[network-manager-applet] Updated Hebrew translation.



commit 10722d327204caa5857b58aa2fa3963f1d6b1231
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Wed Mar 2 19:57:23 2011 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  357 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 179 insertions(+), 178 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c3c331d..ea05dc9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-14 07:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-14 07:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-02 19:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-02 19:57+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "×?×?×?×?ר×? רשת"
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:175 ../src/applet-device-cdma.c:334
 #: ../src/applet-device-gsm.c:377 ../src/applet-device-wired.c:241
-#: ../src/applet-device-wifi.c:823 ../src/applet-device-wimax.c:276
+#: ../src/applet-device-wifi.c:833 ../src/applet-device-wimax.c:276
 msgid "Available"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "'%s' ×?×?×?×?ר ×?עת."
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:205 ../src/applet-device-cdma.c:380
 #: ../src/applet-device-gsm.c:423 ../src/applet-device-wired.c:274
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1227 ../src/applet-device-wimax.c:424
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1237 ../src/applet-device-wimax.c:424
 msgid "Connection Established"
 msgstr "×?×?×?×?×?ר × ×?צר"
 
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?פס ×?ר×?×? 
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:241 ../src/applet-device-cdma.c:425
 #: ../src/applet-device-gsm.c:468 ../src/applet-device-wimax.c:470
-#: ../src/applet.c:2333
+#: ../src/applet.c:2340
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "×?ת×?קשת ×?ת×?×?ת רשת ×¢×?×?ר '%s'...."
@@ -141,18 +141,19 @@ msgstr "×?ת×?קשת ×?ת×?×?ת רשת ×¢×?×?ר '%s'...."
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s' פע×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:186 ../src/connection-editor/page-mobile.c:673
+#: ../src/applet-device-cdma.c:186 ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
 #: ../src/mb-menu-item.c:55
 msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
 
 #: ../src/applet-device-cdma.c:283 ../src/applet-device-gsm.c:327
+#: ../src/applet-dialogs.c:404
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "פס ר×?×? × ×?×?×? (%s)"
 
 #: ../src/applet-device-cdma.c:285 ../src/applet-device-gsm.c:329
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:364
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:370
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1282
 msgid "Mobile Broadband"
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "×?×?×?×?ר ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s' פע×?×?: (%d%%%s%s)"
 msgid "roaming"
 msgstr "× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:212 ../src/connection-editor/page-mobile.c:676
+#: ../src/applet-device-gsm.c:212 ../src/connection-editor/page-mobile.c:682
 #: ../src/mb-menu-item.c:60
 msgid "GSM"
 msgstr "GSM"
@@ -302,7 +303,7 @@ msgid "Wired Network"
 msgstr "רשת ק×?×?×?ת"
 
 #. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:233 ../src/applet.c:1338
+#: ../src/applet-device-wired.c:233 ../src/applet.c:1346
 msgid "disconnected"
 msgstr "×?× ×?תק"
 
