[gnome-user-docs] Updated Spanish translation



commit f63c37bab5c5ab90ce63d7d1fb95ca5340248054
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sun Mar 13 16:46:59 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 gnome-help/es/es.po |  856 +++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 460 insertions(+), 396 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/es/es.po b/gnome-help/es/es.po
index 731e300..f60dae2 100644
--- a/gnome-help/es/es.po
+++ b/gnome-help/es/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-04 23:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-06 13:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-13 01:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-13 16:45+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,12 +78,12 @@ msgstr ""
 #: C/passwords.page:10(name) C/mouse-wakeup.page:11(name)
 #: C/mouse-wakeup.page:21(cite) C/mouse-sound.page:20(name)
 #: C/mouse-sensitivity.page:21(name) C/mouse-problem-themeerror.page:18(name)
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:20(name)
-#: C/mouse-problem-doubleclick.page:20(name) C/mouse-preferences.page:18(name)
-#: C/mouse.page:14(name) C/mouse-mousekeys.page:18(name)
-#: C/mouse-lefthanded.page:17(name) C/mouse-highlightcolor.page:18(name)
-#: C/mouse-focusfollows.page:18(name) C/mouse-disabletouchpad.page:20(name)
-#: C/mouse-cursor-style.page:22(name) C/mouse-cursor-size.page:19(name)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:18(name)
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:20(name) C/mouse-faq.page:18(name)
+#: C/mouse-behavior.page:18(name) C/mouse-appearance.page:18(name)
+#: C/mouse-mousekeys.page:19(name) C/mouse-lefthanded.page:17(name)
+#: C/mouse-highlightcolor.page:18(name) C/mouse-disabletouchpad.page:20(name)
+#: C/mouse-cursor-style.page:22(name) C/mouse-cursor-size.page:18(name)
 #: C/look-windowbuttons.page:11(name) C/look-theme.page:11(name)
 #: C/look-theme-online.page:11(name) C/look-theme-icons.page:11(name)
 #: C/look-theme-custom.page:14(name) C/look.page:11(name)
@@ -181,11 +181,12 @@ msgstr ""
 #: C/user-modify.page:10(name) C/user-goodpassword.page:16(name)
 #: C/user-delete.page:10(name) C/open-file-manager.page:11(name)
 #: C/mouse-sound.page:15(name) C/mouse-sensitivity.page:16(name)
-#: C/mouse-cursor-style.page:17(name) C/get-involved.page:11(name)
-#: C/backup-why.page:12(name) C/backup-where.page:11(name)
-#: C/backup-what.page:11(name) C/backup-thinkabout.page:9(name)
-#: C/backup-restore.page:9(name) C/backup-how.page:9(name)
-#: C/backup-frequency.page:9(name)
+#: C/mouse-faq.page:13(name) C/mouse-behavior.page:13(name)
+#: C/mouse-appearance.page:13(name) C/mouse-cursor-style.page:17(name)
+#: C/get-involved.page:11(name) C/backup-why.page:12(name)
+#: C/backup-where.page:11(name) C/backup-what.page:11(name)
+#: C/backup-thinkabout.page:9(name) C/backup-restore.page:9(name)
+#: C/backup-how.page:9(name) C/backup-frequency.page:9(name)
 msgid "Tiffany Antopolski"
 msgstr "Tiffany Antopolski"
 
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/user-modify.page:26(p)
 msgid "Select the user whose name you wish to modify."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione el usuario cuyo nombre quiere modificar."
 
 #: C/user-modify.page:29(p)
 msgid "Next to the current username, click <gui>Change</gui>."
@@ -223,15 +224,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You will be prompted for your password. Enter it and click "
 "<gui>Authenticate</gui>."
-msgstr ""
+msgstr "Se le pedirá su contraseña. Escríbala y pulse <gui>Autenticar</gui>."
 
 #: C/user-modify.page:35(p)
 msgid "Change the user's <gui>Full Name</gui> if applicable."
 msgstr ""
 
-#: C/user-modify.page:38(p) C/mouse-lefthanded.page:42(p)
+#: C/user-modify.page:38(p) C/mouse-sound.page:67(p)
+#: C/mouse-lefthanded.page:42(p) C/mouse-highlightcolor.page:61(p)
 #: C/look-fonts-resolution.page:30(p) C/look-fonts-change.page:62(p)
-#: C/look-fonts-bigger.page:70(p) C/look-background.page:31(p)
+#: C/look-fonts-bigger.page:70(p)
 msgid "Click <gui>Close</gui>."
 msgstr "Pulse </gui>Cerrar<gui>."
 
@@ -241,7 +243,7 @@ msgstr "Cambiar el tipo de cuenta de usuario"
 
 #: C/user-modify.page:54(p) C/user-modify.page:100(p)
 msgid "Select the user you wish to modify."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione el usuario que quiere modificar."
 
 #: C/user-modify.page:57(p)
 msgid "Next to <gui>Account Type</gui>, click <gui>Change</gui>."
@@ -249,7 +251,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/user-modify.page:63(p)
 msgid "Select the appropriate account type."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione el tipo de cuenta apropiada."
 
 #: C/user-modify.page:70(title)
 msgid "Administrator"
@@ -265,7 +267,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/user-modify.page:74(title)
 msgid "Desktop User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario del escritorio"
 
 #: C/user-modify.page:75(p)
 msgid ""
@@ -281,7 +283,7 @@ msgstr "Personalizado"
 
 #: C/user-modify.page:79(p)
 msgid "Account with manually defined settings."
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta con ajustes definidos manualmente."
 
 #: C/user-modify.page:85(p) C/user-modify.page:138(p)
 #: C/user-changepassword.page:36(p) C/user-changepassword.page:79(p)
@@ -295,13 +297,15 @@ msgstr "Cambiar la contrasenÌ?a del usuario"
 
 #: C/user-modify.page:103(p)
 msgid "Next to <gui>Password</gui>, click <gui>Change</gui>."
-msgstr ""
+msgstr "Junto a <gui>Contraseñ</gui>, pulse <gui>Cambiar</gui>."
 
 #: C/user-modify.page:106(p) C/user-modify.page:129(p)
 msgid ""
 "You will be asked to authenticate yourself. Enter your password and click "
 "<gui>Authenticate</gui>."
 msgstr ""
+"Se le preguntará para que se autentique. Introduzca su contraseña y pulse "
+"<gui>Autenticar</gui>."
 
 #: C/user-modify.page:109(p)
 msgid ""
@@ -310,34 +314,42 @@ msgid ""
 "matches the <gui>New password</gui>. You have the option to <gui>Generate "
 "random password</gui>."
 msgstr ""
+"Establezca la <link xref=\"user-goodpassword\">Contraseña nueva</link> y la "
+"<gui>Confirmación</gui> de la contraseña. Asegúrese de que la contraseña de "
+"confirmación coincide con la <gui>Contraseña nueva</gui>. Tiene la opción de "
+"<gui>Generar contraseña aleatoria</gui>."
 
 #: C/user-modify.page:111(item)
 msgid "Click <gui>Ok</gui>.<placeholder-1/>"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse <gui>Aceptar</gui>.<placeholder-1/>"
 
 #: C/user-modify.page:119(title)
 msgid "Add User To Group"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir un usuario a un grupo"
 
 #: C/user-modify.page:126(p) C/user-delete.page:70(p)
 msgid "Click <gui>Manage Groups</gui>."
-msgstr ""
+msgstr "Pulse en <gui>Gestionar grupos</gui>."
 
 #: C/user-modify.page:132(p)
 msgid ""
 "Click on the name of the group you wish to add a user to. Click on "
 "<gui>Properties</gui>."
 msgstr ""
+"Pulse el nombre del grupo en el que quiere añadir un usuario. Pulse "
+"<gui>Propiedades</gui>."
 
 #: C/user-modify.page:135(p)
 msgid ""
 "Under <gui>Group Members</gui>, select the user or users you would like to "
 "add to the selected group."
 msgstr ""
+"Bajo <gui>Miembros del grupo</gui>, seleccione los usuarios que quiere "
+"añadir al grupo seleccionado."
 
 #: C/user-goodpassword.page:7(desc)
 msgid "Use longer, more complicated passphrases."
-msgstr ""
+msgstr "Use contraseñas más largas y complicadas."
 
