[network-manager-applet] Updated Hebrew translation.



commit 4ddb19ea97fa0330296cc5e74e553a5a703309b5
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Wed Mar 16 16:59:46 2011 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  860 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 442 insertions(+), 418 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ea05dc9..3c23c21 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-02 19:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-02 19:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-16 16:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-16 16:59+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,143 +87,143 @@ msgstr "× ×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×? ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?ר×? ×?רשת ש×?×?"
 msgid "Network Connections"
 msgstr "×?×?×?×?ר×? רשת"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:175 ../src/applet-device-cdma.c:334
-#: ../src/applet-device-gsm.c:377 ../src/applet-device-wired.c:241
-#: ../src/applet-device-wifi.c:833 ../src/applet-device-wimax.c:276
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:337
+#: ../src/applet-device-gsm.c:381 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:867 ../src/applet-device-wimax.c:279
 msgid "Available"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:201 ../src/applet-device-cdma.c:376
-#: ../src/applet-device-gsm.c:419 ../src/applet-device-wired.c:270
-#: ../src/applet-device-wimax.c:420
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:379
+#: ../src/applet-device-gsm.c:423 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-wimax.c:423
 #, c-format
 msgid "You are now connected to '%s'."
 msgstr "'%s' ×?×?×?×?ר ×?עת."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:205 ../src/applet-device-cdma.c:380
-#: ../src/applet-device-gsm.c:423 ../src/applet-device-wired.c:274
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1237 ../src/applet-device-wimax.c:424
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:383
+#: ../src/applet-device-gsm.c:427 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1272 ../src/applet-device-wimax.c:427
 msgid "Connection Established"
 msgstr "×?×?×?×?×?ר × ×?צר"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:206
+#: ../src/applet-device-bt.c:205
 msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr "רשת ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? ×?×?×?×?רת ×?עת."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:232 ../src/applet-device-cdma.c:416
-#: ../src/applet-device-gsm.c:459 ../src/applet-device-wimax.c:461
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:419
+#: ../src/applet-device-gsm.c:463 ../src/applet-device-wimax.c:464
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s' ×?×?×?× ×?ת..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:235 ../src/applet-device-cdma.c:419
-#: ../src/applet-device-gsm.c:462 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:422
+#: ../src/applet-device-gsm.c:466 ../src/applet-device-wimax.c:467
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "×?×?×?רת ×?תצ×?ר×? ש×? ×?×?×?×?ר ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:238 ../src/applet-device-cdma.c:422
-#: ../src/applet-device-gsm.c:465 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:425
+#: ../src/applet-device-gsm.c:469 ../src/applet-device-wimax.c:470
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:241 ../src/applet-device-cdma.c:425
-#: ../src/applet-device-gsm.c:468 ../src/applet-device-wimax.c:470
-#: ../src/applet.c:2340
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:428
+#: ../src/applet-device-gsm.c:472 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2383
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "×?ת×?קשת ×?ת×?×?ת רשת ×¢×?×?ר '%s'...."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:245 ../src/applet-device-cdma.c:443
-#: ../src/applet-device-gsm.c:486
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:446
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s' פע×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:186 ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
-#: ../src/mb-menu-item.c:55
+#: ../src/applet-device-cdma.c:186 ../src/connection-editor/page-mobile.c:681
+#: ../src/mb-menu-item.c:54
 msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
 
 #: ../src/applet-device-cdma.c:283 ../src/applet-device-gsm.c:327
-#: ../src/applet-dialogs.c:404
+#: ../src/applet-dialogs.c:405
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "פס ר×?×? × ×?×?×? (%s)"
 
 #: ../src/applet-device-cdma.c:285 ../src/applet-device-gsm.c:329
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:370
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:372
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1282
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1436
 msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "פס ר×?×? × ×?×?×?"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:347
+#: ../src/applet-device-cdma.c:350
 msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
 msgstr "×?×?×?×?ר פס ר×?×? × ×?×?×? (CDMA) ×?×?ש..."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:381
+#: ../src/applet-device-cdma.c:384
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?עת ×?רשת CDMA."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:438 ../src/applet-device-gsm.c:481
-#: ../src/applet-device-wimax.c:479
+#: ../src/applet-device-cdma.c:441 ../src/applet-device-gsm.c:485
+#: ../src/applet-device-wimax.c:482
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s' פע×?×?: (%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:441 ../src/applet-device-gsm.c:484
-#: ../src/applet-device-wimax.c:482
+#: ../src/applet-device-cdma.c:444 ../src/applet-device-gsm.c:488
+#: ../src/applet-device-wimax.c:485
 msgid "roaming"
 msgstr "× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:212 ../src/connection-editor/page-mobile.c:682
-#: ../src/mb-menu-item.c:60
+#: ../src/applet-device-gsm.c:212 ../src/connection-editor/page-mobile.c:684
+#: ../src/mb-menu-item.c:59
 msgid "GSM"
 msgstr "GSM"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:390
+#: ../src/applet-device-gsm.c:394
 msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
 msgstr "×?×?×?×?ר פס ר×?×? × ×?×?×? (GSM) ×?×?ש..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:424
+#: ../src/applet-device-gsm.c:428
 msgid "You are now connected to the GSM network."
 msgstr "×?ת×?×?רת ×?עת ×?רשת ×?Ö¾GSM."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:585
+#: ../src/applet-device-gsm.c:589
 msgid "PIN code required"
 msgstr "× ×?רש ק×?×? PIN"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:593
+#: ../src/applet-device-gsm.c:597
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "× ×?רש ק×?×? PIN ×¢×?×?ר ×?תק×? ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:714
+#: ../src/applet-device-gsm.c:718
 msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
 msgstr "ק×?×? ×?Ö¾PIN ש×?×?×?; × ×? ×?×?צ×?ר קשר ×¢×? ×?ספק ש×?×?."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:737
+#: ../src/applet-device-gsm.c:741
 msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
 msgstr "ק×?×? ×?Ö¾PUK ש×?×?×?; × ×? ×?×?צ×?ר קשר ×¢×? ×?ספק ש×?×?."
 
 #. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:764
+#: ../src/applet-device-gsm.c:768
 msgid "Sending unlock code..."
 msgstr "נש×?×? ק×?×? ש×?ר×?ר..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:827
+#: ../src/applet-device-gsm.c:831
 msgid "SIM PIN unlock required"
 msgstr "× ×?רש ש×?ר×?ר ×?Ö¾PIN ש×? ×?Ö¾SIM"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:828
+#: ../src/applet-device-gsm.c:832
 msgid "SIM PIN Unlock Required"
 msgstr "× ×?רש ש×?ר×?ר ×?Ö¾PIN ש×? ×?Ö¾SIM"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:830
+#: ../src/applet-device-gsm.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -233,25 +233,25 @@ msgstr ""
 "×?×?."
 