@@ -347,86 +348,86 @@ msgstr "×?_ת×?×?ר×?ת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת ס×?×?×?×?..."
 msgid "Create _New Wireless Network..."
 msgstr "×?צ×?רת רשת ×?×?×?×?×?×?ת _×?×?ש×?..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:751
+#: ../src/applet-device-wifi.c:761
 #, c-format
 msgid "Wireless Networks (%s)"
 msgstr "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:753
+#: ../src/applet-device-wifi.c:763
 #, c-format
 msgid "Wireless Network (%s)"
 msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:755
+#: ../src/applet-device-wifi.c:765
 msgid "Wireless Network"
 msgid_plural "Wireless Networks"
 msgstr[0] "רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
 msgstr[1] "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת"
 msgstr[2] "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:788
+#: ../src/applet-device-wifi.c:798
 msgid "wireless is disabled"
 msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:789
+#: ../src/applet-device-wifi.c:799
 msgid "wireless is disabled by hardware switch"
 msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×? ×¢×? ×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:850
+#: ../src/applet-device-wifi.c:860
 msgid "More networks"
 msgstr "רשת×?ת × ×?ספ×?ת"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1029
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1039
 msgid "Wireless Networks Available"
 msgstr "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1031
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1041
 msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
 msgstr "×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?ס×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1032
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1042
 msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
 msgstr "× ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?תפר×?×? ×?רשת×?ת ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1035 ../src/applet.c:748
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1045 ../src/applet.c:762
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×?ת ש×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1225
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1235
 #, c-format
 msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
 msgstr "×?ת×?×?רת ×?עת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1226 ../src/applet-device-wifi.c:1257
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1236 ../src/applet-device-wifi.c:1267
 msgid "(none)"
 msgstr "(×?×?×?)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1267
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1277
 #, c-format
 msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s' ×?×?×?× ×?ת..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1270
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1280
 #, c-format
 msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
 msgstr "×?×?×?רת ×?תצ×?ר×? ש×? ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1283
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
 msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1276
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1286
 #, c-format
 msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
 msgstr "×?ת×?קשת ×?ת×?×?ת רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר '%s'...."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1296
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1306
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s' פע×?×?: %s â??(%d%%)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1310
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s' פע×?×?"
@@ -452,217 +453,217 @@ msgstr "תקש×?רת ×?Ö¾WiMAX ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?×?צע×?ת ×?ת×? ×?×?×?ר×?"
 msgid "You are now connected to the WiMAX network."
 msgstr "×?עת ×?שנ×? ×?×?×?×?ר ×?×?× ×? ×?×?×?×? רשת ×?Ö¾WiMAX."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:56
+#: ../src/applet-dialogs.c:55
 msgid "Error displaying connection information:"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?צ×?ת נת×?× ×? ×?×?×?×?×?ר:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:109
+#: ../src/applet-dialogs.c:107
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:283
 #: ../src/wireless-dialog.c:947
 #: ../src/wireless-security/wireless-security.c:390
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:111
+#: ../src/applet-dialogs.c:109
 msgid "Dynamic WEP"
 msgstr "â??WEP ×?×?× ×?×?"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:222
-#: ../src/applet-dialogs.c:224
+#: ../src/applet-dialogs.c:111 ../src/applet-dialogs.c:220
+#: ../src/applet-dialogs.c:222
 msgid "WPA/WPA2"
 msgstr "WPA/WPA2"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:220
+#: ../src/applet-dialogs.c:218
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:228 ../src/applet-dialogs.c:237
+#: ../src/applet-dialogs.c:226 ../src/applet-dialogs.c:235
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:237
 #: ../src/wireless-dialog.c:904
 msgctxt "Wifi/wired security"
 msgid "None"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:328 ../src/applet-dialogs.c:460
+#: ../src/applet-dialogs.c:326 ../src/applet-dialogs.c:464
 #, c-format
 msgid "%u Mb/s"
 msgstr "%u ×?ס×?״ש"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:330 ../src/applet-dialogs.c:462
+#: ../src/applet-dialogs.c:328 ../src/applet-dialogs.c:466
 msgctxt "Speed"
 msgid "Unknown"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:343
+#: ../src/applet-dialogs.c:341
 #, c-format
 msgid "%d dB"
 msgstr "%d ×?צ×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:345
+#: ../src/applet-dialogs.c:343
 msgctxt "WiMAX CINR"
 msgid "unknown"
 msgstr "×?×?ת×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:357
+#: ../src/applet-dialogs.c:355
 msgctxt "WiMAX Base Station ID"
 msgid "unknown"
 msgstr "×?×?ת×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:392
+#: ../src/applet-dialogs.c:390
 #, c-format
 msgid "Ethernet (%s)"
 msgstr "Ethernet (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:395
+#: ../src/applet-dialogs.c:393
 #, c-format
 msgid "802.11 WiFi (%s)"
 msgstr "802.11 WiFi (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:398
+#: ../src/applet-dialogs.c:400
 #, c-format
 msgid "GSM (%s)"
 msgstr "GSM (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:400
+#: ../src/applet-dialogs.c:402
 #, c-format
 msgid "CDMA (%s)"
 msgstr "CDMA (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:402
+#: ../src/applet-dialogs.c:406
 #, c-format
 msgid "WiMAX (%s)"
 msgstr "WiMAX (%s)"
 
 #. --- General ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:408
+#: ../src/applet-dialogs.c:412
 msgid "General"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:412
+#: ../src/applet-dialogs.c:416
 msgid "Interface:"
 msgstr "×?נשק:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:428
+#: ../src/applet-dialogs.c:432
 msgid "Hardware Address:"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?ר×?:"
 
