[empathy] update tranlation for Punjabi by A S Alam
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] update tranlation for Punjabi by A S Alam
- Date: Fri, 25 Mar 2011 03:01:30 +0000 (UTC)
commit 8f13a8e6f7cd8ab9ed79c8f63ba977ba3069627d
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Fri Mar 25 08:31:19 2011 +0530
update tranlation for Punjabi by A S Alam
po/pa.po | 296 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 193 insertions(+), 103 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 93fc2ec..6ca792b 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-07 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-08 08:42+0530\n"
+"cgi?product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-25 08:30+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -752,6 +752,7 @@ msgstr "ਲਾ��ਨ(_o)"
#. Account and Identifier
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1990
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:515
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1479
@@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ"
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "ਸà©?ਨà©?ਹਾ '%s' à¨à©?à¨?ਣ ਦà©?ਰਾਨ à¨?ਲਤà©?: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1344 ../src/empathy-chat-window.c:704
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1344 ../src/empathy-chat-window.c:707
msgid "Topic:"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:"
@@ -1484,6 +1485,32 @@ msgstr "��ਨ��� ��ਤਾ"
msgid "Conversation"
msgstr "�ੱਲਬਾਤ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:422
+msgid "Unknown or invalid identifier"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਾ� �ਲਤ ਪ�ਾਣ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:424
+msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
+msgstr "ਸੰਪਰ� ਪਾਬੰਦ� ਲ�ਾ�ਣਾ �ਰ�਼� ਤ�ਰ �ੱਤ� �ਪਲੱਬਧ ਨਹ��"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:426
+msgid "Contact blocking unavailable"
+msgstr "ਸੰਪਰ� ਪਾਬੰਦ� ਲ�ਾ�ਣਾ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ��"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:428
+#| msgid "permission denied"
+msgid "Permission Denied"
+msgstr "�ਧਿ�ਾਰ ਪਾਬੰਦ�"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:432
+msgid "Could not block contact"
+msgstr "ਸੰਪਰ� �ੱਤ� ਪਾਬੰਦ� ਨਹ�� ਲ�ਾ� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:701
+#| msgid "Linked Contacts"
+msgid "Edit Blocked Contacts"
+msgstr "ਪਾਬੰਦ� ਲ�ਾ� ਸੰਪਰ� ਸ�ਧ�"
+
#. Copy Link Address menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:320
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:794
@@ -1502,20 +1529,45 @@ msgstr "ਲਿੰ� ��ਲ�ਹ�(_O)"
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:265
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:299
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "ਸੰਪਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਸ�ਧ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:316
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:350
msgid "Personal Information"
msgstr "ਨਿੱ�� �ਾਣ�ਾਰ�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:425
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:115
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:459
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:119
msgid "New Contact"
msgstr "ਨਵਾ� ਸੰਪਰ�"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:532
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:198
+#, c-format
+msgid "Block %s?"
+msgstr "%s �ੱਤ� ਪਾਬੰਦ�?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:537
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:239
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
+msgstr ""
+"�� ਤ�ਸ�� '%s' ਨ�ੰ ਤ�ਹਾਡ� ਨਾਲ ਫ�ਰ ਸੰਪਰ� �ਰਨ �ੱਤ� ਪਾਬੰਦ� ਲ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:542
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:261
+msgid "_Block"
+msgstr "ਪਾਬੰਦ� ਲ�ਾ�(_B)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:552
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:270
+msgid "_Report this contact as abusive"
+msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
+msgstr[0] "�ਹ ਸੰਪਰ� ਨ�ੰ �ਸ਼ਲ�ਲ ਵ��� ਰਿਪ�ਰ� �ਰ�(_R)"
+msgstr[1] "�ਹਨਾ� ਸੰਪਰ�ਾ� ਨ�ੰ �ਸ਼ਲ�ਲ ਵ��� ਰਿਪ�ਰ� �ਰ�(_R)"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
msgid "Decide _Later"
msgstr "ਬਾ�ਦ '� ਸ���(_L)"
@@ -1524,6 +1576,10 @@ msgstr "ਬਾ�ਦ '� ਸ���(_L)"
msgid "Subscription Request"
msgstr "ਮ��ਬਰ� ਮੰ�"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
+msgid "_Block User"
+msgstr "ਯ��਼ਰ �ੱਤ� ਪਾਬੰਦ�(_B)"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:71
msgid "Ungrouped"
msgstr "ਬਿਨ-�ਰ�ੱਪ"
@@ -1533,99 +1589,104 @@ msgid "Favorite People"
msgstr "ਪਸੰਦ ਦ� ਲ��"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2012
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2309
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2327
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "�� ਤ�ਸ�� �ਰ�ੱਪ '%s' ਨ�ੰ ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2014
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2312
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2330
msgid "Removing group"
msgstr "�ਰ�ੱਪ ਹ�ਾ�� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
#. Remove
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2063
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2140
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2367
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2514
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2385
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2552
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
msgid "_Remove"
msgstr "ਹ�ਾ�(_R)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2093
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2417
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2438
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "�� ਤ�ਸ�� ਸੰਪਰ� '%s' ਨ�ੰ ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2095
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2433
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2457
msgid "Removing contact"
msgstr "ਸੰਪਰ� ਹ�ਾ�� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:204
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:219
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