 #. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:832
+#: ../src/applet-device-gsm.c:836
 msgid "PIN code:"
 msgstr "ק×?×? PIN:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:836
+#: ../src/applet-device-gsm.c:840
 msgid "Show PIN code"
 msgstr "×?צ×?ת ק×?×? PIN"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:839
+#: ../src/applet-device-gsm.c:843
 msgid "SIM PUK unlock required"
 msgstr "× ×?רש ש×?ר×?ר ×?Ö¾PUK ש×? ×?Ö¾SIM"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:840
+#: ../src/applet-device-gsm.c:844
 msgid "SIM PUK Unlock Required"
 msgstr "× ×?רש ש×?ר×?ר ×?Ö¾PUK ש×? ×?Ö¾SIM"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:842
+#: ../src/applet-device-gsm.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -261,82 +261,82 @@ msgstr ""
 "×?×?."
 
 #. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:844
+#: ../src/applet-device-gsm.c:848
 msgid "PUK code:"
 msgstr "ק×?×? PUK:"
 
 #. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:847
+#: ../src/applet-device-gsm.c:851
 msgid "New PIN code:"
 msgstr "ק×?×? PIN ×?×?ש:"
 
 #. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:849
+#: ../src/applet-device-gsm.c:853
 msgid "Re-enter new PIN code:"
 msgstr "×?×?נת ק×?×? ×?Ö¾PIN ×?×?×?ש ש×?×?:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:854
+#: ../src/applet-device-gsm.c:858
 msgid "Show PIN/PUK codes"
 msgstr "×?צ×?ת ×?ק×?×?×?×? PIN/PUK"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:63
+#: ../src/applet-device-wired.c:62
 msgid "Auto Ethernet"
 msgstr "â??×?תרנ×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:206
+#: ../src/applet-device-wired.c:205
 #, c-format
 msgid "Wired Networks (%s)"
 msgstr "רשת×?ת ק×?×?×?×?ת (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:208
+#: ../src/applet-device-wired.c:207
 #, c-format
 msgid "Wired Network (%s)"
 msgstr "רשת ק×?×?×?ת (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:211
+#: ../src/applet-device-wired.c:210
 msgid "Wired Networks"
 msgstr "רשת×?ת ק×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:213
+#: ../src/applet-device-wired.c:212
 msgid "Wired Network"
 msgstr "רשת ק×?×?×?ת"
 
 #. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:233 ../src/applet.c:1346
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1389
 msgid "disconnected"
 msgstr "×?× ×?תק"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:275
+#: ../src/applet-device-wired.c:274
 msgid "You are now connected to the wired network."
 msgstr "×?ת×?×?רת ×?עת ×?רשת ×?ק×?×?×?ת."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:301
+#: ../src/applet-device-wired.c:300
 #, c-format
 msgid "Preparing wired network connection '%s'..."
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת ×?ק×?×?×?ת '%s' ×?×?×?× ×?ת..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:304
+#: ../src/applet-device-wired.c:303
 #, c-format
 msgid "Configuring wired network connection '%s'..."
 msgstr "×?×?×?רת ×?תצ×?ר×? ש×? ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?ק×?×?×?ת '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:307
+#: ../src/applet-device-wired.c:306
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wired network connection '%s'..."
 msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?ק×?×?×?ת '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:310
+#: ../src/applet-device-wired.c:309
 #, c-format
 msgid "Requesting a wired network address for '%s'..."
 msgstr "×?ת×?קשת ×?ת×?×?ת ×?רשת ×?ק×?×?×?ת ×¢×?×?ר '%s'...."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:314
+#: ../src/applet-device-wired.c:313
 #, c-format
 msgid "Wired network connection '%s' active"
 msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?רשת ×?ק×?×?×?ת '%s' פע×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:495
+#: ../src/applet-device-wired.c:494
 msgid "DSL authentication"
 msgstr "×?×?×?×?ת DSL"
 
