: ../src/applet.c:1945
msgid "Enable _Wireless"
msgstr "ਬ�ਤਾਰ �ਾਲ�(_W)"
#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1955
+#: ../src/applet.c:1954
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr "ਮ�ਬਾ�ਲ ਬਰਾਡਬ��ਡ �ਾਲ�(_M)"
#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1964
+#: ../src/applet.c:1963
msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
msgstr "WiMA_X ਮ�ਬਾ�ਲ ਬਰਾਡਬ��ਡ �ਾਲ�"
#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:1975
+#: ../src/applet.c:1974
msgid "Enable N_otifications"
msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਦਿ�(_o)"
#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1986
+#: ../src/applet.c:1985
msgid "Connection _Information"
msgstr "��ਨ��ਸ਼ਨ �ਾਣ�ਾਰ�(_I)"
#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1996
+#: ../src/applet.c:1995
msgid "Edit Connections..."
msgstr "...��ਨ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
#. Help item
-#: ../src/applet.c:2010
+#: ../src/applet.c:2009
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
#. About item
-#: ../src/applet.c:2019
+#: ../src/applet.c:2018
msgid "_About"
msgstr "�ਸ ਬਾਰ�(_A)"
-#: ../src/applet.c:2196
+#: ../src/applet.c:2195
msgid "Disconnected"
msgstr "ਡਿਸ-��ਨ��� ਹ�"
-#: ../src/applet.c:2197
+#: ../src/applet.c:2196
msgid "The network connection has been disconnected."
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ ਡਿਸ-��ਨ��� ਹ�।"
-#: ../src/applet.c:2378
+#: ../src/applet.c:2377
#, c-format
msgid "Preparing network connection '%s'..."
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ਲ� ਤਿ�ਰ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../src/applet.c:2381
+#: ../src/applet.c:2380
#, c-format
msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ਲ� ਯ��਼ਰ ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਲ���ਦ� ਹ�..."
-#: ../src/applet.c:2387
+#: ../src/applet.c:2386
#, c-format
msgid "Network connection '%s' active"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ���ਿਵ"
-#: ../src/applet.c:2465
+#: ../src/applet.c:2464
#, c-format
msgid "Starting VPN connection '%s'..."
msgstr "VPN ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../src/applet.c:2468
+#: ../src/applet.c:2467
#, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
msgstr "VPN ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ਲ� ਯ��਼ਰ ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਲ���ਦ� ਹ�..."
-#: ../src/applet.c:2471
+#: ../src/applet.c:2470
#, c-format
msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
msgstr "'%s' ਲ� VPN �ਡਰ�ੱਸ ਦ� ਮੰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�..."
-#: ../src/applet.c:2474
+#: ../src/applet.c:2473
#, c-format
msgid "VPN connection '%s' active"
msgstr "VPN ��ਨ��ਸ਼ਨ '%s' ���ਿਵ ਹ�"
-#: ../src/applet.c:2513
+#: ../src/applet.c:2512
msgid "No network connection"
msgstr "��� ਨ��ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ ਨਹ��"
-#: ../src/applet.c:3164
+#: ../src/applet.c:3161
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�ਮ�ਨ��ਰ �ਪਲਿ�"
-#: ../src/applet.c:3170 ../src/wired-dialog.c:127
+#: ../src/applet.c:3167 ../src/wired-dialog.c:127
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
"file was not found)."
@@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "�ਡਰ�ੱਸ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
msgid "Automatic"
msgstr "���ਮ��ਿ�"
@@ -1107,8 +1109,8 @@ msgstr "ਲਿੰ�-ਲ��ਲ ਹ�"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:164
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:186
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:163
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:185
msgid "Manual"
msgstr "ਦਸਤ�"
@@ -1118,8 +1120,8 @@ msgstr "�ਸ ��ਨ��ਸ਼ਨ ਦ� ਮ��ੰਮਲ ਹ�ਣ ਲ�
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:182
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:206
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:205
msgid "Shared to other computers"
msgstr "ਹ�ਰ �ੰਪਿ��ਰਾ� ਨਾਲ ਸਾ��ਾ"
@@ -1519,20 +1521,20 @@ msgstr ""
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:506
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:464
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:734
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:719
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:733
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:718
msgid "Address"
msgstr "�ਡਰ�ੱਸ"
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:522
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:751
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:750
msgid "Netmask"
msgstr "ਨ�ੱ�ਮਾਸ�"
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:538
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:496
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:768
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:753
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:767
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:752
msgid "Gateway"
msgstr "���ਵ�"
@@ -1542,7 +1544,7 @@ msgid "Metric"
msgstr "ਮ��ਰਿ�"
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:480
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:736
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:735
msgid "Prefix"
msgstr "ਪ�ਰ�ਫਿ�ਸ"
@@ -1561,89 +1563,89 @@ msgstr "DSL ਯ��਼ਰ �ੰ�ਰਫ�ਸ ਲ�ਡ ਨਹ�� ��
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL ��ਨ��ਸ਼ਨ %d"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:128
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:127
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:127
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:126
msgid "Automatic (VPN)"
msgstr "���ਮ��ਿ� (VPN)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:129
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:128
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:128
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:127
msgid "Automatic (VPN) addresses only"
msgstr "���ਮ��ਿ� (VPN) �ਡਰ�ੱਸ ਹ�"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:132
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:131
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:131
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:130
msgid "Automatic (PPP)"
msgstr "���ਮ��ਿ� (PPP)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:132
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:131
msgid "Automatic (PPP) addresses only"
msgstr "���ਮ��ਿ� (PPP) �ਡਰ�ੱਸ ਹ�"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:135
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
msgid "Automatic (PPPoE)"
msgstr "���ਮ��ਿ�(PPPoE)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:136
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:135
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:135
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:134
msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
msgstr "���ਮ��ਿ� (PPPoE) �ਡਰ�ੱਸ ਹ�"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
msgid "Automatic (DHCP)"
msgstr "���ਮ��ਿ� (DHCP)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:139
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
msgstr "���ਮ��ਿ� (DHCP) �ਡਰ�ੱਸ ਹ�"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:176
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:199
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:175
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:198
msgid "Link-Local Only"
msgstr "ਲਿੰ�-ਲ��ਲ ਹ�"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:192
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:191
msgid "Disabled"
msgstr "�ਯ�� ��ਤਾ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:700
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:699
#, c-format
msgid "Editing IPv4 routes for %s"
msgstr "%s ਲ� IPv4 ਰ�� ਸ�ਧ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:811
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:810
msgid "IPv4 Settings"
msgstr "IPv4 ਸ��ਿੰ�"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:813
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:812
msgid "Could not load IPv4 user interface."