msgid "_Add Contactâ?¦"
msgstr "ਸੰਪਰ� ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:231
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:296
+#| msgid "_Contact"
+msgid "_Block Contact"
+msgstr "ਸੰਪਰ� �ੱਤ� ਪਾਬੰਦ�(_B)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:325
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:517
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
msgid "_Chat"
msgstr "�ੱਲਬਾਤ(_C)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:262
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:356
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:560
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "�ਡ�� �ਾਲ(_A)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:293
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:387
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:602
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "ਵਿਡ�� �ਾਲ(_V)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:339
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:433
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:645
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "ਪਿ�ਲ� �ੱਲਬਾਤ(_P)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:361
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:455
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:686
msgid "Send File"
msgstr "ਫਾà¨?ਲ à¨à©?à¨?à©?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:384
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:478
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:728
msgid "Share My Desktop"
msgstr "ਮ�ਰਾ ਡ�ਸ��ਾਪ ਸ਼��ਰ �ਰ�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:424
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:518
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1762
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:762
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1370
msgid "Favorite"
msgstr "ਪਸੰਦ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:453
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:547
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:789
msgid "Infor_mation"
msgstr "�ਾਣ�ਾਰ�(_m)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:499
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:593
msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:553
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:647
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:970
-#: ../src/empathy-chat-window.c:916
+#: ../src/empathy-chat-window.c:919
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "�ਸ ਰ�ਮ ਲ� ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਸੱਦਾ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:584
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:678
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1017
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "�ੱਲਬਾਤ ਰ�ਮ ਲ� ਸੱਦਾ(_I)"
@@ -1651,153 +1712,153 @@ msgstr "à¨?à©?à¨? ਸੰਪਰà¨? ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨?"
msgid "Select a contact"
msgstr "ਸੰਪਰ� ��ਣ�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:276
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:295
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:153
msgid "Full name:"
msgstr "ਪ�ਰਾ ਨਾ�:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:277
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:296
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:154
msgid "Phone number:"
msgstr "ਫ�ਨ ਨੰਬਰ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:278
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:297
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:155
msgid "E-mail address:"
msgstr "�ਮ�ਲ �ਡਰ�ੱਸ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:279
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:298
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:156
msgid "Website:"
msgstr "ਵ�ੱਬਸਾ��:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:280
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:299
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:157
msgid "Birthday:"
msgstr "�ਨਮਦਿਨ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:724
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:762
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
msgid "Country ISO Code:"
msgstr "ਦ�ਸ਼ ISO ��ਡ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:726
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:764
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
msgid "Country:"
msgstr "ਦ�ਸ਼:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:766
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
msgid "State:"
msgstr "ਹਾਲਤ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:730
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:768
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
msgid "City:"
msgstr "ਸ਼ਹਿਰ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:732
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:770
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
msgid "Area:"
msgstr "�ਰ��:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:734
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:772
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
msgid "Postal Code:"
msgstr "ਡਾ� ��ਡ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:736
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:774
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
msgid "Street:"
msgstr "�ਲ�:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:738
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:776
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
msgid "Building:"
msgstr "�ਮਾਰਤ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:740
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:778
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:503
msgid "Floor:"
msgstr "ਮੰ�਼ਲ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:742
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:780
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:505
msgid "Room:"
msgstr "�ਰ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:744
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:782
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:507
msgid "Text:"