@@ -344,290 +344,290 @@ msgstr "×?×?×?×?ת DSL"
 msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
 msgstr "×?_ת×?×?ר×?ת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת ס×?×?×?×?..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:122
+#: ../src/applet-device-wifi.c:142
 msgid "Create _New Wireless Network..."
 msgstr "×?צ×?רת רשת ×?×?×?×?×?×?ת _×?×?ש×?..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:761
+#: ../src/applet-device-wifi.c:226
+msgid "(none)"
+msgstr "(×?×?×?)"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:795
 #, c-format
 msgid "Wireless Networks (%s)"
 msgstr "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:763
+#: ../src/applet-device-wifi.c:797
 #, c-format
 msgid "Wireless Network (%s)"
 msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:765
+#: ../src/applet-device-wifi.c:799
 msgid "Wireless Network"
 msgid_plural "Wireless Networks"
 msgstr[0] "רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
 msgstr[1] "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת"
 msgstr[2] "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:798
+#: ../src/applet-device-wifi.c:832
 msgid "wireless is disabled"
 msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:799
+#: ../src/applet-device-wifi.c:833
 msgid "wireless is disabled by hardware switch"
 msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×? ×¢×? ×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:860
+#: ../src/applet-device-wifi.c:894
 msgid "More networks"
 msgstr "רשת×?ת × ×?ספ×?ת"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1039
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1073
 msgid "Wireless Networks Available"
 msgstr "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1041
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1075
 msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
 msgstr "×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?ס×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1042
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1076
 msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
 msgstr "× ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?תפר×?×? ×?רשת×?ת ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1045 ../src/applet.c:762
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1079 ../src/applet.c:805
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×?ת ש×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1235
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1271
 #, c-format
 msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
 msgstr "×?ת×?×?רת ×?עת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1236 ../src/applet-device-wifi.c:1267
-msgid "(none)"
-msgstr "(×?×?×?)"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1277
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1302
 #, c-format
 msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s' ×?×?×?× ×?ת..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1280
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1305
 #, c-format
 msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
 msgstr "×?×?×?רת ×?תצ×?ר×? ש×? ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1283
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1308
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
 msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1286
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1311
 #, c-format
 msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
 msgstr "×?ת×?קשת ×?ת×?×?ת רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר '%s'...."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1306
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1332
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s' פע×?×?: %s â??(%d%%)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1310
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1337
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s' פע×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:228
+#: ../src/applet-device-wimax.c:231
 #, c-format
 msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "פס ר×?×? × ×?×?×? ×?ס×?×? WiMAXâ?? (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:230
+#: ../src/applet-device-wimax.c:233
 msgid "WiMAX Mobile Broadband"
 msgstr "פס ר×?×? × ×?×?×? ×?ס×?×? WiMAX"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:256
+#: ../src/applet-device-wimax.c:259
 msgid "WiMAX is disabled"
 msgstr "רשת ×?Ö¾WiMAX ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:257
+#: ../src/applet-device-wimax.c:260
 msgid "WiMAX is disabled by hardware switch"
 msgstr "תקש×?רת ×?Ö¾WiMAX ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?×?צע×?ת ×?ת×? ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:425
+#: ../src/applet-device-wimax.c:428
 msgid "You are now connected to the WiMAX network."
 msgstr "×?עת ×?שנ×? ×?×?×?×?ר ×?×?× ×? ×?×?×?×? רשת ×?Ö¾WiMAX."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:55
+#: ../src/applet-dialogs.c:56
 msgid "Error displaying connection information:"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?צ×?ת נת×?× ×? ×?×?×?×?×?ר:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:107
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:283
-#: ../src/wireless-dialog.c:947
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:390
+#: ../src/applet-dialogs.c:108
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:285
+#: ../src/wireless-dialog.c:946
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:392
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:109
+#: ../src/applet-dialogs.c:110
 msgid "Dynamic WEP"
 msgstr "â??WEP ×?×?× ×?×?"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:111 ../src/applet-dialogs.c:220
-#: ../src/applet-dialogs.c:222
+#: ../src/applet-dialogs.c:112 ../src/applet-dialogs.c:221
+#: ../src/applet-dialogs.c:223
 msgid "WPA/WPA2"
 msgstr "WPA/WPA2"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:218
+#: ../src/applet-dialogs.c:219
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:226 ../src/applet-dialogs.c:235
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:237
-#: ../src/wireless-dialog.c:904
+#: ../src/applet-dialogs.c:227 ../src/applet-dialogs.c:236
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:239
+#: ../src/wireless-dialog.c:903
 msgctxt "Wifi/wired security"
 msgid "None"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:326 ../src/applet-dialogs.c:464
+#: ../src/applet-dialogs.c:327 ../src/applet-dialogs.c:465
 #, c-format
 msgid "%u Mb/s"
 msgstr "%u ×?ס×?״ש"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:328 ../src/applet-dialogs.c:466
+#: ../src/applet-dialogs.c:329 ../src/applet-dialogs.c:467
 msgctxt "Speed"
 msgid "Unknown"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:341
+#: ../src/applet-dialogs.c:342
 #, c-format
 msgid "%d dB"
 msgstr "%d ×?צ×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:343
+#: ../src/applet-dialogs.c:344
 msgctxt "WiMAX CINR"
 msgid "unknown"
 msgstr "×?×?ת×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:355
+#: ../src/applet-dialogs.c:356
 msgctxt "WiMAX Base Station ID"
 msgid "unknown"
 msgstr "×?×?ת×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:390
+#: ../src/applet-dialogs.c:391
 #, c-format
 msgid "Ethernet (%s)"
 msgstr "Ethernet (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:393
+#: ../src/applet-dialogs.c:394
 #, c-format
 msgid "802.11 WiFi (%s)"
 msgstr "802.11 WiFi (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:400
+#: ../src/applet-dialogs.c:401
 #, c-format
 msgid "GSM (%s)"
 msgstr "GSM (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:402
+#: ../src/applet-dialogs.c:403
 #, c-format
 msgid "CDMA (%s)"
 msgstr "CDMA (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:406
+#: ../src/applet-dialogs.c:407
 #, c-format
 msgid "WiMAX (%s)"
 msgstr "WiMAX (%s)"
 
 #. --- General ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:412
+#: ../src/applet-dialogs.c:413
 msgid "General"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:416
+#: ../src/applet-dialogs.c:417
 msgid "Interface:"
 msgstr "×?נשק:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:432
+#: ../src/applet-dialogs.c:433
 msgid "Hardware Address:"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?ר×?:"
 
 #. Driver
-#: ../src/applet-dialogs.c:440
+#: ../src/applet-dialogs.c:441
 msgid "Driver:"
 msgstr "×?× ×?×? ×?תק×?:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:469
+#: ../src/applet-dialogs.c:470
 msgid "Speed:"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:479
+#: ../src/applet-dialogs.c:480
 msgid "Security:"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:492
+#: ../src/applet-dialogs.c:493
 msgid "CINR:"
 msgstr "CINR:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:505
+#: ../src/applet-dialogs.c:506
 msgid "BSID:"
 msgstr "BSID:"
 
 #. --- IPv4 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:522
+#: ../src/applet-dialogs.c:523
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 #. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:533 ../src/applet-dialogs.c:640
+#: ../src/applet-dialogs.c:534 ../src/applet-dialogs.c:641
 msgid "IP Address:"
 msgstr "×?ת×?×?ת IP:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:535 ../src/applet-dialogs.c:551
+#: ../src/applet-dialogs.c:536 ../src/applet-dialogs.c:552
 msgctxt "Address"
 msgid "Unknown"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:549
+#: ../src/applet-dialogs.c:550
 msgid "Broadcast Address:"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?ש×?×?×?ר:"
 
 #. Prefix
-#: ../src/applet-dialogs.c:558
+#: ../src/applet-dialogs.c:559
 msgid "Subnet Mask:"
 msgstr "×?ס×?ת רשת ×?שנ×?:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:560
+#: ../src/applet-dialogs.c:561
 msgctxt "Subnet Mask"
 msgid "Unknown"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:568 ../src/applet-dialogs.c:655
+#: ../src/applet-dialogs.c:569 ../src/applet-dialogs.c:656
 msgid "Default Route:"
 msgstr "נת×?×? ×?ררת ×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:580
+#: ../src/applet-dialogs.c:581
 msgid "Primary DNS:"
 msgstr "×?ת×?×?ת DNS ר×?ש×?ת:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:589
+#: ../src/applet-dialogs.c:590
 msgid "Secondary DNS:"
 msgstr "×?ת×?×?ת DNS ×?שנ×?ת:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:599
+#: ../src/applet-dialogs.c:600
 msgid "Ternary DNS:"
 msgstr "DNS ש×?×?ש×?:"
 
 #. --- IPv6 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:614
+#: ../src/applet-dialogs.c:615
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:623
+#: ../src/applet-dialogs.c:624
 msgid "Ignored"
 msgstr "×?×?תע×?×?×?ת"
 
