[tomboy] Updated Oriya Translation



commit fb1974132b2e6a5e6336e2645365825d90bc85d8
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>
Date:   Thu Mar 17 14:27:41 2011 +0530

    Updated Oriya Translation

 po/or.po |   67 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index b7bb9ec..aff6269 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy.master.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tomboy&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-10-23 10:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-10 17:46+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 14:25+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "SSL ପ�ରମାଣପତ�ର��ଡ଼ି�� ��ରହଣ
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:2
 msgid "Automatic Background Synchronization Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "ସ�ବ���ାଳିତ ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ସନ�ତ�ଳନ ସମ� ସମାପ�ତି"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:3
 msgid "Create a new Note"
@@ -112,10 +112,9 @@ msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
 msgstr "�ିତ�ରସ���ତର� ମା�ସର ମ�ି ବ�ନ ��ଲି� ଦ�ୱାରା ଲ�ା�ବା�� ସ��ରି� �ରନ�ତ�।"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
 #| msgid "TrayIcon"
 msgid "Enable Tray Icon"
-msgstr "��ର� ���ନ"
+msgstr "��ର� ���ନ�� ସ��ରି� �ରନ�ତ�"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
 msgid "Enable WikiWord highlighting"
@@ -143,13 +142,15 @@ msgstr "ପ�ରାରମ�ଭି� �ିପ�ପଣ��� ସ��ର
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
 msgid "Enable the Delete Note confirmation dialog"
-msgstr ""
+msgstr "�ପସାରଣ �ିପ�ପଣ� ନିଶ��ିତ�ରଣ ସ�ଳାପ�� ସ��ରି� �ରନ�ତ�"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
 "- or * at the beginning of a line."
 msgstr ""
+"�ହି ବି�ଳ�ପ�� ସ��ରି� �ରନ�ତ� ଯଦି �ପଣ ବିନ�ଦ� ବିଶିଷ�� ତାଲି�ା�� ସ�ୱ���ାଳିତ �ରିବା�� �ାହାନ�ତି ଯ�ତ�ବ�ଳ� �ପଣ "
+"- �ିମ�ବା * �� ��ଣସି ଧାଡ଼ିର �ରମ�ଭର� ର�ନ�ତି।"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
 msgid ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "HTML ��ତିତ ସ�ଯ��ିତ �ିପ�ପଣ�"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
 msgid "If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
-msgstr ""
+msgstr "ଯଦି ନିଷ���ରି� ��ି, ତ�ବ� \"�ିପ�ପଣ� �ପସାରଣ\" ନିଶ��ିତ�ରଣ ସ�ଳାପ�� ��ାମି �ରିଦି�ଯିବ।"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
 msgid ""
@@ -1014,20 +1015,19 @@ msgstr "ସବ� �ିପ�ପଣ� ତଦନ�ତ�ର"
 #. if (new_notebook != null)
 #. object_collection.AddObject(new_notebook);
 #: ../Tomboy/JumpListManager.cs:106
-#, fuzzy
 #| msgid "Create _New Note"
 msgid "Create New Note"
-msgstr "ନ�� �ିପ�ପଣ� _ ସ�ଷ��ି�ର"
+msgstr "ନ�� �ିପ�ପଣ� ସ�ଷ��ି�ରନ�ତ�"
 
 #: ../Tomboy/JumpListManager.cs:136
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 #| msgid " (new)"
 msgid "{0} (new)"
-msgstr "ନ��"
+msgstr "{0} (ନ��)"
 
 #: ../Tomboy/JumpListManager.cs:158
 msgid "Recent Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ସାମ�ପ�ରତି� �ିପ�ପଣ�"
 
 #. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
 #: ../Tomboy/MacApplication.cs:215
@@ -1285,17 +1285,16 @@ msgstr "�ପଣ���ର ନ�� �ିପ�ପଣ���ଡି��
 
 #: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:50
 msgid "Rename Note Links?"
-msgstr ""
+msgstr "�ିପ�ପଣ� ସ�ଯ��ି����ଡ଼ି�� ପ�ନ� ନାମ�ରଣ �ରିବ� �ି?"
 
 #: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:56
-#, fuzzy
 #| msgid "_Open Link"
 msgid "_Rename Links"
-msgstr "ସ�ଯ���� ��ଲନ�ତ� (_O)"
+msgstr "ସ�ଯ��ି����ଡ଼ି�� ପ�ନ� ନାମ�ରଣ �ରନ�ତ� (_R)"
 
 #: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:59
 msgid "_Don't Rename Links"
-msgstr ""
+msgstr "ସ�ଯ��ି����ଡ଼ି�� ପ�ନ� ନାମ�ରଣ �ରନ�ତ� ନାହି� (_D)"
 
 #: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:67
 #, csharp-format
@@ -1307,10 +1306,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:83
-#, fuzzy
 #| msgid "_Open Link"
 msgid "Rename Links"
-msgstr "ସ�ଯ���� ��ଲନ�ତ� (_O)"
+msgstr "ସ�ଯ��ି����ଡ଼ି�� ପ�ନ� ନାମ�ରଣ �ରନ�ତ�"
 