 #: C/user-goodpassword.page:14(name) C/user-addguest.page:14(name)
 #: C/power-othercountry.page:15(name) C/power-batterywindows.page:14(name)
@@ -346,17 +358,16 @@ msgstr ""
 #: C/power-batterybroken.page:16(name) C/mouse-sound.page:13(name)
 #: C/mouse-sensitivity.page:14(name) C/mouse-sensitivity.page:53(cite)
 #: C/mouse-problem-themeerror.page:13(name)
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:15(name)
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:84(cite)
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:147(cite)
-#: C/mouse-problem-doubleclick.page:15(name) C/mouse-preferences.page:13(name)
-#: C/mouse.page:9(name) C/mouse-mousekeys.page:13(name)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:13(name)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:83(cite)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:146(cite)
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:15(name) C/mouse-mousekeys.page:14(name)
 #: C/mouse-lefthanded.page:12(name) C/mouse-highlightcolor.page:13(name)
-#: C/mouse-focusfollows.page:13(name) C/mouse-disabletouchpad.page:15(name)
-#: C/mouse-cursor-style.page:15(name) C/mouse-cursor-size.page:14(name)
-#: C/files-tilde.page:11(name) C/files-special.page:10(name)
-#: C/files-preview-music.page:10(name) C/files-listview-columns.page:10(name)
-#: C/files-hidden.page:10(name) C/files-arrange.page:10(name)
+#: C/mouse-disabletouchpad.page:15(name) C/mouse-cursor-style.page:15(name)
+#: C/mouse-cursor-size.page:13(name) C/files-tilde.page:11(name)
+#: C/files-special.page:10(name) C/files-preview-music.page:10(name)
+#: C/files-listview-columns.page:10(name) C/files-hidden.page:10(name)
+#: C/files-arrange.page:10(name)
 msgid "Phil Bull"
 msgstr "Phil Bull"
 
@@ -367,13 +378,11 @@ msgstr "Phil Bull"
 #: C/power-batterycapacity.page:17(email) C/power-batterybroken.page:17(email)
 #: C/mouse-sound.page:14(email) C/mouse-sensitivity.page:15(email)
 #: C/mouse-problem-themeerror.page:14(email)
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:16(email)
-#: C/mouse-problem-doubleclick.page:16(email)
-#: C/mouse-preferences.page:14(email) C/mouse.page:10(email)
-#: C/mouse-mousekeys.page:14(email) C/mouse-lefthanded.page:13(email)
-#: C/mouse-highlightcolor.page:14(email) C/mouse-focusfollows.page:14(email)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:14(email)
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:16(email) C/mouse-mousekeys.page:15(email)
+#: C/mouse-lefthanded.page:13(email) C/mouse-highlightcolor.page:14(email)
 #: C/mouse-disabletouchpad.page:16(email) C/mouse-cursor-style.page:16(email)
-#: C/mouse-cursor-size.page:15(email) C/files-tilde.page:12(email)
+#: C/mouse-cursor-size.page:14(email) C/files-tilde.page:12(email)
 #: C/files-special.page:11(email) C/files-preview-music.page:11(email)
 #: C/files-listview-columns.page:11(email) C/files-hidden.page:11(email)
 #: C/files-arrange.page:11(email)
@@ -382,17 +391,18 @@ msgstr "philbull gmail com"
 
 #: C/user-goodpassword.page:17(email) C/screen-shot-record.page:13(email)
 #: C/open-file-manager.page:12(email) C/mouse-sound.page:16(email)
-#: C/mouse-sensitivity.page:17(email) C/mouse-cursor-style.page:18(email)
-#: C/backup-why.page:13(email) C/backup-where.page:12(email)
-#: C/backup-what.page:12(email) C/backup-thinkabout.page:10(email)
-#: C/backup-restore.page:10(email) C/backup-how.page:10(email)
-#: C/backup-frequency.page:10(email)
+#: C/mouse-sensitivity.page:17(email) C/mouse-faq.page:14(email)
+#: C/mouse-behavior.page:14(email) C/mouse-appearance.page:14(email)
+#: C/mouse-cursor-style.page:18(email) C/backup-why.page:13(email)
+#: C/backup-where.page:12(email) C/backup-what.page:12(email)
+#: C/backup-thinkabout.page:10(email) C/backup-restore.page:10(email)
+#: C/backup-how.page:10(email) C/backup-frequency.page:10(email)
 msgid "tiffany antopolski gmail com"
 msgstr "tiffany antopolski gmail com"
 
 #: C/user-goodpassword.page:23(title)
 msgid "Choosing A Secure Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Elegir una contraseña segura"
 
 #: C/user-goodpassword.page:26(p)
 msgid ""
@@ -525,7 +535,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/user-forgottenpassword.page:29(title)
 msgid "Reset Password on Grub2 Systems"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer la contraseña en sistemas con Grub2"
 
 #: C/user-forgottenpassword.page:32(p)
 msgid ""
@@ -540,7 +550,7 @@ msgid ""
 "down the <key> Shift </key> key."
 msgstr ""
 
-#: C/user-forgottenpassword.page:41(p) C/user-forgottenpassword.page:119(p)
+#: C/user-forgottenpassword.page:41(p)
 msgid ""
 "If you are unable to get into the Grub boot menu, and therefore cannot edit "
 "any linux kernel lines, you can <link xref=\"#live-cd\">use a live CD to "
@@ -621,7 +631,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/user-forgottenpassword.page:107(title)
 msgid "Reset Password on Grub Systems"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer la contrasenÌ?a en sistemas con Grub"
 
 #: C/user-forgottenpassword.page:110(p)
 msgid ""
@@ -636,6 +646,13 @@ msgid ""
 "down the <key> Esc </key> key."
 msgstr ""
 
+#: C/user-forgottenpassword.page:119(p)
+msgid ""
+"If you are unable to get into the Grub boot menu, and therefore cannot edit "
+"any linux kernel lines, you can <link xref=\"#live-cd\">use a live CD</link> "
+"to reset your user password."
+msgstr ""
+
 #: C/user-forgottenpassword.page:124(p)
 msgid ""
 "Press <key> e </key> to edit the line that begins with the word 'kernel'. "
@@ -656,13 +673,15 @@ msgstr ""
 
 #: C/user-forgottenpassword.page:194(p)
 msgid "Mount your drive."
-msgstr ""
+msgstr "Monte su dispositivo."
 
 #: C/user-forgottenpassword.page:199(p)
 msgid ""
 "Press <keyseq><key> Alt </key><key> F2 </key></keyseq> to get the <gui> Run "
 "Application </gui> dialog."
 msgstr ""
+"Pulse <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> para mostrar el diálogo "
+"<gui>Ejecutar aplicación</gui>."
 
 #: C/user-forgottenpassword.page:204(p)
 msgid ""
@@ -701,10 +720,12 @@ msgstr ""
 #: C/user-forgottenpassword.page:234(p)
 msgid "<link xref=\"files-renaming\">Rename</link> the backup \"shadow.bak\"."
 msgstr ""
+"<link xref=\"files-renaming\">Renombre</link> el archivo de respaldo «shadow."
+"bak»."
 
 #: C/user-forgottenpassword.page:242(p)
 msgid "Edit the original \"shadow\" file with a text editor."
-msgstr ""
+msgstr "Edite el archivo «shadow» original con un editor de texto."
 
 #: C/user-forgottenpassword.page:248(p)
 msgid ""
@@ -761,6 +782,8 @@ msgid ""
 "Press <keyseq><key> Ctrl </key><key> h </key></keyseq> (or click "
 "<guiseq><gui> View </gui><gui> Show Hidden Files </gui></guiseq>.)"
 msgstr ""
+"Pulse <keyseq><key>Ctrl</key><key>h</key></keyseq> (o elija "
+"<guiseq><gui>Ver</gui><gui>Mostrar archivos ocultos</gui></guiseq>.)"
 
 #: C/user-forgottenpassword.page:294(p)
 msgid "Double click on the folder .gnome2"
@@ -792,7 +815,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/user-delete.page:7(desc)
 msgid "How to delete a user or group."
-msgstr ""
+msgstr "Cómo eliminar un usuario o un grupo."
 
 #: C/user-delete.page:18(title)
 msgid "Delete A User or Group"
@@ -804,17 +827,19 @@ msgstr "Eliminar un usuario"
 
 #: C/user-delete.page:23(p)
 msgid "To delete a user account from your computer:"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar una cuenta de usuario de su equipo."
 
 #: C/user-delete.page:29(p)
 msgid "Select the user you wish to delete from the list on the left."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione el usuario que quiere eliminar en la lista de la izquierda."
 
 #: C/user-delete.page:32(p)
 msgid ""
 "Click <gui>Delete</gui>. You will be prompted for your password. Enter it "
 "and click <gui>Authenticate</gui>."
 msgstr ""
+"Pulse <gui>Eliminar</gui>. Se le pedirá su contraseña. Escríbala y pulse "
+"<gui>Autenticar</gui>."
 
 #: C/user-delete.page:35(p)
 msgid ""
@@ -1045,8 +1070,8 @@ msgstr ""
 #: C/power-lowpower.page:8(desc) C/power-hotcomputer.page:8(desc)
 #: C/power-history.page:8(desc) C/power-constantfan.page:8(desc)
 #: C/power-closelid.page:8(desc) C/power-brighter.page:8(desc)
-#: C/power-batteryslow.page:8(desc) C/mouse-wakeup.page:8(desc)
-#: C/function-scanning.page:7(desc) C/function-printing.page:7(desc)
+#: C/power-batteryslow.page:8(desc) C/function-scanning.page:7(desc)
+#: C/function-printing.page:7(desc)
 msgid "XXX"
 msgstr "XXX"
 
@@ -1402,7 +1427,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/shell-windows-workspaces.page:88(p)
 msgid "In a workspace:"
-msgstr ""
+msgstr "En un área de trabajo:"
 
 #: C/shell-windows-workspaces.page:90(p)
 msgid "Click on the window to make it <em>live</em>."
@@ -1446,7 +1471,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/shell-windows-switching.page:19(title)
 msgid "Switch Between Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar entre ventanas"
 
 #: C/shell-windows-switching.page:24(title)
 msgid "From a workspace:"
@@ -1457,6 +1482,8 @@ msgid ""
 "Press <keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq> to switch between "
 "windows."
 msgstr ""
+"Pulse <keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq> para cambiar entre "
+"ventanas."
 