msgstr "IPv4 ਯ��਼ਰ �ੰ�ਰਫ�ਸ ਲ�ਡ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�।"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
msgid "Automatic, addresses only"
msgstr "���ਮ��ਿ�, ਸਿਰਫ਼ �ਡਰ�ੱਸ ਹ�"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:150
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:149
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
msgid "Ignore"
msgstr "�ਣਡਿੱਠਾ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:174
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:173
msgid "Automatic, DHCP only"
msgstr "���ਮ��ਿ�, ਸਿਰਫ (DHCP)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:685
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:684
#, c-format
msgid "Editing IPv6 routes for %s"
msgstr "%s ਲ� IPv6 ਰ�� ਸ�ਧ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:794
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:793
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 ਸ��ਿੰ�"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:796
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:795
msgid "Could not load IPv6 user interface."
msgstr "IPv6 ਯ��਼ਰ �ੰ�ਰਫ�ਸ ਲ�ਡ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�।"
@@ -2050,25 +2052,21 @@ msgid "Authenticate to delete the selected connection"
msgstr "��ਣ� ��ਨ��ਸ਼ਨ ਨ�ੰ ਹ�ਾ�ਣ ਲ� ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1500
-#| msgid "Error saving connection"
msgid "Error creating connection"
msgstr "��ਨ��ਸ਼ਨ ਬਣਾ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1501
#, c-format
-#| msgid "Could not create new connection"
msgid "Don't know how to create '%s' connections"
msgstr "ਪਤਾ ਨਹ�� ਹ� �ਿ '%s' ��ਨ��ਸ਼ਨ �ਿਵ�� ਬਣਾ�� �ਾਵ�"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1555
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1567
-#| msgid "Error saving connection"
msgid "Error editing connection"
msgstr "��ਨ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1556
#, c-format
-#| msgid "Could not edit connection"
msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
msgstr "ਪਤਾ ਨਹ�� ਹ� �ਿ '%s' ��ਨ��ਸ਼ਨ �ਿਵ�� ਸ�ਧਿ� �ਾਵ�"
@@ -2264,48 +2262,48 @@ msgstr "HSPA"
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../src/mb-menu-item.c:108
+#: ../src/mb-menu-item.c:109
msgid "not enabled"
msgstr "ਯ�� ਨਹ��"
-#: ../src/mb-menu-item.c:114
+#: ../src/mb-menu-item.c:115
msgid "not registered"
msgstr "ਰ�ਿਸ�ਰ ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../src/mb-menu-item.c:132
+#: ../src/mb-menu-item.c:133
#, c-format
msgid "Home network (%s)"
msgstr "�ਰ ਨ�ੱ�ਵਰ� (%s)"
-#: ../src/mb-menu-item.c:134
+#: ../src/mb-menu-item.c:135
#, c-format
msgid "Home network"
msgstr "�ਰ ਨ�ੱ�ਵਰ�"
-#: ../src/mb-menu-item.c:142
+#: ../src/mb-menu-item.c:143
msgid "searching"
msgstr "��� �ਾਰ� ਹ�"
-#: ../src/mb-menu-item.c:145
+#: ../src/mb-menu-item.c:146
msgid "registration denied"
msgstr "ਰ�ਿਸ�ਰ�ਸ਼ਨ ਪਾਬੰਦ� ਹ�"
-#: ../src/mb-menu-item.c:150 ../src/mb-menu-item.c:156
+#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
#, c-format
msgid "%s (%s roaming)"
msgstr "%s (%s ਰ�ਮਿੰ�)"
-#: ../src/mb-menu-item.c:152 ../src/mb-menu-item.c:158
+#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
#, c-format
msgid "%s (roaming)"
msgstr "%s (ਰ�ਮਿੰ�)"
-#: ../src/mb-menu-item.c:161
+#: ../src/mb-menu-item.c:162
#, c-format
msgid "Roaming network (%s)"
msgstr "ਰ�ਮਿੰ� ਨ�ੱ�ਵਰ� (%s)"
-#: ../src/mb-menu-item.c:163
+#: ../src/mb-menu-item.c:164
#, c-format
msgid "Roaming network"
msgstr "ਰ�ਮਿੰ� ਨ�ੱ�ਵਰ�"
@@ -2721,6 +2719,9 @@ msgstr "WEP �ੰਡ��ਸ(_x):"
msgid "_Key:"
msgstr "��ੰ��(_K):"
+#~ msgid "Network Manager"
+#~ msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ਮ�ਨ��ਰ"
+
#~ msgid "An instance of nm-applet is already running.\n"
#~ msgstr "nm-applet ਪਹਿਲਾ� ਹ� �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�।\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]