 #: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:95
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:119
@@ -1319,36 +1317,32 @@ msgstr "�ିପ�ପଣ� ଶ�ର�ଷ�"
 
 #. Translators: This button causes all notes in the list to be selected
 #: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:118
-#, fuzzy
 msgid "Select All"
-msgstr "ସବ� ମନ�ନ�ତ �ର"
+msgstr "ସମସ�ତ���� ବା�ନ�ତ�"
 
 #. Translators: This button causes all notes in the list to be unselected
 #: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:127
-#, fuzzy
 #| msgid "Select an icon..."
 msgid "Select None"
-msgstr "���ି� ���ନ ମନ�ନ�ତ �ର ..."
+msgstr "�ାହା�� ବା�ନ�ତ� ନାହି�"
 
 #: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:144
-#, fuzzy
 #| msgid "_Advanced..."
 msgid "Ad_vanced"
-msgstr "�ନ�ନତ (_A)..."
+msgstr "�ନ�ନତ (_v)..."
 
 #: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:147
-#, fuzzy
 #| msgid "Close this window"
 msgid "Always show this _window"
-msgstr "�ହି ୱିଣ�ଡ��� ବନ�ଦ �ରନ�ତ�"
+msgstr "ସର�ବଦା �ହି ୱିଣ�ଡ��� ବନ�ଦ ଦର�ଶାନ�ତ� (_w)"
 
 #: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:155
 msgid "Never rename _links"
-msgstr ""
+msgstr "ସ�ଯ��ି����ଡ଼ି�� �ଦାପି ନାମ ପରିବର�ତ�ତନ �ରନ�ତ� ନାହି� (_l)"
 
 #: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:163
 msgid "Alwa_ys rename links"
-msgstr ""
+msgstr "ସ�ଯ��ି����ଡ଼ି�� ସର�ବଦା ପ�ନ� ନାମ�ରଣ �ରନ�ତ� (_y)"
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:58
 msgid "Find in This Note"
@@ -1541,18 +1535,17 @@ msgid "When renaming a linked note: "
 msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:238
-#, fuzzy
 #| msgid "Always ask me what to do."
 msgid "Ask me what to do"
-msgstr "ମ�ତ� �ଣ �ରିବା�� ହ�ବ ତାହା ସର�ବଦା ପ�ାରନ�ତ�।"
+msgstr "�ଣ �ରିବା�� ହ�ବ ମ�ତ� ତାହା ପ�ାରନ�ତ�"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:239
 msgid "Never rename links"
-msgstr ""
+msgstr "ସ�ଯ��ି����ଡ଼ି�� �ଦାପି ପ�ନ� ନାମ�ରଣ �ରନ�ତ� ନାହି�"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:240
 msgid "Always rename links"
-msgstr ""
+msgstr "ସ�ଯ��ି����ଡ଼ି�� ସର�ବଦା ପ�ନ� ନାମ�ରଣ �ରନ�ତ�"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:260
 msgid ""
@@ -1614,9 +1607,8 @@ msgstr ""
 #. Translators: See above comment for details on
 #. this string.
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:518
-#, fuzzy
 msgid "Minutes"
-msgstr "ମିନି���ଡି�"
+msgstr "ମିନି�"
 
 #. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:540
@@ -1708,7 +1700,7 @@ msgstr ""
 "ସମ�ାଳ�ନ �ରିବା�� �ାହ���ନ�ତି �ି?"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1269
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 #| msgid ""
 #| "Sorry, but something went wrong.  Please check your information and try "
 #| "again.  The ~/.tomboy.log might be useful too."
@@ -1716,8 +1708,8 @@ msgid ""
 "Sorry, but something went wrong.  Please check your information and try "
 "again.  The {0} might be useful too."
 msgstr ""
-"ମ�� ଦ���ିତ, �ିନ�ତ� ଭ�ଲ ହ���ି।  ଦ�ା�ରି �ପଣ���ର ସ��ନା�� ଯା��� �ରନ�ତ� �ବ� ପ�ଣିଥର� ��ଷ��ା�ରନ�ତ�।  ~/."
-"tomboy.log ହ��ତ� �ପଯ��� ହ��ପାର�।"
+"ମ�� ଦ���ିତ, �ିନ�ତ� ଭ�ଲ ହ���ି।  ଦ�ା�ରି �ପଣ���ର ସ��ନା�� ଯା��� �ରନ�ତ� �ବ� ପ�ଣିଥର� ��ଷ��ା�ରନ�ତ�। "
+"{0} ହ��ତ� �ପଯ��� ହ��ପାର�।"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1282
 msgid "Error connecting :("
@@ -1797,7 +1789,6 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr "ଶ�ଭ�ରା�ଶ� ବ�ହ�ରା <>"
 
 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:410
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
 #| "Copyright © 2004-2009 Others\n"
@@ -1806,7 +1797,7 @@ msgid ""
 "Copyright © 2004-2010 Others\n"
 msgstr ""
 "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
-"Copyright © 2004-2009 Others\n"
+"Copyright © 2004-2010 Others\n"
 
 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
 msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]