 #: C/shell-windows-switching.page:33(p)
 msgid ""
@@ -1965,6 +1992,10 @@ msgstr ""
 msgid "Settings and Preferences"
 msgstr ""
 
+#: C/shell-prefs.page:26(title)
+msgid "Mouse Settings"
+msgstr "Ajustes del ratoÌ?nâ?¦"
+
 #: C/shell-notifications.page:19(title)
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificaciones"
@@ -2069,7 +2100,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/shell-apps-open.page:24(p) C/shell-apps-open.page:40(p)
 #: C/shell-apps-favorites.page:25(p) C/mouse-problem-doubleclick.page:33(p)
-#: C/mouse-lefthanded.page:26(p)
+#: C/mouse-mousekeys.page:28(p) C/mouse-lefthanded.page:26(p)
 msgid ""
 "Press the <key>Meta</key> key or Press <keyseq><key>Alt</key><key>F1</key></"
 "keyseq> or move your cursor to the top-right corner (hot corner) to enter "
@@ -2189,13 +2220,14 @@ msgid "Right-click on any icon you wish to add the dock."
 msgstr ""
 
 #: C/shell-apps-favorites.page:34(p)
-msgid "Select <gui>Add to Favourites</gui>."
-msgstr ""
+#| msgid "Click <gui>Add</gui>."
+msgid "Select <gui>Add to Favorites</gui>."
+msgstr "Seleccione <gui>Añadir a favoritos</gui>."
 
 #: C/shell-apps-favorites.page:40(p)
 msgid ""
-"Alternatively, in the <gui>Applications</gui> overview, you can click-and-"
-"drag the icon into the dock."
+"Alternately, in the <gui>Applications</gui> overview, you can click-and-drag "
+"the icon into the dock."
 msgstr ""
 
 #: C/shell-apps-favorites.page:45(p)
@@ -2210,7 +2242,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/shell-apps-favorites.page:53(p)
 msgid "Select <gui>Remove from Favorites</gui>."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione <gui>Quitar de favoritos</gui>."
 
 #: C/shell-apps-favorites.page:60(p)
 msgid ""
@@ -2286,14 +2318,13 @@ msgstr "nruz alumnos inf utfsm cl"
 #: C/open-file-manager.page:15(p) C/mouse-sound.page:22(license)
 #: C/mouse-sensitivity.page:23(license)
 #: C/mouse-problem-themeerror.page:20(license)
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:22(license)
-#: C/mouse-problem-doubleclick.page:22(license)
-#: C/mouse-preferences.page:20(license) C/mouse.page:16(license)
-#: C/mouse-mousekeys.page:20(license) C/mouse-lefthanded.page:19(license)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:20(license)
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:22(license) C/mouse-faq.page:20(license)
+#: C/mouse-behavior.page:20(license) C/mouse-appearance.page:20(license)
+#: C/mouse-mousekeys.page:21(license) C/mouse-lefthanded.page:19(license)
 #: C/mouse-highlightcolor.page:20(license)
-#: C/mouse-focusfollows.page:20(license)
 #: C/mouse-disabletouchpad.page:22(license)
-#: C/mouse-cursor-style.page:24(license) C/mouse-cursor-size.page:21(license)
+#: C/mouse-cursor-style.page:24(license) C/mouse-cursor-size.page:20(license)
 #: C/get-involved.page:15(p) C/files-tilde.page:15(p)
 #: C/files-special.page:14(p) C/files-preview-music.page:14(p)
 #: C/files-open.page:14(p) C/files-move.page:15(p)
@@ -2704,7 +2735,6 @@ msgid "Take a picture or record your screen."
 msgstr "Obtener una imagen o grabar su pantalla."
 
 #: C/screen-shot-record.page:12(name)
-#| msgid "Tiffany Antopolski"
 msgid "Tiffany Antpoolski"
 msgstr "Tiffany Antpoolski"
 
@@ -2750,7 +2780,6 @@ msgid "<gui>Select the area to grab</gui>."
 msgstr ""
 
 #: C/screen-shot-record.page:47(p)
-#| msgid "Click <gui>Delete</gui>."
 msgid "Click <gui>Take ScreenShot</gui>."
 msgstr "Pulse <gui>Capturar pantalla</gui>."
 
@@ -2903,7 +2932,7 @@ msgstr "Configuración de energía"
 msgid "Facts and problems related with your laptop battery"
 msgstr ""
 
-#: C/power.page:21(title) C/mouse.page:31(title) C/look.page:25(title)
+#: C/power.page:21(title) C/look.page:25(title)
 msgid "Common problems"
 msgstr "Problemas comunes"
 
@@ -3454,8 +3483,12 @@ msgid ""
 "New Tab </gui> or <gui> Open in New Window </gui>."
 msgstr ""
 
+#: C/mouse-wakeup.page:8(desc)
+msgid "Wake-up your mouse."
+msgstr ""
+
 #: C/mouse-wakeup.page:18(title)
-msgid "Why does it take a while for the mouse/touchpad to work?"
+msgid "Mouse Has a Delay Before It Will Work"
 msgstr ""
 
 #: C/mouse-wakeup.page:22(p)
@@ -3465,18 +3498,32 @@ msgid ""
 "will work."
 msgstr ""
 
+#: C/mouse-wakeup.page:24(p)
+msgid ""
+"Wireless and optical mice, as well as touchpads no laptops may need to "
+"\"wake up\" before they will work. To wake up your mouse or touchpad you can "
+"click on a mouse button or wiggle the mouse."
+msgstr ""
+
+#: C/mouse-wakeup.page:27(p)
+msgid ""
+"Laptop touchpads sometimes have a delay after you stop typing before they "
+"will start working. This is to prevent you from accidently touching the "
+"touchpad with your palm while typing."
+msgstr ""
+
 #: C/mouse-sound.page:7(desc)
 msgid "Play a sound when mouse is clicked."
 msgstr ""
 
 #: C/mouse-sound.page:19(year) C/mouse-sensitivity.page:20(year)
 #: C/mouse-problem-themeerror.page:17(year)
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:19(year)
-#: C/mouse-problem-doubleclick.page:19(year) C/mouse-preferences.page:17(year)
-#: C/mouse.page:13(year) C/mouse-mousekeys.page:17(year)
-#: C/mouse-lefthanded.page:16(year) C/mouse-focusfollows.page:17(year)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:17(year)
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:19(year) C/mouse-faq.page:17(year)
+#: C/mouse-behavior.page:17(year) C/mouse-appearance.page:17(year)
+#: C/mouse-mousekeys.page:18(year) C/mouse-lefthanded.page:16(year)
 #: C/mouse-disabletouchpad.page:19(year) C/mouse-cursor-style.page:21(year)
-#: C/mouse-cursor-size.page:18(year)
+#: C/mouse-cursor-size.page:17(year)
 msgid "2009"
 msgstr "2009"
 
@@ -3485,25 +3532,26 @@ msgid "Change Mouse Sound Setting"
 msgstr ""
 
 #: C/mouse-sound.page:30(p) C/mouse-sensitivity.page:31(p)
-#: C/mouse-cursor-style.page:32(p) C/mouse-cursor-style.page:87(p)
+#: C/mouse-highlightcolor.page:28(p) C/mouse-drag-threshold.page:30(p)
+#: C/mouse-cursor-style.page:31(p) C/mouse-cursor-size.page:28(p)
 msgid ""
-"Click <guiseq><gui> Alt </gui><gui> F1 </gui></guiseq> or the Meta key, or "
-"touch the pointer to the top left corner (a.k.a. the \"hot corner\") to "
-"enter the <gui> Activities </gui> overview."
+"Click <guiseq><gui>Alt</gui><gui>F1</gui></guiseq> or the Meta key, or touch "
+"the pointer to the top left corner (a.k.a. the \"hot corner\") to enter the "
+"<gui>Activities</gui> overview."
 msgstr ""
 
 #: C/mouse-sound.page:35(p)
-msgid "Type 'sound'."
+msgid "Type <input>sound</input>."
 msgstr ""
 
 #: C/mouse-sound.page:38(p)
-msgid "Click on the <gui> Sound </gui> icon under <gui> Preferences </gui>."
+msgid "Click on the <gui>Sound</gui> icon under <gui>Preferences</gui>."
 msgstr ""
 
 #: C/mouse-sound.page:44(p)
 msgid ""
-"Select the <gui> Sound Effects </gui> tab in the <gui> Sound Preferences </"
-"gui> window."
+"Select the <gui>Sound Effects</gui> tab in the <gui>Sound Preferences</gui> "
+"window."
 msgstr ""
 
 #: C/mouse-sound.page:50(p)
@@ -3518,31 +3566,28 @@ msgstr ""
 
 #: C/mouse-sound.page:61(p)
 msgid ""
-"Make sure that the <gui> Alert volume </gui> and <gui> Output volume </gui> "
-"are turned up and that <gui> Mute </gui> is not checked."
+"Make sure that the <gui>Alert volume</gui> and<gui>Output volume</gui> are "
+"turned up and that <gui>Mute</gui> is not checked."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-sound.page:67(p)
-msgid "Click <gui> Close</gui>."
-msgstr "Pulse </gui>Cerrar<gui>."
-
 #: C/mouse-sensitivity.page:27(title)
 msgid "Adjust Speed and Sensitivy of Mouse"
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-sensitivity.page:36(p)
+#: C/mouse-sensitivity.page:36(p) C/mouse-drag-threshold.page:35(p)
 msgid ""
-"Type <input>mouse</input>. Press <key>Enter</key> or click on the <gui> "
-"Mouse </gui> icon."
+"Type <input>mouse</input>. Press <key>Enter</key> or click on the "
+"<gui>Mouse</gui> icon."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-sensitivity.page:41(p)
+#: C/mouse-sensitivity.page:41(p) C/mouse-drag-threshold.page:40(p)
 msgid "Select the <gui>General</gui> tab."
 msgstr ""
 