 #. Shouldn't really happen but ...
-#: ../src/applet-dialogs.c:731
+#: ../src/applet-dialogs.c:732
 msgid "No valid active connections found!"
 msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ×?×?×?×?ר×?×? פע×?×?×?×? תק×?× ×?×?!"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:784
+#: ../src/applet-dialogs.c:785
 msgid ""
 "Copyright © 2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
 "Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.\n"
@@ -637,33 +637,33 @@ msgstr ""
 "×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ש×?×?ר×?ת © 2008-2005 Novell ×?×¢×´×?.\n"
 "×?ת×?ר×?×?×? ×?×?תר×?×?×?×? ר×?×?×? ×?×?×?×?×?× ×?×? ×?×?ק×?×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:787
+#: ../src/applet-dialogs.c:788
 msgid ""
 "Notification area applet for managing your network devices and connections."
 msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?×?× ×?×? ×?ת ×?תקנ×? ×?×?×?×?×?ר×? ×?רשת."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:789
+#: ../src/applet-dialogs.c:790
 msgid "NetworkManager Website"
 msgstr "×?תר ×?×?×?ת ש×? ×?× ×?×? ×?רשת×?ת"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:804
+#: ../src/applet-dialogs.c:805
 msgid "Missing resources"
 msgstr "×?ש×?×?×?×? ×?סר×?×?"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:829
+#: ../src/applet-dialogs.c:830
 msgid "Mobile broadband network password"
 msgstr "סס×?ת רשת פס ר×?×? × ×?×?×?"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:838
+#: ../src/applet-dialogs.c:839
 #, c-format
 msgid "A password is required to connect to '%s'."
 msgstr "× ×?רשת סס×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?Ö¾'%s'."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:853
+#: ../src/applet-dialogs.c:854
 msgid "Password:"
 msgstr "סס×?×?:â??"
 
-#: ../src/applet.c:851
+#: ../src/applet.c:894
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×? ש×?×?×?×?ר ×?רשת נק×?×¢."
 
-#: ../src/applet.c:854
+#: ../src/applet.c:897
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN ×?×?פסק ×?פת×?×?×?×?×?ת."
 
-#: ../src/applet.c:857
+#: ../src/applet.c:900
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN ×?×?×?×?ר תצ×?ר×? ×?×? תק×?× ×?."
 
-#: ../src/applet.c:860
+#: ../src/applet.c:903
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?ש×?×? שת×? ×?×?×?×? ×?×?×?קצ×? ×?×?×?×?×?ר."
 
-#: ../src/applet.c:863
+#: ../src/applet.c:906
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN ×?×? ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../src/applet.c:866
+#: ../src/applet.c:909
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×?×?×? ש×?פע×?ת ש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN × ×?ש×?×?."
 
-#: ../src/applet.c:869
+#: ../src/applet.c:912
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? עק×? ×?×¢×?ר ס×?×?×?ת VPN תקפ×?×?."
 
-#: ../src/applet.c:872
+#: ../src/applet.c:915
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×? ס×?×?×?ת VPN ש×?×?×?×?×?."
 
-#: ../src/applet.c:879
+#: ../src/applet.c:922
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×?."
 
-#: ../src/applet.c:897
+#: ../src/applet.c:940
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' ×?תנתק ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?פרע."
 
-#: ../src/applet.c:900
+#: ../src/applet.c:943
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' ×?תנתק ×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN ×?×?פסק."
 
-#: ../src/applet.c:906
+#: ../src/applet.c:949
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -774,15 +774,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?תק."
 
-#: ../src/applet.c:940
+#: ../src/applet.c:983
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "×?×?×?עת ×?× ×?ס×? ×?Ö¾VPN"
 
-#: ../src/applet.c:946 ../src/applet.c:954 ../src/applet.c:1004
+#: ../src/applet.c:989 ../src/applet.c:997 ../src/applet.c:1047
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr "×?×?×?×?ר VPN × ×?ש×?"
 
-#: ../src/applet.c:1011
+#: ../src/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s'"
 
-#: ../src/applet.c:1014
+#: ../src/applet.c:1057
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -808,143 +808,143 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1334
+#: ../src/applet.c:1377
 msgid "device not ready (firmware missing)"
 msgstr "×?×?תק×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? (×?סר×? ק×?ש×?×?)"
 
-#: ../src/applet.c:1336
+#: ../src/applet.c:1379
 msgid "device not ready"
 msgstr "×?×?תק×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/applet.c:1362
+#: ../src/applet.c:1405
 msgid "Disconnect"
 msgstr "×?נתק×?ת"
 
-#: ../src/applet.c:1376
+#: ../src/applet.c:1419
 msgid "device not managed"
 msgstr "×?×?תק×? ×?×? ×?× ×?×?×?"
 
-#: ../src/applet.c:1420
+#: ../src/applet.c:1463
 msgid "No network devices available"
 msgstr "×?×? × ×?צ×? ×?תק×? רשת ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/applet.c:1508
+#: ../src/applet.c:1551
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "_×?×?×?×?ר×? VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1565
+#: ../src/applet.c:1608
 msgid "_Configure VPN..."
 msgstr "×?_×?×?רת VPN..."
 
-#: ../src/applet.c:1569
+#: ../src/applet.c:1612
 msgid "_Disconnect VPN"
 msgstr "_× ×?ת×?ק VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1667
+#: ../src/applet.c:1710
 msgid "NetworkManager is not running..."
 msgstr "×?× ×?×? ×?רשת×?ת ×?×?× ×? פע×?×?..."
 
-#: ../src/applet.c:1672 ../src/applet.c:2465
+#: ../src/applet.c:1715 ../src/applet.c:2508
 msgid "Networking disabled"
 msgstr "×?× ×?×? ×?רשת×?ת ×?×?×?×?"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1893
+#: ../src/applet.c:1936
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr "×?פע×?ת _×?×?×?×?ר×? רשת"
 
 #. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1902
+#: ../src/applet.c:1945
 msgid "Enable _Wireless"
 msgstr "×?פע×?ת _×?×?×?×?ר×? רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
 
 #. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1911
+#: ../src/applet.c:1954
 msgid "Enable _Mobile Broadband"
 msgstr "×?פע×?ת פס _ר×?×? × ×?×?×?"
 
 #. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1920
+#: ../src/applet.c:1963
 msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
 msgstr "×?פע×?ת פס _ר×?×? × ×?×?×? ×?_ס×?×? WiMAX"
 
 #. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:1931
+#: ../src/applet.c:1974
 msgid "Enable N_otifications"
 msgstr "×?פע×?ת ×?×?_תרע×?ת"
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1942
+#: ../src/applet.c:1985
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "_פר×?×? ×?×?×?×?×?ר"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1952
+#: ../src/applet.c:1995
 msgid "Edit Connections..."
 msgstr "ער×?×?ת ×?×?×?×?ר×?×?..."
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:1966
+#: ../src/applet.c:2009
 msgid "_Help"
 msgstr "×¢_×?ר×?"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:1975
+#: ../src/applet.c:2018
 msgid "_About"
 msgstr "×¢×? _×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/applet.c:2152
+#: ../src/applet.c:2195
 msgid "Disconnected"
 msgstr "× ×?תק"
 
-#: ../src/applet.c:2153
+#: ../src/applet.c:2196
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת × ×?תק."
 