msgstr "���ਸ�:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:746
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:784
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:509
msgid "Description:"
msgstr "ਵ�ਰਵਾ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:748
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:786
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:511
msgid "URI:"
msgstr "URI:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:750
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:788
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:513
msgid "Accuracy Level:"
msgstr "ਸ਼�ੱਧਤਾ ਲ�ਵਲ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:752
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:790
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:515
msgid "Error:"
msgstr "�ਲਤ�:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:754
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:792
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:517
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr "ਵਰ���ਲ �ਲਤ� (ਮ��ਰ):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:756
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:794
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:519
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr "ਹਰ��ੱ�ਲ �ਲਤ� (ਮ��ਰ):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:758
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:796
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:521
msgid "Speed:"
msgstr "�ਤ�:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:760
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:798
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:523
msgid "Bearing:"
msgstr "ਬ�ਰਿੰ�:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:762
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:800
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:525
msgid "Climb Speed:"
msgstr "���ਹਨ �ਤ�:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:764
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:802
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:527
msgid "Last Updated on:"
msgstr "��ਰ� �ੱਪਡ��:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:766
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:804
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:529
msgid "Longitude:"
msgstr "ਲੰਬ�ਾਰ�:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:768
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:806
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:531
msgid "Latitude:"
msgstr "ਵਿਥ�ਾਰ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:770
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:808
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:533
msgid "Altitude:"
msgstr "��ਾ�:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:833
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:850
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:871
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:888
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:615
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:632
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
@@ -1805,23 +1866,23 @@ msgid "Location"
msgstr "�ਿ�ਾਣਾ"
#. translators: format is "Location, $date"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:852
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:890
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:634
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:904
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:942
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:683
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%R UTC %e %B %Y ਨ�ੰ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:986
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1024
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:918
msgid "Save Avatar"
msgstr "à¨?ਵਤਾਰ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1042
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1080
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:976
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "à¨?ਵਤਾਰ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਲà¨? à¨?ਸਮਰੱਥ"
@@ -1892,10 +1953,22 @@ msgid "Select"
msgstr "��ਣ�"
#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:408
-#: ../src/empathy-main-window.c:1437
+#: ../src/empathy-main-window.c:1436
msgid "Group"
msgstr "�ਰ�ੱਪ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:244
+msgid "The following identity will be blocked:"
+msgid_plural "The following identities will be blocked:"
+msgstr[0] "�ੱ�� ਦਿੱਤ� ਪ�ਾਣ �ੱਤ� ਪਾਬੰਦ� ਲ�ਾ� �ਾਵ���:"
+msgstr[1] "�ੱ�� ਦਿੱਤ��� ਪ�ਾਣਾ� �ੱਤ� ਪਾਬੰਦ� ਲ�ਾ� �ਾਵ���:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:251
+msgid "The following identity can not be blocked:"
+msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
+msgstr[0] "�ੱ�� ਦਿੱਤ� ਪ�ਾਣ �ੱਤ� ਪਾਬੰਦ� ਨਹ�� ਲੱ� ਸ�ਦ�:"
+msgstr[1] "�ੱ�� ਦਿੱਤ��� ਪ�ਾਣਾ� �ੱਤ� ਪਾਬੰਦ� ਨਹ�� ਲੱ� ਸ�ਦ�:"
+
#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:281
msgid "Linked Contacts"
@@ -1933,7 +2006,11 @@ msgctxt "Link individual (contextual menu)"
msgid "_Link Contactsâ?¦"
msgstr "ਸੰਪਰ� ਲਿੰ� �ਰ�(_L)�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2425
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2292
+msgid "Delete and _Block"
+msgstr "ਹ�ਾ� �ਤ� ਪਾਬੰਦ� ਲ�ਾ�(_B)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
@@ -2292,11 +2369,11 @@ msgstr "�ਾਰ� ਰੱ��"
msgid "This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?"
msgstr "à¨?ਹ à¨?à©?ਨà©?à¨?ਸ਼ਨ à¨à¨°à©?ਸà©?ਯà©?à¨? ਨਹà©?à¨? ਹà©?। à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਾਰà©? ਰੱà¨?ਣਾ à¨?ਾਹà©?ੰਦà©? ਹà©??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:304
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:297
msgid "Remember this choice for future connections"
msgstr "à¨à¨µà¨¿à©±à¨? ਦà©? à¨?à©?ਨà©?à¨?ਸ਼ਨਾà¨? ਲà¨? à¨?ਹ à¨?à©?ਣ ਯਾਦ ਰੱà¨?à©?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:312
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:303
msgid "Certificate Details"
msgstr "ਸਰ��ਫਿ��� ਵ�ਰਵਾ"
@@ -2318,8 +2395,9 @@ msgid ""
"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
"Please choose another location."