 #: C/mouse-sensitivity.page:46(p)
 msgid ""
-"Adjust the acceleration and sensitivity of the mouse by moving the slider."
+"Adjust the <gui>Pointer Speed</gui> by adjusting the <gui>Acceleration</gui> "
+"and <gui>Sensitivity</gui> sliders."
 msgstr ""
 
 #: C/mouse-sensitivity.page:54(p)
@@ -3552,11 +3597,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: C/mouse-problem-themeerror.page:7(desc)
-msgid "\"Can't move directory over directory.\""
+msgid "Error: \"Can't move directory over directory.\""
 msgstr ""
 
 #: C/mouse-problem-themeerror.page:24(title)
-msgid "I get an error message when I try to install a pointer theme"
+msgid "Theme Installation Fails"
 msgstr ""
 
 #: C/mouse-problem-themeerror.page:26(p)
@@ -3567,7 +3612,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/mouse-problem-themeerror.page:31(output)
 msgid ""
-"Installation for theme \"Theme Name\" failed. Can't move directory over "
+"Installation for theme &lt;Theme Name&gt; failed. Can't move directory over "
 "directory."
 msgstr ""
 
@@ -3605,32 +3650,26 @@ msgid ""
 "<file>.themes</file> folder. These folders are hidden."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:9(desc)
-msgid ""
-"The mouse pointer doesn't move when you move your mouse or use your touchpad."
-msgstr ""
-
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:26(title)
-msgid "My mouse pointer isn't moving"
-msgstr ""
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:7(desc)
+#| msgid "How to change your password."
+msgid "How to check your mouse if it's not working."
+msgstr "Cómo comprobar si su ratón no está funcionando."
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:28(p)
-msgid ""
-"Your mouse may be unplugged or broken, or may not have been recognized by "
-"the computer."
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:24(title)
+msgid "Mouse Pointer Not Moving"
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:34(title)
-msgid "Check that the mouse is plugged in"
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:28(title)
+msgid "Check That the Mouse is Plugged In"
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:35(p)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:29(p)
 msgid ""
 "If you have a mouse with a cable, check that it is firmly plugged in to your "
 "computer."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:39(p)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:33(p)
 msgid ""
 "If it is a USB mouse (with a rectangular connector), try plugging it in to a "
 "different USB port. If it is a PS/2 mouse (with a small, round connector "
@@ -3639,95 +3678,111 @@ msgid ""
 "if it was not plugged in."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:49(title)
-msgid "Check that the mouse was recognized by the computer"
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:43(title)
+msgid "Check That the Mouse was Recognized by Your Computer"
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:52(p)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:46(p)
+#| msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Quit</gui></guiseq>."
+msgid "Click <guiseq><gui>Alt</gui><gui>F2</gui></guiseq>."
+msgstr "Pulse <guiseq><gui>Alt</gui><gui>F2</gui></guiseq>."
+
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:50(p)
+msgid "Type <input>gnome-terminal</input>. A terminal window will open."
+msgstr ""
+
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:54(p)
 msgid ""
-"Click <guiseq><gui>Applications</gui><gui>Accessories</gui><gui>Terminal</"
-"gui></guiseq>."
+"In the terminal window, at the prompt (the $), type <cmd>xsetpointer -l | "
+"grep Pointer</cmd>, exactly as it appears here, and press <key>Enter</key>."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:58(p)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:60(p)
 msgid ""
-"Type <cmd>xsetpointer -l | grep Pointer</cmd>, exactly as it appears here, "
-"and press <key>Enter</key>."
+"A short list of mouse devices will appear. Check that at least one of the "
+"items says <quote>[XExtensionPointer]</quote> next to it, and that one of "
+"the <quote>[XExtensionPointer]</quote> items has the name of the mouse to "
+"the left of it."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:64(p)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:65(p)
 msgid ""
-"A short list of mouse devices will appear. Make sure that at least one of "
-"the items says <quote>[XExtensionPointer]</quote> next to it."
+"If there is no entry that has the name of the mouse followed by <quote>"
+"[XExtensionPointer]</quote>, then the mouse was not recognized by your "
+"computer. If the entry exists, your mouse was recognized by your computer. "
+"In this case you should check that the mouse is <link xref=\"#plugged-in"
+"\">plugged</link> in and in <link xref=\"#broken\">working condition</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:71(p)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:70(p)
 msgid ""
 "If your mouse has a serial (RS-232) connector, you may need to perform some "
 "extra steps to get it working. The steps might depend on the make or model "
 "of your mouse."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:77(p)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:76(p)
 msgid ""
 "It can be complicated to fix problems with mouse detection. Ask for support "
 "from your distribution/vendor if you think that your mouse has not been "
 "detected properly."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:85(p) C/mouse-problem-notmoving.page:148(p)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:84(p) C/mouse-problem-notmoving.page:147(p)
 msgid ""
 "Should provide some useful advice rather than just saying \"you might need "
 "to perform extra steps\"."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:93(title)
-msgid "Check that the mouse isn't broken"
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:92(title)
+msgid "Check the Mouse Actually Works"
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:94(p)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:93(p)
 msgid "Plug the mouse in to a different computer and see if it works."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:98(p)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:97(p)
 msgid ""
 "If the mouse is an optical or laser mouse, a light should be shining out of "
-"the bottom of the mouse if it is turned on."
+"the bottom of the mouse if it is turned on. If there is no light, check that "
+"it is turned on. If it is and there is still no light, the mouse may be "
+"broken."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:105(title)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:104(title)
 msgid "Checking wireless mice"
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:109(p)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:108(p)
 msgid ""
 "Click a button and see if the mouse pointer moves now. Some wireless mice go "
 "to sleep to save power, so might not respond until you click a button."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:115(p)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:114(p)
 msgid "Check that the battery of the mouse is charged."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:120(p)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:119(p)
 msgid ""
 "Make sure that the receiver (dongle) is firmly plugged in to the computer."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:125(p)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:124(p)
 msgid ""
 "If your mouse and receiver can operate on different radio channels, make "
 "sure that they are both set to the same channel."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:131(p)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:130(p)
 msgid ""
 "You may need to press a button on the mouse, receiver or both to establish a "
 "connection. The instruction manual of your mouse should have more details if "
 "this is the case."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:139(p)
+#: C/mouse-problem-notmoving.page:138(p)
 msgid ""
 "Most RF (radio) wireless mice should work automatically when you plug them "
 "into your computer. If you have a bluetooth or IR (infrared) wireless mouse, "
@@ -3736,11 +3791,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: C/mouse-problem-doubleclick.page:9(desc)
-msgid "Change the double-click time-out or check if your mouse is faulty."
+msgid "Adjust the double-click rate (may fix unwanted double-clicking)."
 msgstr ""
 
 #: C/mouse-problem-doubleclick.page:26(title)
-msgid "The mouse double-clicks when I want it to single-click"
+msgid "Double-Click Speed"
 msgstr ""
 
 #: C/mouse-problem-doubleclick.page:28(p)
@@ -3752,7 +3807,6 @@ msgid "<gui>Type to search</gui><input>mouse</input>."
 msgstr ""
 
 #: C/mouse-problem-doubleclick.page:43(p) C/mouse-lefthanded.page:36(p)
-#| msgid "Click on the <gui>Customize</gui> button."
 msgid "Click on the <gui>General</gui> tab."
 msgstr "Pulse la pestaña <gui>General</gui>."
 
@@ -3767,7 +3821,13 @@ msgid ""
 "should make it glow brightly."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-problem-doubleclick.page:60(p)
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:61(p)
+msgid ""
+"If your mouse double-clicks when you want it to single click, you may need "
+"to adjust the double-click setting."
+msgstr ""
+
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:64(p)
 msgid ""
 "If the problem remains even though you have increased the double-click "
 "timeout, your mouse may be faulty. Try plugging a different mouse into your "
@@ -3775,73 +3835,74 @@ msgid ""
 "a different computer and see if it still has the same problem."
 msgstr ""
 
-#. <link type="guide" xref="index#behavior"/>
-#: C/mouse-preferences.page:7(desc)
-msgid "The Mouse Preferences window."
-msgstr "La ventana de preferencias del ratón."
+#: C/mouse-faq.page:7(desc)
+#| msgid "Frequently Asked Questions"
+msgid "Frequently asked questions."
+msgstr "Preguntas maÌ?s frecuentes."
 
-#: C/mouse-preferences.page:24(title)
-msgid "Mouse Preferences"
-msgstr "Preferencias del ratoÌ?n"
+#: C/mouse-faq.page:24(title)
+msgid "Problems and FAQ"
+msgstr "Problemas y P+F"
 
-#: C/mouse-preferences.page:27(title)
-msgid "General"
-msgstr "General"
+#: C/mouse-behavior.page:7(desc)
+msgid "Control behavior of your mouse."
+msgstr "Controlar el comportamiento de su ratón."
 
-#: C/mouse-preferences.page:31(title) C/index.page:55(title)
-#: C/a11y.page:17(title)
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Accesibilidad"
+#: C/mouse-behavior.page:24(title)
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportamiento"
 
-#: C/mouse-preferences.page:35(title) C/mouse-disabletouchpad.page:26(title)
-msgid "Touchpad"
-msgstr "Touchpad"
+#: C/mouse-appearance.page:7(desc)
+msgid "Control appearance of the pointer."
+msgstr "Controlar la apariencia del puntero."
 
