[gnome-shell] Updated Hebrew translation.



commit 5956b1358854f19f5b30d123e9edc8cf123f2238
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Thu Mar 10 18:45:10 2011 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  177 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 99 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e5b3cc3..08a4d69 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,14 +8,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-02 19:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-02 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-10 18:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-10 18:45+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
+"Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 :2;\n"
+"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
+"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
 msgid "GNOME Shell"
@@ -188,27 +191,27 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
 msgstr "×?×?רצ×? ש×? '%s' × ×?ש×?×?:"
 
 #. Translators: Filter to display all applications
-#: ../js/ui/appDisplay.js:195
+#: ../js/ui/appDisplay.js:226
 msgid "All"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:282
+#: ../js/ui/appDisplay.js:324
 msgid "APPLICATIONS"
 msgstr "×?×?ש×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:312
+#: ../js/ui/appDisplay.js:350
 msgid "SETTINGS"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:572
+#: ../js/ui/appDisplay.js:612
 msgid "New Window"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:575
+#: ../js/ui/appDisplay.js:615
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "×?סר×? ×?×?×?×?×¢×?פ×?×?"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:576
+#: ../js/ui/appDisplay.js:616
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "×?×?ספ×? ×?×?×?×¢×?פ×?×?"
 
@@ -368,7 +371,7 @@ msgstr "×?ש×?×?×¢"
 msgid "Next week"
 msgstr "×?ש×?×?×¢ ×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/dash.js:174
+#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:931
 msgid "Remove"
 msgstr "×?סר×?"
 
@@ -376,54 +379,54 @@ msgstr "×?סר×?"
 msgid "Date and Time Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ת×?ר×?×? ×?שע×?"
 
-#: ../js/ui/dateMenu.js:110
+#: ../js/ui/dateMenu.js:111
 msgid "Open Calendar"
 msgstr "פת×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
 #. Translators: This is the time format with date used
 #. in 24-hour mode.
-#: ../js/ui/dateMenu.js:162
+#: ../js/ui/dateMenu.js:164
 msgid "%a %b %e, %R:%S"
 msgstr "%a %b %e, %R:%S"
 
-#: ../js/ui/dateMenu.js:163
+#: ../js/ui/dateMenu.js:165
 msgid "%a %b %e, %R"
 msgstr "%a %b %e, %R"
 
 #. Translators: This is the time format without date used
 #. in 24-hour mode.
-#: ../js/ui/dateMenu.js:167
+#: ../js/ui/dateMenu.js:169
 msgid "%a %R:%S"
 msgstr "%a %R:%S"
 
-#: ../js/ui/dateMenu.js:168
+#: ../js/ui/dateMenu.js:170
 msgid "%a %R"
 msgstr "%a %R"
 
 #. Translators: This is a time format with date used
 #. for AM/PM.
-#: ../js/ui/dateMenu.js:175
+#: ../js/ui/dateMenu.js:177
 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
 msgstr "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
 
-#: ../js/ui/dateMenu.js:176
+#: ../js/ui/dateMenu.js:178
 msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
 msgstr "%a %b %e, %l:%M %p"
 
 #. Translators: This is a time format without date used
 #. for AM/PM.
-#: ../js/ui/dateMenu.js:180
+#: ../js/ui/dateMenu.js:182
 msgid "%a %l:%M:%S %p"
 msgstr "%a %l:%M:%S %p"
 
-#: ../js/ui/dateMenu.js:181
+#: ../js/ui/dateMenu.js:183
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M %p"
 
 #. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
 #. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
 #.
-#: ../js/ui/dateMenu.js:207
+#: ../js/ui/dateMenu.js:209
 msgid "%A %B %e, %Y"
 msgstr "%A ×?Ö¾%e ×?%B, %Y"
 
@@ -500,37 +503,41 @@ msgstr "×?×?ש×?ר"
 msgid "Cancel"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:587
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:588
 msgid "No extensions installed"
 msgstr "×?×? ×?×?תקנ×?ת ×?ר×?×?×?ת"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:624
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:625
 msgid "Enabled"
 msgstr "פע×?×?"
 
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:626 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1087
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:627 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1087
 msgid "Disabled"
 msgstr "×?× ×?×?ר×?"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:628
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:629
 msgid "Error"
 msgstr "ש×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:630
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:631
 msgid "Out of date"
 msgstr "×?×? ×?ת×?קף"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:655
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:656
 msgid "View Source"
 msgstr "צפ×?×?×? ×?×?ק×?ר"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:661
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:662
 msgid "Web Page"
 msgstr "×?×£ ×?×?× ×?רנ×?"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:1902
+#: ../js/ui/messageTray.js:924
+msgid "Open"
+msgstr "פת×?×?×?"
+
+#: ../js/ui/messageTray.js:1961
 msgid "System Information"
 msgstr "פר×?×? ×?×?ער×?ת"
 
@@ -546,18 +553,28 @@ msgstr "×?×?×?× ×?ת"
 msgid "Applications"
 msgstr "×?×?ש×?×?×?×?"
 