 #. Driver
-#: ../src/applet-dialogs.c:436
+#: ../src/applet-dialogs.c:440
 msgid "Driver:"
 msgstr "×?× ×?×? ×?תק×?:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:465
+#: ../src/applet-dialogs.c:469
 msgid "Speed:"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:475
+#: ../src/applet-dialogs.c:479
 msgid "Security:"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:488
+#: ../src/applet-dialogs.c:492
 msgid "CINR:"
 msgstr "CINR:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:501
+#: ../src/applet-dialogs.c:505
 msgid "BSID:"
 msgstr "BSID:"
 
 #. --- IPv4 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:518
+#: ../src/applet-dialogs.c:522
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 #. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:529 ../src/applet-dialogs.c:636
+#: ../src/applet-dialogs.c:533 ../src/applet-dialogs.c:640
 msgid "IP Address:"
 msgstr "×?ת×?×?ת IP:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:531 ../src/applet-dialogs.c:547
+#: ../src/applet-dialogs.c:535 ../src/applet-dialogs.c:551
 msgctxt "Address"
 msgid "Unknown"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:545
+#: ../src/applet-dialogs.c:549
 msgid "Broadcast Address:"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?ש×?×?×?ר:"
 
 #. Prefix
-#: ../src/applet-dialogs.c:554
+#: ../src/applet-dialogs.c:558
 msgid "Subnet Mask:"
 msgstr "×?ס×?ת רשת ×?שנ×?:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:556
+#: ../src/applet-dialogs.c:560
 msgctxt "Subnet Mask"
 msgid "Unknown"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:564 ../src/applet-dialogs.c:651
+#: ../src/applet-dialogs.c:568 ../src/applet-dialogs.c:655
 msgid "Default Route:"
 msgstr "נת×?×? ×?ררת ×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:576
+#: ../src/applet-dialogs.c:580
 msgid "Primary DNS:"
 msgstr "×?ת×?×?ת DNS ר×?ש×?ת:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:585
+#: ../src/applet-dialogs.c:589
 msgid "Secondary DNS:"
 msgstr "×?ת×?×?ת DNS ×?שנ×?ת:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:595
+#: ../src/applet-dialogs.c:599
 msgid "Ternary DNS:"
 msgstr "DNS ש×?×?ש×?:"
 
 #. --- IPv6 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:610
+#: ../src/applet-dialogs.c:614
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:619
+#: ../src/applet-dialogs.c:623
 msgid "Ignored"
 msgstr "×?×?תע×?×?×?ת"
 
 #. Shouldn't really happen but ...
-#: ../src/applet-dialogs.c:727
+#: ../src/applet-dialogs.c:731
 msgid "No valid active connections found!"
 msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ×?×?×?×?ר×?×? פע×?×?×?×? תק×?× ×?×?!"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:780
+#: ../src/applet-dialogs.c:784
 msgid ""
-"Copyright © 2004-2010 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
 "Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.\n"
 "and many other community contributors and translators"
 msgstr ""
-"×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ש×?×?ר×?ת © 2008-2004 Red Hat ×?×¢×´×?\n"
+"×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ש×?×?ר×?ת © 2011-2004 Red Hat ×?×¢×´×?\n"
 "×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ש×?×?ר×?ת © 2008-2005 Novell ×?×¢×´×?.\n"
 "×?ת×?ר×?×?×? ×?×?תר×?×?×?×? ר×?×?×? ×?×?×?×?×?× ×?×? ×?×?ק×?×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:783
+#: ../src/applet-dialogs.c:787
 msgid ""
 "Notification area applet for managing your network devices and connections."
 msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?×?× ×?×? ×?ת ×?תקנ×? ×?×?×?×?×?ר×? ×?רשת."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:785
+#: ../src/applet-dialogs.c:789
 msgid "NetworkManager Website"
 msgstr "×?תר ×?×?×?ת ש×? ×?× ×?×? ×?רשת×?ת"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:800
+#: ../src/applet-dialogs.c:804
 msgid "Missing resources"
 msgstr "×?ש×?×?×?×? ×?סר×?×?"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:825
+#: ../src/applet-dialogs.c:829
 msgid "Mobile broadband network password"
 msgstr "סס×?ת רשת פס ר×?×? × ×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:834
+#: ../src/applet-dialogs.c:838
 #, c-format
 msgid "A password is required to connect to '%s'."
 msgstr "× ×?רשת סס×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?Ö¾'%s'."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:849
+#: ../src/applet-dialogs.c:853
 msgid "Password:"
 msgstr "סס×?×?:â??"
 