-#: C/mouse.page:20(title)
-msgid "Mouse settings"
-msgstr ""
+#: C/mouse-appearance.page:24(title)
+msgid "Appearance"
+msgstr "Apariencia"
 
-#: C/mouse.page:23(title)
-msgid "Change Pointer Appearance and Behaviour"
+#: C/mouse-mousekeys.page:8(desc)
+msgid ""
+"How to enable <gui>Mouse Keys</gui> to click and move mouse pointer with "
+"keypad."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse.page:27(title)
-msgid "Change Mouse Behaviour"
+#: C/mouse-mousekeys.page:25(title)
+msgid "Click and Move Mouse Pointer Using KeyPad"
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-mousekeys.page:7(desc)
-msgid "Enable Mouse Keys in order to move the mouse pointer with the keypad."
+#: C/mouse-mousekeys.page:31(p)
+msgid "<gui>Type to search</gui><input>system settings</input>."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-mousekeys.page:24(title)
-msgid "Use the keyboard to control the mouse pointer"
+#: C/mouse-mousekeys.page:34(p)
+msgid "Press <key>Enter</key> or click on the <gui>System Settings</gui> icon."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-mousekeys.page:28(p)
-msgid ""
-"Click <guiseq><gui>System</gui><gui>Preferences</gui><gui>Keyboard</gui></"
-"guiseq> and select the <gui>Mouse Keys</gui> tab."
+#: C/mouse-mousekeys.page:38(p)
+msgid "Under <gui>System</gui> click on <gui>Universal Access</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-mousekeys.page:35(p)
-msgid "Check <gui>Pointer can be controlled using the keypad</gui>."
+#: C/mouse-mousekeys.page:42(p)
+msgid ""
+"Under <gui>Mouse Keys</gui> click on <gui>Off</gui>. Now <gui>Mouse Keys</"
+"gui> are set to <gui>On</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-mousekeys.page:40(p)
+#: C/mouse-mousekeys.page:48(p)
 msgid ""
 "Make sure that <key>Num Lock</key> is turned off. You will now be able to "
 "move the mouse pointer using the keypad."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-mousekeys.page:47(p)
+#: C/mouse-mousekeys.page:55(p)
 msgid ""
 "The keypad is a set of numerical buttons on your keyboard, usually arranged "
 "into a square grid. If you have a keyboard without a keypad (such as a "
-"laptop keyboard), you may need to hold down the function (<key>fn</key>) key "
+"laptop keyboard), you may need to hold down the function (<key>Fn</key>) key "
 "and use certain other keys on your keyboard as a keypad."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-mousekeys.page:54(p)
+#: C/mouse-mousekeys.page:62(p)
 msgid ""
 "Each number on the keypad corresponds to a direction. For example, pressing "
 "<key>8</key> will move the pointer upwards and pressing <key>2</key> will "
@@ -3850,14 +3911,14 @@ msgid ""
 "which allows you to right-click; it is often near to the spacebar."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-mousekeys.page:62(p)
+#: C/mouse-mousekeys.page:70(p)
 msgid ""
 "If you want to use the keypad to type numbers while Mouse Keys is enabled, "
 "turn <key>Num Lock</key> on. The mouse cannot be controlled with the keypad "
 "when <key>Num Lock</key> is turned on, though."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-mousekeys.page:69(p)
+#: C/mouse-mousekeys.page:77(p)
 msgid ""
 "The normal number keys, in a line at the top of the keyboard, will not "
 "control the mouse pointer. Only the keypad number keys can be used."
@@ -3875,60 +3936,72 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mouse-highlightcolor.page:67(None)
+#: C/mouse-highlightcolor.page:82(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/highlight-color.png'; md5=9c2e2795d96a66281c9afe10facee4cf"
 msgstr ""
 "@@image: 'figures/highlight-color.png'; md5=9c2e2795d96a66281c9afe10facee4cf"
 
 #: C/mouse-highlightcolor.page:7(desc)
-msgid ""
-"Change the background color of text which has been selected with the mouse."
-msgstr ""
+#| msgid "Change the color of highlighted text"
+msgid "Change the color of highlighted text."
+msgstr "Cambiar el color del texto resaltado."
 
 #: C/mouse-highlightcolor.page:17(year) C/mouse-drag-threshold.page:12(years)
 #: C/keyboard-repeat-keys.page:12(years)
 #: C/keyboard-cursor-blink.page:12(years) C/a11y-stickykeys.page:12(years)
 #: C/a11y-slowkeys.page:12(years) C/a11y-screen-reader.page:12(years)
 #: C/a11y-right-click.page:12(years) C/a11y.page:11(years)
-#: C/a11y-mousekeys.page:12(years) C/a11y-mag.page:12(years)
-#: C/a11y-locate-pointer.page:12(years) C/a11y-font-size.page:12(years)
-#: C/a11y-dwellclick.page:12(years) C/a11y-contrast.page:12(years)
-#: C/a11y-braille.page:12(years) C/a11y-bouncekeys.page:12(years)
+#: C/a11y-mag.page:12(years) C/a11y-locate-pointer.page:12(years)
+#: C/a11y-font-size.page:12(years) C/a11y-dwellclick.page:12(years)
+#: C/a11y-contrast.page:12(years) C/a11y-braille.page:12(years)
+#: C/a11y-bouncekeys.page:12(years)
 msgid "2010"
 msgstr "2010"
 
 #: C/mouse-highlightcolor.page:24(title)
-msgid "Change the color of highlighted text"
-msgstr "Cambiar el color del texto resaltado"
-
-#: C/mouse-highlightcolor.page:28(p) C/mouse-cursor-size.page:29(p)
-msgid ""
-"Click <guiseq><gui>System</gui><gui>Preferences</gui><gui>Appearance</gui></"
-"guiseq> and select the <gui>Theme</gui> tab."
-msgstr ""
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Color de resaltado"
+
+#: C/mouse-highlightcolor.page:33(p) C/mouse-cursor-style.page:36(p)
+#: C/mouse-cursor-size.page:33(p)
+msgid "Type <input>appearance</input>."
+msgstr "Escriba <input>apariencia</input>."
+
+#: C/mouse-highlightcolor.page:36(p) C/mouse-cursor-style.page:39(p)
+#: C/mouse-cursor-style.page:95(p) C/mouse-cursor-size.page:36(p)
+#| msgid "Click on the <gui>General</gui> tab."
+msgid "Click on the <gui>Appearance</gui> icon to open."
+msgstr "Pulse el icono <gui>Apariencia</gui> para abrirla."
+
+#: C/mouse-highlightcolor.page:39(p) C/mouse-cursor-style.page:42(p)
+#: C/mouse-cursor-style.page:98(p) C/mouse-cursor-size.page:39(p)
+msgid "Select the <gui>Theme</gui> tab."
+msgstr "Seleccione la pestaña <gui>Tema</gui>."
 
-#: C/mouse-highlightcolor.page:35(p)
+#: C/mouse-highlightcolor.page:45(p)
 msgid "Click <gui>Customize</gui> and select the <gui>Colors</gui> tab."
 msgstr ""
+"Pulse <gui>Personalizar</gui> y seleccione la pestaña <gui>Colores</gui>."
 
-#: C/mouse-highlightcolor.page:40(p)
+#: C/mouse-highlightcolor.page:50(p)
 msgid ""
 "Click the button to change the <gui>background</gui> color of <gui>selected "
 "items</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-highlightcolor.page:46(p)
-msgid "Choose a color and click <gui>OK</gui>."
+#: C/mouse-highlightcolor.page:56(p)
+#| msgid "Choose a color and click <gui>OK</gui>."
+msgid "Pick a color and click <gui>OK</gui>."
 msgstr "Elija un color y pulse <gui>Aceptar</gui>."
 