+#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
+#. the left of the overview
+#: ../js/ui/overview.js:202
+msgid "Dash"
+msgstr "×?×?×?× ×?ת"
+
 #. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
-#: ../js/ui/panel.js:529
+#: ../js/ui/panel.js:560
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "×?צ×?×?×? ×?Ö¾%s"
 
 #. Button on the left side of the panel.
 #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:897
+#: ../js/ui/panel.js:919
 msgid "Activities"
 msgstr "פע×?×?×?×?×?ת"
 
+#: ../js/ui/panel.js:1020
+msgid "Panel"
+msgstr "×?×?×?"
+
 #: ../js/ui/placeDisplay.js:122
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount '%s'"
@@ -580,7 +597,7 @@ msgstr "×?ק×?×?×?ת ×?×?תקנ×?×?"
 #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
 #. switches containing "â?¯" and "|"). Other values will
 #. simply result in invisible toggle switches.
-#: ../js/ui/popupMenu.js:612
+#: ../js/ui/popupMenu.js:618
 msgid "toggle-switch-us"
 msgstr "toggle-switch-intl"
 
@@ -588,91 +605,91 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
 msgid "Please enter a command:"
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? פק×?×?×?:"
 
-#: ../js/ui/searchDisplay.js:295
+#: ../js/ui/searchDisplay.js:283
 msgid "Searching..."
 msgstr "×?×?×?פ×?ש..."
 
-#: ../js/ui/searchDisplay.js:309
+#: ../js/ui/searchDisplay.js:297
 msgid "No matching results."
 msgstr "×?×?×? ת×?צ×?×?ת ת×?×?×?×?ת."
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:102 ../js/ui/statusMenu.js:166
+#: ../js/ui/statusMenu.js:113 ../js/ui/statusMenu.js:177
 msgid "Power Off..."
 msgstr "×?×?×?×?×?..."
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:104 ../js/ui/statusMenu.js:165
+#: ../js/ui/statusMenu.js:115 ../js/ui/statusMenu.js:176
 msgid "Suspend"
 msgstr "×?ש×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:125
+#: ../js/ui/statusMenu.js:136
 msgid "Available"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:130
+#: ../js/ui/statusMenu.js:141
 msgid "Busy"
 msgstr "עס×?ק"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:138
+#: ../js/ui/statusMenu.js:149
 msgid "My Account"
 msgstr "×?×?ש×?×?×? ש×?×?"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:142
+#: ../js/ui/statusMenu.js:153
 msgid "System Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?ער×?ת"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:149
+#: ../js/ui/statusMenu.js:160
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "× ×¢×?×?ת ×?×?ס×?"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:153
+#: ../js/ui/statusMenu.js:164
 msgid "Switch User"
 msgstr "×?×?×?פת ×?שת×?ש"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:158
+#: ../js/ui/statusMenu.js:169
 msgid "Log Out..."
 msgstr "× ×?ת×?ק..."
 
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:81
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:62
 msgid "Zoom"
 msgstr "תקר×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:88
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:69
 msgid "Screen Reader"
 msgstr "×?קר×?×? ×?ס×?"
 
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:92
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:73
 msgid "Screen Keyboard"
 msgstr "×?ק×?×?ת ×?ס×?"
 
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:96
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:77
 msgid "Visual Alerts"
 msgstr "×?תר×?×?ת ×?×?×?ת×?×?ת"
 
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:99
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:80
 msgid "Sticky Keys"
 msgstr "×?קש×?×? ×?×?×?ק×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:102
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:83
 msgid "Slow Keys"
 msgstr "×?קש×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:105
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:86
 msgid "Bounce Keys"
 msgstr "×?קש×?×? ק×?פצ×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:108
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:89
 msgid "Mouse Keys"
 msgstr "×?קש×? ×¢×?×?ר"
 
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:112
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:93
 msgid "Universal Access Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×? ×?×?× ×?×?רס×?×?ת"
 
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:164
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:145
 msgid "High Contrast"
 msgstr "× ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:209
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:182
 msgid "Large Text"
 msgstr "×?קס×? ×?×?×?×?"
 