-#: ../src/applet.c:837
+#: ../src/applet.c:851
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -672,7 +673,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×? ש×?×?×?×?ר ×?רשת נק×?×¢."
 
-#: ../src/applet.c:840
+#: ../src/applet.c:854
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -681,7 +682,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN ×?×?פסק ×?פת×?×?×?×?×?ת."
 
-#: ../src/applet.c:843
+#: ../src/applet.c:857
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -691,7 +692,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN ×?×?×?×?ר תצ×?ר×? ×?×? תק×?× ×?."
 
-#: ../src/applet.c:846
+#: ../src/applet.c:860
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -700,7 +701,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?ש×?×? שת×? ×?×?×?×? ×?×?×?קצ×? ×?×?×?×?×?ר."
 
-#: ../src/applet.c:849
+#: ../src/applet.c:863
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -709,7 +710,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN ×?×? ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../src/applet.c:852
+#: ../src/applet.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -718,7 +719,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×?×?×? ש×?פע×?ת ש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN × ×?ש×?×?."
 
-#: ../src/applet.c:855
+#: ../src/applet.c:869
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -727,7 +728,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? עק×? ×?×¢×?ר ס×?×?×?ת VPN תקפ×?×?."
 
-#: ../src/applet.c:858
+#: ../src/applet.c:872
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -736,7 +737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×? ס×?×?×?ת VPN ש×?×?×?×?×?."
 
-#: ../src/applet.c:865
+#: ../src/applet.c:879
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -745,7 +746,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×?."
 
-#: ../src/applet.c:883
+#: ../src/applet.c:897
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -755,7 +756,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' ×?תנתק ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?פרע."
 
-#: ../src/applet.c:886
+#: ../src/applet.c:900
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -764,7 +765,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' ×?תנתק ×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN ×?×?פסק."
 
-#: ../src/applet.c:892
+#: ../src/applet.c:906
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -773,15 +774,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?תק."
 
-#: ../src/applet.c:926
+#: ../src/applet.c:940
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "×?×?×?עת ×?× ×?ס×? ×?Ö¾VPN"
 
-#: ../src/applet.c:932 ../src/applet.c:940 ../src/applet.c:990
+#: ../src/applet.c:946 ../src/applet.c:954 ../src/applet.c:1004
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr "×?×?×?×?ר VPN × ×?ש×?"
 
-#: ../src/applet.c:997
+#: ../src/applet.c:1011
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -794,7 +795,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s'"
 
-#: ../src/applet.c:1000
+#: ../src/applet.c:1014
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -807,143 +808,143 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1326
+#: ../src/applet.c:1334
 msgid "device not ready (firmware missing)"
 msgstr "×?×?תק×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? (×?סר×? ק×?ש×?×?)"
 
-#: ../src/applet.c:1328
+#: ../src/applet.c:1336
 msgid "device not ready"
 msgstr "×?×?תק×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/applet.c:1354
+#: ../src/applet.c:1362
 msgid "Disconnect"
 msgstr "×?נתק×?ת"
 
-#: ../src/applet.c:1368
+#: ../src/applet.c:1376
 msgid "device not managed"
 msgstr "×?×?תק×? ×?×? ×?× ×?×?×?"
 
-#: ../src/applet.c:1412
+#: ../src/applet.c:1420
 msgid "No network devices available"
 msgstr "×?×? × ×?צ×? ×?תק×? רשת ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/applet.c:1500
+#: ../src/applet.c:1508
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "_×?×?×?×?ר×? VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1553
+#: ../src/applet.c:1565
 msgid "_Configure VPN..."
 msgstr "×?_×?×?רת VPN..."
 
-#: ../src/applet.c:1557
+#: ../src/applet.c:1569
 msgid "_Disconnect VPN"
 msgstr "_× ×?ת×?ק VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1659
+#: ../src/applet.c:1667
 msgid "NetworkManager is not running..."
 msgstr "×?× ×?×? ×?רשת×?ת ×?×?× ×? פע×?×?..."
 
-#: ../src/applet.c:1664 ../src/applet.c:2458
+#: ../src/applet.c:1672 ../src/applet.c:2465
 msgid "Networking disabled"
 msgstr "×?× ×?×? ×?רשת×?ת ×?×?×?×?"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1886
+#: ../src/applet.c:1893
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr "×?פע×?ת _×?×?×?×?ר×? רשת"
 
 #. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1895
+#: ../src/applet.c:1902
 msgid "Enable _Wireless"
 msgstr "×?פע×?ת _×?×?×?×?ר×? רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
 
 #. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1904
+#: ../src/applet.c:1911
 msgid "Enable _Mobile Broadband"
 msgstr "×?פע×?ת פס _ר×?×? × ×?×?×?"
 