-#: C/mouse-highlightcolor.page:52(p)
+#: C/mouse-highlightcolor.page:67(p)
 msgid ""
 "The background color of selected text (and other selected items) will be "
 "changed."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-highlightcolor.page:57(p)
+#: C/mouse-highlightcolor.page:72(p)
 msgid ""
 "Choose a pale background color so that selected text will be easy to read. "
 "If you choose a darker color, you may want to change the <gui>text</gui> "
@@ -3936,52 +4009,16 @@ msgid ""
 "the background color to do this."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-highlightcolor.page:60(p)
+#: C/mouse-highlightcolor.page:75(p)
 msgid ""
 "Some themes do not allow you to change their colors, so you must change to a "
 "different theme if you want to change the highlighted text color."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-highlightcolor.page:68(desc)
+#: C/mouse-highlightcolor.page:83(desc)
 msgid "Examples of different background colors for selected text."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-focusfollows.page:7(desc)
-msgid ""
-"Turn on focus-follows-mouse, so you don't have to click a window to focus it."
-msgstr ""
-
-#: C/mouse-focusfollows.page:24(title)
-msgid "I want windows to be selected when my mouse moves over them"
-msgstr ""
-
-#: C/mouse-focusfollows.page:28(p)
-msgid ""
-"Click <guiseq><gui>System</gui><gui>Preferences</gui><gui>Windows</gui></"
-"guiseq>"
-msgstr ""
-
-#: C/mouse-focusfollows.page:33(p)
-msgid "Check <gui>Select windows when the mouse moves over them</gui>."
-msgstr ""
-
-#: C/mouse-focusfollows.page:39(p)
-msgid ""
-"A window will now be selected whenever you move the mouse over it. However, "
-"it will not be raised above the other windows on the screen if there are any "
-"in front of it."
-msgstr ""
-
-#: C/mouse-focusfollows.page:45(p)
-msgid ""
-"If you would like a window to be raised above all of the other windows when "
-"you move the mouse over it, check <gui>Raise selected windows after an "
-"interval</gui>. Use the <gui>Interval before raising</gui> slider to choose "
-"the delay between the window being selected and the window being raised. If "
-"you move the mouse away from the window before this time has elapsed, the "
-"window won't be raised."
-msgstr ""
-
 #: C/mouse-drag-threshold.page:10(name) C/mouse-drag-threshold.page:21(cite)
 #: C/keyboard-repeat-keys.page:10(name) C/keyboard-repeat-keys.page:21(cite)
 #: C/keyboard-cursor-blink.page:10(name) C/keyboard-cursor-blink.page:21(cite)
@@ -3989,15 +4026,13 @@ msgstr ""
 #: C/a11y-slowkeys.page:10(name) C/a11y-slowkeys.page:21(cite)
 #: C/a11y-screen-reader.page:10(name) C/a11y-screen-reader.page:21(cite)
 #: C/a11y-right-click.page:10(name) C/a11y-right-click.page:21(cite)
-#: C/a11y.page:9(name) C/a11y-mousekeys.page:10(name)
-#: C/a11y-mousekeys.page:21(cite) C/a11y-mag.page:10(name)
-#: C/a11y-mag.page:21(cite) C/a11y-locate-pointer.page:10(name)
-#: C/a11y-locate-pointer.page:21(cite) C/a11y-font-size.page:10(name)
-#: C/a11y-font-size.page:21(cite) C/a11y-dwellclick.page:10(name)
-#: C/a11y-dwellclick.page:21(cite) C/a11y-contrast.page:10(name)
-#: C/a11y-contrast.page:21(cite) C/a11y-braille.page:10(name)
-#: C/a11y-braille.page:21(cite) C/a11y-bouncekeys.page:10(name)
-#: C/a11y-bouncekeys.page:21(cite)
+#: C/a11y.page:9(name) C/a11y-mag.page:10(name) C/a11y-mag.page:21(cite)
+#: C/a11y-locate-pointer.page:10(name) C/a11y-locate-pointer.page:21(cite)
+#: C/a11y-font-size.page:10(name) C/a11y-font-size.page:21(cite)
+#: C/a11y-dwellclick.page:10(name) C/a11y-dwellclick.page:21(cite)
+#: C/a11y-contrast.page:10(name) C/a11y-contrast.page:21(cite)
+#: C/a11y-braille.page:10(name) C/a11y-braille.page:21(cite)
+#: C/a11y-bouncekeys.page:10(name) C/a11y-bouncekeys.page:21(cite)
 msgid "Shaun McCance"
 msgstr "Shaun McCance"
 
@@ -4005,81 +4040,52 @@ msgstr "Shaun McCance"
 #: C/keyboard-cursor-blink.page:11(email) C/a11y-stickykeys.page:11(email)
 #: C/a11y-slowkeys.page:11(email) C/a11y-screen-reader.page:11(email)
 #: C/a11y-right-click.page:11(email) C/a11y.page:10(email)
-#: C/a11y-mousekeys.page:11(email) C/a11y-mag.page:11(email)
-#: C/a11y-locate-pointer.page:11(email) C/a11y-font-size.page:11(email)
-#: C/a11y-dwellclick.page:11(email) C/a11y-contrast.page:11(email)
-#: C/a11y-braille.page:11(email) C/a11y-bouncekeys.page:11(email)
+#: C/a11y-mag.page:11(email) C/a11y-locate-pointer.page:11(email)
+#: C/a11y-font-size.page:11(email) C/a11y-dwellclick.page:11(email)
+#: C/a11y-contrast.page:11(email) C/a11y-braille.page:11(email)
+#: C/a11y-bouncekeys.page:11(email)
 msgid "shaunm gnome org"
 msgstr "shaunm gnome org"
 
+#: C/mouse-drag-threshold.page:15(desc)
+msgid "Configure drag and drop distance."
+msgstr ""
+
 #: C/mouse-drag-threshold.page:18(title)
-msgid "mouse-drag-threshold"
+msgid "Mouse Drag Threshold"
 msgstr ""
 
 #: C/mouse-drag-threshold.page:22(p) C/keyboard-repeat-keys.page:22(p)
 #: C/keyboard-cursor-blink.page:22(p) C/a11y-stickykeys.page:22(p)
 #: C/a11y-slowkeys.page:22(p) C/a11y-screen-reader.page:22(p)
-#: C/a11y-right-click.page:22(p) C/a11y-mousekeys.page:22(p)
-#: C/a11y-mag.page:22(p) C/a11y-locate-pointer.page:22(p)
-#: C/a11y-font-size.page:22(p) C/a11y-dwellclick.page:22(p)
-#: C/a11y-contrast.page:22(p) C/a11y-braille.page:22(p)
-#: C/a11y-bouncekeys.page:22(p)
+#: C/a11y-right-click.page:22(p) C/a11y-mag.page:22(p)
+#: C/a11y-locate-pointer.page:22(p) C/a11y-font-size.page:22(p)
+#: C/a11y-dwellclick.page:22(p) C/a11y-contrast.page:22(p)
+#: C/a11y-braille.page:22(p) C/a11y-bouncekeys.page:22(p)
 msgid ""
 "This assumes the reader knows how to.... By the end of this page, the reader "
 "will be able to...."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-drag-threshold.page:26(p) C/keyboard-repeat-keys.page:26(p)
-#: C/keyboard-cursor-blink.page:26(p) C/a11y-stickykeys.page:26(p)
-#: C/a11y-slowkeys.page:26(p) C/a11y-screen-reader.page:26(p)
-#: C/a11y-right-click.page:26(p) C/a11y.page:19(p) C/a11y-mousekeys.page:26(p)
-#: C/a11y-mag.page:26(p) C/a11y-locate-pointer.page:26(p)
-#: C/a11y-font-size.page:26(p) C/a11y-dwellclick.page:26(p)
-#: C/a11y-contrast.page:26(p) C/a11y-braille.page:26(p)
-#: C/a11y-bouncekeys.page:26(p)
-msgid "Short introductory text..."
-msgstr "Pequeño texto introductorio..."
-
-#: C/mouse-drag-threshold.page:29(p) C/keyboard-repeat-keys.page:29(p)
-#: C/keyboard-cursor-blink.page:29(p) C/a11y-stickykeys.page:29(p)
-#: C/a11y-slowkeys.page:29(p) C/a11y-screen-reader.page:29(p)
-#: C/a11y-right-click.page:29(p) C/a11y-mousekeys.page:29(p)
-#: C/a11y-mag.page:29(p) C/a11y-locate-pointer.page:29(p)
-#: C/a11y-font-size.page:29(p) C/a11y-dwellclick.page:29(p)
-#: C/a11y-contrast.page:29(p) C/a11y-braille.page:29(p)
-#: C/a11y-bouncekeys.page:29(p)
-msgid "First step..."
-msgstr "Primer paso..."
-
-#: C/mouse-drag-threshold.page:30(p) C/keyboard-repeat-keys.page:30(p)
-#: C/keyboard-cursor-blink.page:30(p) C/a11y-stickykeys.page:30(p)
-#: C/a11y-slowkeys.page:30(p) C/a11y-screen-reader.page:30(p)
-#: C/a11y-right-click.page:30(p) C/a11y-mousekeys.page:30(p)
-#: C/a11y-mag.page:30(p) C/a11y-locate-pointer.page:30(p)
-#: C/a11y-font-size.page:30(p) C/a11y-dwellclick.page:30(p)
-#: C/a11y-contrast.page:30(p) C/a11y-braille.page:30(p)
-#: C/a11y-bouncekeys.page:30(p)
-msgid "Second step..."
-msgstr "Segundo paso..."
+#: C/mouse-drag-threshold.page:26(p)
+msgid ""
+"You can customize the minimum distance required for a drag-and-drop action:"
+msgstr ""
 
-#: C/mouse-drag-threshold.page:31(p) C/keyboard-repeat-keys.page:31(p)
-#: C/keyboard-cursor-blink.page:31(p) C/a11y-stickykeys.page:31(p)
-#: C/a11y-slowkeys.page:31(p) C/a11y-screen-reader.page:31(p)
-#: C/a11y-right-click.page:31(p) C/a11y-mousekeys.page:31(p)
-#: C/a11y-mag.page:31(p) C/a11y-locate-pointer.page:31(p)
-#: C/a11y-font-size.page:31(p) C/a11y-dwellclick.page:31(p)
-#: C/a11y-contrast.page:31(p) C/a11y-braille.page:31(p)
-#: C/a11y-bouncekeys.page:31(p)
-msgid "Third step..."
-msgstr "Tercer paso..."
+#: C/mouse-drag-threshold.page:45(p)
+msgid ""
+"Adjust the <gui>Drag and Drop</gui><gui>Threshold</gui> by moving the slider."
+msgstr ""
 
 #: C/mouse-disabletouchpad.page:9(desc)
-#| msgid "To disable the touchpad:"
 msgid "Enable or disable the touchpad."
 msgstr "Activar o desactivar el «touchpad»."
 
+#: C/mouse-disabletouchpad.page:26(title)
+msgid "Touchpad"
+msgstr "Touchpad"
+
 #: C/mouse-disabletouchpad.page:27(p)
-#| msgid "To disable the touchpad:"
 msgid "To enable or disable the touchpad:"
 msgstr "Para activar o desactivar el «touchpad»:"
 
@@ -4092,9 +4098,6 @@ msgstr ""
 "configuración</gui>."
 