-#: ../src/applet.c:2334
+#: ../src/applet.c:2377
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת '%s' ×?×?×?× ×?ת..."
 
-#: ../src/applet.c:2337
+#: ../src/applet.c:2380
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
 msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?רשת â??'%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:2343
+#: ../src/applet.c:2386
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת '%s' פע×?×?"
 
-#: ../src/applet.c:2421
+#: ../src/applet.c:2464
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN â??'%s' ×?×?פע×?..."
 
-#: ../src/applet.c:2424
+#: ../src/applet.c:2467
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
 msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN â??'%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:2427
+#: ../src/applet.c:2470
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
 msgstr "×?ת×?קשת ×?ת×?×?ת VPN ×¢×?×?ר â??'%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:2430
+#: ../src/applet.c:2473
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' פע×?×?"
 
-#: ../src/applet.c:2469
+#: ../src/applet.c:2512
 msgid "No network connection"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ר רשת"
 
-#: ../src/applet.c:3112
+#: ../src/applet.c:3161
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?× ×?×? ×?רשת×?ת"
 
-#: ../src/applet.c:3118 ../src/wired-dialog.c:128
+#: ../src/applet.c:3167 ../src/wired-dialog.c:127
 msgid ""
 "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
 "file was not found)."
@@ -998,11 +998,11 @@ msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?_×?×?×?×?ת:"
 msgid "label"
 msgstr "ת×?×?×?ת"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:68
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:67
 msgid "automatic"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:223
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:294
 msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
 msgstr "×?×?רע ×?ש×? ×?×¢×?×?×?×? ס×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ר עק×? ש×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×¢×?."
 
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "×?ת×?×?×?ת"
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:135
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
 msgid "Automatic"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
@@ -1105,8 +1105,8 @@ msgstr "ק×?ש×?ר ×?ק×?×?×?"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:162
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:184
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:163
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:185
 msgid "Manual"
 msgstr "×?×?× ×?"
 
@@ -1116,8 +1116,8 @@ msgstr "×?ש צ×?ר×? ×?×?×?×?קת ×?ת×?×?×?ת IPv4 ×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:180
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:205
 msgid "Shared to other computers"
 msgstr "×?ש×?תף ×?×?×?ש×?×?×? ×?×?ר×?×?"
 
@@ -1505,150 +1505,150 @@ msgstr ""
 "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN ש×?רצ×?× ×? ×?×?צ×?ר ×?×?× ×? ×?×?פ×?×¢ ×?רש×?×?×?, ×?ת×?×? ש×?×? ×?×?תק×? ×?צ×?×? ת×?סף ×?Ö¾VPN "
 "×?×?ת×?×?×?."
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:504
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:462
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:732
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:717
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:506
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:464
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:733
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:718
 msgid "Address"
 msgstr "×?ת×?×?ת"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:520
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:749
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:522
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:750
 msgid "Netmask"
 msgstr "×?ס×?ת רשת"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:536
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:494
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:766
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:751
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:538
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:496
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:767
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:752
 msgid "Gateway"
 msgstr "שער ×?×?ש×?"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:552
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:510
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:554
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:512
 msgid "Metric"
 msgstr "×?×?ר×?ת"
 
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:478
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:734
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:480
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:735
 msgid "Prefix"
 msgstr "ק×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:135
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:137
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1290
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1444
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
 msgid "Could not load DSL user interface."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש ×?×?×?×?×?ר DSL."
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:227
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:229
 #, c-format
 msgid "DSL connection %d"
 msgstr "×?×?×?×?ר DSL %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:126
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:125
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:127
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:126
 msgid "Automatic (VPN)"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×? (VPN)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:127
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:126
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:128
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:127
 msgid "Automatic (VPN) addresses only"
 msgstr "×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?×?ת (VPN) ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:130
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:129
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:131
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:130
 msgid "Automatic (PPP)"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×? (PPP)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:131
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:132
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:131
 msgid "Automatic (PPP) addresses only"
 msgstr "×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?×?ת (PPP) ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
 msgid "Automatic (PPPoE)"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×? (PPPoE)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:135
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:134
 msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
 msgstr "×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?×?ת (PPPoE) ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:136
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
 msgid "Automatic (DHCP)"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×? (DHCP)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
 msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
 msgstr "×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?×?ת (DHCP) ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:174
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:197
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:175
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:198
 msgid "Link-Local Only"
 msgstr "ק×?ש×?ר×?×?ת ×?ק×?×?×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:190
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:191
 msgid "Disabled"
 msgstr "×?× ×?×?ר×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:698
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:699
 #, c-format
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
 msgstr "ער×?×?ת נת×?×?×? IPv4 ×¢×?×?ר %s"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:809
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:810
 msgid "IPv4 Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת IPv4"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:811
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:812
 msgid "Could not load IPv4 user interface."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש ×?Ö¾IPv4."
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
 msgid "Automatic, addresses only"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×? ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:148
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:234
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:149
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
 msgid "Ignore"
 msgstr "×?תע×?×?×?ת"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:172
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:173
 msgid "Automatic, DHCP only"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×?, DHCP ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:683
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:684
 #, c-format
 msgid "Editing IPv6 routes for %s"
 msgstr "ער×?×?ת נת×?×?×? IPv6 ×¢×?×?ר %s"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:792
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:793
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת IPv6"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:794
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:795
 msgid "Could not load IPv6 user interface."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש ×?Ö¾IPv6."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:372
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:374
 msgid "Could not load mobile broadband user interface."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש ×?רשת פס ר×?×? ×?×?×?×?×?×?ת."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:389
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:391
 msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
 msgstr "ס×?×? ×?×?×?×?ר פס ×?× ×?×?×? ×?ר×?×? ×?×? נת×?×?."
 