 #. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1913
+#: ../src/applet.c:1920
 msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
 msgstr "×?פע×?ת פס _ר×?×? × ×?×?×? ×?_ס×?×? WiMAX"
 
 #. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:1924
+#: ../src/applet.c:1931
 msgid "Enable N_otifications"
 msgstr "×?פע×?ת ×?×?_תרע×?ת"
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1935
+#: ../src/applet.c:1942
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "_פר×?×? ×?×?×?×?×?ר"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1945
+#: ../src/applet.c:1952
 msgid "Edit Connections..."
 msgstr "ער×?×?ת ×?×?×?×?ר×?×?..."
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:1959
+#: ../src/applet.c:1966
 msgid "_Help"
 msgstr "×¢_×?ר×?"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:1968
+#: ../src/applet.c:1975
 msgid "_About"
 msgstr "×¢×? _×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/applet.c:2145
+#: ../src/applet.c:2152
 msgid "Disconnected"
 msgstr "× ×?תק"
 
-#: ../src/applet.c:2146
+#: ../src/applet.c:2153
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת × ×?תק."
 
-#: ../src/applet.c:2327
+#: ../src/applet.c:2334
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת '%s' ×?×?×?× ×?ת..."
 
-#: ../src/applet.c:2330
+#: ../src/applet.c:2337
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
 msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?רשת â??'%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:2336
+#: ../src/applet.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת '%s' פע×?×?"
 
-#: ../src/applet.c:2414
+#: ../src/applet.c:2421
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN â??'%s' ×?×?פע×?..."
 
-#: ../src/applet.c:2417
+#: ../src/applet.c:2424
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
 msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN â??'%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:2420
+#: ../src/applet.c:2427
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
 msgstr "×?ת×?קשת ×?ת×?×?ת VPN ×¢×?×?ר â??'%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:2423
+#: ../src/applet.c:2430
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' פע×?×?"
 
-#: ../src/applet.c:2462
+#: ../src/applet.c:2469
 msgid "No network connection"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ר רשת"
 
-#: ../src/applet.c:3109
+#: ../src/applet.c:3112
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?× ×?×? ×?רשת×?ת"
 
-#: ../src/applet.c:3115 ../src/wired-dialog.c:128
+#: ../src/applet.c:3118 ../src/wired-dialog.c:128
 msgid ""
 "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
 "file was not found)."
@@ -1634,20 +1635,20 @@ msgstr "×?×?×?ר×?ת IPv6"
 msgid "Could not load IPv6 user interface."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש ×?Ö¾IPv6."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:366
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:372
 msgid "Could not load mobile broadband user interface."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש ×?רשת פס ר×?×? ×?×?×?×?×?×?ת."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:383
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:389
 msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
 msgstr "ס×?×? ×?×?×?×?ר פס ×?× ×?×?×? ×?ר×?×? ×?×? נת×?×?."
 
 #. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:624
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:630
 msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
 msgstr "×?×?×?רת ס×?×? ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:651
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:657
 msgid ""
 "Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
 "unsure, ask your provider."
@@ -1655,12 +1656,12 @@ msgstr ""
 "× ×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?שת×?ש ספק ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? ש×?×?. ×?×?×?×?×? ש×? ×?×?סר ×?×?×?×?ת, "
 "× ×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?ספק ש×?×?."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:656
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:662
 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 msgstr ""
 "×?ספק ש×?×? ×?שת×?ש ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ססת ×¢×? _GSM â??(×?×?×?×?×?×? GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:663
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:669
 msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
 msgstr "×?ספק ש×?×? ×?שת×?ש ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ססת ×¢×? _CDMA â??(×?×?×?×?×?×? 1xRTT, EVDO)"
 
