[gnome-control-center] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Wed, 16 Mar 2011 08:12:50 +0000 (UTC)
commit a1f8d28a20153fbae9168ecc2e7edcd7e80d6a6f
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Wed Mar 16 10:12:32 2011 +0200
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 42 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index ebf55e0..30d2a35 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME Control Center MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-14 18:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 15:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-15 21:35+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"Language: et\n"
@@ -1088,6 +1088,36 @@ msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr "Printerid"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+msgid "Add"
+msgstr "Lisa"
+
+msgid "Add a New Printer"
+msgstr "Uue printeri lisamine"
+
+msgid "Address"
+msgstr "Aadress"
+
+msgid "Cancel"
+msgstr "Tühista"
+
+msgid "Search by Address"
+msgstr "Aadressi järgi otsimine"
+
+msgid "page 1"
+msgstr "leht 1"
+
+msgid "page 2"
+msgstr "leht 2"
+
+msgid "page 3"
+msgstr "leht 3"
+
+msgid "Getting devices..."
+msgstr "Seadmete hankimine..."
+
#. Translators: Column of devices which can be installed
msgid "Devices"
msgstr "Seadmed"
@@ -1480,8 +1510,9 @@ msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#. TRANSLATORS: device type
+#, fuzzy
msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Hajavõrk"
#. TRANSLATORS: AP type
msgid "Ad-hoc"
@@ -1764,11 +1795,13 @@ msgstr "Maksimaalne"
msgid "_Balance:"
msgstr "_Tasakaal:"
+# või on esimeste/tagumiste vahel jaotamise mõttes?
+#, fuzzy
msgid "_Fade:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sulatus:"
msgid "_Subwoofer:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bassikõlar:"
msgctxt "volume"
msgid "100%"
@@ -1980,8 +2013,9 @@ msgstr "Muuteklahvi vajutamisel tehakse piiksu"
msgid "Bounce Keys"
msgstr "Põrkeklahvid"
+#, fuzzy
msgid "Caribou"
-msgstr ""
+msgstr "Karibuu"
msgid "Change contrast:"
msgstr "Kontrasti muutmine:"
@@ -2405,9 +2439,9 @@ msgstr "Pildista..."
msgid "Browse for more pictures..."
msgstr "Muude piltide lehitsemine..."
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Used by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutab %s"
#, c-format
msgid "A user with name '%s' already exists."
@@ -2529,9 +2563,6 @@ msgstr "_Täisnimi"
msgid "_Username"
msgstr "_Kasutajanimi"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Tühista"
-
msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a "
"strong password</a>"
@@ -2802,9 +2833,6 @@ msgstr "_Kõik sätted"
#~ msgid "Select a keyboard layout to be added to the list"
#~ msgstr "Klaviatuuripaigutuse valimine loendisse lisamiseks"
-#~ msgid "_Add..."
-#~ msgstr "Li_sa..."
-
#~ msgid "By _country"
#~ msgstr "_Riigi järgi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]