 #: C/mouse-disabletouchpad.page:40(p)
-#| msgid ""
-#| "Click <guiseq><gui>System</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mouse</gui></"
-#| "guiseq> and select the <gui>General</gui> tab."
 msgid ""
 "Click <guiseq><gui>/</gui><gui>desktop</gui><gui>gnome</"
 "gui><gui>peripherals</gui><gui>touchpad</gui></guiseq>."
@@ -4107,7 +4110,6 @@ msgid "Check/uncheck <gui>touchpad_enabled</gui>."
 msgstr "Marque/desmarque <gui>touchpad_enabled</gui>."
 
 #: C/mouse-disabletouchpad.page:47(p)
-#| msgid "Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Copy</gui></guiseq>."
 msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Quit</gui></guiseq>."
 msgstr "Pulse <guiseq><gui>Archivo</gui><gui>Salir</gui></guiseq>."
 
@@ -4158,108 +4160,109 @@ msgstr ""
 msgid "Change the color and style of the pointer."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-cursor-style.page:28(title)
-msgid "Change Pointer Style"
-msgstr ""
-
-#: C/mouse-cursor-style.page:37(p)
-msgid "Type 'appearance'."
-msgstr ""
-
-#: C/mouse-cursor-style.page:40(p) C/mouse-cursor-style.page:96(p)
-msgid "Click on the <gui> Appearance </gui> icon to open."
+#: C/mouse-cursor-style.page:27(title)
+msgid "Cursor Style"
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-cursor-style.page:43(p) C/mouse-cursor-style.page:99(p)
-msgid "Select the <gui>Theme</gui> tab."
-msgstr ""
-
-#: C/mouse-cursor-style.page:48(p)
+#: C/mouse-cursor-style.page:47(p)
 msgid "Click <gui>Customize</gui> and select the <gui>Pointer</gui> tab."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-cursor-style.page:53(p)
+#: C/mouse-cursor-style.page:52(p)
 msgid ""
 "Choose a different style or color for the pointer from the list. The changes "
 "will be made immediately."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-cursor-style.page:60(p)
+#: C/mouse-cursor-style.page:59(p)
 msgid ""
 "You cannot change the style and the color of the pointer separately. Each "
 "style has a fixed color. Some styles are provided in multiple colors."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-cursor-style.page:67(title)
+#: C/mouse-cursor-style.page:66(title)
 msgid "Install a new pointer theme"
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-cursor-style.page:68(p)
+#: C/mouse-cursor-style.page:67(p)
 msgid ""
 "If you don't see a pointer style or color that you like, you can download "
 "and install a different pointer theme from the web."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-cursor-style.page:75(p)
+#: C/mouse-cursor-style.page:74(p)
 msgid ""
-"Visit <link href=\"http://www.gnome-look.org/\";>GNOME-Look.org</link> and "
-"click the <gui>X11 Mouse Themes</gui> link."
+"Visit <link href=\"http://gnome-look.org\"/> and click the <gui>X11 Mouse "
+"Themes</gui> link."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-cursor-style.page:81(p)
+#: C/mouse-cursor-style.page:80(p)
 msgid ""
 "Select a theme that you like and click on its <gui>Download</gui> link. Save "
 "the file on your computer."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-cursor-style.page:93(p)
-msgid "Type 'Appearance'."
+#: C/mouse-cursor-style.page:86(p)
+msgid ""
+"Click <guiseq><gui> Alt </gui><gui> F1 </gui></guiseq> or the Meta key, or "
+"touch the pointer to the top left corner (a.k.a. the \"hot corner\") to "
+"enter the <gui> Activities </gui> overview."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-cursor-style.page:104(p)
+#: C/mouse-cursor-style.page:92(p)
+msgid "Type <input>Appearance</input>."
+msgstr ""
+
+#: C/mouse-cursor-style.page:103(p)
 msgid ""
 "Click <gui>Install</gui>. <placeholder-1/> Navigate to the theme file, "
 "select it, and click <gui>Open</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-cursor-style.page:113(p)
+#: C/mouse-cursor-style.page:112(p)
 msgid ""
 "You will be told that the theme has been installed. Click <gui>Apply New "
 "Theme</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-cursor-style.page:119(p)
+#: C/mouse-cursor-style.page:118(p)
 msgid ""
 "The pointer will change to the new style, and the theme will be added to the "
 "<gui>Pointer</gui> tab."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-cursor-style.page:127(p)
+#: C/mouse-cursor-style.page:126(p)
 msgid ""
 "You can quickly install a theme file that you downloaded by dragging it into "
 "the <gui>Theme</gui> tab of the Appearances preferences window."
 msgstr ""
 
 #: C/mouse-cursor-size.page:8(desc)
-msgid "Make the pointer bigger or smaller"
+msgid "Change the size of the pointer (cursor)."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-cursor-size.page:25(title)
-msgid "Change the size of the pointer"
+#: C/mouse-cursor-size.page:24(title)
+msgid "Cursor size"
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-cursor-size.page:35(p)
+#: C/mouse-cursor-size.page:45(p)
 msgid "Click <gui>Customize</gui> and click the <gui>Pointer</gui> tab."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-cursor-size.page:40(p)
+#: C/mouse-cursor-size.page:50(p)
 msgid "Change the size using the slider at the bottom of the window."
 msgstr ""
 
-#: C/mouse-cursor-size.page:46(p)
+#: C/mouse-cursor-size.page:54(p)
+msgid ""
+"Click <gui>Close</gui> on the <gui>Customize Theme</gui> window and the "
+"<gui>Appearance Preferences</gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/mouse-cursor-size.page:60(p)
 msgid ""
-"Some pointers cannot be resized because of the way they are designed. Select "
-"a different pointer and see if you can resize that instead."
+"Some pointers cannot be resized because of the way they are designed. You "
+"can select a different pointer and see if you can resize that instead."
 msgstr ""
 
 #: C/look-windowbuttons.page:7(desc)
@@ -4394,12 +4397,10 @@ msgid ""
 "To change your desktop theme:"
 msgstr ""
 
-#: C/look-theme.page:29(p) C/look-theme-custom.page:29(p)
-#: C/look-fonts-resolution.page:25(p) C/look-fonts-change.page:27(p)
-#: C/look-fonts-bigger.page:37(p)
+#: C/look-theme.page:29(p) C/look-fonts-resolution.page:25(p)
 msgid ""
-"Select <guiseq><gui>System</gui><gui>Preferences</gui><gui>Appearance</gui></"
-"guiseq>."
+"Right-click anywhere on the Desktop, making sure not to click on an icon, "
+"and choose the <gui>Change Desktop Background</gui> option."
 msgstr ""
 
 #: C/look-theme.page:32(p)
@@ -4540,6 +4541,13 @@ msgid ""
 "these:"
 msgstr ""
 
+#: C/look-theme-custom.page:29(p) C/look-fonts-change.page:27(p)
+#: C/look-fonts-bigger.page:37(p)
+msgid ""
+"Select <guiseq><gui>System</gui><gui>Preferences</gui><gui>Appearance</gui></"
+"guiseq>."
+msgstr ""
+
 #: C/look-theme-custom.page:32(p)
 msgid "Under the <gui>Theme</gui> tab, select the theme you want to customize."
 msgstr ""
@@ -4674,15 +4682,15 @@ msgid ""
 "suitable."
 msgstr ""
 
-#: C/look-fonts-resolution.page:36(title)
+#: C/look-fonts-resolution.page:37(title)
 msgid "What is font resolution?"
 msgstr ""
 
-#: C/look-fonts-resolution.page:41(title)
+#: C/look-fonts-resolution.page:42(title)
 msgid "Why change your font resolution?"
 msgstr ""
 
-#: C/look-fonts-resolution.page:42(p)
+#: C/look-fonts-resolution.page:43(p)
 msgid ""
 "Depending on your screen and screen resolution settings, the fonts displayed "
 "on your computer may need some adjustments. The text may look either too "
@@ -4851,14 +4859,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You can change the background directly from the desktop. To do this, right-"
 "click anywhere on the desktop, making sure not to click on an icon, and "
-"choose the <gui>Change Desktop Background option</gui>."
+"choose the <gui>Change Desktop Background</gui> option."
 msgstr ""
 
 #: C/look-background.page:25(p)
 msgid ""
-"A more indirect approach would be to go to <guiseq><gui>System</"
-"gui><gui>Preferences</gui><gui>Appearance</gui></guiseq>. Select the "
-"<gui>Background</gui> tab."
+"A more indirect approach would be to click on your user name, in the top "
+"right hand corner of the monitor, and choose <gui>System Settings</gui> and "
+"select <gui>Preferences</gui> then, in the <gui>Personal</gui> section, "
+"choose <gui>Background</gui>."
 msgstr ""
 
 #: C/look-background.page:27(p)
@@ -4875,6 +4884,11 @@ msgid ""
 "color or a gradient of two colors may be used."
 msgstr ""
 
+#: C/look-background.page:31(p)
+#| msgid "Click <gui>Close</gui>."
+msgid "To finish, just click <gui>Close</gui>."
+msgstr "Para finalizar, simplemente pulse </gui>Cerrar<gui>."
+
 #: C/look-background.page:34(p)
 msgid ""
 "When using an image as a background, the desktop background color becomes "
@@ -4913,8 +4927,8 @@ msgstr ""
 #: C/look-background-online.page:34(p)
 msgid ""
 "To add the downloaded wallpaper to the available backgrounds in your system, "
-"select <guiseq><gui>System</gui><gui>Preferences</gui><gui>Appearance</gui></"
-"guiseq>."
+"right-click anywhere on the desktop, making sure not to click on an icon, "
+"and choose the <gui>Change Desktop Background</gui> option."
 msgstr ""
 