 #. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:630
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:632
 msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
 msgstr "×?×?×?רת ס×?×? ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:657
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:659
 msgid ""
 "Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
 "unsure, ask your provider."
@@ -1656,168 +1656,168 @@ msgstr ""
 "× ×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?שת×?ש ספק ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? ש×?×?. ×?×?×?×?×? ש×? ×?×?סר ×?×?×?×?ת, "
 "× ×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?ספק ש×?×?."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:662
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:664
 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 msgstr ""
 "×?ספק ש×?×? ×?שת×?ש ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ססת ×¢×? _GSM â??(×?×?×?×?×?×? GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:669
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:671
 msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
 msgstr "×?ספק ש×?×? ×?שת×?ש ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ססת ×¢×? _CDMA â??(×?×?×?×?×?×? 1xRTT, EVDO)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:132
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
 msgid "EAP"
 msgstr "EAP"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:133
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:235
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:232
 msgid "PAP"
 msgstr "PAP"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:283
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:280
 msgid "CHAP"
 msgstr "CHAP"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:251
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:267
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:248
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:264
 msgid "MSCHAPv2"
 msgstr "MSCHAPv2"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:251
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:248
 msgid "MSCHAP"
 msgstr "MSCHAP"
 
 #. Translators: "none" refers to authentication methods
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:139
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:141
 msgid "none"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:199
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:201
 #, c-format
 msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
 msgstr "ער×?×?ת ש×?×?×?ת ×?×?×?×?ת PPP ×¢×?×?ר %s"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:279
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:281
 msgid "PPP Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת PPP"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:281
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
 msgid "Could not load PPP user interface."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש ×?Ö¾PPP."
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:105
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:107
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1286
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1440
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:107
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
 msgid "Could not load VPN user interface."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש ×?Ö¾VPN."
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:122
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ש×?ר×?ת ת×?סף VPN ×¢×?×?ר '%s'."
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:216
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:868
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:218
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:881
 #, c-format
 msgid "VPN connection %d"
 msgstr "×?×?×?×?ר VPN %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:209
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:211
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1274
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1428
 msgid "Wired"
 msgstr "ק×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:211
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:213
 msgid "Could not load wired user interface."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש ×?רשת ק×?×?×?ת."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:346
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:348
 #, c-format
 msgid "Wired connection %d"
 msgstr "×?×?×?×?ר ק×?×?×? %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:112
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:114
 msgid "802.1x Security"
 msgstr "×?×?×?×?ת 802.1x"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:114
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
 msgid "Could not load Wired Security security user interface."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש ש×? ×?×?×?×?ת ×?רשת ×?ק×?×?×?ת."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:128
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:130
 msgid "Use 802.1X security for this connection"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?×?×?ת â??8021.X ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:146
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:150
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:147
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:151
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:172
 #, c-format
 msgid "default"
 msgstr "×?ררת ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:176
 #, c-format
 msgid "%u (%u MHz)"
 msgstr "%u (%u ×?×?×´×¥)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:395
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:396
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1278
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1432
 msgid "Wireless"
 msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:397
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:398
 msgid "Could not load WiFi user interface."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:561
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:562
 #, c-format
 msgid "Wireless connection %d"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×? %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:261
-#: ../src/wireless-dialog.c:921
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:263
+#: ../src/wireless-dialog.c:920
 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
 msgstr "×?פת×? WEP ×?×? â??40/128-bit (×?קס×?צ×?×?×?×? ×?×? ASCII)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:270
-#: ../src/wireless-dialog.c:930
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:272
+#: ../src/wireless-dialog.c:929
 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
 msgstr "סס×?ת WEP â??bit-â??128"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:296
-#: ../src/wireless-dialog.c:960
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:298
+#: ../src/wireless-dialog.c:959
 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
 msgstr "â??WEP ×?×?× ×?×?×? (802.1x)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:310
-#: ../src/wireless-dialog.c:974
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:312
+#: ../src/wireless-dialog.c:973
 msgid "WPA & WPA2 Personal"
 msgstr "â??WPA & WPA2 ×?×?ש×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:324
-#: ../src/wireless-dialog.c:988
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
+#: ../src/wireless-dialog.c:987
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 msgstr "â??WPA & WPA2 עסק×?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:357
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:359
 msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
 msgstr ""
 "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש ש×? ×?×?×?×?ת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת; ×?סר×? ×?×?×?ר×? ×?ס×?×?×?×?ת."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:366
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:368
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:368
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
 msgid "Could not load WiFi security user interface."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש ש×? ×?×?×?×?ת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת."
 
@@ -1876,17 +1876,17 @@ msgstr "×?_צ×?×?"
 msgid "_Import"
 msgstr "×?_×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:215
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:216
 msgid "never"
 msgstr "×?×£ פע×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:226
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:237
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:238
 msgid "now"
 msgstr "×?עת"
 
 #. less than an hour ago
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:244
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:245
 #, c-format
 msgid "%d minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr[0] "×?פנ×? ×?ק×?"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d ×?ק×?ת"
 msgstr[2] "×?פנ×? שת×? ×?ק×?ת"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:248
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:249
 #, c-format
 msgid "%d hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr[0] "×?פנ×? שע×?"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d שע×?ת"
 msgstr[2] "×?פנ×? שעת×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:260
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:261
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr[0] "×?פנ×? ×?×?×?"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d ×?×?×?×?"
 msgstr[2] "×?פנ×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:266
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:267
 #, c-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr[0] "×?פנ×? ×?×?×?ש"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d ×?×?×?ש×?×?"
 msgstr[2] "×?פנ×? ×?×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:270
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:271
 #, c-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
@@ -1926,64 +1926,64 @@ msgstr[0] "×?פנ×? שנ×?"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d שנ×?×?"
 msgstr[2] "×?פנ×? שנת×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:485
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:486
 msgid "Connection add failed"
 msgstr "×?×?ספת ×?×?×?×?×?ר × ×?ש×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:514
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:515
 msgid "Error saving connection"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?×?רת ×?×?×?×?×?ר"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:515
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:516
 #, c-format
 msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
 msgstr "×?×?×?פ×?×?×? '%s' â??/ '%s' ×?×? תק×?×?: %d"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:522
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:635
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:523
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:642
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×¢×?."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:527
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:675
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:683
 msgid "Error initializing editor"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×¢×?ר×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:543
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:692
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:854
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:700
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:867
 msgid ""
 "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
 "error."
 msgstr "×?ת×?×?×? ת×?×?ת ×?×?×?־ש×?×? ש×? ×¢×?ר×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×? צ×?×? ×?ש×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?רת."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:552
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:557
 msgid "Could not create new connection"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?×?ר ×?×?ש"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:563
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:569
 msgid "Could not edit new connection"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?ש"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:707
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:714
 msgid "Could not edit connection"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?ר"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:731
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:744
 msgid "Connection delete failed"
 msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?×?ר × ×?ש×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:763
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:776
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?ר %s?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:898
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:225
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:911
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
 msgid "Cannot import VPN connection"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ר VPN"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:900
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:913
 msgid ""
 "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
 "\n"
@@ -1993,55 +1993,79 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ש×?×?×?×?: ×?×?×? ס×?×? ש×?ר×?ת VPN ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:913
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:926
 msgid "Could not edit imported connection"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1044
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1069
 msgid "Name"
 msgstr "ש×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1056
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1081
 msgid "Last Used"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1152
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1197
 msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
 msgstr "×?×?×? ת×?סף VPN ×?×?×?×?. × ×? ×?×?תק×?×? ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?×?×?צ×? ×?×?×?."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1163
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1208
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ער×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1164
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1209
 msgid "Edit the selected connection"
 msgstr "ער×?×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1165
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1210
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_ער×?×?×?..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1166
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1211
 msgid "Authenticate to edit the selected connection"
 msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?ער×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1181
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1226
 msgid "_Delete"
 msgstr "×?_×?×?ק×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1182
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
 msgid "Delete the selected connection"
 msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1183
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1228
 msgid "_Delete..."
 msgstr "×?_×?×?ק×?..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1184
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1229
 msgid "Authenticate to delete the selected connection"
 msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1500
+msgid "Error creating connection"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?צ×?רת ×?×?×?×?×?ר"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1501
+#, c-format
+msgid "Don't know how to create '%s' connections"
+msgstr "×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?צ×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?×?ר×?×? ×?ס×?×? '%s'"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1555
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1567
+msgid "Error editing connection"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?ער×?×?ת ×?×?×?×?×?ר"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1556
+#, c-format
+msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
+msgstr "×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?צ×? ×?ער×?×? ×?×?×?×?ר×?×? ×?ס×?×? '%s'"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1568
+#, c-format
+msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
+msgstr "×?×? × ×?צ×? ×?×?×?×?ר ×¢×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×? '%s'"
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:229
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
@@ -2053,29 +2077,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ש×?×?×?×?: %s."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:259
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:261
 msgid "Select file to import"
 msgstr "×?×?×?רת ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:307
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:309
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists."
 msgstr "ק×?×?×¥ ×?ש×? \"%s\" ×?×?ר ק×?×?×?."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:309
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:311
 msgid "_Replace"
 msgstr "×?_×?×?פ×?"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:311
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:313
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת %s ×?×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN שנש×?ר ×?עת?"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:347
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:349
 msgid "Cannot export VPN connection"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?צ×? ×?×?×?×?ר VPN"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:349
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
@@ -2086,7 +2110,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ש×?×?×?×?: %s."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:383
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:385
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr "×?צ×?×? ×?×?×?×?ר VPN..."
 