@@ -843,51 +860,51 @@ msgstr[0] "×?ק×? ×?×?ת × ×?תר×?"
 msgstr[1] "%d ×?ק×?ת × ×?תר×?"
 msgstr[2] "שת×? ×?ק×?ת × ×?תר×?"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:241
+#: ../js/ui/status/power.js:227
 msgid "AC adapter"
 msgstr "×?ת×?×? ×?ש×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:243
+#: ../js/ui/status/power.js:229
 msgid "Laptop battery"
 msgstr "ס×?×?×?ת × ×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:245
+#: ../js/ui/status/power.js:231
 msgid "UPS"
 msgstr "×?×?־פסק"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:247
+#: ../js/ui/status/power.js:233
 msgid "Monitor"
 msgstr "צ×?"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:249
+#: ../js/ui/status/power.js:235
 msgid "Mouse"
 msgstr "×¢×?×?ר"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:251
+#: ../js/ui/status/power.js:237
 msgid "Keyboard"
 msgstr "×?ק×?×?ת"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:253
+#: ../js/ui/status/power.js:239
 msgid "PDA"
 msgstr "×?×?ש×? ×?×£ ×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:255
+#: ../js/ui/status/power.js:241
 msgid "Cell phone"
 msgstr "×?×?פ×?×? ס×?×?×?ר×?"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:257
+#: ../js/ui/status/power.js:243
 msgid "Media player"
 msgstr "× ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:259
+#: ../js/ui/status/power.js:245
 msgid "Tablet"
 msgstr "×?×?×?ת ש×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:261
+#: ../js/ui/status/power.js:247
 msgid "Computer"
 msgstr "×?×?ש×?"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:263 ../src/shell-app-system.c:1013
+#: ../js/ui/status/power.js:249 ../src/shell-app-system.c:1013
 msgid "Unknown"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
@@ -922,7 +939,7 @@ msgstr "%s עס×?ק/×?."
 #. Translators: this is a time format string followed by a date.
 #. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
 #. locale, without seconds.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:348
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:357
 #, no-c-format
 msgid "Sent at %X on %A"
 msgstr "נש×?×? ×?Ö¾%X ×?שע×? %A"
@@ -931,16 +948,20 @@ msgstr "נש×?×? ×?Ö¾%X ×?שע×? %A"
 #. in the search entry when no search is
 #. active; it should not exceed ~30
 #. characters.
-#: ../js/ui/viewSelector.js:103
+#: ../js/ui/viewSelector.js:117
 msgid "Type to search..."
 msgstr "×?ש ×?×?ק×?×?×? ×?×?×? ×?×?פש..."
 
-#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:43
+#: ../js/ui/viewSelector.js:137 ../src/shell-util.c:250
+msgid "Search"
+msgstr "×?×?פ×?ש"
+
+#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:42
 #, c-format
 msgid "%s has finished starting"
 msgstr "%s ס×?×?×? ×?ת ת×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:45
+#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:44
 #, c-format
 msgid "'%s' is ready"
 msgstr "'%s' ×?×?×?×?"
@@ -969,11 +990,15 @@ msgstr[2] "2 ק×?×?×?×?"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "צ×?×?×?×? ×?ער×?ת"
 
-#: ../src/shell-global.c:1298
+#: ../src/main.c:395
+msgid "Print version"
+msgstr "Print version"
+
+#: ../src/shell-global.c:1308
 msgid "Less than a minute ago"
 msgstr "×?פנ×? פ×?×?ת ×?×?ק×?"
 
-#: ../src/shell-global.c:1302
+#: ../src/shell-global.c:1312
 #, c-format
 msgid "%d minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
@@ -981,7 +1006,7 @@ msgstr[0] "×?פנ×? ×?ק×?"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d ×?ק×?ת"
 msgstr[2] "×?פנ×? 2 ×?ק×?ת"
 
-#: ../src/shell-global.c:1307
+#: ../src/shell-global.c:1317
 #, c-format
 msgid "%d hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
@@ -989,7 +1014,7 @@ msgstr[0] "×?פנ×? שע×?"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d שע×?ת"
 msgstr[2] "×?פנ×? שעת×?×?×?"
 
-#: ../src/shell-global.c:1312
+#: ../src/shell-global.c:1322
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
@@ -997,7 +1022,7 @@ msgstr[0] "×?פנ×? ×?×?×?"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d ×?×?×?×?"
 msgstr[2] "×?פנ×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/shell-global.c:1317
+#: ../src/shell-global.c:1327
 #, c-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -1019,10 +1044,6 @@ msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת"
 msgid "File System"
 msgstr "×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/shell-util.c:250
-msgid "Search"
-msgstr "×?×?פ×?ש"
-
 #. Translators: the first string is the name of a gvfs
 #. * method, and the second string is a path. For
 #. * example, "Trash: some-directory". It means that the



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]