 #: C/look-background-online.page:37(p)
@@ -4935,13 +4949,18 @@ msgid ""
 "changed to the new picture."
 msgstr ""
 
-#: C/look-background-online.page:46(p)
+#: C/look-background-online.page:45(p)
+#| msgid "Click <gui>Close</gui>."
+msgid "To finish, just click on <gui>Close</gui>"
+msgstr "Para finalizar, simplemente pulse </gui>Cerrar<gui>."
+
+#: C/look-background-online.page:47(p)
 msgid ""
 "You can drag and drop the picture into the <gui>Background</gui> tab to add "
 "it to the selection, instead of clicking <gui>Add</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/look-background-online.page:48(p)
+#: C/look-background-online.page:49(p)
 msgid ""
 "You can use any picture for your desktop background; however, you may want "
 "to use pictures that are the right size for your desktop. Using a picture "
@@ -4952,6 +4971,46 @@ msgstr ""
 msgid "keyboard-repeat-keys"
 msgstr ""
 
+#: C/keyboard-repeat-keys.page:26(p) C/keyboard-cursor-blink.page:26(p)
+#: C/a11y-stickykeys.page:26(p) C/a11y-slowkeys.page:26(p)
+#: C/a11y-screen-reader.page:26(p) C/a11y-right-click.page:26(p)
+#: C/a11y.page:19(p) C/a11y-mag.page:26(p) C/a11y-locate-pointer.page:26(p)
+#: C/a11y-font-size.page:26(p) C/a11y-dwellclick.page:26(p)
+#: C/a11y-contrast.page:26(p) C/a11y-braille.page:26(p)
+#: C/a11y-bouncekeys.page:26(p)
+msgid "Short introductory text..."
+msgstr "Pequeño texto introductorio..."
+
+#: C/keyboard-repeat-keys.page:29(p) C/keyboard-cursor-blink.page:29(p)
+#: C/a11y-stickykeys.page:29(p) C/a11y-slowkeys.page:29(p)
+#: C/a11y-screen-reader.page:29(p) C/a11y-right-click.page:29(p)
+#: C/a11y-mag.page:29(p) C/a11y-locate-pointer.page:29(p)
+#: C/a11y-font-size.page:29(p) C/a11y-dwellclick.page:29(p)
+#: C/a11y-contrast.page:29(p) C/a11y-braille.page:29(p)
+#: C/a11y-bouncekeys.page:29(p)
+msgid "First step..."
+msgstr "Primer paso..."
+
+#: C/keyboard-repeat-keys.page:30(p) C/keyboard-cursor-blink.page:30(p)
+#: C/a11y-stickykeys.page:30(p) C/a11y-slowkeys.page:30(p)
+#: C/a11y-screen-reader.page:30(p) C/a11y-right-click.page:30(p)
+#: C/a11y-mag.page:30(p) C/a11y-locate-pointer.page:30(p)
+#: C/a11y-font-size.page:30(p) C/a11y-dwellclick.page:30(p)
+#: C/a11y-contrast.page:30(p) C/a11y-braille.page:30(p)
+#: C/a11y-bouncekeys.page:30(p)
+msgid "Second step..."
+msgstr "Segundo paso..."
+
+#: C/keyboard-repeat-keys.page:31(p) C/keyboard-cursor-blink.page:31(p)
+#: C/a11y-stickykeys.page:31(p) C/a11y-slowkeys.page:31(p)
+#: C/a11y-screen-reader.page:31(p) C/a11y-right-click.page:31(p)
+#: C/a11y-mag.page:31(p) C/a11y-locate-pointer.page:31(p)
+#: C/a11y-font-size.page:31(p) C/a11y-dwellclick.page:31(p)
+#: C/a11y-contrast.page:31(p) C/a11y-braille.page:31(p)
+#: C/a11y-bouncekeys.page:31(p)
+msgid "Third step..."
+msgstr "Tercer paso..."
+
 #: C/keyboard-cursor-blink.page:18(title)
 msgid "keyboard-cursor-blink"
 msgstr ""
@@ -4964,7 +5023,7 @@ msgstr "@@image: 'yelp-icon-big.png'; md5=fb8f4ce951255161b106139246d258ce"
 
 #: C/index.page:5(desc) C/index.page:6(title) C/index.page:7(title)
 msgid "Desktop Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ayuda del escritorio"
 
 #: C/index.page:11(title)
 msgid ""
@@ -5010,7 +5069,7 @@ msgstr "Archivos y carpetas"
 
 #: C/index.page:43(title)
 msgid "Backing Up Files"
-msgstr ""
+msgstr "Respaldar archivos"
 
 #: C/index.page:47(title)
 msgid "Clock and Calendar"
@@ -5018,21 +5077,21 @@ msgstr "Reloj y calendario"
 
 #: C/index.page:51(title)
 msgid "Managing Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionar cuentas"
 
-#: C/index.page:63(title)
-msgid "Mouse Settings"
-msgstr "Ajustes del ratoÌ?nâ?¦"
+#: C/index.page:55(title) C/a11y.page:17(title)
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Accesibilidad"
 
-#: C/index.page:67(title)
+#: C/index.page:65(title)
 msgid "Printing and Scanning"
 msgstr "Imprimir y escanear"
 
-#: C/index.page:71(title)
+#: C/index.page:69(title)
 msgid "Frequently Asked Questions"
 msgstr "Preguntas maÌ?s frecuentes"
 
-#: C/index.page:75(title)
+#: C/index.page:73(title)
 msgid "Get Involved"
 msgstr "Involucrarse"
 
@@ -5042,13 +5101,15 @@ msgstr "CoÌ?mo y doÌ?nde informar de un error"
 
 #: C/get-involved.page:19(title)
 msgid "File a Bug Against <app>Gnome Help</app>"
-msgstr ""
+msgstr "Rellenar un informe de error acerca de <app>Ayuda de GNOME</app>"
 
 #: C/get-involved.page:20(p)
 msgid ""
 "To file a bug against <app>Gnome Help</app>, click on the link <link href="
 "\"https://bugzilla.gnome.org/\"/>."
 msgstr ""
+"Para rellenar un informe de error acerca de <app>Ayuda de GNOME</app>, pulse "
+"en el enlace <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/\"/>."
 
 #: C/get-involved.page:23(p)
 msgid ""
@@ -5152,11 +5213,11 @@ msgstr ""
 
 #: C/files-special.page:6(desc)
 msgid "Use emblems to label a file."
-msgstr ""
+msgstr "Use los emblemas para etiquetar un archivo."
 
 #: C/files-special.page:19(title)
 msgid "Mark a file as being special or important"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar un archivo como importante o especial"
 
 #: C/files-special.page:21(p)
 msgid ""
@@ -5241,11 +5302,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/files-special.page:55(title)
 msgid "Making your own custom emblems"
-msgstr ""
+msgstr "Hacer sus propios emblemas personalizados"
 
 #: C/files-special.page:56(p)
 msgid "You can make your own emblems to supplement the default ones."
 msgstr ""
+"Puede crear sus propios emblemas para complementar a los predeterminados."
 
 #: C/files-special.page:58(p)
 msgid ""
@@ -5297,7 +5359,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/files-search.page:20(title)
 msgid "Perform a Search"
-msgstr ""
+msgstr "Realizar una búsqueda"
 
 #: C/files-search.page:26(title)
 msgid "Advanced"
@@ -5309,11 +5371,11 @@ msgstr "Otras aplicaciones"
 
 #: C/files-search.page:36(p)
 msgid "Tracker, zeitgeist, recent files, search."
-msgstr ""
+msgstr "Tracker, zeitgeist, archivos recientes, buscar."
 
 #: C/files-search.page:37(p)
 msgid "Check trash?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Comprobar la papelera?"
 
 #: C/files-search.page:38(p)
 msgid "Might need to be a guide, needs thought."
@@ -5720,7 +5782,6 @@ msgid "List view column descriptions."
 msgstr "Descripciones de columnas de la vista de lista."
 
 #: C/files-listview-columns.page:19(title)
-#| msgid "File Manager"
 msgid "File Manager's List View"
 msgstr "Vista de lista del gestor de archivos"
 
@@ -6812,16 +6873,6 @@ msgstr ""
 msgid "Keyboard Use"
 msgstr "Uso del teclado"
 
-#: C/a11y-mousekeys.page:15(desc)
-msgid ""
-"The MouseKeys feature allows you to control the mouse with the numeric "
-"keypad."
-msgstr ""
-
-#: C/a11y-mousekeys.page:18(title)
-msgid "Control the mouse with the keyboard"
-msgstr ""
-
 #: C/a11y-mag.page:15(desc)
 msgid "Magnify all or part of your screen to make it easier to see."
 msgstr ""
@@ -6837,6 +6888,7 @@ msgstr ""
 #: C/a11y-font-size.page:15(desc)
 msgid "Use larger fonts to make text easier to read."
 msgstr ""
+"Usar tipografías más grandes para hacer que el texto sea más fácil de leer."
 
 #: C/a11y-font-size.page:18(title)
 msgid "Increase text size"
@@ -6868,3 +6920,15 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011\n"
 "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2011"
+
+#~ msgid "Click <gui> Close</gui>."
+#~ msgstr "Pulse </gui>Cerrar<gui>."
+
+#~ msgid "The Mouse Preferences window."
+#~ msgstr "La ventana de preferencias del ratón."
+
+#~ msgid "Mouse Preferences"
+#~ msgstr "Preferencias del ratoÌ?n"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]