msgstr ""
-"à¨?ਹ ਫਾà¨?ਲ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਲà¨? %s à¨?ਾਲà©? ਥਾà¨? ਦà©? ਲà©?à©? ਹà©?, ਪਰ à¨?à©?ਵਲ %s ਹà©? à¨?ਪਲੱਬਧ ਹà©?। "
-"ਹ�ਰ ��� �ਿ�ਾਣਾ ��ਣ� ��।"
+"à¨?ਹ ਫਾà¨?ਲ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਲà¨? %s à¨?ਾਲà©? ਥਾà¨? ਦà©? ਲà©?à©? ਹà©?, ਪਰ à¨?à©?ਵਲ %s ਹà©? à¨?ਪਲੱਬਧ ਹà©?। ਹà©?ਰ à¨?à©?à¨? "
+"�ਿ�ਾਣਾ ��ਣ� "
+"��।"
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1926
#, c-format
@@ -2712,7 +2790,6 @@ msgid "Edit->Accounts"
msgstr "ਸ�ਧ->��ਾ���"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1104
-#| msgid "I don't want to enable this feature for now"
msgid "I do _not want to enable this feature for now"
msgstr "ਮ�� �ਹ ਫ��ਰ ਹਾਲ� �ਾਲ� ਨਹ�� �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦਾ(_n)"
@@ -3120,39 +3197,39 @@ msgstr "ਵਿਡ�� �ਲ�"
msgid "_Call"
msgstr "�ਾਲ �ਰ�(_C)"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25 ../src/empathy-main-window.ui.h:28
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25 ../src/empathy-main-window.ui.h:29
msgid "_View"
msgstr "ਵ���(_V)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:469 ../src/empathy-chat-window.c:489
+#: ../src/empathy-chat-window.c:472 ../src/empathy-chat-window.c:492
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] "%s (%d ਨਾ-ਪ��ਹ�)"
msgstr[1] "%s (%d ਨਾ-ਪ��ਹ�)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:481
+#: ../src/empathy-chat-window.c:484
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] "%s (�ਤ� %u ਹ�ਰ)"
msgstr[1] "%s (�ਤ� %u ਹ�ਰ)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:497
+#: ../src/empathy-chat-window.c:500
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
msgstr[0] "%s (ਹ�ਰਾ� ਤ�� %d ਨਾ-ਪ��ਹ� ਸ�ਨ�ਹ�)"
msgstr[1] "%s (ਹ�ਰਾ� ਤ�� %d ਨਾ-ਪ��ਹ� ਸ�ਨ�ਹ�)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:506
+#: ../src/empathy-chat-window.c:509
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
msgstr[0] "%s (ਸਠਤ�� %d ਨਾ-ਪ��ਹ�)"
msgstr[1] "%s (ਸਠਤ�� %d ਨਾ-ਪ��ਹ�)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:708
+#: ../src/empathy-chat-window.c:711
msgid "Typing a message."
msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ ਲਿ�ਦਾ/ਲਿ�ਦ� ਹ�।"
@@ -3188,7 +3265,7 @@ msgstr "à¨?à©?ਬ ਸੱà¨?à©? à¨à©?à¨?à©?(_R)"
msgid "Notify for All Messages"
msgstr "ਸਠਸ�ਨ�ਹਿ�� ਲ� ਸ��ਨਾ ਦਿ�"
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9 ../src/empathy-main-window.ui.h:16
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9 ../src/empathy-main-window.ui.h:17
msgid "_Contents"
msgstr "ਸਮੱ�ਰ�(_C)"
@@ -3200,7 +3277,7 @@ msgstr "�ੱਲਬਾਤ(_C)"
msgid "_Detach Tab"
msgstr "��ਬ ਵੱ� �ਰ�(_D)"
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:18
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:19
msgid "_Edit"
msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
@@ -3208,7 +3285,7 @@ msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
msgid "_Favorite Chat Room"
msgstr "ਪਸੰਦ�ਦਾ �ੱਲਬਾਤ-ਰ�ਮ(_F)"
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14 ../src/empathy-main-window.ui.h:20
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14 ../src/empathy-main-window.ui.h:21
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
@@ -3322,7 +3399,7 @@ msgstr "ਤ�ਹਾਨ�ੰ %s ����ੰਨ �ਰਨ ਲ� ਸੱਦ
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "%s ਤ�� � ਰਿਹਾ ਫਾ�ਲ ਸੰ�ਾਰ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1013 ../src/empathy-main-window.c:369
