[gnome-settings-daemon] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Updated Hungarian translation
- Date: Tue, 15 Mar 2011 03:29:15 +0000 (UTC)
commit 3a7a95351e35c60a95c870e923ab7cc292f18ed3
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Tue Mar 15 04:29:07 2011 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 57 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0c8f9b0..cb2a26a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 02:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-13 02:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 04:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-15 04:27+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"Language: \n"
@@ -1322,14 +1322,14 @@ msgstr ""
"felszabadÃthat némi helyet."
#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:338
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:80
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:81
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
msgstr "A(z) â??%sâ?? köteten már csak %s lemezhely maradt."
#. Set up all the window stuff here
#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:343
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:203
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:204
msgid "Low Disk Space"
msgstr "Kevés a lemezterület"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr ""
"felszabadÃthat némi helyet."
#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:348
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:83
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:84
#, c-format
msgid "This computer has only %s disk space remaining."
msgstr "A számÃtógépen már csak %s lemezhely maradt."
@@ -1353,24 +1353,24 @@ msgid "Examine"
msgstr "Vizsgálat"
#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:377
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:435
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:436
msgid "Empty Trash"
msgstr "Kuka ürÃtése"
#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:384
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:450
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:451
msgid "Ignore"
msgstr "MellÅ?zés"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:65
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
msgid "Don't show any warnings again for this file system"
msgstr "Ne jelenÃtsen meg figyelmeztetéseket ehhez a fájlrendszerhez"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:67
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:68
msgid "Don't show any warnings again"
msgstr "Ne jelenjen meg több figyelmeztetés"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:99
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:100
msgid ""
"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
"or files, or moving files to another disk or partition."
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"programok vagy fájlok törlésével, vagy fájlok másik lemezre vagy partÃcióra "
"mozgatásával."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:102
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:103
msgid ""
"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
"moving files to another disk or partition."
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
"Lemezterületet szabadÃthat fel a használaton kÃvüli programok vagy fájlok "
"törlésével, vagy fájlok másik lemezre vagy partÃcióra mozgatásával."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:107
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:108
msgid ""
"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
"or files, or moving files to an external disk."
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr ""
"Lemezterületet szabadÃthat fel a Kuka ürÃtésével, használaton kÃvüli "
"programok vagy fájlok törlésével, vagy fájlok külsÅ? lemezre mozgatásával."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:110
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:111
msgid ""
"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
"moving files to an external disk."
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr ""
"Lemezterületet szabadÃthat fel a használaton kÃvüli programok vagy fájlok "
"törlésével, vagy fájlok külsÅ? lemezre mozgatásával."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:443
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:444
msgid "Examineâ?¦"
msgstr "Vizsgálat�"
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Billentyűzet _beállÃtásai"
msgid "Show _Current Layout"
msgstr "Aktuális _kiosztás megjelenÃtése"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:212
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:216
msgid ""
"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
"set and points to a valid application."
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr ""
"alapértelmezett terminál parancs be van állÃtva és érvényes alkalmazásra "
"mutat."
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:252
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:256
#, c-format
msgid ""
"Couldn't execute command: %s\n"
@@ -1495,13 +1495,13 @@ msgstr ""
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1005
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1091
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltva"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1012
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1098
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -1510,14 +1510,14 @@ msgstr[1] "%u kimenet"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1022
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1108
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u bemenet"
msgstr[1] "%u bemenet"
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1320
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1406
msgid "System Sounds"
msgstr "Rendszerhangok"
@@ -1736,6 +1736,35 @@ msgstr "Nyomtatás kész"
msgid "Printing"
msgstr "Nyomtatás"
+#. Translators: We are configuring new printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:91
+msgid "Configuring new printer"
+msgstr "Ã?j nyomtató beállÃtása"
+
+#. Translators: Just wait
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:93
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Kis türelmet�"
+
+#. name is a URI, no queue was generated, because no suitable
+#. * driver was found
+#.
+#. Translators: We have no driver installed for this printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:114
+msgid "Missing printer driver"
+msgstr "Hiányzó nyomtató-illesztÅ?program"
+
+#. Translators: We have no driver installed for the device
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:123
+#, c-format
+msgid "No printer driver for %s."
+msgstr "Nincs nyomtató-illesztÅ?program a(z) â??%sâ?? nyomtatóhoz."
+
+#. Translators: We have no driver installed for this printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:128
+msgid "No driver for this printer."
+msgstr "Nincs nyomtató-illesztÅ?program ehhez nyomtatóhoz."
+
#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Set up screen size and rotation settings"
msgstr "A képernyÅ?méret és -forgatás beállÃtása"
@@ -1839,32 +1868,32 @@ msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
msgstr ""
"Váratlan hiba történt az intelligenskártya-eseményekre várakozás közben"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:155
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:158
msgid "Slot ID"
msgstr "NyÃlásazonosÃtó"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:156
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:159
msgid "The slot the card is in"
msgstr "A kártyát tartalmazó nyÃlás"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:162
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:165
msgid "Slot Series"
msgstr "NyÃlássorozatok"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:163
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:166
msgid "per-slot card identifier"
msgstr "nyÃlásonkénti kártyaazonosÃtó"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:169
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:170
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:172
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:173
msgid "name"
msgstr "név"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:174
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:177
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:175
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:178
msgid "smartcard driver"
msgstr "intelligenskártya-illesztÅ?program"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]