@@ -2122,53 +2123,53 @@ msgstr "×?×?שף ×?ס×?×?×?ר×? ×?×?×?×?"
 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
 msgstr "ס×?×? ×?×?×?ש×?ר ×?×?× ×? ×?×?×?×¢ (×?×? GSM ×?×? CDMA)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:716
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:722
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:712
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:718
 msgid "failed to connect to the phone."
 msgstr "×?×?רע ×?ש×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?×?פ×?×?"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:755
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:751
 msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
 msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?×?×?פ×?×? × ×?תק ×?×?×?פ×? פת×?×?×?×?."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:764
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:760
 msgid "timed out detecting phone details."
 msgstr "ת×? ×?×?×? ×?×?×?תנ×? ×?×?×?×?×?×? פר×?×? ×?×?×?פ×?×?."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:776
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:772
 msgid "Detecting phone configuration..."
 msgstr "תצ×?רת ×?×?×?פ×?×? ×?×?×?×?×? ×?עת..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:842
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:838
 msgid "could not find the Bluetooth device."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?תק×? Bluetooth."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:975
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:971
 msgid ""
 "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
 "Networking connection."
 msgstr "×?ש ×?×?פע×?×? ×?ת ×?תק×? ×?Ö¾Bluetooth ×?×?ררת ×?×?×?×? ×?×?ר×? ×?×?×?רת ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1007
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1003
 #, c-format
 msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
 msgstr "×?×?×?רת ×?Ö¾Bluetooth ×?×?× ×? ×?פשר×?ת (×?×?רע ×?ש×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?Ö¾D-Bus:â?? %s)."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1017
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1013
 msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
 msgstr "×?×?×?רת ×?Ö¾Bluetooth ×?×?× ×? ×?פשר×?ת (×?×?רע ×?ש×? ×?×?צ×?רת ×?ת×?×?×? D-Bus)."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1026
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
 #, c-format
 msgid ""
 "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
 msgstr "×?×?×?רת ×?Ö¾Bluetooth ×?×?× ×? ×?פשר×?ת (ש×?×?×?×? ×?×?צ×?×?ת ×?× ×?×? ×?רשת×?ת:â?? %s)."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1089
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1085
 msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?פ×?×? ×?ס×?×?×?ר×? ש×?×? ×?×?תק×? רשת (PAN/NAP)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1094
 msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
 msgstr "×?×?ש×? ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?פ×?×? ×?ס×?×?×?ר×? ש×?×? (DUN)"
 
@@ -2270,27 +2271,27 @@ msgstr "רשת × ×?×?×?×? (%s)"
 msgid "Roaming network"
 msgstr "רשת × ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:195
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:194
 msgid ""
 "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?פס ×?× ×?×?×? ×?ר×?×? ש×?×? ×?×?×?×?ר ×¢×? ×?×?פשר×?×?×?ת ×?×?×?×?ת:"
 
 #. Device
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:202
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:201
 msgid "Your Device:"
 msgstr "×?×?תק×? ש×?×?:"
 
 #. Provider
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:213
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:212
 msgid "Your Provider:"
 msgstr "×?ספק ש×?×?:"
 