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1013 ../src/empathy-main-window.c:370
msgid "Password required"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ �ਾਹ�ਦਾ ਹ�"
@@ -3478,39 +3555,39 @@ msgstr "ਪਰ����ਾਲ"
msgid "Source"
msgstr "ਸਰ�ਤ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:386
+#: ../src/empathy-main-window.c:387
msgid "Provide Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿ�"
-#: ../src/empathy-main-window.c:392
+#: ../src/empathy-main-window.c:393
msgid "Disconnect"
msgstr "ਡਿਸ-��ਨ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:532
+#: ../src/empathy-main-window.c:533
msgid "No match found"
msgstr "à¨?à©?à¨? ਮà©?ਲ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:687
+#: ../src/empathy-main-window.c:688
msgid "Reconnect"
msgstr "ਮ��-��ਨ���"
-#: ../src/empathy-main-window.c:693
+#: ../src/empathy-main-window.c:694
msgid "Edit Account"
msgstr "��ਾ��� ਸ�ਧ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:699
+#: ../src/empathy-main-window.c:700
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1419
+#: ../src/empathy-main-window.c:1418
msgid "Contact"
msgstr "ਸੰਪਰ�"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1753
+#: ../src/empathy-main-window.c:1765
msgid "Contact List"
msgstr "ਸੰਪਰ� ਲਿਸ�"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1868
+#: ../src/empathy-main-window.c:1881
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "��ਾ��� ਵ��� �ਤ� ਸ�ਧ�"
@@ -3562,39 +3639,44 @@ msgstr "ਹਾਲਤ ਨਾਲ ਲ��ਬੱਧ(_S)"
msgid "_Accounts"
msgstr "��ਾ���(_A)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+#| msgid "Linked Contacts"
+msgid "_Blocked Contacts"
+msgstr "ਪਾਬੰਦ�ਸ਼�ਦਾ ਸੰਪਰ�(_B)"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
msgid "_Compact Size"
msgstr "ਸੰ��ਪ ��ਾਰ(_C)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:17
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:18
msgid "_Debug"
msgstr "ਡ�ਬੱ�(_D)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20
msgid "_File Transfers"
msgstr "ਫਾ�ਲ �ਰਾ�ਸਫਰ(_F)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:21
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22
msgid "_Joinâ?¦"
msgstr "ਦਾ�ਲ(_J)..."
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
msgid "_New Conversationâ?¦"
msgstr "ਨਵ�� �ੱਲਬਾਤ..."
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
msgid "_Offline Contacts"
msgstr "�ਫਲਾ�ਨ ਸੰਪਰ�(_O)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
msgid "_Personal Information"
msgstr "ਨਿੱ�� �ਾਣ�ਾਰ�(_P)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
msgid "_Room"
msgstr "ਰ�ਮ(_R)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:28
msgid "_Search for Contactsâ?¦"
msgstr "ਸੰਪਰà¨? ਲੱà¨à©?(_S)â?¦"
@@ -3981,6 +4063,17 @@ msgstr "�ਨ�ਾਰ"
msgid "Accept"
msgstr "ਮਨ�਼�ਰ"
+#: ../src/empathy-call-observer.c:130
+#, c-format
+#| msgid "Incoming call from %s"
+msgid "Missed call from %s"
+msgstr "%s ਤ�� ਮਿਸ ਹ�� �ਾਲ "
+
+#: ../src/empathy-call-observer.c:133
+#, c-format
+msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
+msgstr "%s ਨ� ਤ�ਹਾਨ�ੰ �ਾਲ �ਰਨ ਦ� ��ਸ਼ਿਸ਼ ��ਤ� ਹ�, ਪਰ ਤ�ਸ�� ਹ�ਰ �ਾਲ �ੱਤ� ਸ�।"
+
#~ msgid "%s is now offline."
#~ msgstr "%s ਹ�ਣ �ਫਲਾ�ਨ ਹ�।"
@@ -4213,9 +4306,6 @@ msgstr "ਮਨ�਼�ਰ"
#~ msgid "Conversations (%d)"
#~ msgstr "�ੱਲਬਾਤ (%d)"
-#~ msgid "_Contact"
-#~ msgstr "ਸੰਪਰ�(_C)"
-
#~ msgid "No error specified"
#~ msgstr "��� �ਲਤ� ਨਹ�� ਦਿੱਤ�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]