@@ -2193,35 +2217,35 @@ msgstr ""
 "It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
 "GNOME desktop environment."
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:58
+#: ../src/mb-menu-item.c:57
 msgid "EVDO"
 msgstr "EVDO"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:62
+#: ../src/mb-menu-item.c:61
 msgid "GPRS"
 msgstr "GPRS"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:64
+#: ../src/mb-menu-item.c:63
 msgid "EDGE"
 msgstr "EDGE"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:66
+#: ../src/mb-menu-item.c:65
 msgid "UMTS"
 msgstr "UMTS"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:68
+#: ../src/mb-menu-item.c:67
 msgid "HSDPA"
 msgstr "HSDPA"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:70
+#: ../src/mb-menu-item.c:69
 msgid "HSUPA"
 msgstr "HSUPA"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:72
+#: ../src/mb-menu-item.c:71
 msgid "HSPA"
 msgstr "HSPA"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:74
+#: ../src/mb-menu-item.c:73
 msgid "WiMAX"
 msgstr "WiMAX"
 
@@ -2271,27 +2295,27 @@ msgstr "רשת × ×?×?×?×? (%s)"
 msgid "Roaming network"
 msgstr "רשת × ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:194
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:196
 msgid ""
 "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?פס ×?× ×?×?×? ×?ר×?×? ש×?×? ×?×?×?×?ר ×¢×? ×?×?פשר×?×?×?ת ×?×?×?×?ת:"
 
 #. Device
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:201
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:203
 msgid "Your Device:"
 msgstr "×?×?תק×? ש×?×?:"
 
 #. Provider
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:212
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:214
 msgid "Your Provider:"
 msgstr "×?ספק ש×?×?:"
 
 #. Plan and APN
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:223
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:225
 msgid "Your Plan:"
 msgstr "×?ת×?× ×?ת ש×?×?:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:244
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:246
 msgid ""
 "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
 "settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2303,23 +2327,23 @@ msgstr ""
 "ש×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?ש×?×?×? רשת, × ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת ש×?×?רת. ×?×?×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?פס־ר×?×? "
 "×?× ×?×?×?, ×?ש ×?×?×?×?ר ×?\"×?×?×?×?ר×? רשת\" ×?ר×? ×?תפר×?×? ×?ער×?ת >> ×?×¢×?פ×?ת."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:256
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:258
 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
 msgstr "×?×?ש×?ר ×?×?×?ר×?ת פס ר×?×? × ×?×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:317
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:319
 msgid "Unlisted"
 msgstr "×?×? רש×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:435
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:437
 msgid "_Select your plan:"
 msgstr "_×?×?×?רת ×?ת×?× ×?ת ש×?×?:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:459
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:461
 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
 msgstr "×?Ö¾APN (ש×? נק×?×?ת ×?×?×?ש×?) ש×? ×?ת×?× ×?ת ×?_× ×?×?רת:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:478
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:480
 msgid ""
 "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
 "broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2331,170 +2355,170 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?קר×? ש×? ×?×?סר ×?×?×?×?ת ×?× ×?×?×¢ ×?ת×?× ×?ת, × ×? ×?פנ×?ת ×?×? ×?ספק ×?פר×?×?×?."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:485
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:487
 msgid "Choose your Billing Plan"
 msgstr "×?×?×?רת ת×?× ×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:533
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:535
 msgid "My plan is not listed..."
 msgstr "×?ת×?× ×?ת ש×?×? ×?×? ×?×?פ×?×¢×?..."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:686
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:688
 msgid "Select your provider from a _list:"
 msgstr "×?×?×?רת ×?ספק ש×?×? ×?_רש×?×?×?:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:699
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:701
 msgid "Provider"
 msgstr "ספק"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:724
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:726
 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
 msgstr "×?×?×? ×?×?פשר×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ספק ש×?×? ×?×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×? _×?×?× ×?ת:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:735
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:737
 msgid "Provider:"
 msgstr "ספק:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:759
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:761
 msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 msgstr "×?ספק ש×?×? ×?שת×?ש ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×?ת GSM â??(GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:765
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:767
 msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
 msgstr "×?ספק ש×?×? ×?שת×?ש ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×?ת CDMA â??(1xRTT, EVDO)"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:776
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:778
 msgid "Choose your Provider"
 msgstr "×?×?×?רת ×?ספק ש×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1022
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1024
 msgid "Country or Region List:"
 msgstr "×?×?×?× ×? ×?×? רש×?×?ת ×?×?×?ר×?×?:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1034
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1036
 msgid "Country or region"
 msgstr "×?×?×?× ×? ×?×? ×?×?×?ר"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1041
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1043
 msgid "My country is not listed"
 msgstr "×?×?×?×?× ×? ש×?×? ×?×? ×?×?פ×?×¢×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1087
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1089
 msgid "Choose your Provider's Country or Region"
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?× ×? ×?×? ×?×?×?×?ר ש×? ×?ספק ש×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1141
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1143
 msgid "Installed GSM device"
 msgstr "×?תק×? GSM ×?×?תק×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1144
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1146
 msgid "Installed CDMA device"
 msgstr "×?תק×? CDMA ×?×?תק×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1312
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1314
 msgid ""
 "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
 "cellular (3G) network."
 msgstr "×?שף ×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר×? פש×?×?×? ×?×?×?×?ר פס × ×?×?×? ר×?×? ×?רשת ס×?×?×?ר×?ת (×?×?ר ש×?×?ש×?)."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1317
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1319
 msgid "You will need the following information:"
 msgstr "×?×?×?×?×¢ ×?×?×? ×?×?×?×? ×?ר×?ש ×?×?:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1328
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1330
 msgid "Your broadband provider's name"
 msgstr "ש×? ספק ר×?×?×? ×?פס ש×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1334
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1336
 msgid "Your broadband billing plan name"
 msgstr "ש×? ת×?× ×?ת ×?×?×?×?×? ש×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1340
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1342
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
 msgstr "(×?×?×?ק ×?×?×?קר×?×?) ש×? נק×?×?ת ×?×?×?ש×? (Access Point Name) ש×? ת×?× ×?ת ×?×?×?×?×? ש×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1367
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1369
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
 msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?×?ר ×¢×?×?ר ×?תק×? ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? ×?_×?×?:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1382
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1384
 msgid "Any device"
 msgstr "×?תק×? ×?×?ש×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1395
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1397
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
 msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?×?ר פס ר×?×? × ×?×?×?"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1559
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1561
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr "×?×?×?×?ר פס ר×?×? × ×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:76
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:78
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "×?ר×?×?× ×?×?"
 