 #. Plan and APN
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:224
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:223
 msgid "Your Plan:"
 msgstr "×?ת×?× ×?ת ש×?×?:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:245
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:244
 msgid ""
 "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
 "settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2302,23 +2303,23 @@ msgstr ""
 "ש×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?ש×?×?×? רשת, × ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת ש×?×?רת. ×?×?×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?פס־ר×?×? "
 "×?× ×?×?×?, ×?ש ×?×?×?×?ר ×?\"×?×?×?×?ר×? רשת\" ×?ר×? ×?תפר×?×? ×?ער×?ת >> ×?×¢×?פ×?ת."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:257
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:256
 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
 msgstr "×?×?ש×?ר ×?×?×?ר×?ת פס ר×?×? × ×?×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:318
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:317
 msgid "Unlisted"
 msgstr "×?×? רש×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:436
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:435
 msgid "_Select your plan:"
 msgstr "_×?×?×?רת ×?ת×?× ×?ת ש×?×?:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:460
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:459
 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
 msgstr "×?Ö¾APN (ש×? נק×?×?ת ×?×?×?ש×?) ש×? ×?ת×?× ×?ת ×?_× ×?×?רת:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:479
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:478
 msgid ""
 "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
 "broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2330,101 +2331,101 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?קר×? ש×? ×?×?סר ×?×?×?×?ת ×?× ×?×?×¢ ×?ת×?× ×?ת, × ×? ×?פנ×?ת ×?×? ×?ספק ×?פר×?×?×?."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:486
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:485
 msgid "Choose your Billing Plan"
 msgstr "×?×?×?רת ת×?× ×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:534
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:533
 msgid "My plan is not listed..."
 msgstr "×?ת×?× ×?ת ש×?×? ×?×? ×?×?פ×?×¢×?..."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:687
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:686
 msgid "Select your provider from a _list:"
 msgstr "×?×?×?רת ×?ספק ש×?×? ×?_רש×?×?×?:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:700
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:699
 msgid "Provider"
 msgstr "ספק"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:725
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:724
 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
 msgstr "×?×?×? ×?×?פשר×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ספק ש×?×? ×?×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×? _×?×?× ×?ת:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:736
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:735
 msgid "Provider:"
 msgstr "ספק:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:760
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:759
 msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 msgstr "×?ספק ש×?×? ×?שת×?ש ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×?ת GSM â??(GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:766
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:765
 msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
 msgstr "×?ספק ש×?×? ×?שת×?ש ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×?ת CDMA â??(1xRTT, EVDO)"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:777
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:776
 msgid "Choose your Provider"
 msgstr "×?×?×?רת ×?ספק ש×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1023
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1022
 msgid "Country or Region List:"
 msgstr "×?×?×?× ×? ×?×? רש×?×?ת ×?×?×?ר×?×?:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1035
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1034
 msgid "Country or region"
 msgstr "×?×?×?× ×? ×?×? ×?×?×?ר"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1042
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1041
 msgid "My country is not listed"
 msgstr "×?×?×?×?× ×? ש×?×? ×?×? ×?×?פ×?×¢×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1088
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1087
 msgid "Choose your Provider's Country or Region"
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?× ×? ×?×? ×?×?×?×?ר ש×? ×?ספק ש×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1137
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1141
 msgid "Installed GSM device"
 msgstr "×?תק×? GSM ×?×?תק×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1140
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1144
 msgid "Installed CDMA device"
 msgstr "×?תק×? CDMA ×?×?תק×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1308
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1312
 msgid ""
 "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
 "cellular (3G) network."
 msgstr "×?שף ×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר×? פש×?×?×? ×?×?×?×?ר פס × ×?×?×? ר×?×? ×?רשת ס×?×?×?ר×?ת (×?×?ר ש×?×?ש×?)."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1313
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1317
 msgid "You will need the following information:"
 msgstr "×?×?×?×?×¢ ×?×?×? ×?×?×?×? ×?ר×?ש ×?×?:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1324
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1328
 msgid "Your broadband provider's name"
 msgstr "ש×? ספק ר×?×?×? ×?פס ש×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1330
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1334
 msgid "Your broadband billing plan name"
 msgstr "ש×? ת×?× ×?ת ×?×?×?×?×? ש×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1336
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1340
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
 msgstr "(×?×?×?ק ×?×?×?קר×?×?) ש×? נק×?×?ת ×?×?×?ש×? (Access Point Name) ש×? ת×?× ×?ת ×?×?×?×?×? ש×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1363
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1367
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
 msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?×?ר ×¢×?×?ר ×?תק×? ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? ×?_×?×?:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1378
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1382
 msgid "Any device"
 msgstr "×?תק×? ×?×?ש×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1391
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1395
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
 msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?×?ר פס ר×?×? × ×?×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1565
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1559
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr "×?×?×?×?ר פס ר×?×? × ×?×?×? ×?×?ש"
 
@@ -2524,7 +2525,7 @@ msgid "GTC"
 msgstr "GTC"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:354
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:437
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:433
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:354
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr "×?×?×?רת ×?×?ש×?ר ש×? רש×?ת ×?×?ש×?ר×?×?..."
@@ -2561,11 +2562,11 @@ msgstr "×?רסת _PEAP:"
 msgid "As_k for this password every time"
 msgstr "_×?קשת סס×?×? ×?×? ×?×?×?×? פע×?"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:261
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:257
 msgid "Unencrypted private keys are insecure"
 msgstr "×?פת×?×?ת פר×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?צפנ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:264
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:260
 msgid ""
 "The selected private key does not appear to be protected by a password.  "
 "This could allow your security credentials to be compromised.  Please select "
@@ -2578,11 +2579,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(× ×?ת×? ×?×?×?×? ×¢×? ×?×?פת×? ×?פר×?×? ש×?×? ×?סס×?×? ×?×?×?צע×?ת openssl)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:431
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:427
 msgid "Choose your personal certificate..."
 msgstr "×?×?×?רת ×?תע×?×?×? ×?×?×?ש×?ת ש×?×?..."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:443
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:439
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "×?×?×?רת ×?×?פת×? ×?פר×?×? ש×?×?..."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]