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:508
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:510
 msgid "Default"
 msgstr "×?ררת ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wired-dialog.c:98
+#: ../src/wired-dialog.c:97
 msgid "Wired 802.1X authentication"
 msgstr "×?×?×?×?ת DSL"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:455
+#: ../src/wireless-dialog.c:454
 msgid "New..."
 msgstr "×?×?ש..."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1075
+#: ../src/wireless-dialog.c:1074
 msgid "C_reate"
 msgstr "×?_צ×?ר×?"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1153
+#: ../src/wireless-dialog.c:1152
 #, c-format
 msgid ""
 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
 "s'."
 msgstr "× ×?רש×?×? סס×?×?×?ת ×?×? ×?פת×?×?ת ×?צפנ×? ×?×?×? ×?×?שת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1155
+#: ../src/wireless-dialog.c:1154
 msgid "Wireless Network Authentication Required"
 msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1157
+#: ../src/wireless-dialog.c:1156
 msgid "Authentication required by wireless network"
 msgstr "×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?רשת ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1162
+#: ../src/wireless-dialog.c:1161
 msgid "Create New Wireless Network"
 msgstr "×?צ×?רת רשת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?ש×?"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1164
+#: ../src/wireless-dialog.c:1163
 msgid "New wireless network"
 msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?ש×?"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1165
+#: ../src/wireless-dialog.c:1164
 msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
 msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס ש×? ×¢×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת ש×?רצ×?× ×? ×?×?צ×?ר."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1167
+#: ../src/wireless-dialog.c:1166
 msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
 msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת ס×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1169
+#: ../src/wireless-dialog.c:1168
 msgid "Hidden wireless network"
 msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת ס×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1170
+#: ../src/wireless-dialog.c:1169
 msgid ""
 "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
 "to connect to."
 msgstr "× ×? ×?×?ק×?×?×? ×?ת פר×?×? ×?×?×?×?×?×? ש×? ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?ס×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?×?×?."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:228
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
 msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
 msgstr "×?×? × ×?×?ר ×?×?ש×?ר ש×? רש×?ת ×?×?ש×?ר×?×?"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:229
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
 msgid ""
 "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
 "to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a "
@@ -2503,30 +2527,30 @@ msgstr ""
 "×?×? ש×?×?×?ש ×?×?×?ש×?ר ש×? רש×?ת ×?×?×?ש×?ר×?×? (CA) ×?×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת "
 "×?×?ת×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?× ×?×?ת. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ר ×?×?ש×?ר ש×? רש×?ת ×?×?ש×?ר×?×??"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:238
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:289
 msgid "Choose CA Certificate"
 msgstr "×?×?×?רת ×?×?ש×?ר CA"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:583
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:627
 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
 msgstr "תע×?×?×?ת DER, â??PEM ×?×? ×?פת×?×?ת פר×?×?×?×? ×?ס×?×? PKCS#12 â??(â??*.der, *.pem, *.p12)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:586
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:630
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "×?×?ש×?ר×? DER ×?×? PEM â??(â??*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:267
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:366
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:264
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:283
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
 msgid "GTC"
 msgstr "GTC"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:354
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:433
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:354
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:349
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:419
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:349
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr "×?×?×?רת ×?×?ש×?ר ש×? רש×?ת ×?×?ש×?ר×?×?..."
 
@@ -2562,11 +2586,11 @@ msgstr "×?רסת _PEAP:"
 msgid "As_k for this password every time"
 msgstr "_×?קשת סס×?×? ×?×? ×?×?×?×? פע×?"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:257
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:250
 msgid "Unencrypted private keys are insecure"
 msgstr "×?פת×?×?ת פר×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?צפנ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:260
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:253
 msgid ""
 "The selected private key does not appear to be protected by a password.  "
 "This could allow your security credentials to be compromised.  Please select "
@@ -2579,11 +2603,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(× ×?ת×? ×?×?×?×? ×¢×? ×?×?פת×? ×?פר×?×? ש×?×? ×?סס×?×? ×?×?×?צע×?ת openssl)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:427
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:413
 msgid "Choose your personal certificate..."
 msgstr "×?×?×?רת ×?תע×?×?×? ×?×?×?ש×?ת ש×?×?..."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:439
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:425
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "×?×?×?רת ×?×?פת×? ×?פר×?×? ש×?×?..."
 
@@ -2615,15 +2639,15 @@ msgstr "×?×?"
 msgid "Yes"
 msgstr "×?×?"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:378
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:380
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:402
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:404
 msgid "Tunneled TLS"
 msgstr "â??TLS ×?×?×?× ×?ר"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:413
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:415
 msgid "Protected EAP (PEAP)"
 msgstr "â??EAP ×?×?×?×? (PEAP)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]